PLAYを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17488件
In Kabuki, the stage was covered in a light brown cloth to express the land at the beginning of the play, while the cloth was removed and the stage immediately turned out to be the sea when Shunkan climbed on a rock turning to the audience in the last scene, which brought about a great producing effect. 例文帳に追加
歌舞伎では、芝居が始まったときは舞台に薄茶の布がしかれて陸地が表現されているのが、最後に俊寛が岩山に登るシーンでこの布が取られ、芝居が一瞬にして海へと転じ、同時に岩山がぐるりと回って俊寛が客席の方を向くという効果的な演出になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen. 例文帳に追加
比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While I believe that government-affiliated financial institutions have an important role to play in this regard, facilitating the provision of credit by private financial institutions will also be important. The FSA should call attention to this point and make the necessary efforts. 例文帳に追加
その中で、政府系金融機関における役割というのも重要だと思いますけれど、それと歩調を合わせて民間金融機関の信用供与の円滑化ということも重要な柱になってくると思いますので、そこに光を当てて取組みをしていくというのが、金融庁の役回りということだと思います。 - 金融庁
Regarding your second question, as individual financial institutions have a role to play in society, of exercising the financial intermediary function and providing the infrastructure for settlements as I mentioned earlier, it is very important to pay attention to the need to maintain such public functions. 例文帳に追加
後段のご質問に関しては、先ほどもちょっと触れましたように、各金融機関が担っている社会的な役割と申しましょうか、金融仲介、そして決済のインフラを提供しているということですので、そういった公共的な機能を維持していくということへの配慮も大変重要だと思っております。 - 金融庁
In particular, as Financial Instruments Business Operators have a public nature and play an important economic role, they need to exclude anti-social forces from financial instruments transactions in order to prevent damage from being inflicted not only on their officers and employees but also on their customers and other stakeholders. 例文帳に追加
特に、公共性を有し、経済的に重要な機能を営む金融商品取引業者においては、金融商品取引業者自身や役職員のみならず、顧客等の様々なステークホルダーが被害を受けることを防止するため、反社会的勢力を金融商品取引から排除していくことが求められる。 - 金融庁
As securities companies, etc., play an important role as intermediaries in the financial instruments market, it is extremely important for the people’s lives and the economy that they act in an appropriate manner in the event of an emergency, by, for example, taking recovery measures quickly and ensuring that the minimum necessary operations and services are maintained. 例文帳に追加
金融商品市場の仲介者として、重要な役割を果たしている証券会社等においては、危機発生時において、迅速な復旧対策を講じ、必要最低限の業務の継続を確保する等適切な対応を行うことが、国民生活・経済にとっても極めて重要であることから、 - 金融庁
As investment trust management companies play an important role as intermediaries in the financial instruments market, it is extremely important for the people’s lives and the economy that they act in an appropriate manner in the event of an emergency, by, for example, taking recovery measures quickly and ensuring that the minimum necessary operations and services are maintained. 例文帳に追加
金融商品市場の仲介者として、重要な役割を果たしている投資信託委託会社においては、危機発生時において、迅速な復旧対策を講じ、必要最低限の業務の継続を確保する等適切な対応を行うことが、国民生活・経済にとっても極めて重要である - 金融庁
Also, while you may not yet have sufficient information to do so as you have not yet visited companies operating in this region, could you explain Tottori’s “growth potential,” to which you have referred? My third question is this: what kind of role can regional financial institutions play in Tottori? 例文帳に追加
それから、これから伸びる可能性も同時にあるというのは、これから企業を回られると伺っていますのでまだ十分ではないかもしれませんが、鳥取のその可能性とはどういうことか、さらに地元の金融機関の役割、鳥取ではどのようなことができるのか。この3点をお願いします。 - 金融庁
In December 2005, subject to the agreement at the ASEAN+3 Summit of the preceding year, the first East Asia Summit ("EAS") was held with the ASEAN+6 as the participating countries, and a joint declaration was issued at such summit confirming, amongst other things, that the EAS would be convened regularly and that it would play a "significant role" in establishing a community in this region (the second EAS was held in January 2007).例文帳に追加
2005年12月には、前年のASEAN+3首脳会議の合意に基づき、ASEAN+6を参加国とする「東アジア首脳会議(EAS)」が初めて開催され、EASの定期開催や、EASがこの地域における共同体形成の「重要な役割(significant role)」を果たすことなどを確認する共同宣言を発出した(2007年1月に第2回EAS開催)。 - 経済産業省
In that sense, the Safeguards Agreement sets clear sunsets for safeguard imposition periods and also stipulates that where measures extend beyond a year, import restrictions have to be gradually relaxed. These provisions play an important role in providing incentive to management and workers.例文帳に追加
この意味において、セーフガード協定はセーフガード措置の発動期間について明確な時限性を設けているほか、措置が1年以上にわたる際には徐々に輸入制限を緩和しなければならないとしており、こうした規定は経営者や労働者に対してインセンティブを付与する上で重要な役割を果たしている。 - 経済産業省
The government set up the "Council on Studying Public Testing/Research Organizations' Possible Roles for Pushing Ahead with Regional Innovations" in July 2010 in order to examine what kind of roles public testing/research organizations should play from the viewpoint of pushing ahead with regional innovation on the nationwide scale.例文帳に追加
また、我が国全体として地域イノベーションを推進する観点から、公設試験研究機関がどのような役割を果たしていくべきかについて検討するため、2010年7月に「地域イノベーション推進のために公設試験研究機関が果たすべき役割に関する検討会」を設置し、報告書をとりまとめた。 - 経済産業省
Expectation toward NEDO's role-play as project organizer is heightening, which makes use of their excellent knowledge in energy saving and new energy field as well as the network with various government organization, and will work for the enhancement of consistent strategic measures in the future, which support global development of demonstration project as a system in the relevant sectors in various city.例文帳に追加
なお、NEDOは省エネ・新エネ分野における優れた知見と各国政府機関等とのネットワークを活用し、今後は各都市当該分野における実証事業のシステム国際展開を後押しする一貫した戦略的取組の強化を行っていくプロジェクト・オーガナイザーとしての役割が期待される。 - 経済産業省
As a result, the breakdown of the export from Japan to Singapore indicates that machinery and electronics account for 60% of the export and many of these products are believed to be processed and assembled in Singapore and re-exported to other East Asian countries. Thus, the Japan-Singapore EPA will play pivotal roles, allowing Japan to take advantage of the potential demands in East Asia.例文帳に追加
その結果、我が国からシンガポールへの輸出構成を見ても、6割を機械・電子機器が占め、その多くが加工・組立てを経た後シンガポールから東アジア域内に再輸出されているものと考えられ、シンガポールとのEPAは東アジアの需要を取り込んでいく上でも極めて重要である(第4-3-6図)。 - 経済産業省
I would like to invite you to discuss about the role which the young people themselves, the government, employers and employees, international organizations, etc. should play, and search for direction towards solution of the youth employment problem to create a society where young people can actively work and fulfill their aspirations through raising their employability.例文帳に追加
このディスカッションでは、エンプロイアビリティを向上させることを通じて若者がいきいきと働き開花する社会を創造していくために、若者自身、政府、労使、国際機関などが果たすべき役割について議論し、若年雇用問題の解決に向けて方向性を模索していただきたいと思います。 - 厚生労働省
These institutions were established based on the Working Youth Welfare Law of 1959 with the aim of providing professional training to young working people, encouraging professional training, and to provide leisure facilities for young people who started working for medium and small enterprises through the post-war mass employment and who may lack friends or places to play in apart from their homes.例文帳に追加
昭和 34 年の勤労青少年福祉法に基づいて勤労青少年の職業指導、そして職業訓練の奨励、そして余暇対策といいますか、戦後の集団就職で中小零細業に勤めた若者が、仲間がいない、遊ぶ場所がない、ということで設置された施設でございます。 - 厚生労働省
Pharmaceutical ventures that are enterprising companies dealing research and development for drug discovery with biotechnology as the critical technology have not been outstanding in Japan yet but they have become essential existence in Europe and U.S. and are expected to play a role of creating new technologies also in Japan in the future.例文帳に追加
バイオテクノロジー等を基幹技術とし、創薬を目的とした起業型研究開発企業である医薬品ベンチャーは、わが国においてはまだ存在感が目立ったものではないが、欧米では不可欠な存在となっており、わが国においても新技術・創薬シーズ創出の担い手としての役割が今後期待される。 - 厚生労働省
The wholesalers ensure to deliver extremely many kinds of drugs to medical institutions, pharmacies, etc. accounting for about 220,000 and still increasing with progress of separation of dispensing and prescribing functions to meticulously meet the delicate needs and play the role of so-called “blood capillary-type” distribution function providing and collecting various drug information.例文帳に追加
膨大な種類の医薬品を医薬分業の進展に伴い増加している約22 万か所の医療機関・薬局等に対して、そのきめ細かなニーズに応じて確実に届けるとともに、様々な医薬品情報の提供・収集を行う「毛細血管型」と呼ばれる流通機能を果たしている。 - 厚生労働省
Towards the realization of an ageless society in which the elderly can play active roles, we will enhance and strengthen employment assistance and re-employment support for the elderly, and will also enhance employment opportunities for them through Silver Human Resource Centers in order to expand the fields in which the elderly can locally work and engage in activities supporting society.例文帳に追加
高齢者が活躍する生涯現役社会の実現に向けて、高齢者の就労促進や再就職支援の充実・強化を図るとともに、高齢者が地域で働ける場や社会を支える活動ができる場を拡大するため、シルバー人材センターによる就業機会の拡大等を推進する。 - 厚生労働省
1) The prefectural government shall play a central role in formulating the Prefectural Health Promotion Plan from the point of view of promoting integrated initiatives by the municipal government, medical insurers, school health personnel, occupational health personnel, companies involved in health promotion, civil organizations, etc., and in strengthening cooperation between these relevant personnel.例文帳に追加
1 都道府県は、市町村、医療保険者、学校保健関係者、産業保健関係者、健康づくりに取り組む企業、民間団体等の一体的な取組を推進する観点から、都道府県健康増進計画の策定及びこれらの関係者の連携の強化について中心的な役割を果たすこと。 - 厚生労働省
In general, a drummer wears hantako (trunks) with a bellyband (a band of bleached cloth) and a hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) or a happi coat (a workman's livery coat), however, in a creative Japanese drum performance, the costumes may be a white kimono, with a hakama (a long pleated skirt worn over a kimono) of color such as red, or dark blue, depending on the groups, and there are also groups of men (sometimes boys in extremely rare cases) dressed in loincloths, depending on the play. 例文帳に追加
半タコ(トランクス)、腹巻き(さらし1反)に半天(半纏、袢纏、法被)というのが一般的だが、創作和太鼓においては、集団によっては、白い着物に赤、紫、紺、等の袴、又、一部の集団に於いては男性(ごく稀に少年)は曲目によってはふんどし一丁、という所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Performers of Nohgaku include Nohgakushi (Noh actor), Kuroto (expert), who are professional actors belonging to the Nohgaku Performers' Association, people who perform native Noh play, Kyogen, and Shiki Sanban that have been passed on in specific regions or specific groups of Ujiko (shrine parishioners) of shrines, and amateur Noh performers who pay a monthly fee to a member of the Nohgaku Performers' Association to learn the techniques. 例文帳に追加
能楽を演ずる者には能楽協会に所属する職業人としての能楽師(玄人)の他、特定の地域や特定の神社の氏子集団において保持されている土着の能・狂言・式三番を演じる人々、能楽協会会員に月謝を払って技術を学ぶ素人の愛好家が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the work "Yaegoromo" (An Eight-Fold Garment) by koto ISHIKAWA, where the shamisen parts were extremely difficult to play, was being forgotten and kengyo MIYAHARA regretted this and contrived a plot, saying 'YAEZAKI is publicly honored for his koto virtuosity, but he's never played "Yaegoromo" and is not a big deal.' 例文帳に追加
また、石川勾当の作品『八重衣』が三味線のあまりの難技巧のため、忘れ去られようとしているのを惜しんだ宮原検校が一計を案じ、「世間では箏の手付けの名人と讃えられているが、さすがに『八重衣』に箏の手が付けられないようでは八重崎も大したことはない」と吹聴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until the early Heian period the Imperial Court had a department called Mikinotsukasa (Sake brewing) and brewed sake inside the court, but with the declination of kanga (government office), the technique and staff for sake brewing ran out of the court until major temples in many provinces including the Provinces of Yamato and Kawachi began to play a major part in commercial sake brewing. 例文帳に追加
平安時代初期までは、朝廷が造酒司(みきのつかさ)などの部署を持ち、内部で酒造を行っていたが、やがて官衙の衰退により技術や人員が外部に流出するようになり、民間の酒造りの中心となったのが大和国や河内国をはじめとする各地の大寺院であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two explanations regarding the origin of gando gaeshi, one of which is that it was invented by Shozo NAMIKI (1730-73), a Kabuki Kyogen (comic drama) writer of Osaka in the mid Edo period, and another of which is that it was invented by Haruzo TAKEDA, a playwright of Kabuki play in 1726. 例文帳に追加
強盗返は回り舞台を初めとして後の舞台機構に数々の影響を与えた江戸中期の大阪出身の歌舞伎狂言作者の並木正三(なみきしょうぞう,1730–73)が考案したとする説と、宝暦12年(1726)に狂言作者の竹田治蔵(たけだはるぞう)が考案したとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because women wear shimada-mage when they are single and marumage after their marriage, the heroine of the opera 'Madama Butterfly' has to change her hairstyle during the performance if she is to be faithful to Japanese customs (the heroine who was geisha [Japanese professional female entertainer at drinking party] in Nagasaki gets married at the beginning of the play); so that two kinds of wigs are sometimes prepared. 例文帳に追加
未婚時代には島田髷が結われるのに対して、結婚すると丸髷に変わるので、オペラ「蝶々夫人」を日本の風俗に忠実に演ずる場合は(長崎の芸者だったヒロインが冒頭で結婚するため)途中で髪形を変えねばならずカツラを二種類用意することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.例文帳に追加
中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 - Tatoeba例文
Due to the above-mentioned circumstances, there is no text other than the first published books of his work play, and no castigation in which the differences resulting from the comparison have been clarified between the book containing the same text and its hardcover book, has been made in a manner similar to the complete works published after the deaths of authors of other texts. 例文帳に追加
なお、本作についてはこのような事情から初出誌以外のテキストが存在しないため、死後に出版された全集などでも他の作品に対しては行われているような初出誌と単行本収録版や文庫掲載版との差異を示すといった本文校訂は一切行われていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A KARAOKE device 1 comprises a radio communication part 32, receives KARAOKE music information that is transmitted from a plurality of remote control apparatuses 100 for KARAOKE, for play reservation, creates reservation situation information, transmits the reservation situation information to the remote control apparatuses, and displays the latest reservation situation on the remote control apparatuses.例文帳に追加
カラオケ装置1は無線通信部32とを備え、複数のカラオケ用リモコン装置100から送信された演奏予約するためのカラオケ楽曲情報を受信し、予約状況情報を作成し、前記予約状況情報を前記リモコン装置に送信し、最新予約状況を前記リモコン装置に表示する。 - 特許庁
The operation is performed a plurality times until the images in the fields 52 coincide with complete solutions being the complete form of the advertisement in the fields 50, and when the images that are latent in initial images are made obvious to be the completion solutions, the play results are stored in the results accumulation server 202 of the providing device 20.例文帳に追加
この操作は、課題欄52の画像が正解欄50中の広告の完成形態である完全解と一致するまで複数回実施され、初期画面では潜在的であった画像が顕在化されて完全解に至った際に、そのプレイ結果が広告提供装置20の結果集計サーバ202に格納される。 - 特許庁
The roller 18D is abutted on the upper rail 3B causing no play at all and being not deviated in the direction of depth and rolls to reduce amount of deviation of the roller 18D and upper side parts of the upper rail 3B and the sash 10A and ensure satisfactory operation property by operating two sashes 10A, 10B smoothly in the interlocking relationship.例文帳に追加
ガタが全くなく見込み方向にずれることのない上レール3Bにローラー18Dが当接して転動することで、ローラー18Dと上レール3Bおよび障子10Aの上辺部とのずれ量を小さくすることができ、2枚の障子10A,10Bを円滑に連動させて良好な操作性を確保することができる。 - 特許庁
The play is transferred from a basic game to a bonus game if a symbol "Joker" is redisposed on a specific sectional area after the variation of symbols disposed on a plurality of sectional areas 28a1-28e3 which are disposed in the matrix with a plurality of columns and rows on a display when the basic game is executed.例文帳に追加
ベーシックゲームの実行時に、ディスプレイにおける複数列、複数行のマトリクス状に設けられた複数の区画領域28a1〜28e3で、各区画領域に配置されているシンボルを変動させた後に再配置したとき、特定の区画領域にシンボル「JOKER」が再配置されたとき、ベーシックゲームからボーナスゲームに移行する。 - 特許庁
The audio visual instruction means takes a third or fourth mode different from the first or second mode if the play mode is the special mode under an insincere business form.例文帳に追加
遊技モードが通常モードのとき視聴覚教示手段が第1の態様をとり、特別モードのとき第2の態様をとるよう構成し、不誠実な営業形態で特別モードとなっている場合には、前記視聴覚教示手段が前記第1及び第2の態様とは異なる第3又は第4の態様をとるよう構成した。 - 特許庁
When a user selects a photo album for storing a still picture being a reproduction object and then selects the music acting like the BGM, the information processing apparatus creates a play list for defining reproduction procedures such that the still picture stored in the photo album is reproduced in a way of applying the effect associated with the BGM to the still picture.例文帳に追加
ユーザにより、再生対象とする静止画が格納されたフォトアルバムが選択され、続けてBGMとする曲が選択されたとき、フォトアルバムに格納されている静止画が、BGMの曲に対応付けられているエフェクトが施された形で再生されるように、その再生手順を規定するプレイリストが作成される。 - 特許庁
Adjusting a pin by indicating an arrow mark displayed 14 in the pin adjustment window 12, the TV game machine simulates successive play of pachinko game by internal process, displays rate that imaginary balls reach at counting points A and B and winning rate that the balls reach a start winning hole.例文帳に追加
この釘調整ウインド12に表示された矢印14を指示することにより釘調整すると、テレビゲーム機はパチンコ玉を連続して打出した状態を内部処理によりシミュレートし、計測ポイントA,Bを通過する仮想パチンコ玉の割合を表示すると共に、スタート入賞口9に入賞したパチンコ玉の割合を表示する。 - 特許庁
To make it possible for a user to enjoy a content easily by unitarily managing a huge amount of content of various kinds and formats stored in a plurality of AV apparatus while being distributed, and creating a play list easily from these contents depending on the user's preference, thereby reducing labor of the user for managing/utilizing the content.例文帳に追加
複数のAV機器に分散して保管されている膨大な量の各種、各フォーマットのコンテンツを一元的に管理し、これらのコンテンツの中からユーザの好みに応じたプレイリストを簡単に生成して、ユーザのコンテンツ管理・利用の労力を軽減し、手軽にコンテンツを楽しむことができるようにする。 - 特許庁
A front wheel is held at upper and lower parts thereof by a bar of the play width smaller than the width of a front wheel tire, the front wheel tire comprises a bicycle holding member having a curve introduction part easy for insertion in a natural flow and a guide bar so that the straight upright attitude can be maintained by the bicycle itself.例文帳に追加
前輪の上部と下部部分に前輪タイヤの幅に比べて遊び幅の少ないバー材で挟むように構成し、かつ、前輪タイヤが自然の流れで差し込こみやすい曲線導入部とガイドバーを持った自転車ホールド構成部材とし、自転車自身で直線的自立姿勢を保てる機能にした。 - 特許庁
This seismic reinforcing fitting 1 is constituted of a pair of fitting main bodies 1-1, 1-2 in which a steel holder 12 is welded and integrated with a steel plate 11 and a play end part 121 of the steel holder 12 is formed by curving, and a tightening device 13 for connecting a pair of fitting main bodies 1-1, 1-2 mutually.例文帳に追加
鋼製プレート11に鋼製ホルダー12が溶接一体化されていると共に、該鋼製ホルダー12の遊端部121が湾曲形成されてなる一対の金具本体1−1,1−2と、該一対の金具本体1−1,1−2の相互間を連結する締着具13とから耐震補強金具1を構成する。 - 特許庁
To provide a terminal fixing device for a cable capable of speedily performing the work for attaching a socket member to an opening part of a bracket member by simple operation when fixing the socket member to the bracket member, preventing the socket member from being pulled out of the opening part unexpectedly even if it receives external force such as vibration and play, and preventing it from dropping securely.例文帳に追加
ケーブルの端末固定装置において、ソケット部材をブラケット部材に固定する際、ソケット部材をブラケット部材の開口部に取り付ける作業が簡単な操作で迅速に済み、振動やがたなどの外力を受けても、ソケット部材が不用意に開口部から抜け出ず、その脱落を確実に防止する。 - 特許庁
By attachment to the mouthpiece 100 used for a lip reed system instrument such as a brass instrument, a player can play the instrument to which the mouthpiece 100 is attached with the sound similar to the one when lips of a human are used only by blowing the air and controlling the pushing amount of the pushing member 16.例文帳に追加
そのため、金管楽器などリップリード系の楽器に用いられるマウスピース100に取り付けることで、演奏者は、空気を吹き入れるとともに押込部材16の押込量を制御するだけで、人間の唇を用いたときと同様な音で、当該マウスピース100が取り付けられた楽器を演奏することができる。 - 特許庁
The game apparatus 10 sets reference intensity P which becomes a reception signal intensity enabling stable communication in a range which radio waves reach from a wireless repeating apparatus 20 (radio wave reachable range), and permits a game play corresponding a mobile terminal 30 having a reception signal intensity equal to or larger than the set reference intensity P.例文帳に追加
無線中継装置20から電波が届く範囲(電波到達範囲)で安定した通信が可能な受信信号強度となる基準強度Pをゲーム装置10で設定し、受信信号強度が設定した基準強度Pに達している携帯端末30に対応したゲームプレイを許可する。 - 特許庁
To prevent players who doe not send passwords from being made to wait for an unnecessary period, prevent the players from losing their will to play a game, and provide players unpositive about sending passwords an opportunity to send again the passwords in a game machine 1 capable of receiving passwords from players' cellular phones 3.例文帳に追加
遊技者の携帯電話機3からのパスワードを受信可能な遊技機1において、パスワードを送信しない遊技者が不要な時間、待たされることを防止し、この者の遊技意欲の減退を防止するとともに、パスワードの送信に戸惑った遊技者に再度パスワードの送信機会を与えることを目的とする。 - 特許庁
The game machine 1 includes a betting button 8 to use (hereinafter called "to bet") tokens, obtained by a player and stored in the game machine, for the play; a start lever 9 to command the start of rotation of reels 21, 23 and 25; and stop buttons 11, 13 and 15 to command the stop of rotation of the reels 21, 23 and 25 respectively.例文帳に追加
遊技機1は、遊技機1内に貯留されている、遊技者が獲得したメダルを遊技のために利用する(以下、「ベットする」という)際に押下されるベットボタン8と、リール21,23,25の回転開始を指示するスタートレバー9と、リール21,23,25の回転停止をそれぞれ指示するストップボタン11,13,15を備えている。 - 特許庁
The game device is constituted as follows: a game provider provides a web server with the game and rewrites the partial required data in terms of the progress of the game so as to transmit it as the latest game data; and a user can play the game arbitrarily downloaded as the latest game data rewritten with an information terminal or a game machine.例文帳に追加
即ち、その構成はゲーム提供者はウェブサーバにゲームを提供すると共に、ゲーム進行上一部の必要データを書き換えて最新のゲームデータとして送信し、ユーザーは情報端末又はゲーム機で書き換えられた最新のゲームデータでゲームを任意にダウンロードして行うことができるものである。 - 特許庁
The identification information corresponding to the latest history is determined by an integrated controlling CPU when the power to the Pachinko machine is turned on, and the identification information different from the latest history is determined by a display controlling CPU as the history just before the latest history, and displayed as the play history.例文帳に追加
そして、パチンコ遊技機への電源投入時に、統括制御用CPUにより最新の履歴に対応する識別情報を決定し、表示制御用CPUにより最新の履歴の1つ前の履歴として前記最新の履歴とは異なる識別情報を決定して遊技履歴として表示させる。 - 特許庁
To provide a member management device capable of easily estimating transition of the number of members with the deposit balance of game media to a game hall, in the game hall where a player registered as the member can deposit the game media such as pachinko balls or tokens and withdraw the deposited game media to play again.例文帳に追加
会員登録された遊技客がパチンコ玉やメダル等の遊技媒体を預け入れることができ、預け入れた遊技媒体を引き出して再プレイすることができる遊技店において遊技店に遊技媒体の預け入れ残高のある会員数の推移が容易に把握できる会員管理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine giving a player an illusion of a high putout-ratio machine model by causing the player to recognize a putout ratio of ≥100% and allowing the player to play a game with a variety of putout ratios by combinations of a set value of a main control circuit and a set value of a sub-control circuit.例文帳に追加
出率が100%以上であることを遊技者に認識させることにより、出率の高い機種として錯覚させるとともに、主制御回路の設定値と副制御回路の設定値との組合せにより、様々なバリエーションの出率で遊技を行うことが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁
Thus, a player needs to play while adjusting the turning ring 10 to an optimum hitting angle while looking at the change state of the hitting strength displayed at the display device 20, and the fraudulent action of playing the game while fixing the turning ring 10 by the foreign matter such as a medal or a coin is surely blocked.例文帳に追加
これにより、遊技者は表示装置20に表示される発射強度の変化状態を見ながら回動リング10を最適発射角度に調節しながら遊技する必要があり、メダルやコイン等の異物によって回動リング10を固定しながら遊技するという不正行為を確実に阻止することができる。 - 特許庁
To enable players to play the RT1 (replay time) with interests when the RT1 game with a higher probability of operating replay time is ended by the establishment of BB1 (big bonus) or BB2 and also prevent lowered interests in games without making the players feel discouraged even when the BB1 or BB2 is established during the RT1 game.例文帳に追加
再遊技の作動確率が高いRT1がBB1又はBB2の成立により終了する場合に、RT1の遊技に興趣をもってのぞめるようにし、また、RT1の遊技中にBB1又はBB2が成立しても、遊技者に失望感を与えず、遊技の興趣が低下することを防止する。 - 特許庁
This working vehicle is provided with a low speed holding mechanism for turning for holding a fixed low speed from a region of play of a steering wheel to a designated turning operation angle, and a continuously variable transmission for increasing a rotating speed of a power transmission system for turning in proportion to the turning operating angle of a steering wheel when it exceeds a designated turning operation angle.例文帳に追加
ステアリングホイールの遊びの域から所定の回動操作角までは一定の低速度を保持する旋回用低速度保持機構と、所定の回動操作角を越えると、同ステアリングホイールの回動操作角に比例して旋回動力伝達系の回転速度を増大させる旋回用無段変速装置とを設けた。 - 特許庁
Even if a piano wire or the like is inserted by a fraud doer into the play zone, and the lid 5a of an attacker 5 is pulled in the direction of opening by the piano wire or the like, the motion of the lid 5a in the direction of opening is restrained by the locking of an engagement recess 55d with a projection 57 of an L-shaped link 56.例文帳に追加
たとえ不正行為者によってピアノ線等が遊技領域に挿入されてアタッカー5の蓋体5aがピアノ線等で開放方向に牽引されたとしても、係合凹部55dがL字状リンク56の突起部57を係止することにより蓋体5aの開放方向への動作を規制する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France