1016万例文収録!

「New issue」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > New issueの意味・解説 > New issueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

New issueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

Article 11 The provision of Article 39 shall apply mutatis mutandis to an action concerning a legal relationship under private law which is pending at the time of the enforcement of this Act, only where the existence or non-existence of or validity or invalidity of an original administrative disposition or administrative disposition on appeal has become a new point at issue in the action after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第十一条 第三十九条の規定は、この法律の施行の際現に係属している私法上の法律関係に関する訴訟については、この法律の施行後に新たに処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無が争われるに至つた場合にのみ、準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although Yukichi is known as 'the person on the largest denomination bill' today, the Ministry of Finance, Financing Bureau first planned to issue a 100000 yen note featuring Shotoku-taishi, a 50000 yen note featuring Hideyo NOGUCHI, and a 10000 yen note featuring Yukichi FUKUZAWA as new banknotes on November 1, 1984. 例文帳に追加

現在「最高額紙幣の人」としても知られているが、昭和59年(1984年)11月1日の新紙幣発行に際して、最初の大蔵省理財局の案では、十万円札が聖徳太子、五万円札が野口英世、一万円札が福澤諭吉となる予定だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869 Montblanc had an audience with Tadayoshi (a.k.a Mochihisa) SHIMAZU in Kagoshima, moved to Tokyo and advised the new government about diplomatic issues, such as the territorial rights issue of Sakhalin, and religious matters (resulting from the criticism by foreign countries of the four crackdowns on Christians in Nagasaki - "Urakami Yoban Kuzure" in Japanese). 例文帳に追加

明治2年(1869年)、モンブランは鹿児島で島津忠義(茂久)に謁見した後、今度は東京において、樺太の領有権問題や宗教問題(浦上四番崩れにより日本が諸外国から抗議されたのを受けたもの)など、新政府の外交に助言をよせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mikotonori included the description of the following situations: Although instructed to follow the geyu system thoroughly in 731, a former kokushi (provincial governor) at a province returned to Kyoto before his successor arrived at the province, and the former officer could not be appointed to the new position because his successor did not issue a geyujo. 例文帳に追加

この詔には、天平3年(731年)に解由制の徹底を通達したにも関わらず、後任の到着前に前任国司が帰京したり、後任が解由状を発給しないために前任が次の官職に任命されない、といった状況が発生していたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the Family Registration Law was modified along with Kaiho Rei too, that led up to the issue of notation of "sinheimin (new commoner)" in Jinshinkoseki (the family register drew up in 1872, the year of Jinshin, Mizunoesaru, according to the twelve zodiac signs in Chinese astrology) made up the next year, together with confusion of office work and delayed reform of consciousness. 例文帳に追加

また、解放令とともに戸籍法の手直しが行われたものの、現場担当者の事務処理の混乱や意識改革の遅れもあって翌年編製された壬申戸籍における「新平民」表記問題につながることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Regarding the same issue, most banks and other financial institutions make the counter-argument that they are neither curbing new loans nor withdrawing outstanding loans. On the other hand, SMEs are complaining about such practices. 例文帳に追加

それに関連していわゆる銀行サイド、金融機関サイドの方にも話を聞いてみると、それと真逆の、貸し渋りないし貸しはがしなんていうものはないんですよというような声が大半だというか、ほぼ全部だったんですけれども、一方で中小企業ではそういう声がある。 - 金融庁

Another issue is who should ultimately cover losses that may arise in the process of recollecting purchased loans. I recognize that as was mentioned in the question, we must consider whether the existing framework should be used or a new organization should be established. 例文帳に追加

それから、買い取った債権を回収する過程で顕在化する損失を最終的に誰が負担するのかということが問題でございますし、今、質問がございましたように、既存の枠組みを活用するのか、新たな組織を立ち上げるのかといった、検討課題があると認識いたしております。 - 金融庁

As that issue was mentioned in newspaper articles today, I asked the Chief Cabinet Secretary about it. He told me - this was before the cabinet meeting - that I should join the debate, because I am the Minister for Financial Services and also because Mr. Kamei, leader of the People's New Party, has strongly requested my participation. 例文帳に追加

今日、そんなことが紙面に少し踊ってありましたので、官房長官の方にお聞きいたしましたら、自見大臣は金融(担当)大臣でもあるし、また亀井静香国民新党党首からも強く言ってきたので、入ってもらうという話が閣議の前にございました。以上でございます。 - 金融庁

I also welcome another new surveillance framework, namely the multilateral consultation, and intend to actively participate in the discussions on this topic.I expect that frank, constructive and interactive discussions on global imbalance will deepen our mutual understanding on this issue and enable us to learn how policy efforts can reduce the risk of disorderly rewinding. 例文帳に追加

第1回のテーマとなった世界的不均衡問題については、このような協議における率直、建設的かつ双方向の議論を通して、不均衡問題についての相互理解が深まり、その秩序無き是正を回避していくための政策努力についての認識が高まることを期待しています。 - 財務省

例文

Thus, in considering IMF lending reforms, we believe it is important that the Fund take a new approach that will eliminate past stigma.Another important issue that the IMF needs to consider in order to overcome this stigma is finding ways through which it can collaborate with regional financial cooperation mechanisms, such as the Chiang Mai Initiative. 例文帳に追加

従って、融資制度改革に当たり、過去のスティグマと決別できる新しいアプローチをとること、そしてチェンマイ・イニシアティブに代表される地域金融協力とIMFが如何に連携し、スティグマを克服していくかが重要な課題であると考えます。 - 財務省

例文

The resolution will be taken by the Head of the Department to carry out such division if the patent shall be notified to the owner by means of a certified letter, and he will subsequently proceed to issue the new titles, recording the fact in the original registration. 例文帳に追加

産業財産局長官の行っ たこのような特許の分割はその事実が内容証明郵便で特許の所有者に通知された時に効力を生じるものとし,産業財産局長官はその後新しい特許証を発行し,その事実を元の登録に記載する。 - 特許庁

Any act concerning a new plant variety certificate and relating to the issue of the certificate, to the transfer of ownership, to the grant of a right of exploitation or to a pledge, shall have effect vis-a-vis third parties only if it has been duly published in accordance with the conditions laid down by a Conseil d’Etat decree. 例文帳に追加

植物新品種登録証明書に関する行為であって,登録証明書の交付,所有権の移転,利用の権利の付与又は質権に関するものは,国務院布告によって定められた条件に従って適法に公告されている場合に限り,第三者に対して効力を有する。 - 特許庁

The essential requirements determining the issue of such certificates shall be that the inventions provided for under this Title be new and have industrial character; lack of inventive step or the fact of the subject matter being known or having been disclosed elsewhere shall not constitute an impediment. 例文帳に追加

実用新案証の交付を決定する必須要件は,この部に規定の発明が新規性を有し,産業上の性格を有することであり,進歩性の欠如又は対象物が公知若しくは他所で開示済である事実は阻却事由とならない。 - 特許庁

After amending the Register, the Registrar must: issue to the registered owner of the design a new certificate of registration; and publish a notice in the manner prescribed by the regulations, specifying the amendments to the Register; and if appropriate, publish the design. 例文帳に追加

登録簿の補正の後,登録官は,次の事項を行わなければならない。新しい登録証を意匠の登録所有者に交付すること,及び規則が定める方法で,登録簿の補正を明記する通知を公告すること,及び該当するときは,意匠を公告すること - 特許庁

(5) Where the Register has been amended under this section, the Registrar may require the certificate of registration to be submitted to him and may cancel the certificate of registration and issue a new certificateof registration with such consequential amendments as are rendered necessary by the amendment of the Register.例文帳に追加

(5) 本条に基づいて登録簿が修正された場合は,登録官は,登録証を自己に対して提出するよう要求して,登録証を取り消すことができ,登録簿修正の結果必要となる修正を施した新たな登録証を発行することができる。 第 41条 登録官の一般的権限 - 特許庁

When selling this account settlement card 1 with an automatic vending machine 5, a buyer is made to input his/her personal code number and telephone number, these numbers are transmitted through a communication line to the new issue utilization account settlement managing center 10 and the identity of the registered user is confirmed.例文帳に追加

該決済カード1の自動販売機5による販売時には、購入者に前記暗証番号及び前記所有電話番号を入力させ、これらを通信回線を介して前記新規発行利用精算管理センタ10に照会し、利用者登録者であるか確認する。 - 特許庁

In addition, the memory controller 122 determines what command is developed as a command bus request, this determination is performed as a function of issue policy using at least one of slot change, a streaming ID and old and new of commands as a factor.例文帳に追加

また、メモリコントローラ122は、いずれのコマンドをコマンドバスリクエストとして展開するか否かを決定し、この決定は、スロット変更、ストリーミングID、及び前記コマンドの新旧の少なくとも一つを要素とする発行ポリシーの関数としてなされる。 - 特許庁

To provide a contract conclusion support apparatus capable of efficiently supporting business process corresponding to a new contract scheme in concluding two or more contracts sharing a part of conditions with the same party like the issue of bonds offered through private placement.例文帳に追加

私募債の発行のように、条件の一部を共通にする2以上の契約を同一の相手方と締結する場合において、新たな契約スキームに対応した事務処理を効率的に支援することが可能な契約締結支援装置を提供する。 - 特許庁

This bankbook issuing device is provided with a bankbook retaining part for temporarily retaining a plurality of old books, a printing means for printing on a bankbook, a means for turning a page of the bankbook, and a card processing means capable of issuing a card serving as a user authentication means in issue of the new bankbook at a later date.例文帳に追加

複数の旧通帳を一時的に保留しておく為の通帳保留部を装置に有し、かつ通帳へ印字を行う複数の印字手段、通帳の頁をめくる手段、および後日新通帳発行時の使用者認証段とするためのカード発行可能なカード処理手段を有する。 - 特許庁

When receiving a request for new issue of a management number, an external number, and a desired number from an internal phone, a telephone number processor newly issues a management number including the desired number, and uniquely associates the management number including the newly issued desired number with the external number, and registers thereof.例文帳に追加

内線電話から、管理番号の新規発行要求と外線番号と希望の番号を受信すると、希望する番号が含まれる管理番号を新規発行し、新規発行した希望する番号が含まれる管理番号を外線番号と一意に対応づけて登録する。 - 特許庁

When information about the effect that issue of a new user ID is required for the message exchange opposite party not having a user ID for the message system is inputted from a communication terminal of a message exchange request source having a user ID for the message system, the input subsystem transfers the requirement to the ID management subsystem.例文帳に追加

発行された新規ユーザIDは、メッセージングプログラムパッケージサブシステム104により、メッセージシステム利用に係るプログラムとともにパックされ、出力サブシステム105によって、メッセージ交換要求元などの適切な送信先へ送信される。 - 特許庁

In this automatic transaction device, by using magnetic stripe data of the original transfer card medium, troublesome time-consuming operation such as new issue is eliminated, and reissue of the transfer card medium can be realized by a simple operation.例文帳に追加

自動取引装置において、元の振込カード媒体の磁気ストライプデータを利用することにより、新規で発行するような繁雑で時間のかかるオペレーションを無くし、簡便なオペレーションにより振込カード媒体の再発行ができるようにした。 - 特許庁

Under these expectations, the distribution industry has been making efforts, for example, to issue resident's cards at convenience stores and to operate courtesy buses for the seniors under management of supermarkets, and the government has made an announcement of the concept of the "new public," in which private entities uphold public services. 例文帳に追加

そのような期待がある中、流通業においては、コンビニでの住民票発行やスーパーによる高齢者向けの送迎バス運行などの取組が進んでおり、政府も、公共サービスを民間主体が担うという「新しい公共」の概念を掲げている。 - 経済産業省

To improve and reinforce childcare measures in both quality and quantity, including those aimed at resolving the issue of children on waiting lists at nursery centers, the government formulated the "New Zero Wait Listed Children Strategy" in February 2008. Efforts will be furthered in the next 3 years, which are designated as the focus period.例文帳に追加

保育所等の待機児童解消を始めとする保育施策を質・量ともに充実、強化するため、「新待機児童 ゼロ作戦」(2008年2月)を策定したところであり、今後3年間を集中重点期間として取組みを進める。 - 厚生労働省

So, as a new measure starting with this meeting, we have invited an expert from the ILO, which is the UN special agency taking charge of employment. Collaboration with employment policy is imperative for carrying out policies targeting vulnerable people that are not limited to the poverty issue alone.例文帳に追加

このため、今回からの新たな取り組みとして、雇用対策に関する国連専門機関であるILOの専門家をお呼びしております。貧困問題に限らず、社会的弱者に対する施策の実施には、雇用施策との連携が不可欠です。 - 厚生労働省

In the situation that the USA is in the superior position in intellectual property strategy related to the biological field including genome analysis, it is the urgent issue to reinforce Japan’s basic research power in new drug creation especially in the field of protein analysis in Japan’s line.例文帳に追加

ゲノム解析をはじめ、バイオ分野の研究開発の知的財産戦略においてアメリカが優位となっている状況の中で、我が国が得意とするタンパク質解析その他について我が国の創薬基礎研究の体力強化は喫緊の課題である。 - 厚生労働省

19th Century and after: Growing needs for fairness by intervention by the government Post WWII: Development of theWelfare state’ 1980’s : ’Small government’ that promotes efficiency 1990’s to present: Reorganization of the system that searches for a new form of the welfare state The issue ofefficiency vs fairnesshas been debated before. This is the time to pursue co-existence of efficiency and fairness.例文帳に追加

19世紀末~:政府の介入による公正実現の必要性の高まり 戦後~:「福祉国家」の発展 1980年代:効率重視の「小さな政府」 1990年代~現在:新たな福祉国家のかたちを追求する再編成期 「効率か、公正か」の議論は 歴史的には一巡し、 「効率も、公正も」追求する時代に。 - 厚生労働省

When new encryption keys 8, 9 are registered to the encryption key information DB in place of the deleted encryption keys 2, 3, a package generating section generates an issue package Y, corresponding to the new encryption keys 8, 9 and registers the package Y tied to a setting item "package" of an encryption key package setting information DB to the package information DB.例文帳に追加

そして、削除された暗号鍵2および3に代えて新たな暗号鍵8および暗号鍵9が暗号鍵情報DBに登録された場合、パッケージ生成部は、新たな暗号鍵8および暗号鍵9に対応する発行パッケージYを生成し、暗号鍵パッケージ設定情報DBの設定項目「パッケージ」と紐付けて、パッケージ情報DBに登録する。 - 特許庁

The user submits instruction to the settlement server 161 to take out the balance and supplement it to the other side by inputting two balance identification codes in the terminal 121, or when the user wants to have new balance identification code of desired amount issued in the terminal 121, notifies the amount and the balance identification code to the settlement server 161, and submits the instruction to issue new codes.例文帳に追加

ユーザは、端末121において残額識別符号を2つ入力することによって一方から他方へ残額を補充するよう決済サーバ161に指示を出したり、端末121において所望の金額の残額識別符号を新たに発行してもらいたい場合には、その金額と発行元とする残額識別符号を決済サーバ161に通知して、新規発行するよう指示を出す。 - 特許庁

In a situation wherein support between individuals on the Internet for incorporation of a new enterprise is difficult, new business development support is made possible by carrying out fund support with respect to bond issue of an incorporation desiring side (a support target) after an Internet host management corporate body receives fund support from a supporter on the basis of accurate personal information.例文帳に追加

インターネット上においての新規法人設立時における個人間の支援が困難な状況を、正確な個人情報を基に、支援元よりインターネットホスト管理法人が資金支援を受けた後に法人設立要望側(支援先)の社債発行に対して資金支援を行うことで新規事業開発支援を可能とする。 - 特許庁

Since the issuing apparatus D_ca needs not to receive information from the utilization terminal T_i, independently generates new public key and a public key certificate as required and can issue them to the utilization terminal T_i, the utilization terminal T_i needs not to generate a new private key and a public key and needs not to send information to the issuing apparatus D_ca.例文帳に追加

発行装置D_caでは、利用端末T_iから情報を受け取る必要が無く、必要なときに単独で新しい公開鍵と公開鍵証明書を生成し、利用端末T_iに発行できるので、利用端末T_iでは新しい秘密鍵と公開鍵の生成を行う必要は無く、発行装置D_caに情報を送る必要も無い。 - 特許庁

Contrarily, the game machine outputs a two-dimensional code including a new game history and a password in completion of a game, and the management server performs update to the new game history by comparing a password identified from the two-dimensional code based on the update request with a password registered in issue of a password for authentication.例文帳に追加

一方、遊技機は、遊技終了時に新たな遊技履歴及びパスワードを含む2次元コードを出力し、管理サーバは、更新要求に基づいて2次元コードから特定されるパスワードと、パスワード発行時に登録したパスワードと、を照合することで認証し、新たな遊技履歴への更新を行う。 - 特許庁

With the awareness of such issue, a report entitledSustaining New Yorks and the USGlobal Financial Services Leadership” (the “Report”) was compiled in January 2007 under the initiatives of Mayor Michael Bloomberg and Senator Charles Schumer of New York City218.例文帳に追加

このような問題意識の下、2007年1月、ニューヨーク市場を擁するニューヨーク市のブルームバーグ市長と、シューマー米上院議員のイニシアティブにより、ニューヨーク市場及び米国金融産業の競争力強化に向けた「ニューヨークと米国の現在のグローバル金融サービスにおけるリーダーシップの維持」と題する報告書(以下報告書という)が取りまとめられた。 - 経済産業省

(3) When the Prime Minister is required to issue a decision under paragraph (1) (limited to the decision pertaining to Article 178(1)(ii)) or a decision under the preceding paragraph, if he/she needs to issue one or more decisions (hereinafter referred to as the "New Decision" in this paragraph) in relation to the Ongoing Disclosure Documents for the same Business Year Subject to Disclosure as the Business Year Subject to Disclosure for the Ongoing Disclosure Documents pertaining to the one or more decisions already issued under paragraph (1) or the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "Prior Decision" in this paragraph), he/she shall, with regard to said New Decision, issue an order to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to the amount derived by the following: deducting the amount specified in item (ii) from the amount specified in item (i), and then prorating such amount after deduction in proportion to the Surcharge Amount Calculated for Respective Decision in relation to the fact pertaining to the respective New Decision pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, in lieu of the amount set forth in Article 172-2(1) or (2) or the preceding paragraph; provided, however, that when the amount listed in item (i) does not exceed the amount listed in item (ii), he/she may not issue an administrative monetary penalty payment order under Article 172-2(1) or (2) or the preceding paragraph: 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の決定(第百七十八条第一項第二号に係るものに限る。)又は前項の決定をしなければならない場合において、既に第一項又は前項の規定によりなされた一以上の決定(以下この項において「既決定」という。)に係る継続開示書類と同一の記載対象事業年度に係る継続開示書類について一以上の決定(以下この項において「新決定」という。)をしなければならないときは、当該新決定について、第百七十二条の二第一項若しくは第二項又は前項の規定による額に代えて、第一号に掲げる額から第二号に掲げる額を控除した額を内閣府令で定めるところによりそれぞれの新決定に係る事実について個別決定ごとの算出額に応じて按分して得た額に相当する額の課徴金を国庫に納付することを命ずる旨の決定をしなければならない。ただし、第一号に掲げる額が第二号に掲げる額を超えないときは、同条第一項若しくは第二項又は前項の規定による課徴金の納付を命ずることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is a global issue, and it is not only related to the economy and accounting technicalities. It is also an important issue related to national economic strategies.Therefore, Keidanren raised the status of the person in charge of the Committee on Corporate Accounting - I hear that committees, which are comprised of divisions and various other organizations, have a very high status - and appointed as the committee's new Chairman Mr. Hirose, who succeeded Mr.Yonekura (the current Chairman of Keidanren) as President of Sumitomo Chemical and who is now Vice Chairman of the company. 例文帳に追加

あるいは、私が今言いました、これはグローバルな話、経済、会計技術のみならず、非常に国家の経済戦略にも関係する大事なことでございますから、そういった意味で、日本経済団体連合会の企業会計委員会、経団連も実は企業会計委員会の責任者を格上げされまして、非常に格の高い、委員会というのは部会とか色々種類があって、委員会というのは非常に(格が)高いそうでございますけれども、その方に、廣瀬さん、今の経団連の会長の後の住友化学の社長さんで、今は副会長でございますが、その人に代えられたということでございます。 - 金融庁

My second question relates to secondary losses of jusen companies. I previously asked about this issue as well, about which Bank of Japan Governor Shirakawa presented his view during a press conference last week, specifically on December 21, that they should be disposed of under a fifty-fifty public-private sharing structure. While this fifty-fifty public-private sharing was the favored course of action in the days of the LDP administration, I cannot see clearly how the new administration is intending to deal with this issue. Is there going to be a change to the previous position? Please give us your view with regard to this point. 例文帳に追加

2問目ですが、住専の2次ロス問題です。以前もお聞きしましたけれども、この問題について先週の21日、日銀の白川総裁が会見で官民折半での処理をすべきだというお考えを示していますけれども、この問題、自民党政権時代は官民折半という方向であったわけなのですが、新政権になってこの問題をどう処理するのかというのが、いまひとつよく分かりませんので、これまでの路線を変更するのかどうか。そのあたりのご見解をお願いします。 - 金融庁

Back to the subject of a comprehensive exchange, you mentioned that the matter should be dealt with under a politician-led initiative. It seems to me that precisely because this represents a fight to protect ministerial interests, the Democratic Party of Japan (DPJ) administration's approach to politician-led government is being tested. If the issue were to be left unsolved and stuck around into the new year, that very approach to politician-led government might be questioned – this being how I sum up the situation, please give us your view as to whether or not the issue can be worked out as it should be. 例文帳に追加

先ほどの総合取引所のお話ですけれども、大臣の方から政治主導でやらなければいけないというお話ありましたけれども、省益争いであるからこそ民主党政権の政治主導というやり方が問われていると思うのですけれども、このまま越年して、ずるずるといきますと、その政治主導というものを問われるのではないかという事態だと思うのですけれども、ちゃんと決着できるのかというところを是非お願いします。 - 金融庁

I understand that at the March 30 press conference, which was held after a new economic package was adopted, the Prime Minister pointed to the need for a framework for international cooperation in the supervision and regulation of financial institutions as an issue of concern, as he prepares to attend the Summit Meeting on Financial Markets and the World Economy, which will be held on November 15. In pointing out this issue, the Prime Minister cited problems such as distorted incentives related to the securitization process as the causes of the current global financial market turmoil, as I understand it. 例文帳に追加

先般、先月30日に新しい対策が取りまとめられた際に行われた記者会見において、総理から、今月15日の「金融・世界経済に関する首脳会合」に臨むにあたっての問題意識の一つとして、金融機関に対する監督と規制の国際協調体制というものが示されたというふうに承知をいたしております。総理はこうした問題意識を示されるにあたり、そのご発言の中で、今般のグローバルな金融市場の混乱の原因として、いわゆる証券化プロセスにおけるインセンティブの歪みといった問題などを指摘されたというふうに承知をいたしております。 - 金融庁

If the issue is directed to a District Court, the finding of that Court shall not be subject to appeal, but the evidence taken upon the trial shall be recorded and a copy thereof, certified by the Judge of the Court, shall be transmitted, together with any remarks which he may think fit to make thereon, to the High Court Division directing the issue, and the High Court Division may thereupon act upon the finding of the District Court, or dispose of the petition upon the evidence recorded, or direct a new trial, as the justice of the case may require. 例文帳に追加

争点が地方裁判所に指示された場合、同裁判所の判断は上訴の対象とならないが、審理で認定された証拠は記録され、裁判所判事が証明するその謄本は、そこに付すことが適切であると同判事が考える意見を付して当該争点を指示した高等裁判所に送付するものとする。高等裁判所は、これを受けて、地方裁判所の所見について判断し、又は記録された証拠に基づいて請願を処理し、又は同事件の裁判官が要求する新たな審理を命ずることができる。 - 特許庁

(4) When the permission set forth in the preceding paragraph has been granted, if the alien has his/her passport in his/her possession, the Minister of Justice shall have an immigration inspector enter the new status of residence and period of stay in the passport of the alien, and if the alien does not have a passport in his/her possession, shall have the immigration inspector either issue to the alien a certificate of status of residence with the new status of residence and period of stay entered or enter the new status of residence and period of stay in the previously issued certificate of status of residence. In this case, the permission will become effective as of the time of entry or issuance. 例文帳に追加

4 法務大臣は、前項の許可をする場合には、入国審査官に、当該許可に係る外国人が旅券を所持しているときは旅券に新たな在留資格及び在留期間を記載させ、旅券を所持していないときは当該外国人に対し新たな在留資格及び在留期間を記載した在留資格証明書を交付させ、又は既に交付を受けている在留資格証明書に新たな在留資格及び在留期間を記載させるものとする。この場合において、その許可は、当該記載又は交付のあつた時に、その記載された内容をもつて効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the permission set forth in the preceding paragraph has been granted, if the alien has his/her passport in his/her possession, the Minister of Justice shall have an immigration inspector enter the new period of stay in the passport of the alien, and if the alien does not have a passport in his/her possession shall have the immigration inspector either issue to the alien a certificate of status of residence with the status of residence and new period of stay entered or enter the new period of stay in the previously issued certificate of status of residence. In this case, the provisions of the second sentence of paragraph (4) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 法務大臣は、前項の許可をする場合には、入国審査官に、当該許可に係る外国人が旅券を所持しているときは旅券に新たな在留期間を記載させ、旅券を所持していないときは当該外国人に対し在留資格及び新たな在留期間を記載した在留資格証明書を交付させ、又は既に交付を受けている在留資格証明書に新たな在留期間を記載させるものとする。この場合においては、前条第四項後段の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the cases where the new shares prescribed in Article 2, paragraph (13), item (ii) of the Cabinet Order on Inward Direct Investment, etc. prior to the revision by the provision of Article 4 are acquired at the time of the issue of new shares for which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provision of Supplementary Provisions, Article 11 of the Act on the Partial Revision of the Commercial Code, etc. (Act No. 64 of 1990), and the cases where the new shares prescribed in the provision of item (v) of the same paragraph are acquired due to the appropriation of profit for which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provision of Supplementary Provisions, Article 17 of the same Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 商法等の一部を改正する法律(平成二年法律第六十四号)附則第十一条の規定によりなお従前の例によることとされる新株の発行に際し第四条の規定による改正前の対内直接投資等に関する政令第二条第十三項第三号に規定する新株を取得する場合及び同法附則第十七条の規定によりなお従前の例によることとされる利益の処分により同項第五号に規定する新株を取得する場合については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is a long-pending issue on which the Democratic Party of Japan (DPJ) and the People's New Party have been in agreement for four years, from when the two parties were in the opposition camp. As I have repeatedly mentioned, agreements on this matter were signed between Mr. Ichiro Ozawa as the leader of the DPJ and Mr. Watanuki (former member of the People's New Party), between Mr. Hatoyama (former DPJ leader) and Mr. Kamei (leader of the People's New Party), between Mr. Kan (former DPJ leader) and Mr. Kamei, and between Prime Minister Noda and Mr. Kamei. 例文帳に追加

これも長い間の懸案でございますが、4年前から野党であった民主党と国民新党との合意事項でもございますし、私は何度も言いますように、小沢一郎さんが民主党の代表で、小沢一郎さんと(元国民新党の)綿貫さん、それから(元民主党代表の)鳩山さんと(国民新党代表の)亀井さん、(前民主党代表の)菅さんと亀井さん、今度は野田総理大臣と亀井さんと、これはまた署名で、きちんと自署の合意を取付けさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

(ii) when all or part of the Incorporated Commodity Exchanges Dissolved in an Incorporation-Type Merger issue the rights to subscribe for new shares of stock, matters concerning the appropriateness of the provisions on matters listed in Article 143, paragraph 1, item 8 and item 9 of the Act (including the provisions that specify that the number and the amount of the money of the rights to subscribe for new shares of stock of the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger which are to be issued to the holders of the rights to subscribe for the whole or part of new shares of stock shall be zero); 例文帳に追加

二新設合併消滅株式会社商品取引所の全部又は一部が新株予約権を発行しているとき は、法第百四十三条第一項第八号及び第九号に掲げる事項についての定め(当該事項 についての定めとして、全部又は一部の新株予約権の新株予約権者に対して交付する 新設合併設立株式会社商品取引所の新株予約権の数及び金銭の額を零と定めた場合に おける当該定めを含む。)の相当性に関する事項 - 経済産業省

Article 61-3 The validity period of aviation medical certification shall start from the date of issue of the aviation medical certificate pertaining to the applicable aviation medical certification. However, if a new aviation medical certificate is issued between 45 days prior to the expiry date of the validity period of aviation medical certification and the expiry date of the applicable validity period, then it shall start from the day after the expiry date of the applicable validity period. 例文帳に追加

第六十一条の三 航空身体検査証明の有効期間の起算日は、当該航空身体検査証明に係る航空身体検査証明書を交付する日とする。ただし、航空身体検査証明の有効期間が満了する日の四十五日前から当該期間が満了する日までの間に新たに航空身体検査証明書を交付する場合は、当該期間が満了する日の翌日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Boshin War was roughly divided into three phases: the Battle of Toba and Fushimi phase which arose from the power struggle between the Sat-Cho and the Shogunate under the new government; the Tohoku War phase, including the Hokuetsu War and the Aizu War, which arose from the issue of punishment meted out to Aizu and Shonai Domains; and the Hakodate War phase in which the members of the former Shogunate staged a final revolt. 例文帳に追加

戊辰戦争は、新政府下での薩長と幕府の主導権争いに起因する「鳥羽・伏見の戦い」の段階、会津藩・庄内藩の処分問題に起因する「東北戦争(北越戦争と会津戦争を含む)」の段階、旧幕府勢力の最後の抵抗となった「箱館戦争」の段階の3段階に大きく区分される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as Emperor Meiji's Tokyo Gyoko (Emperor's going out to Tokyo) was nearing, OKUMA could not immediately move from Kyoto to Yokohama City where Parkes was, so he and others such as foreign governor Munenari DATE (Uwajima Domain) had a conference, resulting in an announcement to Japan and foreign countries on February 5, that they would issue new currency in the near future, and for Parkes, he instructed officer of Foreign Affairs Council Munenori TERASHIMA, who was also the governor of Kanagawa Prefecture, to appease. 例文帳に追加

だが、明治天皇の東京行幸を目前に控えて大隈は直ちに京都からパークスのいる横浜市に動くことは出来ず、大隈は外国官知事伊達宗城(宇和島藩)らと協議の結果2月5日に内外に向けて近いうちに新貨幣を発行することを発表し、パークスには神奈川県知事を兼務していた外国官判事寺島宗則が宥めるように指示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I would like to ask you about underground financing. The other day, a so-called gold coin lender was raided by the police for the first time. It is said that behind the growth of new underground financial schemes, including the cashing of credit shopping quotas, which previously emerged as a major issue, is the use of such schemes by people subjected to the restriction on the total loan amount. 例文帳に追加

ヤミ金融についてなのですけれども、先日、いわゆる金貨金融業者というものが警察に初めて摘発されたのですが、以前問題になったクレジットカードのショッピング枠の現金化業者を含め、こういった新手のヤミ金融の暗躍には、総量規制に引っかかった人の利用というものがあると。 - 金融庁

At today's cabinet meeting, I understand that a decision was made on the reduction of the hiring of new graduates as civil servants. While the government as a whole faces a severe fiscal situation, I presume that regarding the FSA, there is the issue of whether it can maintain adequate supervisory and inspection systems, as indicated by the AIJ problem. How do you view the cabinet decision? 例文帳に追加

今日、閣議の方で、公務員の新卒の削減の関係が決まったのではないかと思うのですが、全体の中での財政難という一方で、金融庁につきましてはAIJの問題でもあるように、十分な監督体制、検査体制が取れるのかといった問題もあると思います。 今回の政府の決定について、大臣はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

例文

The other day, the International Accounting Standards Board announced a draft of proposals for the reform of accounting standards, which is expected to affect how financial institutions, including banks and life insurance companies, will treat their bond holdings as well as stock holdings. Although the introduction of new accounting standards is not yet imminent, could you tell us how the FSA will deal with this issue? 例文帳に追加

先日、国際会計基準審議会で新しい会計基準の見直しの素案が発表されまして、日本の金融機関にとっては、銀行、生保を含めて、株式だけではなく、債券の扱いについてもかなり影響が出てくると思われるのですが、まだ実際の導入は先だと思うのですけれども、この議論に対して、金融庁としてどのように対応されていくのかということを、1点、教えてください - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS