1016万例文収録!

「A walk」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A walkの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2441



例文

A cubicle type high-voltage receiving facility 1 is constituted in such a way that a transformer 3 which transforms a high voltage into a low voltage is provided in an enclosure 2, and a platy low-voltage panel 5 fitted with low-voltage equipment 6 is nearly vertically set up on one side of an inspection passage base 4 on which workers can walk opposite to the transformer 3.例文帳に追加

キュービクル式高圧受電設備1は、函体2の内部に高電圧を低電圧に変換する変圧器3が設けられ、作業者が歩行可能な点検通路台4を挟んで変圧器3と反対側に板状の低圧パネル5が略垂直に設置され、低圧パネル5には低圧機器6が取り付けられている。 - 特許庁

The service center displays a picture around the visually handicapped person which he or she photographs (or a present position display drawing) on a monitor screen, and a caring person resident in the center always monitors this monitor picture and communicates with the visually handicapped person with a voice through the PHS communication line, and thus the visually handicapped person can safely walk, on a road or the like.例文帳に追加

一方、サービスセンターには視覚障害者の撮像した視覚障害者周囲の映像(あるいは現在位置表示図面)をモニタ画面上に表示可能とされており、このモニタ画面をセンターに常駐する介護者が常時監視して、視覚障害者とPHS通信回線を介して音声交信をすることにより、視覚障害者は道路上等を安全に歩行することが可能となる。 - 特許庁

To provide a walker for permitting patient's feet to press by a proper pressure on a ground and to walk by oneself (including training), by forming the whole height of the walker to be higher than that of the patient, to hang softly the patient with a parachute harness from an overhead part to keep a standing posture, and to freely enable to adjust the height with a hanging.例文帳に追加

歩行器の全高を背丈より高く形成し、頭上より身体を吊り下げる際に、極めて無理のないパラシュートハーネスで使用者を吊り下げ、立位を保持させつつ、かつ、吊り下げ具で高さを自由に調節することにより、足を適度な圧力で接地させて歩行(訓練を含む)を可能とする自力歩行が可能な歩行器を開発することにある。 - 特許庁

To improve a thermal insulation property and sound insulation property of a sheet part for covering an opening part while a roof part is lifted up and to provide a manufacturing method for enabling the roof part of an automobile to move up and down with a simple structure, in the automobile having the liftable roof part wherein an adult can walk in the cabin in a standing posture while the roof part is lifted up.例文帳に追加

屋根部が上下可能で、屋根部が上がった時に乗物内を大人が立って移動可能な車において、屋根部が上がった時の開口部を覆うシート部分の断熱性や遮音性などを改良することと、簡単な構成で車の屋根部を上下可能にする製造方法を提供することを課題としている。 - 特許庁

例文

To prevent meaningless traffic congestion by safe crossing of the traffic weak and proper signal switching by detecting the number of persons waiting for a signal, individual information and a tendency of crossing persons by measuring the size, a shape and a positional change with the lapse of time of a detecting object on the periphery of a cross-walk without being influenced by an environmental state of the weather.例文帳に追加

天候等の環境状況に左右されることなく横断歩道周辺における検出対象の大きさ、形状、及び経時的な位置の変化とを測定することにより、信号待ちの人数、横断中の人の個別の情報や動向を検出できるようにして、交通弱者の安全な横断と、適切な信号切り替えによる無意味な交通の渋滞を防止する。 - 特許庁


例文

A driving mechanism 6 for moving a supporting surface 1 between a horizontal position P for supporting a user lying near the floor F and a standing position Q for supporting the user in a standing position from which he can walk is provided only on one side of the supporting surface 1 and the other side is left open in order that the user can easily transfer to the supporting surface 1.例文帳に追加

使用者を横臥状態で床面F付近に支持する水平位置Pと歩行可能な起立状態で支持する起立位置Qとの間で支持面1を移動させる駆動機構6を、支持面1の一側部にのみ配設することによって、他側部を使用者が支持面に乗り移りやすいように開放した。 - 特許庁

The checkout station also includes a customer bag well 39 in the case of being in the non-assisted checkout mode, a cashier bag well 33 in the case that the checkout station is in the assisted checkout mode, a merchandise placement or upload area, a payment module, and a walk through basket table, shelf 38 or the like.例文帳に追加

上記チェックアウト・ステーションは、店員によらないチェックアウト・モードの場合に、顧客用バッグ保管場所39と、上記チェックアウト・ステーションが店員によるチェックアウト・モードである場合に、レジ係り用バッグ保管場所33と、商品を載置・降下エリア、支払モジュール及び通り抜けバスケット・テーブル、シェルフ38等を含む。 - 特許庁

To provide a supporting tool for carrying a mobile phone or the like which facilitates quick speech of an incoming call, a key operation or an imaging operation holding the mobile phone in hand and extending the arm, prevents the mobile phone from being wobbled even during a walk or in a stooping action and attains safety so as not to drop the mobile phone even when operating or holding.例文帳に追加

着信通話を素早く行える、手に持ち腕を延ばしてのボタン操作や撮影操作が素早く行える、歩行動作や前屈み動作などでも携帯電話が振れない携帯を実現する、操作中や保持中でも落下しない安全性を実現する、を可能とする携帯電話等の携帯補助具を提供することを目的としている。 - 特許庁

To obtain a coating composition which shows minimal degradation of the surface gloss with walk load, suffers reduced color stain with a lard, a process oil or the like and has an improved gloss retentivity by adding a photo-curing oligomer and a photo initiator.例文帳に追加

歩行負荷による表面光沢の劣化が少なく、ラード、プロセスオイルなどによる着色汚れがわずかで、かつ研磨などによって着色汚れを簡単に取り除くことができる、床材表面の被覆組成物、これを被覆した床面被覆体及びその製造方法、並びに光沢保持性に優れた樹脂塗膜を作成し得る複合フィルムを提供する。 - 特許庁

例文

A movement environment recognition device is provided which enables sure acquisition of information on a movement environment for the leg operating type moving object to perform walking operation, where a subject for recognition can walk, by extracting feature points in the vertical direction and the horizontal direction of the subject for recognition from a data array of distance data inside a vertical scanning plane.例文帳に追加

本発明によれば、垂直走査面内の距離データのデータ配列から認識対象の垂直方向及び水平方向の特徴点を抽出するようにしたことにより、脚動作型移動物体が歩行動作すべき認識対象を歩行できるような移動環境情報を確実に得ることができる移動環境認識装置を実現できる。 - 特許庁

例文

In the robot device having a plurality of leg parts and driving each of them according to a predetermined pattern to walk and its controlling method, the leg parts are driven so as to vary a walking pattern according to the degree of emotions matching an emotion model, so that the walking pattern can be changed according to a change in emotions in a specific phenomenon.例文帳に追加

複数の脚部を有し、各脚部を所定パターンで駆動するようにして歩行するロボット装置及びその制御方法において、感情モデルに応じた情動の度合いに応じて歩行のパターンを変化させるように各脚部を駆動するようにしたことにより、特定の事象において感情の変化に応じて歩行パターンを変化させることができる。 - 特許庁

Accordingly, since a position not interfering to other instruments is selected and the assistance device 16 can be installed in an internal space of the instrument panel 1, the operation part 9 and the assistance device 16 are installed at the instrument panel 1 side and a space S between a driver's seat and a front passenger seat is possibly utilized as a walk-through passage.例文帳に追加

従って、インストルメントパネル1の内部空間において、他の機器と干渉しない位置を選んで助力装置16を設置できるため、操作部9と助力装置16をインストルメントパネル1側に設置して、運転席2と助手席の間のスペースSをウォークスルー通路として利用することが可能となる。 - 特許庁

In this car navigation system, a cellular phone having a GPS function is connected to the car navigation system to acquire positional information and a map data about a destination into the cellular phone, and navigation is able to receive continuously based on the information from the cellular phone, even when moving by walk from a point getting off out of the automobile to the destination.例文帳に追加

GPS機能を有する携帯電話をカーナビゲーション装置と接続して目的地についての位置情報や地図データを携帯電話に取り込む構成とし、降車した地点から目的地まで徒歩で移動した場合も継続的に携帯電話からの情報によりナビゲーションが受けることが可能なカーナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁

The both-side reclining device is provided with: a bush 261 fitted to an upper arm 43 via a bracket 251 and having an inner cylinder part which a connecting pipe 37 is put through; and a walk-in lever 27 which is provided rotatably at the outer cylinder part of the bush 261 and which is pressed by a seat back and rotates when the seat back is laid forward.例文帳に追加

アッパアーム43にブラケット251を介して取り付けられ、コネクティングパイプ37が挿通する内筒部を有するブッシュ261と、ブッシュ261の外筒部に回転可能に設けられ、シートバックが前倒れするとシートバックに押されて回転するウォークインレバー273とを設ける。 - 特許庁

A wife of Saigo's, Itoko, who was invited to the opening, was surprised and said 'my husband didn't look like that' (a theory that claiming that the statues did not in fact look alike stems from this statement), and also she said 'he didn't walk around in a yukata' in a strong dialect of Satsu-gu (the dialect of Satsuma and Osumi Province) and she was censured by the people around her. 例文帳に追加

公開の際に招かれた西郷夫人糸子は「宿んし(うちの主人)はこげんなお人じゃなかったこてえ(あら、こんな人ではなかったですよ)」と腰を抜かし(この発言を銅像の顔が本人に似てない事と解釈する説もある)、また「浴衣姿で散歩なんてしなかった」といった意の言葉(薩隅方言)を漏らし周囲の人に窘められたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This wavelength converting element comprises a ferroelectric substrate which is so constituted that a wavelength conversion part where two kinds of polarization regions which are not parallel to each other are cyclically arranged and a polarization control part using a beam walk-off such that two polarized light beams have different optical paths are arranged in one crystal.例文帳に追加

強誘電体基板からなる波長変換素子であり、前記強誘電体基板が互いに非平行である2種類の分極領域を周期的にならべた波長変換部と2つの偏光で光路が異なるビームウオークオフを利用した偏光制御部が一つの結晶中に配置されたことを特徴とする波長変換素子である。 - 特許庁

The central processor 12 converts student walk data into a display form to be easily understood by the instructor, transmits it to the terminal unit 13, displays it in a display part 132, converts instruction data of the instructor into a display form to be easily understood by the student, transmits it to the terminal unit 11 and displays it in a display part 112.例文帳に追加

中央処理装置12は端末装置13に対し、生徒の歩行データを指導者に理解しやすい表示形式に変換して送信し表示部132に表示させる一方、端末装置11に対しては指導者の指導データを生徒に理解しやすい表示形式に変換して送信し表示部112に表示させる。 - 特許庁

To provide a planting tray for greening in which change in a layout of a greening part can readily be carried out, e.g. kinds of plants to be planted are partially changed by one kind of planting tray for greening and human can enter a field greened with the planting tray and walk without fear of damaging plants planted therein.例文帳に追加

1種類の緑化用植栽トレーでもって、植栽する植物の種類を部分的に変えるなど緑化部分のレイアウトの変更を簡便に行なうことが可能であると共に、植栽トレーで緑化された場内に、そこに植栽された植物を損傷する惧れなく踏み入り歩行することを可能ならしめる緑化用植栽トレーを提供すること。 - 特許庁

A structure wherein an external stairway 7 is mounted on a unit building having a walking roof with its almost horizontal roof plane 6A possible to walk includes an upper floor unit 20 having a floor surface 25A at the same height as that of the roof plane 6A and protruded from the external wall of the unit building and an external stairway unit 21 with its upper end joined to the upper floor unit 20.例文帳に追加

略水平となった屋根面6Aが歩行可能とされた歩行屋根を有するユニット式建物に外階段7を取り付ける構造であって、屋根面6Aと同じ高さレベルの床面25Aを有するとともにユニット式建物の外壁面から突出して設けられている上部床ユニット20と、この上部床ユニット20に上端が接合された外階段ユニット21とを備えた。 - 特許庁

While 'Provisional Kyoto University,' of which Kyoto rusukan put his prestige on the establishment, they barely collected more than 300 students, and was forced to close after a little more than eight months, while a private academy, which was about a 10-minute walk away, built an additional building to handle no less than 100 students, so it is easy to imagine that this brought the Kyoto rusukan' anger. 例文帳に追加

京都留守官が威信をかけて設立した「京都大学校代」がわずか300人ばかり学生しか集められずに開校から8ヶ月余りで廃止に追い込まれたのに対し、わずか徒歩10分程度のところにある一私塾が100人もの塾生を抱えきれず増築までして対応しているということが京都留守官の逆鱗に触れたことは想像に難くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The power supply apparatus includes: a drive motor 17M that drives the walking assist device S to assist walk of the user and that alternates a swing phase and stance phase in synchronism with movements of legs of the walking user; an accumulator 18 that supplies DC power to the drive motor 17M; and a lithium-ion capacitor module 30 that is parallely connected between the accumulator 18 and drive motor 17M.例文帳に追加

ユーザの歩行を補助する歩行補助装置Sを駆動する駆動モータ17Mであって、歩行中のユーザの脚の動作に同期したタイミングで遊脚期と立脚期とを交互に繰り返す駆動モータ17Mに直流電力を供給する蓄電池18と、蓄電池18と駆動モータ17Mとの間に並列に接続されたリチウムイオンキャパシタモジュール30と、を備える。 - 特許庁

This movement-handicapped-person toilet experiencing device 100 is assumed to be used by a movement-handicapped person who is paralyzed in the right half body and able to walk by oneself, and is equipped with a toilet seat 101, slid type lift-up handrail and an L-shaped handrail 103, and a slide type lift-up handrail 104.例文帳に追加

本運動障害者用トイレ体験装置100は、右半身が麻痺しており自立歩行ができる運動障害者が使用することを想定したものであって、便器101と、トイレの側壁に設けられたスライド式はね上げ手摺り102及びL型手摺り103と、トイレの後壁に設けられたスライド式はね上げ手摺り104とを具備してなるものである。 - 特許庁

To provide the construction method of a permeable foot walk improving performance such as excellent economy, durability, permeability and weatherability, hardly producing cracks and deterioration and forming a soil layer capable of holding strength on the surface by forming the soil layer 1 friendly to an environment where no resin-made adhesive is used on the surface without waste soil if excavated soil is used at a jobsite as it is.例文帳に追加

本発明は掘削した土をそのまま現場で利用すれば廃土が出ず、樹脂製接着剤が使用されない環境にやさしい土層1を表面に形成し、優れた経済性,耐久性,透水性,耐候性などの性能が向上すると共にクラックや劣化が生じにくく且つ強度が保持出来る土層を表面に形成した透水性歩道の施工方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Since a seat back 6 faces downward and a rear surface 5a of a seat cushion 5 becomes the uppermost face and is lower than when seated on the whole by inverting the seat cushion 5 while the seat back 6 is folded down, an occupant can walk through by crossing the inverted seat 3 or riding over it.例文帳に追加

シートバック6を折りたたんだ状態でシートクッション5を反転させることにより、シートバック6が下向きになり且つシートクッション5の裏面5aが最上面となり、全体的に着座状態の場合よりも低くなるため、乗員はこの反転したシート3を跨いだり或いは踏み越えることによりウォークスルーが可能となる。 - 特許庁

To supply a walking robot's walkable generator that can make a robot walk more stably by simplifying a model to describe the dynamic motion of the walking robot for enhancement of the linearity and by sequentially computing the forecast in real time whether the robot motion is emanated or not by the motion of the model.例文帳に追加

脚式移動ロボットの動力学的挙動を記述するモデルを単純化して線形度を高め、モデルの挙動を通じてロボットの挙動が発散するか否かなどの予測を、逐次、リアルタイムに演算することも可能とすることで、動力学的に一層安定した歩容を生成できるようにした脚式移動ロボットの歩容生成装置を提供する。 - 特許庁

Additionally, it is possible to make a lock plate 5 in a unlockrd state without actuating a slide operating lever 12 by supporting the second kick plate 9B free to relatively revolve against an axis of rotation 11, to lightly carry out unlocking operation by operating to pull the walk-in operating cable 10 with smaller operating force and to improve the operating property.例文帳に追加

また、第2キックプレート9Bを回転軸11に対して相対回動可能に支持することで、スライド操作レバー12を作動させることなく、ロックプレート5をロックオフ状態とすることができ、ウォークイン操作ケーブル10を引張操作してのロックオフ操作をより小さな操作力で軽快に行え、その操作性が向上する。 - 特許庁

To provide a new method, a device, etc., for belt walk control which correct the snaking phenomenon that an endless belt 2 of a belt travel system where the endless belt 3 is extended between at least two belt support rolls 1 and 2 and rotated and driven moves along its roll axis (arrows X and Y).例文帳に追加

無端ベルト3を少なくとも2つのベルト支持ロール1、2の間に張架して回転走行させるベルト走行システムにおける当該無端ベルト3がそのロール軸方向(矢印X,Y方向)に移動する蛇行現象を補正するための新たなベルトウォーク制御方法及び装置などを提供する。 - 特許庁

As there is a tradition to return the wisdom they receive if they look back after they walk out of the main hall on the way home, the children do not look back until they pass through the torii (an archway to a Shinto shrine) beyond the long and narrow stone steps, or until they cross the Togetsu-kyo Bridge even if they were told so (It is recommended to tell the children before they make the visit) 例文帳に追加

参詣の帰路、本殿を出たあと後を振り返ると、せっかく授かった智恵を返さなければならないという伝承があって狭い長い石段を降リ切った鳥居をくぐるまでは、又は渡月橋を渡り終るまでは周囲の誘いにも動じず後ろを振り向かないで貫き通す【お参りの前に子に教えておく事をすすめる】 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Morisadamanko' written for about 30 years since 1837 and considered as the first-rate historical material to study early-modern folkways describes the furiuri as "a commoner's job to walk around the city with a cry while carrying products on the shoulder or back in three cities (Edo, Kyoto and Osaka)," which shows that the socially vulnerable were able to make living by doing the furiuri healthily. 例文帳に追加

1837年(天保8年)から約30年間書き続けられ、近世風俗研究のための第一級史料とされる「守貞漫稿」には振売について"三都(江戸・京都・大坂)ともに小民の生業に、売物を担い、あるいは背負い、市街を呼び巡るもの"とあり、社会的弱者も振売によって健全に働き、生活できていたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the above operations, it was written in 'Kansei-jushu-shokefu' that the reason why he could not see any one was that 'though Nagakata had grown up, he was seriously sick and, as a result, he could not walk and could not give audience' and that his application for permission to 'select some one to succeed his family who could bear the serving as' a guard in Nagasaki instead of Naritaka KURODA who was from the main family and was young was permitted. 例文帳に追加

こうした工作により、「寛政重修諸家譜」には「長堅長ずといへども重病ののち行歩かなはずして拝謁することあたはず」と御目見のできなかった事情を記し、さらに本家の幼少の黒田斉隆に代わり長崎警備の「奉仕にたへたるものをえらびて家を継しめむ」ことを願いを許可されたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of walk-through processing, a virtual image viewed from the viewpoint of the user is matched to images from the viewpoints of a plurality of observers in time and space and perspective video images corresponding to the objects or the observers are generated according to the detected positions and the posture of the observers from the viewpoint instructed from the user at time to be specified by the user.例文帳に追加

ウォークスルー処理にあたっては、ユーザからの指示した視点からユーザの指定する時刻において、検出された観測者の位置および姿勢とに応じて、ユーザの視点から見た場合の仮想画像を、複数の観測者からの視点の画像を時空間的に整合させて、対象物または観測者に対応する透視映像が生成される。 - 特許庁

When the customer 4 approaches the storefront terminal device 70 during a walk, their communication devices start communicating through a short-distance radio communication means and the portable telephone 40 receives the authentication code from the storefront terminal device 70 and matches it to the authentication code received from the server 90, so that when both the authentication codes match to each other, received information on the article is reported to the user.例文帳に追加

そして顧客4が散策中に店頭端末装置70に近づくと、近距離用無線通信手段によりお互いの通信機器が通信を開始して、携帯電話40は店頭端末装置70から認証コードを受信してサーバ90から受信した認証コードと照合し、双方の認証コードが一致している場合には受信した商品の情報を利用者に対して通知するようにした。 - 特許庁

Since a keeper can walk with tying a plural number of dogs to the belt, the belt dissolves trouble to others.例文帳に追加

犬は習性上、つながれている時は主従を意識し、飼い主の前で勝手な行動をとらない点を考慮した上、犬と人のウエストベルトをつなぎ、さらに予備ホルダーを複数個付けておく事で、人の体への負担を減らし、糞処理の道具を持参したり、傘をさしても安心、さらに複数匹の犬をつないで歩ける為、他人への迷惑を解消できるよう配慮した。 - 特許庁

Kyoto Higashiyama Hana Toro refers to a touristic event to herald the arrival of early spring in the middle of March, that about 2400 lanterns, which are made by Kiyomizu ceramics (traditional handicrafts in Kyoto), Kitayamasugi round cedar wood, Kyomei bamboo, stone art and metal art, are lit on the narrow path for about 4.6 km from Shoren-in Temple to Kiyomizu-dera Temple at the foot of Higashiyama mountain range of Kyoto to enjoy an evening walk. 例文帳に追加

京都・東山花灯路(きょうと・ひがしやまはなとうろ)は、3月中旬に京都の東山(京都府)山麓の青蓮院から清水寺に至る約4.6キロの小路に京都の伝統工芸である清水焼、北山杉、京銘竹、石工、金属などで作られた約2400基の行灯を点し、夜の散策を楽しむ趣向の、早春を告げる観光イベントである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higashiyama in the early spring is enveloped by a fantastic atmosphere, briefly attracting people, who walk, while seeing some events and various lanterns illuminating faintly their feet on the path, starting from Jingumichi road and Shoren-in Temple in the north, via Chion-in Temple, Maruyama Park, Yasaka-jinja Shrine and Shinkomichi road, viewing Daiun-in Temple Gion-kaku (Kyoto), to Entoku-in, Kodai-ji Temple, Nene no Michi (The Path of Nene), Ichinenzaka slope, Ninenzaka slope, and Kiyomizu-dera Temple. 例文帳に追加

北は神宮道から青蓮院に始まり、知恩院、円山公園、八坂神社、神幸道などを経由し、大雲院(京都市)祇園閣を眺め圓徳院、高台寺、ねねの道、一年坂、二年坂から清水寺までの行路の足元を仄かに照らすさまざまな行灯や催し物を見ながら歩く人々の群れで、早春の東山はしばし賑わい、幻想的な色合いに包まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total distance of the junrei-do (pilgrimage route) from the first fudasho temple to the thirty-third one is approximately 1000 kilometers, which is shorter than the henro michi (pilgrimage route) of the Shikoku Hachijuhakkasho (Eighty-eight Holy Places in the Shikoku region); because the distance between two fudasho temples of the Saigoku Sanjusankasho are long except in Kyoto City, however, a few people nowadays walk the entire pilgrimage route and instead most use their own cars or public transportation. 例文帳に追加

第一番から第三十三番までの巡礼道は約1000kmであり四国八十八箇所の遍路道約1400kmと比較すれば短いが、京都市内をのぞいて札所間の距離が長いため、現在では全行程を歩き巡礼する人はとても少なく、自家用車や公共交通機関を利用する人がほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, priority passengers who are going to utilize the passenger conveyor 1 in the direction opposite to the direction in operation, that is, physically handicapped persons who can not walk in the same way as healthy persons and aged persons can utilize the passenger conveyor 1 in short waiting time and utilization of the passenger conveyor 1 is made simple.例文帳に追加

これによって、運転中の方向とは逆方向に乗客コンベヤー1を利用しようとする優先搭乗者、すなわち健常者と同様な歩行ができない身体障害者、高齢者等の優先搭乗者が少ない待時間で乗客コンベヤー1を利用でき、乗客コンベヤー利用を容易化する。 - 特許庁

Questionnaire surveyconcerning shopping environment (Akita City, March 2010) Summarized a survey on actual conditions with regard to the shopping environments of the citizens of the age of 65 years and above, including "How long does it take to walk to the nearest food store?""What is your trouble in shopping?" and "What do you need to improve the shopping environment with?" in the questionnaire 例文帳に追加

買い物環境に関するアンケート調査(平成 22年3月、秋田市)市内の65歳以上の市民に対して、「最寄りの食料品店までは徒歩でどのくらいかかるか」、「買い物の際に困っていることは何か」、「買い物環境の改善に必要なことは何か」などの買い物環境に関する実態調査をとりまとめたもの。 - 経済産業省

Besides these, in Tone Gun, Gunma Prefecture, there is some folklore: with 'Tengu's laugh,' a laughter comes out of nowhere, and the laughter becomes louder if you go further, then it becomes much louder than before if you laugh back; 'Tengu's stones (it is said to be a path of Tengu),' as when you walk in the mountain a gust blasts and big stones fly over with the rumbling of the mountain; and 'Tengu's rice field'; 'Tengu's nail-polishing rock'; 'Tengu's mountain'; 'Tengu's valley' and 'Tengu's domain,' where Tengu lives; as well as 'Guhin's home.' 例文帳に追加

その他、群馬県利根郡では、どこからともなく笑い声が聞こえ、構わず行くと更に大きな声で笑うが、今度はこちらが笑い返すと、前にもまして大声で笑うという「天狗笑い」、山道を歩いていると突然風が起こり、山鳴りがして大きな石が飛んでくる「天狗礫」(これは天狗の通り道だという)、「天狗田」、「天狗の爪とぎ石」、「天狗の山」、「天狗谷」など、天狗棲む場所、すなわち「天狗の領地」、「狗賓の住処」の伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To go to a destination on either the Biwako Line or the Kosei Line via the Keihan Line, the usual route in the past was to transfer to the Keihan Keishin Line at Sanjo Station and change again at Yamashina Station (Keihan Yamashina Line) to the Biwako Line or Kosei Line; however, as operations west of Goryo Station on the Keishin Line were discontinued and fares hiked after the Kyoto Municipal Subway Tozai Line began operations, it is assumed that some users have chosen to walk the distance between Shichijo Station and Kyoto Station (nevertheless, city buses continue to operate between the two stations). 例文帳に追加

京阪線から琵琶湖線・湖西線方面はかつては三条駅から京阪京津線に乗り換え、山科駅(京阪山科駅)で琵琶湖線・湖西線に乗り換えるのが普通だったが、京津線の御陵駅以西廃止、京都市営地下鉄東西線開通以降は運賃が高くなったことから、七条駅-京都駅の徒歩乗り換えに切り替えた人もいると思われる(それでも、市バスでの両駅間相互連絡は一応ある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Accordingly effect of correcting the pelvis is obtained even only by wearing the pelvis correction girdle 161 and standing up and down, and walking straight in an excellent posture, the pelvis is naturally rotated inward to perform "Venus walk", distortion of the pelvis is corrected and the hip part is pulled up by the back crossing part by continuing wearing for a long period causing to obtain hip-up effect.例文帳に追加

したがって、骨盤矯正ガードル161を着用して立ったり座ったりするだけでも骨盤を矯正する効果が得られ、さらに着用して歩くだけで自然に良い姿勢で真っ直ぐに歩くことができ、自然に骨盤が内側へ回転して“ビーナスウォーク”をすることができ、これを何日も続けることによって骨盤の歪みが矯正されるとともに、背面交差部分によってヒップ部分が引き上げられるため、ヒップアップの効果も得ることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS