1153万例文収録!

「Issue」に関連した英語例文の一覧と使い方(153ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Issueを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9020



例文

After the issue of Nanryo Nishu silver coins in 1772, the amount of circulation of denomination silver coins with the unit of ryo (a base unit), bu and shu, began to increase, and in 1837, when Ichibu gin silver coins were issued, these coins came to surpass that of the currencies by weight, such as chogin, so silver coins were incorporated in the currency system of gold coin (koban). 例文帳に追加

の南鐐二朱銀発行以降、次第に両を基軸とする、分、朱の単位をもつ計数銀貨が増加し始め、1837年の一分銀発行に至って、丁銀のような秤量銀貨を凌駕するようになり、銀貨は小判の通貨体系に組み込まれることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo Shogunate was forced to conclude unequal treaties, namely, the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan and the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan, which prescribed the opening of ports including Nagasaki, Shimoda, Hakodate and Yokohama, and approval of extraterritoriality of foreign residents, and therefore the revisions of the treaties were a diplomatic issue in the early Meiji period. 例文帳に追加

江戸幕府が日米和親条約や日米修好通商条約で長崎、下田、箱館、横浜などの開港や在留外国人の治外法権を認めるなどの不平等条約を結ばされ、明治初期には条約改正が外交課題となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are speculations today that Katsumoto provided intelligence to Ieyasu, he is believed to have been a faithful Toyotomi vassal that devoted himself to preserve Toyotomi clan, demonstrated by his diligent effort to avert warfare through frequent visits and talks with Ieyasu in Sunpu, over the Shomei issue of 1614. 例文帳に追加

現在では且元が家康の間諜を務めていたなどという説もあるが、且元は慶長19年(1614年)の鐘銘問題においても盛んに駿府の家康のもとに交渉に赴き、戦争回避などを努力していることから、彼はむしろ豊臣氏存続に心を砕いた忠臣だったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This did not emancipate Buraku problem (issue of discrimination against certain hamlets) from discrimination, in reverse the living standard of those Buraku (hamlets) declined because Buraku people lost the exclusive rights of non tax treatment of their demesne and acquisition of carcasses that they had enjoyed since Edo period and the service of life bettering was not carried out which was planned by OKI. 例文帳に追加

これによって部落問題が差別から解放されたわけではなく、むしろ江戸時代に有していた所有地の無税扱や死牛馬取得権などの独占権を喪失した事、大木の構想した生活改善事業も行われなかった事により、部落の生活水準は下降した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Being focused on under "Tennosei to Buraku sabetsu" (Emperor system and Buraku discrimination) by Ryo SUZUKI, this problem became recognized as an important issue to attribute the cause of Buraku problem to the Emperor system, with the theory that it was a good example of domineeringness by the state power having the emperor at its center. 例文帳に追加

『天皇制と部落差別』と題して鈴木良により採り上げられたことをきっかけとして、天皇を主軸とした国家権力による横暴の好例であるとの論旨をもって、部落問題の原因を天皇制に求めるうえでの重要議題として認知されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Mitsuo TOYAMA advocated the Yamatohime no Okimi enthronement theory again in the 1990's and Kazuhiro KURAMOTO asserted a theory in the 2000's that the Jinshin War broke out when the enthronement of Yamatohime no Okimi was planned, resulting in revival of the Yamatohime no Okimi enthronement and Shosei theories with the background of a relay successor empress theory, and the issue was still unsettled. 例文帳に追加

だが、1990年代に遠山美都男が改めて倭姫即位説を、2000年代に入って倉本一宏が倭姫の即位を予定した段階での乱勃発を説くなど、中継ぎ女帝論を背景にした倭姫即位・称制説が盛り返し、決着はついていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the shield method is used, this issue doesn't arise; however, Kyoto City gave the reduction of direct expense for construction the first priority and decided to employ an open-cut method for a substantial portion of the construction site (particularly that of Oshikoji-dori Street, which was included in the district of Nijo-jo Castle which was a national historic site). 例文帳に追加

シールド工法による工事の場合にはこの問題は発生しないのであるが、京都市は工事の直接経費の節減を優先し、工区のかなりの部分(特に、国の史跡の「旧二条離宮〈二条城〉」の区域に入っていた押小路通)を開削工法で掘削することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to the request, the authorities gave an unrealistic answer, stating, 'We will deal with this issue by increasing the bus services' (the major purpose of the subway construction was to reduce traffic jams, so increasing the bus services represented a paradox), which was a temporizing reply and thus a fictitious story. 例文帳に追加

要望に対しては「バスを増設することによって対処する」との非現実的な返答(渋滞解消のための地下鉄建設であり、重複路線にバスを増設するはずがない)があったがそれもその場しのぎの逃げ口上であり、結局は空手形に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, there was a Tanba town in Kyoto, though there was no legal issue of competition, due to the difference between town and city, and the problem itself disappeared when Tanba town consolidated with the surrounding towns and renamed itself Kyotanba town on October 11, 2005. 例文帳に追加

2004年当時、丹波町(京都府)が存在していたが、市町の違いがあるので、競合そのものに法律上の問題はなかったが、丹波町が周辺の町と合併して京丹波町が発足した2005年(平成17年)10月11日をもって、丹波市・丹波町の並存は解消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among the secret stories told in later years about his birth is a theory that he is the secret son whom Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito had with a woman other than his wedded wife, and some say that behind the crackdown of Omoto was the intent to seal this theory which could potentially become a threat to the imperial succession issue of Emperor Taisho. 例文帳に追加

後年にいわれた出生に纏わる秘話に有栖川宮熾仁親王の御落胤説があり、大元に対する弾圧の背景には大正天皇の皇位継承問題を危うくしかねないこの有栖川御落胤説を封印する目的があったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the Onin War, furthermore, Court nobles and the bugyoshu, whose shoryo in rural area were usurped by Daimyo in the Sengoku period and the kokujin (local samurai), lost their income and were too poor to sustain their lives without the income of the reisen, making it difficult to even issue a ban on the reisen. 例文帳に追加

更に応仁の乱以後になると、地方にあった公家や奉行衆の所領が戦国大名や国人達の押領を受けて収入が途絶え、礼銭収入無しでは日常生活も送れないほどの経済的苦境にも陥っていたため、禁令を出すこと自体が困難となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mikotonori included the description of the following situations: Although instructed to follow the geyu system thoroughly in 731, a former kokushi (provincial governor) at a province returned to Kyoto before his successor arrived at the province, and the former officer could not be appointed to the new position because his successor did not issue a geyujo. 例文帳に追加

この詔には、天平3年(731年)に解由制の徹底を通達したにも関わらず、後任の到着前に前任国司が帰京したり、後任が解由状を発給しないために前任が次の官職に任命されない、といった状況が発生していたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the result, if the condition to issue the coupons is satisfied, coupons information is searched from a coupon information registration DB 48 based on the information specifying coupons of the users information registration DB 44 and the coupons information extracted by the search is issued to the users.例文帳に追加

その結果、クーポン発行条件を満たしていると判定したときは、ユーザ情報登録DB44のクーポン指定情報をもとに、クーポン情報登録DB48のなかからクーポン情報を検索し、検索により索出したクーポン情報をユーザに対して発行する。 - 特許庁

Through actions such as the dispatch of a joint government-private mission concerning the protection of intellectual property in June 2006 and the exchange of opinions with the Study Group for Amendment of China's Patent Law, Japan has been engaged in this issue through requests for improvement and cooperation. Criminal thresholds for units were lowered in April 2007.例文帳に追加

2006年6月の知的財産権保護に関する官民合同ミッションの派遣や、同年9月の中国専利法改正調査団との意見交換等により、制度改善の要請と協力の両面から取組みを実施。2007年4月に刑事訴追基準に係る法人の閾値の引き下げがなさなれた。 - 経済産業省

For Japan to enter into FTAs/EPAs, the liberalization of Japan's sensitive sectors (such as agricultural areas) is a major and critical issue. In circumstances where the execution of FTAs/EPAs has accelerated in East Asia, which has a deeply interdependent relationship with the Japanese economy, it is believed that, for the purpose of protecting the national interest, far-reaching endeavors to promote FTAs/EPAs are required.例文帳に追加

FTA/EPA を締結するには、農業分野など我が国のセンシティブセクターの自由化が大きな課題となるが、我が国経済との相互依存関係の深い東アジアにおいてもFTA/EPA 締結が加速するなか、国益を見据えて、FTA/EPA 推進に向けた一層の努力が必要であると考えられる。 - 経済産業省

In order to cope with this issue, the Bush administration is also proposing to reform the social security system. However, introducing individual accounts as has been proposed is expected to generate substantial costs (system transition costs). Therefore, it is pointed out that a reform of the social security system will cause the budget deficit to expand in the short term.例文帳に追加

この問題に対応するためブッシュ政権も社会保障制度改革を提案しているが、提案している個人勘定の導入には多額の制度移行費用が発生することが見込まれており、足下での財政赤字を拡大する要因と指摘されている。 - 経済産業省

In Section 4, we commented that, bearing in mind the service industry business environment, the issue is that of increasing customers' understanding by providing sufficient information to customers regarding the quality and value of services and to work to appropriately reflect quality and value in the price.例文帳に追加

第4節では、サービス産業における取引環境の課題という視点から、サービスの品質や価値に関する情報を顧客に対して十分に提供するなどにより、顧客の理解を深め、品質や価値を価格へ適切に反映できるよう取り組むことを課題として指摘した。 - 経済産業省

From the standpoint of securing and developing the personnel supporting the service industry, in Section 5 we showed that the issue that must be dealt with is the implementation of specific measures from a long-term perspective to increase the drive and abilities of personnel so that they will be able to produce high added value.例文帳に追加

第5節では、サービス産業を支える人材の確保・育成という視点から、人材の意欲や能力を高めるための具体的な取組を長期的な視点に立って実施し、高い付加価値を生み出す人材を育成していくことが取り組むべき課題であることを示した。 - 経済産業省

According to the survey on what is expected of the government measures to strengthen locational competitiveness, not many answeredexchange rate fluctuationas an important measure, while it is a big issue in Japan at the moment, and it seems that the problem Japan is currently facing has already been solved in Germany.例文帳に追加

また、立地競争力強化のために政府に期待する施策についてのアンケート調査によると、我が国で問題となっている「為替変動」の問題が重要な施策としては回答を集めておらず、我が国が現在直面している課題をドイツは既に解決していると言える。 - 経済産業省

While the ECB is conducting financial policy measures in the euro zone, the euro member countries have sovereign power over their basic fiscal policies and they realized that ensuring countermeasures in the event that a default occurs in one of the euro member countries is an issue for the euro zone.例文帳に追加

また、ユーロ圏においては、ECBが一元的に金融政策を行う一方、財政政策は基本的にユーロ加盟国の主権に委ねられている状況の中、ユーロ加盟国においてデフォルト懸念が発生した場合等の対応策の確保がユーロ圏の課題として再認識された。 - 経済産業省

Looking at the trend in the spread that is added to the US treasury bond yield when the governments of developing countries issue bonds in international markets and the trend in amount of bonds issued by developing countries since 2003, the amount of bonds issued has been increasing rapidly while the risk premium has been decreasing rapidly (Figure 1-1-3).例文帳に追加

発展途上国政府が国際市場で債券を発行する際に米国国債の利回りに上乗せされるスプレッドと発展途上国による債券発行額の推移を見ると、2003 年以降、債券発行額が急増する中、リスク・プレミアムが急速に縮小している(第1-1-3図)。 - 経済産業省

In China, ASEAN countries, and NIEs countries, the growth of consumption has been small relative to economic growth. Looking at this in terms of final consumption expenditure of households as a percentage of national income, it has been flat or in a downward trend, and the expansion of consumption is an important issue (Figures 1-2-29, 30, 31).例文帳に追加

(中国、ASEAN 諸国、NIEs 諸国の消費の拡大)中国、ASEAN諸国、NIEs諸国は、経済成長の伸びに対して消費の伸びは小さく、国民所得に占める家計最終消費支出割合で見ても、横ばい若しくは低下傾向にあり、消費の拡大は重要な課題である(第1-2-29、30、31図)。 - 経済産業省

The financial environment has been identified as an issue that pertains to East Asia as a whole in terms of its importance to the establishment of strategic bases and to the efficient movement and management of funds by companies. East Asian countries must take steps aimed at further improving the financial environment.例文帳に追加

また、戦略的拠点配置を行う上での東アジア全体での課題として挙げられていた金融面は、企業が効率的な資金移動・管理を行う上でも重要であり、今後更なる金融環境の改善に向け、各国ともに取り組んでいくべき課題である。 - 経済産業省

Third, an effective means of avoiding needless misunderstandings and emotionalism over trade concerns, as well as of preventing trade friction from becoming a political issue, is to judge objectively whether criticism and complaints about a country's trade policies and practices in fact have any basis under internationally agreed-upon rules. The WTO dispute settlement system was designed for this very purpose.例文帳に追加

第三に、通商摩擦をめぐる議論の混乱と感情的な対立を避け、政治問題化させないためには、他国の貿易政策・措置に対する批判や非難が、国際的に合意されたルールに照らしてどのような根拠をもつものであるかを、冷静に判別することが有効である。 - 経済産業省

In forecasting the future growth of Central and Eastern European countries, the most important issue is the extent to which finance directed at Central and Eastern European countries will be reduced by the turmoil of the financial systems in Western Europe that has been caused by the US subprime mortgage problem, and in particular, by the losses incurred by Western European banks.例文帳に追加

中・東欧諸国の今後の成長を見通すにあたって、最も重要な問題は、米国サブプライム住宅ローン問題による西欧諸国の金融システムの混乱、特に西欧諸国の銀行が抱える損失によって、どの程度中・東欧諸国向け融資が減少するかである。 - 経済産業省

The MHLW shall provide guidance and issue an order to importers who repeatedly violate the Act to prohibit or suspend their importation business under Article 55, paragraph 2 of the Act with the aim of improving causes for violations of the Act (hereinafter referred to as “the prohibition or suspension of business of importers”).例文帳に追加

本省は、法違反を繰り返すなどの輸入者に対し、法違反の原因を改善させることを目的として指導するとともに、法第 55 条第2項の規定に基づく輸入者の営業の禁止又は停止(以下「輸入者の営業の禁停止処分」という。)を命ずる。 - 厚生労働省

To the government representatives of 13 Asian countries, and all of you from related bodies including workers’ and employersorganizations, and all of you who are interested in this issue; I must thank you most sincerely for participating in theSymposium on Globalization and the Future of Youth in Asia" today.例文帳に追加

本日は、アジアから13か国の政府代表のみなさま、さらにはアジア各国及び日本の労使等関係団体のみなさま、そしてこの問題に興味をお持ちのすべてのみなさま、この「グローバル化と若者の未来に関するアジア・シンポジウム」にご参加いただき、誠にありがとうございます。 - 厚生労働省

At this present symposium, I’ve had the pleasure to listen to the ILO and the other Asian countries, and that will be a precious hint for us. Also, I have to thank the labour and management support, as well as all those who are concerned about this issue. I hope we can all resolve this young workers employment problem.例文帳に追加

今回のシンポジウム、ILOの取り組み、あるいはアジア各国の取り組みも十分参考にさせていただき、また、労使をはじめ、関係者のご協力をいただきながら、今後とも、この若者の雇用問題に全力で取り組んでいきたいと考えております。私からは以上でございます。 - 厚生労働省

The content of such training programs is undoubtedly an issue. Besides that, we need to build up various systems; for example, how to establish systems for enterprises to accept trainees, and how to set up the conditions for trainees when participating in training within enterprises.例文帳に追加

訓練プログラムの内容それ自身もありますが、それとともに、企業に受け入れてもらう体制をどう作るのか、あるいは企業の中で訓練を受けるときの訓練生の条件をどういうふうに設定していくのか、そういう仕組みをこれからどんどん作っていかなければいけない。 - 厚生労働省

(3)The MHLW shall provide guidance and, where appropriate, issue an order to importers who repeatedly violate the Act to prohibit or suspend their importation business under Article 55, paragraph 2 of the Act with the aim of improving causes for violations of the Act (hereinafter referred to as “the prohibition or suspension of business of importers”).例文帳に追加

(3)本省は、法違反を繰り返すなどの輸入者に対し、法違反の原因を改善させることを目的として指導し、必要に応じて法第55条第2項の規定に基づく輸入者の営業の禁止又は停止(以下「輸入者の営業の禁停止処分」という。)を命ずる。 - 厚生労働省

As for the issue of regressivity, consider prioritizing an expenditure scheme, rather than multiple tax rates, as the basis for its comprehensive measures, when the tax rate reaches a certain level and countermeasures should become necessary, in consideration of the redistribution of the tax and social security system overall.例文帳に追加

いわゆる逆進性の問題については、消費税率(国・地方)が一定の水準に達し、税・社会保障全体の再配分を見てもなお対策が必要な場合には、複数税率よりも給付などによる対応を優先することを基本に総合的に検討。 - 厚生労働省

JICWELS also serves as an agency of implementation to undertake the issue-specific trainings, such asCountermeasures for Communicable Diseases”, “Promotion of the Collaboration between Child Welfare and Maternal and Child Health”, “Improvement of the Social Welfare System” and “Improvement of Social Insurance Systemas addressed by the Japan International Cooperation Agency (hereinafter referred to asJICA”) in an effort to contribute to the achievement of health related MDGs and poverty reduction.例文帳に追加

また、保健関連MDGsや貧困削減の達成に貢献するため、JICWELSは、国際協力機構(以下「JICA」という。)の課題別研修「感染症対策行政」、「母子保健福祉行政」、「社会福祉行政」、「社会保険行政」等の実施機関となっている。 - 厚生労働省

More ancient wall paintings have been discovered as methods or techniques available to unearth ruins and tombs have become advanced, but it is a future issue as to how to protect the delicate wall paintings not exposed to outside air or humidity for a long time, from deterioration caused by molds and light and how to present them for public view. 例文帳に追加

古代の壁画は、遺跡や墳墓の発掘調査の進展と共に多く見つかるようになっているが、長年外気や湿気に触れなかった繊細な壁画はカビや光で痛む可能性があるため、どのように保護し、また観覧に供するかは今後の課題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the January 24, 1984 issue of the the local news page of the whole nation edition of Mainichi Shinbun, the article which said Horyu-ji Temple deplored this manga under the headline of "Oh my god! Is this really Prince Shotoku" and "Horyu-ji Temple got steamed up" appeared, but this was a fabricated report by a press person of the Nara branch. 例文帳に追加

1984年1月24日付けの毎日新聞全国版社会面に本作品に対して「え、これが聖徳太子!?」「法隆寺カンカン」などという見出しで法隆寺が遺憾に思っている、という記事が掲載されたが、これはすべて奈良支局の記者による捏造記事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, an example of Japanese cats being brought out includes that, when people moved from the main land to Okinawa or Amami-oshima island where cats had not existed, they took cats with them, and as a result, some of them became alley cats there and spoilt rare native wildlife including Okinawa rails by eating them, which has been at issue. 例文帳に追加

逆に日本猫が持ち出された例として、ネコの存在しなかった沖縄や奄美大島などに人々が本土から移住した際に、一緒に猫を連れて行ったため、この地でノネコとなったものが、ヤンバルクイナなど固有の希少動物を食い荒らし、問題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is an issue when the application is linked to the staticruntime library (libpython.a) and needs to load dynamic extensions (implemented as .so files).The problem is that some entry points are defined by the Python runtime solely for extension modules to use.例文帳に追加

これは、アプリケーションが静的な実行時ライブラリ (libpython.a)にリンクされていて、かつ (.so ファイルとして実装されている) 動的ロードされるような拡張モジュールをロードする必要がある場合に起きる問題です。 問題になるのは、拡張モジュールが使うあるエントリポイントがPython ランタイムだけで定義されているという状況です。 - Python

To provide a digital authentication management method, a digital authentication issue server, a digital authentication transmission client, a digital authentication management program and a recording medium therefor, and a digital authentication transmission program in which security of the digital authentication is managed and expiration of the digital authentication is obviated.例文帳に追加

ディジタル証明書を安全に管理するとともに、ディジタル証明書の期限切れを未然に防ぐディジタル証明書管理方法、ディジタル証明書配布サーバ、ディジタル証明書送信クライアント、ディジタル証明書管理プログラム及び記録媒体、ディジタル証明書送信プログラムを提供する。 - 特許庁

The information processing device 301, functioning as a client of an image forming device, includes a command issue means for issuing command to the image forming device or to a server of the image forming device and a certification information inserting means for inserting the certification information into the command.例文帳に追加

画像形成装置のクライアントとして機能する情報処理装置301であって、画像形成装置又は画像形成装置のサーバに対するコマンドを発行するコマンド発行手段と、コマンドに認証情報を挿入する認証情報挿入手段とを備える。 - 特許庁

To provide a membrane filter system capable of solving various points at issue in a healthiness evaluation method for a membrane module, capable of accurately and rapidly taking emergency disposal and restoration after the discovery of trouble and especially suitable for large-scaled water treatment equipment, and an operation method therefor.例文帳に追加

膜モジュールの健全性評価方法における各種問題点を解決し、さらに、トラブル発見後の緊急処置、復旧についてもより的確にかつ迅速に採り得る、とくに大規模水処理設備に好適な膜濾過システム及びその運転方法を提供する。 - 特許庁

When a game is carried out by using a second magnetic card C2 and the balance of the second magnetic card does not remain, or when the second magnetic card is not inserted, the game medium lender 1 receives coins from a user to issue a first magnetic card.例文帳に追加

第2磁気カードC2を用いて遊技を行っている場合であってその第2磁気カードC2の残高がなくなったとき、または第2磁気カードC2が挿入されていない場合に、遊技媒体貸出装置1は、利用者から硬貨を受け付け、第1磁気カードを発行する。 - 特許庁

To provide a biomass particle which is an additive for obtaining a molded product which is excellent in recyclability, biodegradability and disposability and is capable of retaining a high biobased content, which is the original purpose of a biomass material, and improving impact resistance, which is an issue to be solved in the biomass material.例文帳に追加

バイオマス材料の本来の目的である植物度を維持し、バイオマス材料の課題である耐衝撃強度を向上し、且つ、リサイクル性、生分解廃棄性にすぐれた成形体を得るための添加剤であるバイオマス粒子及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

A certificate verifying module 23 in the certificate verifying apparatus 2, when verification of a certificate is requested from a terminal 3, refers to a location on the certificate verifying table corresponding to the issue number of the certificate, and responds to the terminal 3 based on the referring result.例文帳に追加

証明書検証機器2内の証明書検証モジュール23は、端末3から証明書の検証が要求された場合、該証明書の発行番号に対応する証明書検証テーブル上の場所を参照し、該参照結果に基づいて端末3に応答する。 - 特許庁

To provide a recording medium processing machine surely controlling ball dispensation, allowing a game parlor to manage the sales by the use of the recording medium processing machine, and allowing a recording medium issue company, etc., to obtain highly reliable data related to the sales and to provide a game system.例文帳に追加

玉貸しの制御を確実に行なうとともに、遊技場は記録媒体処理機の利用による売上を管理できる一方、記録媒体の発行会社等は、その売上に関する信頼性の高いデータを取得できる記録媒体処理機、および遊技用システムを提供する。 - 特許庁

In this detector, a (static) position and/or approaching/separating condition (dynamic) data of a thunder cloud is detected and computed to issue a warning in response to a risk while protecting an own circuit, by using a coherer with an auto-reset decoherer and by arranging in parallel a coherer for a lightning protection circuit and the like separately in the coherer.例文帳に追加

自動復帰デコヒーラ付きコヒーラを用い、また該コヒーラに別体の避雷回路用コヒーラ等を併設し、自らの回路を保護しつつ、雷雲の(静的)位置および/もしくは接近/離間状況(動的)データを検知演算して危険度に応じた警報を発する雷検知器。 - 特許庁

This IC card issue device is provided with an identification part 5 identifying the IC card, a first input part 6 inputting secret information, a second input part 7 inputting bio-information, and a function synthesizing, recording and issuing information inputted by the first and the second input parts.例文帳に追加

ICカード2を認識する認識部5と、秘密情報を入力する第1入力部6と、生体情報を入力する第2入力部7と、を具備し、前記第1及び第2入力部より入力された情報を合成し、記録し、発行する機能を備える。 - 特許庁

A teller's transaction system is equipped with cash receiving machines 4_1 and 4_2 that count and hold, in their inside, cash thrown prior to a teller's transaction by a customer and issue a money reception receipt where the total amount of the thrown-in cash, etc., is recorded.例文帳に追加

開示される窓口取引システムは、顧客により窓口取引に先行して投入された現金を計数して内部に保留するとともに、投入された現金の合計金額等を記録した入金レシートを発行する現金入金機4_1及び4_2を備えている。 - 特許庁

To solve the problem that an oxidizing agent type deodorant having the point at issue not developing its effect sufficiently even if added singly and requiring a much addition amount in order to suppress an offensive smell and to also develop a sludge treatment method for enhancing even dehydration efficiency.例文帳に追加

単一に添加してもその効果が十分に発揮されず、臭気を抑える為に添加量を多く必要とするなどの問題点がある酸化剤系消臭剤の問題点を解決し、合わせて脱水効率をも向上させる汚泥の処理方法を開発することを目的とする。 - 特許庁

To provide a storage device having a function of transmitting/receiving stored data to/from other devices by wireless communication, allowing a user to issue an instruction to start the function through a simple operation, and allowing the user to use the function irrespective of equipment to be connected.例文帳に追加

記憶しているデータを他の装置との間で送受信する機能を無線通信により実現し、さらに、ユーザがこの機能の開始指示等を簡単な操作で行うことが可能で、なおかつ接続される機器に関係なくこの機能をユーザに使用させることが可能な記憶装置を提供する。 - 特許庁

A user receives the issue of an electronic money card 3 which can be charged with electronic money by an electronic money card issuing/collecting unit 30, and charges the electronic card with the electronic money by an electronic money charging unit 40, and performs ball dispensing processing by using the charged electronic money by a ball dispensing unit 20.例文帳に追加

ユーザは、電子マネーカード発行回収機30で、電子マネーをチャージ可能な電子マネーカード3の発行を受けて、電子マネーチャージ機40で、電子マネーを該電子マネーカードにチャージし、玉貸ユニット20で、該チャージした電子マネーを使用して玉貸処理を行うことができる。 - 特許庁

例文

The securities reader 1 superimposes the images of the security faces acquired from the reading part 16 and the images of the security faces read from the issue image database 151, deletes an overlapping portion, and outputs the image deleted with the overlapping portion to a character recognition device 3 and a seal verification device 4.例文帳に追加

そして、読取部16から取得された券面のイメージと、発行イメージデータベース151から読み出された券面のイメージとを重ね合わせて、重複する部分を削除し、重複部分が削除されたイメージを、文字認識装置3及び印鑑照合装置4に出力する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS