| 意味 | 例文 |
For Onceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4294件
When the data of a non-audio attribute is included in the destructive edited audio data, an edit point editing part 278 performs the destructive editing of the edit point of the audio data once again, invalidates image effect applied to a joining part for a clip, and converts all of the joints into simple cut transitions.例文帳に追加
また、編集点編集部278は、破壊編集された音声データにノンオーディオ(Non-Audio)属性のデータが含まれる場合、その音声データの編集点を再度破壊編集し、クリップの接合部分に施された画像効果を無効化し、全て単純なカット繋ぎに変換する。 - 特許庁
To prevent sales opportunity from being lost in rising time at the initial stage even if a user utilizes contents at once and even if there is a fall of the value of contents which is anticipated, a charge burden is a little, and if it is only considered as worthy contents for a contents provider by the user.例文帳に追加
利用者がすぐコンテンツを利用しても、予想されるコンテンツの対価の低下があっても料金負担が少なく、コンテンツプロバイダーにとって価値のあるコンテンツとして利用者に認められさえすれば初期の立ち上がり時に販売機会を損失しないようにする。 - 特許庁
A trader provides a series of services free for starting several times, after being applied to by the user and then provides subsequent services once conforming that the user pays by a specific method, thereby giving the user a sense of security and a sense of reliability.例文帳に追加
事業者は利用者からの申し込みを受けて一連のサービスの最初の数回分を無料で提供し、利用者が料金を所定方法で払い込んだことを確認した段階でそれ以降のサービスを提供することにより、利用者の安心感と信頼感を獲得することができる。 - 特許庁
A multi-key index managing means 22 manages the multi-key index, and a filter retrieving means 23 retrieves the multi-key index only once through the multi-key index managing means 22 for retrieving the entry fulfilling a filter condition even when plurality of attributes are designated as the filter condition.例文帳に追加
マルチキーインデックス管理手段22はマルチキーインデックスを管理し、フィルタ検索手段23は、フィルタ条件として複数のアトリビュートが指定されていても、マルチキーインデックス管理手段22を介してマルチキーインデックスを1回探索するだけでフィルタ条件を満たすエントリを検索することができる。 - 特許庁
Unnecessary water generated after the natural flowers, etc., die and stormwater, etc., flowing into the flower vase 1 are automatically discharged by means of an automatic drainage system 3 using a float 12, and the stormwater, etc., are not accumulated once drainage is performed for the purpose of solving sanitary problems such as the decay of the water and the breeding of mosquitoes.例文帳に追加
また、フロート12を使用した自動排水装置3により、生花等が枯れた後の不要な水や流入する雨水等を自動的に排水し、一旦排水された後は雨水等が溜まることもなく水の腐敗や蚊の発生といった衛生上の課題を解決する。 - 特許庁
A horizontal run-up part 5d for once flowing running water in the horizontal direction is connected between a bend part 5b of the draft tube 5 and the horizontal enlargement part 5c which is inclined upwardly at the swing-up angle α with respect to the horizontal plane 7 and of which flow passage cross section is increased toward the discharge channel side.例文帳に追加
吸出し管5の曲がり部5bと、水平面7に対して上方へ振り上げ角度αを持って傾斜し、放水路側に向けて流路断面積が増大する水平拡大部5cとの間に、流水を一旦水平方向に流す水平助走部5dを接続する。 - 特許庁
The handwritten character input device of the present invention acquires, by reverse lookup, stroke information for reference use which has been retained by a recognition engine 115, on the basis of the erroneously recognized character data which has been processed and confirmed by the character recognition already once, to enable handwriting input of the character from the continuation of the acquired stroke information.例文帳に追加
本発明の手書き文字入力装置は、一度文字認識処理されて確定した誤認識文字データから、認識エンジン115が保持するリファレンス用のストローク情報を逆引きして取得し、その取得したストローク情報の続きから文字を手書き入力可能にする。 - 特許庁
To provide a seedling transplanter in which a contact type seedling box detection sensor is disposed on the conveyance upstream side of an interception tine for once stopping the conveyance of a seedling box to relax the contact impact of the seedling box with the interception tine by the contact resistance of the sensor itself with the seedling box, thereby preventing the breakage of the seedling box.例文帳に追加
本発明の課題は、苗箱の移送を一旦受け止める遮断爪の搬送上手側に接触式の苗箱検出センサを設けることで、センサ自体の苗箱に対する接触抵抗によって苗箱が遮断爪に当たる衝撃を緩和し、苗箱の破損を防止することにある。 - 特許庁
When the writing into the disk is reopened, the start position of the recording operation is detected by a detection means 19 for the start position of recording operation, and also the disk is synchronized to the already recorded recording data by a synchronization setting means 20 so that consecutive recording data are written once on the disk without joint.例文帳に追加
ディスクへの書き込みを再開する際、記録開始位置検出手段19により記録開始位置を検出すると共に、同期設定手段20によりディスクに記録済みの記録データに同期させ、ディスクに連続する記録データを継ぎ目無しで追記するようにする。 - 特許庁
This method for producing the low shrinkable polyester filaments by a direct spinning and drawing method is characterized by once holding the melt-spun and thermally drawn traveling filaments in a device having an accumulating function to apply a high relaxing treatment to the filaments, and then winding up the treated filaments at a speed of ≥2,500 m/min.例文帳に追加
低収縮ポリエステル繊維の直接紡糸延伸法において、溶融紡糸・熱延伸処理された走行糸条を一旦蓄積機能を有する装置に保持し、高弛緩処理を施した後、2500m/分以上の速度で巻取ることに巻取ることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a report system wherein when an operator applies a report operation only once to a source communication controller, the communication controller automatically searches for a destination communication controller connectable to the source communication controller and connects with the destination communication controller so as to largely decrease the time until the destination communication controller is connected to the connectable communication controller.例文帳に追加
作業者が通報元の通信制御装置に対して1度だけ通報操作を行うと接続可能な通報先の通信制御装置を自動的に探して接続でき、接続可能な通信制御装置へ接続するまでの時間をより短くした通報システムを得る。 - 特許庁
In this way, when the second user and subsequent users wash the private parts, the washing water once raised to the optimum temperature is jetted for washing the private parts so that temperature of the washing water is close to the optimum temperature in most cases, thereby satisfying most users with respect to the temperature of the washing water.例文帳に追加
このため2人目以降の使用者が人体局部を洗浄する際に一旦適温にまで上昇した洗浄水が噴出して人体局部を洗浄するので、洗浄水の温度が適温に近い場合が多く、洗浄水温度が低くて不満がでることもない。 - 特許庁
It is monitored whether a control command set time in the time program for instructing a change of a device status or a device parameter has run out (S6), and once the set time runs out, a sign (symbol), corresponding to the control command is superimposed at a time position thereof on the chromatogram (S7).例文帳に追加
装置状態や装置パラメータの変更指示のためのタイムプログラムに制御コマンドが設定された時間に達したか否かを監視し(S6)、その設定時間が来ると制御コマンドに対応した標識(記号)を、クロマトグラム上のその時間位置に重畳表示するように表示処理を行う(S7)。 - 特許庁
To provide a simple mounting shelf free of disassembling, extremely convenient for storage at the time of moving and nonuse by free disassembling and easily removing it even when it is once mounted and fixed by avoiding firm and definite fitting and fixing by nailing, with a wooden screw, an adhesive, etc., and a mounting fixture.例文帳に追加
釘打ちや木螺子、接着剤などにより、確定的に取付け固定を行なうことを避け、一度、取付け固定しても簡単に取り外すことができ、分解も自由で移動や不要時の収納にも極めて便利な簡易取付け棚と取付け固定具を提供する。 - 特許庁
The set standard 5 includes a standard 5a of determining the using order of the tool supporter 27 so that the once-used tool supporter 27 is not used twice, and the tools are used from the smaller tool 40 to the larger tool 40 on the whole for working a plate in a predetermined range.例文帳に追加
前記設定基準5として、一度使用した工具支持体27は2度使用せず、かつ所定範囲の板材加工の全体的に小さい工具40から順次大きい工具40が使用されるように工具支持体27の使用順を決定する基準5aを有する。 - 特許庁
The method for extracting the viscous liquid is characterized by putting a culturing rope attached with immature brown algae in a prescribed culturing aquarium on the land, growing until becoming a prescribed adult body, then pulling up the brown algae once to the out of the aquarium, cutting or hurting the tip end of its leaf like part and collecting the viscous liquid therefrom.例文帳に追加
褐藻類の幼体を着生させた養殖ロープを、所定の陸上栽培水槽に入れ、所定の成体になるまで育成した後、一時褐藻類を水槽外に引き上げて、その葉状部の先端を切断あるいは傷付け、ここから粘液を採取する。 - 特許庁
The report of the expert shall be notified to those concerned, who shall have 120 days reckoned from such notification to make whatever comments they may consider appropriate. This period may be extended once only, at the request of the party concerned, for up to 120 days. 例文帳に追加
当該専門家報告は,関係人に通知するものとし,当該関係人には,しかるべき意見を申し述べるために当該通知から計算して120日間与えられる。この期間は,関係当事者の請求により,1回だけ120日間を限度として延長することができる。 - 特許庁
As to either of the prescribed winning type in which the payment of game values is made only once under the normal game or the replay winning type in which replay is made possible to allow the playing of additional games without the new payment of game values for the subsequent game, the game is pretended to further offer additional values.例文帳に追加
通常のゲームで遊技価値の払出しを1回行なうだけの所定の当選種類または、次回のゲームに遊技価値を新たに掛けることなくゲームができる再遊技を行なうことのできる再遊技当選種類のいずれにも、更なる価値が付加されたかに見せ掛ける。 - 特許庁
When the mobile telephone is located out of a communication range, therefore, useless power consumption, such as power consumption etc, for establishing a communication line between itself and a base station, is automatically suppressed, and a previously designated desired application is also kept on stand-by in the state in which it is ready to be executed at once.例文帳に追加
これにより、通信圏外に位置している場合に、基地局との間の通信回線確立のための電力の消費等の無駄な電力の消費を自動的に抑えることができるうえ、予め指定した所望のアプリケーションを即座に実行可能な状態で待機することができる。 - 特許庁
A method comprising steps of once rotating the container cap reversely to the direction of closing, then engaging a container with grooves of the cap, and thereafter normally rotating the cap for steadily fastening the cap is applied to a cap rotation system and a container rotation system to provide an automated cap mounting/dismounting apparatus.例文帳に追加
容器のキャップを着実に締める場合に、一旦キャップを閉じる方向と逆の方向に回転した後、容器とキャップの溝を噛み合わせた後に正回転してキャップを締める方法を、キャップ回転方式と容器回転方式に応用して自動化キャップ着脱装置とした。 - 特許庁
When a night view scene is discriminated once, a control unit 102 changes a block ratio for matching a Bv value within a screen and a threshold of overall luminance with color information and luminance information within a night view detection area so as not to discriminate that a scene is not the night view scene, because of a little change in image information (S11).例文帳に追加
制御部102は、一度、夜景シーンと判別した場合、少しの画像情報の変化により夜景シーンでないと判別しないように、画面内のBv値および全体輝度の閾値と、夜景検出エリア内での色情報および輝度情報が合致するブロック割合を変更する(S11)。 - 特許庁
Then, by a phase control part 15, for example, two phase control pulses are generated while the timer means 8 clocks a specific period once, and four phase control pulses are generated in a period being equivalent to a phase of 120° in terms of an electric angle of each phase.例文帳に追加
そして、位相制御部15により、タイマ手段18が所定期間を1回計時する間に、位相制御パルスを例えば2個生成し、各相の位置検出信号の位相差である電気角で120゜の位相に相当する期間に合計4個の位相制御パルスを生成する。 - 特許庁
As for the training questions, there are a storage question in a form of once presenting a numerical value of financial product information and after prompting the user to store the numerical value, making the user input a part of the numerical value and a calculation question by presenting the numerical value of the financial article information to perform calculation using the numerical value.例文帳に追加
トレーニング問題には、金融商品情報の数値を一旦提示しユーザに数値の記憶を促した後その一部の数値を入力させる形式の記憶問題と、金融商品情報の数値を提示してその数値を利用した計算をさせる計算問題とがある。 - 特許庁
When ordinary inter-paper time+an allowance quantity A is shorter than register standby time B set when a staple and its other inter-paper space are spaced long, the solenoid for driving a pickup roller 5 of a paper feeding tray 3 is turned off once as register stopping time is longer than "predetermined" time.例文帳に追加
通常の紙間時間+余裕分(A)が、ステープルやその他紙間を長く空ける際に設定されるレジスト待機時間Bより短い時、レジスト停止時間が「所定」の時間より長いものとして給紙する給紙トレイ3のピックアップコロ5を駆動するソレノイドを一旦オフする。 - 特許庁
Thus, since the set information of the control parameter necessary for the exposure of the next partition region is received from a host apparatus by the stage control system, it is not necessary to once stop both stages before an acceleration, the throughput can be improved by a part which does not have its stop time.例文帳に追加
このため、次の区画領域の露光のために必要な制御パラメータの設定情報をステージ制御系が上位装置から受け取るために、両ステージを加速前に一旦停止させる必要がなく、その停止時間がない分、スループットの向上が可能となる。 - 特許庁
Then, from a state in which the notch section Wn is shifted slightly from the solution nozzle 7, for example, and while the thinner 40 discharged at 50 ml/min, a wafer W is rotated two times, more preferably once at a low speed rotation of 10 rpm, thus removing resist of only a bevel section B.例文帳に追加
そして、ノッチ部Wnを溶液ノズル7より少しずらした状態から、例えばシンナ40を50ml/minで吐出しながら、10rpmの低速回転でウエハWを2回転、より好ましくは1回転させることにより、べベル部Bのみのレジスト除去を行う。 - 特許庁
The installer program generates authentication data using a hardware serial number of a personal computer 1 into which installation is going to be carried out, and an application ID of the recording medium 10 when installing an application program of the recording medium 10 for the first time, and writes the authentication data in a write-once region of the recording medium 10.例文帳に追加
インストーラプログラムは、記録媒体10のアプリケーションプログラムを1回目にインストールする際に、インストールしようとしているPC1のハードウェアシリアルNo.と、記録媒体10のアプリケーションIDとを用いて、認証データを生成し、記録媒体10のライトワンス領域に書き込む。 - 特許庁
To contrive the compacting, simplifying of a constitution and the simplification of maintenance all at once by a method wherein the improvement of a heating efficiency is contrived and the number of installation of a burner is reduced while permitting the uniform heating of a vessel, in a heating furnace whose combustion chamber for heating the vessel is constituted so as to be a circular shape in the plan view.例文帳に追加
容器を加熱する燃焼室が、平面視で環状に構成された加熱炉において、加熱効率の向上を図り、並びに、容器を均等に加熱できるようにしながら、バーナの設置個数を少なくして、コンパクト化、構成の簡略化及びメンテナンスの簡素化を一挙に図る。 - 特許庁
By heat-treating a setter once used previously for calcining the ceramic green body, a lead component vaporized from the green body in calcining and dispersed in the used setter is vaporized again and the treated setter 2b having almost the same condition as that before the previous calcining is obtained.例文帳に追加
前回のセラミックグリーンの焼成に使用された使用済セッターを加熱処理することで、グリーンの焼成時にグリーンから蒸発して使用済セッター中に拡散した鉛成分を再び蒸発させて、前回のセラミックグリーンの焼成前とほぼ同じ状態の処理済セッター2bを得ることができる。 - 特許庁
I welcome the fact that a serious debate about an exit strategy has started because it is an indication of an improvement in sentiment around the world. While it would be too much to expect the DPJ to start out doing work perfectly, I hope that the party will recognize the need to discuss matters like a goal for fiscal consolidation and fiscal discipline once it assumes a position of responsibility. 例文帳に追加
民主党に今の段階で何から何まで求めるというのは無理な話ですけれども、いずれにしても責任ある立場になればやはり、財政の健全化目標とか財政規律とかというものは当然論じていただかなければならないことだと。 - 金融庁
Regarding the overall financial policy, as this is a once-in-a-millennium earthquake, emergency measures related to earthquake insurance, for example, should be taken in an emergency like this, as I have stated in the Diet on several occasions. 例文帳に追加
また、金融政策全体としては、私は何回か申しましたように、例えば損保、これは地震保険がございますが、3月11日その日に日本銀行総裁と私の連名で、1000年に一遍の震災ですから、有事には有事の対応の仕方があるということを国会でも申し上げました。 - 金融庁
For example, in securities trading, does the institution regularly (at least once per month) check positions as shown in the dealing system of the Office (Trading, Banking) Division against the securities balances on the accounts of the Back-Office Division that have been confirmed with securities companies and the Custody Division, etc.? 例文帳に追加
例えば、証券取引においては、市場部門でのディーリング・システムによるポジションと事務管理部門での金融商品取引業者及びカストディ部門等に確認後の勘定系の証券保有残高との照合を定期的(最低限月1回)に行っているか。 - 金融庁
Note: Among the assessments of IT application controls, for automated internal controls using IT, in accordance with the above, if the management can continue using past fiscal years' assessment results, this can include performing a test of operation once in a certain number of accounting periods. 例文帳に追加
(注)ITに係る業務処理統制の評価のうち、ITを利用して自動化された内部統制については、上記に従い、過年度の評価結果を継続して利用できる場合、一定の複数会計期間に一度の頻度で運用状況のテストを実施する方法も含まれる。 - 金融庁
The synchronization detecting time processing circuit 9 of the optical scanner measures the scanning time (required time for scanning once or scanning several times with a rotary polygon mirror 2) by using a synchronization detector 5 and calculates the cycle and the amplitude of the variance (secular change) of the scanning time.例文帳に追加
光走査装置の同期検知時間処理回路9が、同期検知器5を用いて走査時間(回転多面鏡2による1走査あるいは複数走査毎の所要時間)を計測し、その走査時間のばらつき(経時的な変化)の周期および振幅を算出する。 - 特許庁
The control unit once receiving a request for the communication management information from one relay server 1 transmits communication management information associated with a relay server 1 permitting access with the relay server 1 as the communication management information request source to the relay server 1 as the communication management information request source.例文帳に追加
制御部は、ある中継サーバ1から通信管理情報の要求を受けると、当該通信管理情報要求元の中継サーバ1とのアクセスを許可している中継サーバ1に関する通信管理情報を、前記通信管理情報要求元の中継サーバ1に送信する。 - 特許庁
Once the Fieldbus process control parameters are mapped to the Modbus registers, the interface module is adapted to transmit request messages on the Fieldbus process control network to the Fieldbus field devices for the current values of the process control parameters, and to store the current values of the process control parameters in the register map database.例文帳に追加
ひとたびFieldbusプロセス制御パラメータがModbusレジスタにマップされると、インターフェイスモジュールはFieldbusプロセス制御ネットワーク上の要求メッセージをそのプロセス制御パラメータの現在の値に対するFieldbusフィールドデバイスに送信し、そのプロセス制御パラメータの現在の値をレジスタマップデータベースに格納するように構成されている。 - 特許庁
A timing control section performs timing control for each of right-eye video signals and left-eye video signals so that a blanking period, whose length is longer than that of a first-time blanking period Tb1, exists, by at least once, in second-time and later blanking periods.例文帳に追加
タイミング制御部は、右眼用映像信号および左眼用映像信号のそれぞれについて、1回目のブランキング期間Tb1の長さよりも長いブランキング期間が、2回目以降のブランキング期間のうちに少なくとも1つ存在することとなるように、タイミング制御を行う。 - 特許庁
To provide a method and the like for producing a sintered sheet using scandia-stabilized recycled zirconia powders which are once sintered, but having strength higher than that of one obtained only from non-sintered powders comprising scandia-stabilized zirconia.例文帳に追加
本発明は、いったん焼結されたスカンジア安定化再生ジルコニア粉末を用いるものでありながら、スカンジア安定化ジルコニアからなる未焼結粉末のみから得られるものよりも高強度の焼結シートを生産性良く製造する方法などを提供することを目的とする。 - 特許庁
This image forming apparatus has a mechanism for detecting paper sliding from a vibration level of the conveyance roller using a vibration detection sensor to prolong jamming detection time and stopping driving once when paper sliding continues to rotate the roller again.例文帳に追加
画像形成装置の紙送り動作において、振動検出センサを用いて搬送ローラの振動レベルから紙滑りを検出してジャム検出時間を延長すると共に、紙滑りが継続する場合には一旦駆動を停止して再度ローラを回転させる機構を持つことを特徴とする。 - 特許庁
To obtain a stable syrup capable of preventing the sedimentation of aciclovir maintaining a suspended state and readily redispersible even when sedimented once by preservation for a long period and comprising the aciclovir suspended by solving problems of the prior art and dispersing the aciclovir together with a suspending agent in a syrup base.例文帳に追加
従来技術の問題を解決し、懸濁剤と共にシロップ基材に対して分散することにより、アシクロビルの沈降を防止し、懸濁状態が維持され、且つ、長期間の保存で一旦沈降した場合でも容易に再分散が可能な、アシクロビルが懸濁し且つ安定なシロップ剤を提供する。 - 特許庁
Feeling grateful for Sanesuke's virtuous behavior, Emperor Sanjo told Sukehira, Sanesuke's son, that he grew up as the Crown Prince without understanding worldly affairs and that although he had thought he would be able to control everything as he wished once he succeeded to the throne, he found himself powerless before his men, who did not obey his order to attend the investiture ceremony in fear of Sadaijin (Michinaga). 例文帳に追加
三条天皇は実資の態度を徳として感謝し、実資の子の資平に「朕は長く東宮にあって物情を知らず、一旦登極すれば全て意のままになると思っていたのに、后を立てるにも皆左大臣(道長)を憚り、勅命に応じようともしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also seemed to have strongly disapproved toward Yoshinobu TOKUGAWA, who frequently changed his attitude suddenly due to political reasons, Saccho (Satsuma Domain and Choshu Domain) who vowed loyalty toward the emperor but fired guns toward the palace, and people, who originally shouted for the exclusion of foreigners and once the Meiji era began, talked about Kaikoku (the opening of Japan) and Kaimei (enlightenment). 例文帳に追加
また、政治的な理由からか態度を何度も豹変させた徳川慶喜や、勤王を唱えながらも禁裏に砲火を浴びせた薩長、ならびに元は攘夷を叫びながら明治になれば開国・開明を唱える人々に対して、深い不満を抱いていた様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pro-shogunists laid an ultimatum that demanded the withdrawal of the Choshu troops by a specified date, keeping in line with the shogunate's (the Aizu and Satsuma conservatives', including Yoshinobu HITOTSUBASHI) intention to break off the negotiation through the imperial court and pro-Choshu nobles with Choshu, to provoke and defeat the Choshu army once and for all. 例文帳に追加
朝廷と長州派公卿を介した長州との交渉を打ち切らせ長州軍を挑発して一気に蹴散らしたい幕府側(一橋慶喜・会津・薩摩守旧派)の意向をそのまま受けて、長州軍の退去を期限付きで最後通告して来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an injection-molding apparatus for producing a metallic fuel molded body with which a plurality of metallic fuel molded bodies can easily be taken out from a plurality of molds attached to a base plate at once without taking out the molds from the base plate or without damaging or breaking the molds.例文帳に追加
モールドを基板から取り外すことなく、また、モールドを破損または破壊することなく、基板に装着された複数のモールドから複数の金属燃料成型体を一挙に容易に取り出すことのできる、金属燃料成型体を製造するための射出成型装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an exhaust emission control system for an internal combustion engine maintaining high elimination performances of a NOx elimination catalyst by completing desorption control at appropriate timing with influence of recollection of sulfur component desorbing from the NOx elimination catalyst once taken into account.例文帳に追加
NOx浄化触媒から一旦脱離した硫黄成分の再捕捉による影響を考慮し、適切な時期に脱離制御を終了することにより、NOx浄 化触媒の浄化性能を高く維持できる内燃機関の排気浄化システムを提供すること。 - 特許庁
In this event, once the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY receives the above-mentioned files, it shall publish a notice in the Official Gazette, in the Bulletin of Patents, and in a newspaper distributed throughout the country, informing that it will examine the offers made by third parties interested in obtaining a compulsory license, and establishing a term of 30 days for such purpose. 例文帳に追加
この場合において,国立産業財産機関は前記のファイルを受領の上,官報,特許公報,全国紙に公告し,強制ライセンスの取得に関心を有する第三者の申出を審査する旨通知し,当該目的のために30日の期間を設定する。 - 特許庁
Once the period of valid registration provided for in the preceding subparagraphs has elapsed, registration of the business signs shall be permanently cancelled and the titles shall be protected by the general provisions on unfair competition, in accordance with Articles 6 and 12 of Law 3/1991 of January 10, 1991, on Unfair Competition and by the following transitional provision.例文帳に追加
前各号に規定の有効登録期間が満了した場合は,事業標識の登録は,恒久的に取り消され,その名称は不正競争法(1991年1月10日法律No.3/1991)第6条及び第12条に従い,不正競争に関する一般規定及び次の経過規定により保護される。 - 特許庁
If state fees paid at once for the filing of several patent applications are paid at the same time, the name of the invention or the number of receipt of the patent application and the amount of the state fee paid shall be indicated in the document certifying payment of the state fee concerning each patent application. 例文帳に追加
複数の特許出願についてただちに納付される国の手数料が同時に納付される場合は,各特許出願に係る国の手数料の納付を証明する文書に発明の名称又は特許出願の受理番号及び納付される国の手数料の額を表示する。 - 特許庁
Article 122 The provisions of Article 113 (except for (d) under item (ii) of paragraph (1)) and Article 114 shall apply mutatis mutandis to the visits received by an inmate sentenced to death. In this case, the phrase "twice per month" in paragraph (2) of said Article shall be read as "once per day." 例文帳に追加
第百二十二条 第百十三条(第一項第二号ニを除く。)及び第百十四条の規定は、死刑確定者の面会について準用する。この場合において、同条第二項中「一月につき二回」とあるのは、「一日につき一回」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 Once a request or a statement has been made with regard to a case, a party shall not recuse a judge on the grounds that there is the fear that he/she may make a prejudicial decision; provided, however, that that this shall not apply when the party did not know of the existence of a cause for recusal or when such cause occurred later. 例文帳に追加
第二十二条 事件について請求又は陳述をした後には、不公平な裁判をする虞があることを理由として裁判官を忌避することはできない。但し、忌避の原因があることを知らなかつたとき、又は忌避の原因がその後に生じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
