FALLSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6778件
Since a gap G is arranged between the rear end of the front table 21 and the cutting position CL by advancing the front table 21 when cutting the tip of the work, the end material cut by the cutting tool falls downward from the gap G, and is automatically carried out by the carrying-out means 107.例文帳に追加
ワークの先端切りが行われる時、フロントテーブル21が前進してフロントテーブル21の後端と切断位置CLとの間にギャップGが設けられるので、切断工具によって切断された端材はギャップGから下方へ落下し、搬出手段107により自動的に搬出される。 - 特許庁
In a withdrawn state where the movable member is withdrawn from the front part at the entrance side lower part of the jackpot pocket 39 to the side part, the game ball which rolls and falls down through a playfield 15 to the jackpot pocket 39 passes through the front part of the jackpot pocket 39 and enters the upper discharge port 24u.例文帳に追加
可動部材を大入賞口39入口側下方の前部から側方に退避させた退避状態では、遊技領域15を大入賞口39に向けて転動落下してきた遊技球は大入賞口39の前部を通過して上部排出口24uに入る。 - 特許庁
This paste or mortar contains 100 pts.wt. cement or a powdery mixture containing cement, 0-300 pts.wt. fine aggregate, a polymer of 0.5-20 pts.wt. in terms of solid, and water of the amount satisfying that the paste or mortar falls down through the J14 funnel within 3-15 seconds.例文帳に追加
本発明の透水性コンクリート打継ぎ用ペースト又はモルタルは、セメント又はセメントを含む粉体混合物100重量部と、細骨材0〜300重量部と、ポリマー0.5〜20重量部(固形分換算)と、ペースト又はモルタルのJ_14ロートの流下時間が3〜15秒となるように配合される水とを含む。 - 特許庁
After dissolving and casting gold alloy whose boron addition amount falls within a predetermined range and obtaining ingot, a rolling process and a wire drawing process are carried out to the ingot; and thereafter, by carrying out heat treatment in an oxidizing atmosphere, a bonding wire on whose surface a boron oxide film is formed is obtained.例文帳に追加
硼素の添加量を所定範囲内に収めた金合金を溶解鋳造してインゴットを得た後、このインゴットに対し、圧延加工および伸線加工を施し、その後、酸化雰囲気中での熱処理を施すことによって、表面に硼素酸化物皮膜が形成されているボンディングワイヤを得る。 - 特許庁
Accordingly, the impacting body 7 continues to rock along the guide path 5 while it falls down merely by adding the external force for allowing the slide shaft 72 of the impacting body 7 to ride over the step 511 of the retainer 51 once to the receiver 91, and the impacting body 73 continues to hit piezoelectric elements 41 and 42 repeatedly.例文帳に追加
従って、レバー91に1回、衝撃付与体7のスライド軸72が保持部51の段部511を乗り越えるだけの外力を加えるだけで、衝撃付与体7は、落下する間、案内路5に沿って揺動運動し続け、衝撃子73は圧電素子41、42を繰り返し打撃していく。 - 特許庁
Of those springs, the spring 56a elastically receives a hammer part 7, which falls after hitting strings and energizes upward the front side of a repetition lever 54 that a hammer roller 80 abuts against, so that the hammer part 7 is thrusted up directly in fast successive key pressing.例文帳に追加
このうちスプリング56aは、打弦後落下してくるハンマー部7を弾性的に受け止め、また、高速連打の際、直接ハンマー部7を上方に向かって突き上げられるよう、レペティションレバー54のハンマーローラ80が当接する前方側を上方に向かって付勢している。 - 特許庁
As a result, it is extremely suppressed that the metal fluoride gas volatilized from the raw material molten liquid 004 during pulling the single crystal 018 is condensed and solidified on the lower surface of the ceiling plate 019, is peeled off by some reason and falls down into the raw material molten liquid 004.例文帳に追加
これにより、単結晶018の引上げ中に原料溶融液004から揮発したフッ化金属ガスが天井板019の下面で凝結・固化し、何らかの要因で剥離して原料溶融液004中に落下することを大幅に減少させることができる。 - 特許庁
When the temperature of solder rises due to heating and the time of fusion of solder is reached, heat of fusion is absorbed by solder and such a tendency as the solder temperature T detected by a thermocouple falls off as the time elapses is shown, and the differentiated value ΔT of solder temperature shows a negative value.例文帳に追加
はんだに対する加熱によりはんだの温度が上昇し、はんだの融解時に至ると、融解熱がはんだに吸収され、熱電対が検出するはんだ温度Tが時間経過に伴い低下する傾向を示し、はんだ温度微分値ΔTが負の値を示す。 - 特許庁
Even when the O2 sensor output SVO2 reaches the second upper reference value SVO2SLF at a time t2 within a predetermined transition time, if it falls below the second upper reference value SVO2SLF within a predetermined time from the time t2, it is determined that the SOx concentration is high.例文帳に追加
またO2センサ出力SVO2が所定過渡時間内の時刻t2に第2の上流側基準値SVO2SLFに達した場合であっても、時刻t2から所定時間内において第2の上流側基準値SVO2SLFを下回ったときはは、SOx濃度が高いと判定される。 - 特許庁
This pile driving device is provided with a sleeve 3 vertically movably engaged around a guide member 2 that is vertically extended, and a head member 4 installed on a lower end of the guide member 2 to receive downward impact by collision with the sleeve 3 that falls along the guide member 2.例文帳に追加
上下方向に延びるガイド部材2の外周に上下動自在に嵌め込まれたスリーブ3と、ガイド部材2の下端に取り付けられて前記ガイド部材2に沿って落下する前記スリーブ3との衝突によって下方への衝撃力を受けるヘッド部材4とを備えている。 - 特許庁
Consequently, when the hydraulic excavator 1 falls backward, the load acting on each of the supports 21 and 22 can become smaller than in the case where the upper end sides of the right and left supports 22 and 21 constituting the canopy 20 collide with the ground surface, and the deformation etc. of the canopy 20 can be suppressed.例文帳に追加
このため、油圧ショベル1が後方に転倒した場合に、キャノピ20を構成する左,右の支柱21,22の上端側が地面に衝突する場合に比較して、各支柱21,22に作用する荷重を軽減することができ、キャノピ20の変形等を抑えることができる。 - 特許庁
An air bag 2 provided in a wear body 1 is inflated, when the user A falls from the elevated place while forgetting to hook a rope to a lifeline or the like so that the air bag 2 can absorb a falling impact to reduce the falling impact applied to the user A.例文帳に追加
ロープのフックを命綱に掛け忘れた場合など、使用者Aが高所から転落した場合には、装着体1に設けた空気袋2を膨張させるようにしたので、空気袋2によって落下衝撃を吸収することができ、使用者Aに加わる落下衝撃を軽減することができる。 - 特許庁
When the high-roof vehicle 8 tends to enter the pallet 12, the horizontal section 13b of a vehicle height limiting frame 13 is supported by a vertical section 13a astride the pallet 12, the horizontal section 13b is pressed by part of a vehicle body, and the vehicle height limiting frame 13 falls to the depth of the pallet 12.例文帳に追加
パレット12にハイルーフ車8を入庫させようとすると、車高制限枠13の水平部13bがパレット12を跨ぐようにして鉛直部13aに支えられることから、車体の一部によって水平部13bが押され、車高制限枠13はパレット12の奥方へと倒状する。 - 特許庁
To provide a slot machine free from sequential stagnation of game operations even when the slot machine, which invalidates the game operation while game information on the situation of a game is output to outside, falls into a state where the situation that the game information has to be output occurs frequently.例文帳に追加
外部に対して遊技の状況に関する遊技情報を出力している間に、遊技操作を無効化するスロットマシンにおいて、遊技情報を出力すべき状況が頻発する状態になったとしても、遊技操作の滞りが逐次生じることのないスロットマシンを提供すること。 - 特許庁
The shutter members 30F, 30R are in opening position where the lateral opening sections 40F, 40R are opened, and while, when the weight 21 is held at the high position of the shelf T, the shutter members 30F, 30R are displaced to the closing positions via the wire W when the weight 21 falls down by its own weight.例文帳に追加
重り21が棚Tの高所に保持されているときはシャッタ部材30F、30Rが側方開口部40F、40Rを開いた開位置とされる一方、重り21が自重により落下するときにワイヤWを介してシャッタ部材30F、30Rが閉位置に向けて変位される。 - 特許庁
The steel cord 20, in its load-elongation curve, have a low elasticity area Y1 from the origin to inflection point P and a high elasticity area Y2 that extends beyond the inflection point P, while the elongation of the inflection point P falls within a range of 1.2 to 6.1%, with the elongation of 2 to 7% at the time of 90 N loading.例文帳に追加
前記スチールコード20は、その荷重−伸び曲線において、原点から変曲点Pに至る低弾性域Y1と該変曲点Pを越える高弾性域Y2とを有し、かつ前記変曲点Pが伸び1.2〜6.1%の範囲にあり、しかも90N荷重時の伸びを2〜7%とした。 - 特許庁
Thereby, it is possible to make a user to feel that the image A being displayed falls down with the vibration of the frame body 10F and the next image B at the back side appears, thus making switching of multiple images interesting different from the one present in the past.例文帳に追加
このため、ユーザに対して、表示中の画像Aがフレーム本体10Fの振動に伴いあたかも下に落っこち、その裏側にあった次の画像Bが現れたように感じさせることができ、複数の画像を切り替えて表示する際に、従来にない面白味を持たせることができる。 - 特許庁
As a means to solve the problem, this jig for protecting a diamond knife edge is composed of the jigs (1 and 2) mounted on the main body (3) of the diamond knife for the ultramicrotome and characterized by protecting the edge (4) made of diamond when the diamond knife falls.例文帳に追加
上記課題を解決するための手段として、本発明では、ウルトラミクロトーム用ダイヤモンドナイフの本体(3)に装着する治具(1,2)であって、ダイヤモンドナイフ転倒時にダイヤモンド製の刃先(4)を保護することを特徴とするダイヤモンドナイフ刃先保護用治具としたものである。 - 特許庁
The operation part 306 decides a print developing bias between a reference developing bias for the target image density and a previous print developing bias when the value of the previous print developing bias falls within at least a lower range of ranges of the values set as developing biases.例文帳に追加
また、演算部306は、前回印刷時現像バイアスの値が、現像バイアスとして設定される値の範囲のうちの少なくとも低い側の範囲となる場合に、印刷時現像バイアスを、目標画像濃度が得られる基準現像バイアスと前回印刷時現像バイアスとの間の値に決定する。 - 特許庁
The blown air flow and the water containing the developing sludge flow in the side direction along a receptacle duct 12, that is, in the axial direction of the developing brush 18, and the air flow passes in the side, while the water containing the development sludge flows and falls, as water drops 24 from the side of the receiving duct 12 (as shown in a hatched arrow in Figure).例文帳に追加
吹き付けられた空気流と現像カスを含む水は受けダクト12にそって側方つまり現像ブラシ18の軸方向に流れ、空気流はそのまま側方に抜け、現像カスを含む水は受けダクト12の側方から水滴24となって流れ落ちる(斜線矢印)。 - 特許庁
A movable frame 17 is arranged near a pedestal 6 for placing under-test equipment 5 while the movable frame can rise and fall down, a movable frame accommodation groove 20 is provided at a position where the movable frame 17 falls down, and the movable frame 17 is allowed to fall down in the movable frame accommodation groove 20 for accommodating.例文帳に追加
供試機器5を載置する台座部6の近傍に可動枠17を立ち上げ・横倒可能に配置し、その可動枠17の横倒位置に可動枠収納溝20を設け、この可動枠収納溝20内に可動枠17を横倒し収納するように構成した。 - 特許庁
(3) If a Commodity Exchange which has obtained the approval under Article 173 has had its permission under Article 9 or license under Article 78 rescinded or if it falls under any of the items of Article 69 or any of the items of Article 94, paragraph 1, such approval shall cease to be effective. 例文帳に追加
3 第百七十三条第一項の承認を受けた商品取引所が第九条若しくは第七十八条の許可を取り消されたとき又は第六十九条各号若しくは第九十四条第一項各号のいずれかに該当するときは、その承認は、効力を失う。 - 経済産業省
(1) If the Sales Representative pertaining to an application for registration falls under any of the following items or if the written application or the documents that should be attached thereto includes a false entry regarding an important matter or withholds an important fact, the competent minister shall refuse the registration: 例文帳に追加
1 主務大臣は、登録の申請に係る外務員が次の各号のいずれかに該当するとき、又は申請書若しくはこれに添付すべき書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、若しくは重要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。 - 経済産業省
While the retail environment is growing increasingly difficult, rising concerns about the functional decline of local communities as the birthrate falls and the population ages are fueling growing hopes among local residents that shopping districts will play a significant role in maintaining and developing their local communities due to their close local ties with them. 例文帳に追加
小売業を巡る事業環境が厳しさを増している中、少子高齢化が進み地域コミュニティの機能低下も懸念されており、地域住民からは、商店街が地域に根ざした存在として、地域コミュニティを維持・発展させる役割を担うことへの期待が高まっている。 - 経済産業省
The Japan-Singapore EPA and Japan-Malaysia EPA also have provisions regarding national treatment obligations which are modeled on GATS, but provide that the foregoing provisions may not be invoked “under Chapter 21”with respect to any measure that falls within the scope of a tax treaty relating to the avoidance of double taxation.例文帳に追加
日シンガポールEPA、日マレーシアEPA では、GATS の規定に倣った内国民待遇義務の規定を置くが、二重課税回避を取り決めた協定の適用範囲内にある措置については、紛争処理に関する「第21章の規定の適用上」は上記規定を援用できないと規定している。 - 経済産業省
The annual average rate of real economic growth during the present recovery remains at 2.1%. This naturally falls below the annual average growth rates during the Izanagi boom and the bubble boom, and slightly below the annual average growth rates of 2.4% and 2.3% during the two recovery periods in the 1990s (Fig. 1-1-3).例文帳に追加
期間中の実質経済成長率の年平均値は、2.1%にとどまっており、いざなぎ景気、バブル景気時の年平均成長率はもちろんのこと、90年代に入ってからの2回の景気回復期間における年平均成長率2.4%、2.3%も若干下回っている(第1-1-3図)。 - 経済産業省
As this value is easily influenced by shortages one that we can see when values prior to the financial crisis are averaged. According to "Balance of Payments Statistics", the average of 2003 - 2007 is 41.3%, and according to "Overseas Business Activity Basics Investigation", the average of 2003 - 2006 that falls short of the value of 2007 is 72.6%, and this didn't return home country.例文帳に追加
この値は、短期的な影響を受けやすいため、金融危機以前の値を平均したものをみると、「国際収支統計」によるなら2003 ~ 2007 年平均で41.3%、2007 年の値のない「海外事業活動基本調査」によるなら2003 ~ 2006 年平均で72.6%が、国内に還元されていないことになる。 - 経済産業省
The CPU 39 in a printer 5 compares the potential data with allowable range potential data stored in the EEPROM 21 of the ink cartridge 19 to determine whether the potential level recorded in the potential data falls within the allowable range or not thus deciding whether the ink in the ink tank 19 is appropriate or not.例文帳に追加
プリンタ5のCPU39は、その電位データと、インクカートリッジ19のEEPROM21に記憶されている電位許容範囲データとを比較し、電位データに記録されている電位レベルが許容範囲内にあるか否かを識別して、インクタンク19内のインクの適否を判断する。 - 特許庁
Toner stored in external chambers 312, 322 is scooped with a toner scooping member 31c by rotation of a toner container 2, then slid down toward a communication port 31d along external faces of partitions 31b, 32b and falls into inner chambers 311, 321 through the communication port 31d.例文帳に追加
トナー容器2が回転することによって、外室312,322内に収容されたトナーは、トナー汲み上げ部材31cで汲み上げられ、隔壁31b,32bの外面に沿って連通口31dに向かって滑り落ちて、連通口31dから内室311,321へと落下する。 - 特許庁
There's a vague sense abroad that each such project is sui generis and stands or falls on the group dynamic of its particular members, but is this true or are there replicable strategies that a group can follow? 例文帳に追加
(そういうプロジェクトはそれぞれsui generis(まったく独自のもの)であり、たまたまそのメンバーのグループ力学に基づいて成功したりしなかったりするのだというのが、漠然とただよう理解だけれど、でもこれって本当なんだろうか、それともある集団がとるべき複製可能な戦略があるんだろうか?) - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
(2) Where a company split implemented by a domestic corporation falls under the category of specified intra-group company split (meaning a company split which falls under all of the following items; excluding a company split which satisfies the requirement that any of the businesses conducted by the split corporation before the split, which is to be conducted by the succeeding corporation in a company split as a result of the said split, is interrelated with any of the businesses conducted by the succeeding corporation in a company split before the said split, and any other requirements specified by a Cabinet Order), with regard to the application of the provisions of the Corporation Tax Act and any other laws and regulations, the term "company split" in Article 2(xii)-11(a) to (c) of the Corporation Tax Act shall be deemed to be replaced with "company split (excluding a company split that falls under the category of specified intra-group company split prescribed in Article 68-2-3(2) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions Concerning the Scope of Qualified Merger, etc.))": 例文帳に追加
2 内国法人の行う分割が特定グループ内分割(次の各号のいずれにも該当する分割をいい、分割法人の分割前に営む事業のうち当該分割により分割承継法人において営まれることとなるものと分割承継法人の当該分割前に営む事業のうちのいずれかの事業とが相互に関連することその他の政令で定める要件に該当するものを除く。)に該当する場合における法人税法その他の法令の規定の適用については、法人税法第二条第十二号の十一イからハまでの規定中「その分割」とあるのは、「その分割(租税特別措置法第六十八条の二の三第二項(適格合併等の範囲に関する特例)に規定する特定グループ内分割に該当するものを除く。)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a share exchange implemented by a domestic corporation falls under the category of specified intra-group share exchange (meaning a share exchange which falls under all of the following items; excluding a share exchange which satisfies the requirement that any of the major businesses conducted by the wholly owned subsidiary corporation in a share exchange before the share exchange is interrelated with any of the businesses conducted by the wholly owning parent corporation in a share exchange before the said share exchange, and any other requirements specified by a Cabinet Order), with regard to the application of the provisions of the Corporation Tax Act and any other laws and regulations, the term "share exchange" in Article 2(xii)-16(a) to (c) of the Corporation Tax Act shall be deemed to be replaced with "share exchange (excluding a share exchange that falls under the category of specified intra-group share exchange prescribed in Article 68-2-3(3) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions Concerning the Scope of Qualified Merger, etc.))": 例文帳に追加
3 内国法人の行う株式交換が特定グループ内株式交換(次の各号のいずれにも該当する株式交換をいい、株式交換完全子法人の株式交換前に営む主要な事業のうちのいずれかの事業と株式交換完全親法人の当該株式交換前に営む事業のうちのいずれかの事業とが相互に関連することその他の政令で定める要件に該当するものを除く。)に該当する場合における法人税法その他の法令の規定の適用については、法人税法第二条第十二号の十六イからハまでの規定中「その株式交換」とあるのは、「その株式交換(租税特別措置法第六十八条の二の三第三項(適格合併等の範囲に関する特例)に規定する特定グループ内株式交換に該当するものを除く。)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The patent fees for each year from the fourth and subsequent years under Article 107(1) shall be paid by the end of the previous year; provided, however, that where the date on which a certified copy of the examiner's decision or the trial decision to the effect that the extension of the duration of the patent right is to be registered is served (hereinafter referred to in this paragraph as the "certified copy service date") is on or after the thirtieth day before the end of the year in which the duration of the patent right would have expired if the said extension of duration had not been registered, the patent fees for each year from the year following that year to the year in which the certified copy service date falls (or, in the case where a period from the certified copy service date to the last day of the year in which the certified copy service date falls is shorter than 30 days, the year following the year in which the certified copy service date falls) shall be paid in a lump sum within 30 days from the certified copy service date. 例文帳に追加
2 前条第一項の規定による第四年以後の各年分の特許料は、前年以前に納付しなければならない。ただし、特許権の存続期間の延長登録をすべき旨の査定又は審決の謄本の送達があつた日(以下この項において「謄本送達日」という。)がその延長登録がないとした場合における特許権の存続期間の満了の日の属する年の末日から起算して前三十日目に当たる日以後であるときは、その年の次の年から謄本送達日の属する年(謄本送達日から謄本送達日の属する年の末日までの日数が三十日に満たないときは、謄本送達日の属する年の次の年)までの各年分の特許料は、謄本送達日から三十日以内に一時に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where a petition for an order to submit a document is filed, with regard to a document concerning a secret in relation to a public officer's duties, on the grounds that the document falls under any of the categories set forth in Article 220(iv), the court, except where it is obvious that the petition is groundless, shall hear opinions of the supervisory government agency concerned (in the case of a member of the House of Representatives or House of Councillors or a person who held such post, the respective House; in the case of the Prime Minister or any other Minister of State or a person who held such post, the Cabinet) as to whether or not the document in question falls under the category of document set forth in Article 220(iv)(b). In this case, the supervisory government agency, when stating an opinion that the document falls under the category of document set forth in Article 220(iv)(b), shall specify reasons therefor. 例文帳に追加
3 裁判所は、公務員の職務上の秘密に関する文書について第二百二十条第四号に掲げる場合であることを文書の提出義務の原因とする文書提出命令の申立てがあった場合には、その申立てに理由がないことが明らかなときを除き、当該文書が同号ロに掲げる文書に該当するかどうかについて、当該監督官庁(衆議院又は参議院の議員の職務上の秘密に関する文書についてはその院、内閣総理大臣その他の国務大臣の職務上の秘密に関する文書については内閣。以下この条において同じ。)の意見を聴かなければならない。この場合において、当該監督官庁は、当該文書が同号ロに掲げる文書に該当する旨の意見を述べるときは、その理由を示さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where a person listed in any of the items of the preceding paragraph has acquired or purchased Securities for which, at the time of the issuance thereof, Solicitation of an Offer to Acquire (meaning the Solicitation of Offers to Acquire as prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Act, and including Procedures Related to the Issuance of Securities During a Reorganization as prescribed in Article 2-2, paragraph (2) of the Act; hereinafter the same shall apply except in Article 13, paragraph (2)) was made to any Qualified Institutional Investor that is excluded from being a counterparty to said Solicitation of Offers to Acquire pursuant to the provisions of Article 2, paragraph (3), item (i) of the Act in cases where that item applies, or for which, at the time of the issuance thereof, the Solicitation of an Offer to Acquire fell under the case specified in Article 2, paragraph (3), item (ii), sub-item (a) or Article 2-2, paragraph (4), item (ii), sub-item (a) of the Act (excluding cases where the disclosure prescribed in Article 4, paragraph (7) of the Act has been made with regard to said Securities, cases where the person is a person who falls under any of items (i) to (xiv) inclusive or items (xvi) to (xxvi) inclusive of the preceding paragraph and who has already been designated under the proviso to that paragraph, cases where the person is a person who falls under item (xv) of that paragraph and whose designation under the proviso to that paragraph has already been cancelled, or cases where the person is a person who falls under any of items (ix), (xvii), (xix) or (xxi) to (xxvi) inclusive of that paragraph and for whom the period prescribed in paragraph (5) has elapsed, at the time of said acquisition or purchase), even when the person is a person who falls under any of items (i) to (xiv) inclusive or items (xvi) to (xxvi) inclusive of the preceding paragraph and who has been designated under the proviso to that paragraph, even when the person is a person who falls under item (xv) of that paragraph and whose designation under the proviso to that paragraph has already been canceled, or even when the person is a person who falls under items (ix), (xvii), (xix) or (xxi) to (xxvi) inclusive of that paragraph and for whom the period prescribed in paragraph (5) has elapsed, if offers to sell and the solicitation of offers to buy said Securities are to be made, the person shall be deemed to be a person who falls under the category of a Qualified Institutional Investor, and the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Act shall apply thereto. 例文帳に追加
2 その発行の際にその取得勧誘(法第二条第三項に規定する取得勧誘をいい、法第二条の二第二項に規定する組織再編成発行手続を含む。第十三条第二項を除き、以下同じ。)が法第二条第三項第一号に掲げる場合に該当する場合における同号の規定により当該取得勧誘の相手方から除かれる適格機関投資家を相手方として行うもの又は同項第二号イ若しくは法第二条の二第四項第二号イに掲げる場合に該当するものであった有価証券を前項各号に掲げる者が取得し又は買い付けた場合(当該取得又は買付けの際に、当該有価証券に関して法第四条第七項に規定する開示が行われている場合又はその者が前項第一号から第十四号まで若しくは第十六号から第二十六号までに掲げる者で同項ただし書の指定を既に受けていた者であった場合、同項第十五号に掲げる者で同項ただし書の指定を既に解除されていた者であった場合若しくは同項第九号、第十七号、第十九号若しくは第二十一号から第二十六号までに掲げる者について第五項に規定する期間を経過している場合を除く。)には、その者が前項第一号から第十四号まで若しくは第十六号から第二十六号までに掲げる者で同項ただし書の指定を受けた場合、同項第十五号に掲げる者で同項ただし書の指定を解除された場合又は同項第九号、第十七号、第十九号若しくは第二十一号から第二十六号までに掲げる者について第五項に規定する期間を経過した場合においても、当該有価証券の売付けの申込み又はその買付けの申込みの勧誘を行う場合には適格機関投資家に該当する者とみなして法第四条第二項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where any of the cash or the articles prescribed in item (iii) of Article 246 falls under item (iv) or (v) of paragraph (1) (except such articles that falls under any of items (i) to (iii) inclusive under said paragraph), if it is unfeasible to make a request pursuant to the provision of said paragraph because the outside supplier's whereabouts are unknown, or if it is inappropriate to make the request, or if the outside supplier has refused to retrieve the cash or the article, then the coast guard detention services manager shall request the coast guard detainee to deliver the cash or the article to the coast guard detainee's relative or other appropriate persons, or to make other appropriate dispositions. 例文帳に追加
5 第二百四十六条第三号に掲げる現金又は物品であって、第一項第四号又は第五号に該当するもの(同項第一号から第三号までのいずれかに該当するものを除く。)について、差入人の所在が明らかでないため同項の規定による引取りを求めることができないとき、若しくはその引取りを求めることが相当でないとき、又は差入人がその引取りを拒んだときは、海上保安留置業務管理者は、海上保安被留置者に対し、親族その他相当と認める者への交付その他相当の処分を求めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 68-38 For the purpose of the trial prescribed in Article 46(1) for the trademark registration pertaining to an application for trademark registration under Article 68-32(1) or 68-33(1), the term "falls under any of the following items" in the said paragraph shall be replaced with "falls under any of the following items or has been made in violation of the provision of Article 68-32(1), 68-33(1) or each item of Article 68-32(2) (including cases where applied mutatis mutandis upon reading the specified terms in accordance with Article 68-33(2))." 例文帳に追加
第六十八条の三十八 第六十八条の三十二第一項又は第六十八条の三十三第一項の規定による商標登録出願に係る商標登録についての第四十六条第一項の審判については、同項中「次の各号のいずれかに該当するとき」とあるのは、「次の各号のいずれかに該当するとき又は第六十八条の三十二第一項若しくは第六十八条の三十三第一項若しくは第六十八条の三十二第二項各号(第六十八条の三十三第二項において読み替えて準用する場合を含む。)の規定に違反してされたとき」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Or where there is no such amount, or where, within the said two-month period, an ordinary corporation which falls within the scope of foreign corporations listed in Article 141(i) to (iii) ceases to fall under any of the categories of foreign corporations listed in these items due to the failure to give a notification of tax agent pursuant to the provision of Article 117(2) of the Act on General Rules for National Taxes (Tax Agent) (hereinafter referred to as a "notification of tax agent") or an ordinary corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(iv) abolishes the personal services business conducted in Japan 例文帳に追加
若しくは当該金額がない場合又は当該二月以内に、第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法人に該当する普通法人が国税通則法第百十七条第二項(納税管理人)の規定による納税管理人の届出(以下「納税管理人の届出」という。)をしないでこれらの号に掲げる外国法人のいずれにも該当しないこととなる場合若しくは第百四十一条第四号に掲げる外国法人に該当する普通法人が人的役務提供事業で国内において行なうものを廃止する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Return pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article (excluding returns to be filed in the case where a corporation which falls within the scope of foreign corporations listed in Article 141(i) to (iii) (Tax Base of Corporation Tax in the case of Foreign Corporations) ceases to fall under any of the categories of foreign corporations listed in these items due to the failure to give a notification of tax agent or a corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(iv) abolishes the personal services business conducted in Japan) 例文帳に追加
規定による申告書(第百四十一条第一号から第三号まで(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人に該当する法人が納税管理人の届出をしないでこれらの号に掲げる外国法人のいずれにも該当しないこととなる場合又は同条第四号に掲げる外国法人に該当する法人が人的役務提供事業で国内において行なうものを廃止する場合において提出すべきものを除く。)↓[前条第一項の規定による申告書第百四十一条第一号から…提出すべきものを除く。)] - 日本法令外国語訳データベースシステム
the day on which an ordinary corporation that falls within the categories of foreign corporations listed in Article 141, items (i) to (iii) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Act came to fall under any of the categories of foreign corporations listed in these items, the day on which an ordinary corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141, item (iv) commenced a business prescribed in Article 138, item (ii) (Consideration for Business of Providing Personal Services) of the Act in Japan, or the day on which such ordinary corporation earned income from domestic sources listed in Article 141, item (iv) of the Act other than the consideration listed in Article 138, item (ii) of the Act, 例文帳に追加
法第百四十一条第一号から第三号まで(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人に該当する普通法人のこれらの号に掲げる外国法人のいずれかに該当することとなつた日、同条第四号に掲げる外国法人に該当する普通法人の法第百三十八条第二号(人的役務の提供事業に係る対価)に規定する事業を国内において開始した日若しくは法第百四十一条第四号に掲げる国内源泉所得で法第百三十八条第二号に掲げる対価以外のものを有することとなつた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Until the date to be specified by a Cabinet Order, but no later than 31 March 2000, the term "bank as defined in Article 2, paragraph (4) (Definitions, etc.) of the Banking Act" in Article 106, paragraph (1), item (iii) of the Current Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "bank as defined in Article 2, paragraph (4) (Definitions, etc.) of the Banking Act that falls under the category of bankrupt financial institutions prescribed in Article 2, paragraph (4) (Definitions) of the Deposit Insurance Act (Act No. 34 of 1971);" and the term "Long Term Credit Bank as defined in Article 2 (Definitions) of the Long Term Credit Bank Act" in Article 106, paragraph (1), item (iv) of the Current Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "Long Term Credit Bank as defined in Article 2 (Definitions) of the Long Term Credit Bank Act that falls under the category of bankrupt financial institutions prescribed in Article 2, paragraph (4) (Definitions) of the Deposit Insurance Act." 例文帳に追加
3 平成十二年三月三十一日までの日で政令で定める日までの間は、新保険業法第百六条第一項第三号中「規定する銀行」とあるのは「規定する銀行のうち、預金保険法(昭和四十六年法律第三十四号)第二条第四項(定義)に規定する破綻金融機関に該当するもの」と、同項第四号中「規定する長期信用銀行」とあるのは「規定する長期信用銀行のうち、預金保険法第二条第四項(定義)に規定する破綻金融機関に該当するもの」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 242 In the case of rehabilitation for salaried workers, etc., where an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, the court, upon the petition of a rehabilitation creditor, may also make an order of revocation of the rehabilitation plan when it has become obvious that the total amount of payment based on the plan falls below the total amount of distribution for standard claims as calculated on the assumption that bankruptcy proceedings are enforced against the rehabilitation debtor at the time when the order of confirmation of the rehabilitation plan is made, or that the rehabilitation plan falls under the case set forth in paragraph (2)(vii) of the preceding Article. In this case, the provision of Article 189(2) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第二百四十二条 給与所得者等再生において再生計画認可の決定が確定した場合には、計画弁済総額が再生計画認可の決定があった時点で再生債務者につき破産手続が行われた場合における基準債権に対する配当の総額を下回り、又は再生計画が前条第二項第七号に該当することが明らかになったときも、裁判所は、再生債権者の申立てにより、再生計画取消しの決定をすることができる。この場合においては、第百八十九条第二項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When its Subsidiary Company ceases to be its Subsidiary Company (excluding the case of company split or transfer of business conducted with the authorization granted under Article 52-35, paragraph (2) or (3) or the case mentioned in item (ii)), or its Subsidiary Company which falls under the category of Bank, etc. Eligible to be a Subsidiary Company set forth in Article 52-23, paragraph (3) ceases to be a Bank, etc. Eligible to be a Subsidiary Company, or a Specified Bank Holding Company Subsidiary which falls under the category of Companies Eligible to be Special Subsidiary Companies ceases to fall under the category of said Companies Eligible to be Special Subsidiary Companies; 例文帳に追加
四 その子会社が子会社でなくなつたとき(第五十二条の三十五第二項又は第三項の規定による認可を受けて会社分割又は事業の譲渡をした場合及び第二号の場合を除く。)、又は第五十二条の二十三第三項に規定する子会社対象銀行等に該当する子会社が当該子会社対象銀行等に該当しない子会社になつたとき、若しくは特例子会社対象会社に該当する持株特定子会社が当該特例子会社対象会社に該当しない持株特定子会社になつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13-3 (1) A Money Lender shall, when he/she has concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer and if the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under the requirements provided by a Cabinet Office Ordinance, taking into consideration the period, amount, and other conditions of the Revolving Credit Loan made under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, use the Credit Information on the Individual Customer held by a Designated Credit Bureau and investigate whether or not the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
第十三条の三 貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合において、当該極度方式基本契約に基づき行われる極度方式貸付けに係る時期、金額その他の状況を勘案して内閣府令で定める要件に該当するときは、内閣府令で定めるところにより、指定信用情報機関の保有する当該個人顧客に係る信用情報を使用して、当該極度方式基本契約が基準額超過極度方式基本契約に該当するかどうかを調査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the rotating body 24 insert-fitted into the recessed part 231 is rotated one round along the guide grooves 232, 233, dust collected by a projecting part 242 abutting on an electrode terminal of a pack battery is collected on the smooth surface after cleaning on the electrode terminal surface of the pack battery, and easily falls downward with gravity.例文帳に追加
これによって、凹部231に挿嵌される回動体24は、ガイド溝232,233に沿って一回転するので、パック電池の電極端子と接する凸部242によってかき集められたごみは、パック電池の電極端子表面におけるクリーニング後の滑らかな表面上に集められて重力によって落ち易くなる。 - 特許庁
To provide a heating furnace having a heat reflecting plate usable at a high temperature and suppressing heat transfer along an external wall by heat conduction because a reflection factor falls greatly due to oxidation at the high temperature although a metal plate with a large reflection factor is usable as the heat reflecting plate of the heating furnace.例文帳に追加
加熱炉の熱反射板としては、反射率の大きい金属板が使用できるが、高温では酸化により、反射率は大きく低下してしまうため、高温でも使用できる熱反射板であって、熱伝導によって外壁に伝わる熱輸送を抑制できる熱反射板を備えた加熱炉を提供する。 - 特許庁
When the body temperature falls, the body temperature can be adjusted through restoring the wear by attaching the applied cloth to the ventilation opening part with the fastener.例文帳に追加
被服における前身頃などに設けた通気用開口部より当布をファスナーによりはずすと通気用開口部が網状になり、直接外気に当たるようになって通風を確保することができ、また、体温が下がった時点で、通気用開口部に当布をファスナーで取付けることにより被服を元の状態にすることで体温を調整することができる。 - 特許庁
The conveying speed and the like of the aluminum web W is previously set in the way that a calcium ion concentration remaining on the surface of the aluminum web W after cleaning it with the pure water L2 in the second water wash tank 14 falls within a favorable range without being influenced by the calcium ion concentration contained in the well water L1.例文帳に追加
そして、第2水洗槽14での純水L2による洗浄後にアルミウエブWの表面に残留するカルシウムイオン濃度を、井水L1に含まれるカルシウムイオン濃度に影響されることなく好ましい範囲内になるように、アルミウエブWの搬送速度等を予め設定しておく。 - 特許庁
Then, when horizontally moving the first vacuum-sucking means after regulating a feeding directional movement of the overlapping veneer by a stopper, only the uppermost stage veneer horizontally moves together with the first vacuum-sucking means, so that the overlapping veneer is torn off from the first and second vacuum-sucking means by the stopper, and falls.例文帳に追加
そこでストッパで重なり単板の送り方向移動を規制したうえで、第一の真空吸着手段を水平に移動させると、最上段の単板のみが第一真空吸着手段とともに水平移動し、重なり単板はストッパにより第一、第二の真空吸着手段から引き剥がされ、落下する。 - 特許庁
When vibrations are applied when moving for instance, the oscillator 31 of the vibration sensor 3 falls down and touches the contact 32 bringing it to the ground potential, the CPU1 detects this ground potential and operates the cleaner 9 to reset the image forming device 10.例文帳に追加
移動などにより振動が加えられると、振動検知センサ3の振動子31が転倒して接触端子32に接触して接触端子32が接地電位になることにより振動が加わったことが検出され、CPU1はその接地電位を判別して清掃機構9を動作させて、画像形成装置10の動作を復帰させる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
