1153万例文収録!

「Practical」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Practicalの意味・解説 > Practicalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Practicalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6540



例文

In fact, when the war was over, Kagetoki was exceeded by Yoshimori WADA not only in his war record but also in administrative and practical works (as seen in his report of the battle against Yoshinaka, mentioned above: it is said that there were not many Bando [old Kanto region] Samurai who could write at that time), so Kagetoki, able even to compose waka, was a valuable staff member for Yoritomo. 例文帳に追加

実際、戦乱の時代が終われば、武人である和田義盛よりも、武勇だけではなく、事務能力・実務能力に優れ(前述の義仲との合戦の報告書など。当時の坂東武者は文章を書ける者はほとんどいなかったと言われている)、また和歌の1つもこなせる景時は頼朝にとっては得難い手駒であっただろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Article April 12 of 1199 which MINAMOTO no Yoriie who succeeded Yoritomo decided to stop the direct involvement in lawsuits, and 13 senior vassals became in charge of settling a matter through discussion, Minbu no Taifu Yukinari was listed among the vassals along with OE no Hiromoto and MIYOSHI no Yasunobu, indicating that Yukimasa was one of the governmental bureaucrats responsible for practical work to support the early stage of the Kamakura Government. 例文帳に追加

1199年(正治元年)4月12日条には頼朝の跡を継いだ源頼家が直に諸訴論に関与することを停止し、13人の重臣が合議して決定することになったとあるが、その中に民部大夫行政の名も入っており、大江広元、三善康信と並んで初期鎌倉政権を支えた実務官僚であったことが解る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Toshifusa's aunt, Princess Takahime was FUJIWARA no Yorimichi's wife and his mother was Yorimichi's half younger sister, FUJIWARA no Takako (Sonshi), and Toshifusa was a person who was on 'Sekkan-ke (the families which produced regents) side', so his younger brother, Crown Prince Takahito (later Emperor Gosanjo) was furious after knowing about the above incident, but Imperial Princess Kenshi did not receive any practical punishment to lose her official position since Toshifusa was the relative of Sekkan-ke. 例文帳に追加

俊房は伯母隆姫女王が藤原頼通の正妻、母は頼通の異母妹藤原尊子という「摂関家よりの人物」であり、これを知った弟の東宮尊仁親王(後の後三条天皇)は怒り狂ったが、俊房が摂関家の縁者であることもあり、除位などの具体的な処罰までには至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the FSA has amended the Guidelines for Supervision effective August 6, 2008 to incorporate the lessons on risk management learnt from domestic and foreign financial institutionsexperience of the subprime mortgage problem, including risk management related to securitized products, etc.As necessary, the agency will verify whether such lessons are reflected in risk management at the practical level and the disclosure of risk-related information. 例文帳に追加

また、証券化商品等に係るリスク管理を含め、内外の金融機関のサブプライムローン問題に関する経験から抽出されたリスク管理上の教訓については、本年8月6日付けの改正で監督指針に盛り込んだところであり、必要に応じ、こうした教訓がリスク管理実務やリスク情報の開示に反映されているか検証する。 - 金融庁

例文

The kilns for sueki included Ohata kiln (Akita Prefecture), Izumiyaji kiln, Shintame kiln (Yamagata Prefecture), Iizaka kiln (Fukushima Prefecture), Kanei kiln (Gunma prefecture), Kande Kiln, Uozumi kiln (Hyogo Prefecture), Kameyama kiln (Okayama Prefecture), Tokameyama kiln (Kagawa Prefecture), (Kumamoto Prefecture), all of which were not equipped with bunen-chu, and unglazed practical ware including jars, pots were created in plenty. 例文帳に追加

これら須恵器系の窯には、大畑窯(秋田県)、泉谷地窯・新溜窯(山形県)、飯坂窯(福島県)、金井窯(群馬県)、神出窯・魚住窯(兵庫県)、亀山窯(岡山県)、十瓶山窯(香川県)、樺番丈窯(熊本県)があり、いずれも分焔柱をともなわない窖窯で壺、鉢はじめ庶民のための無釉の生活用具が多数製作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

For example, according to an investigation conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, a comparison of the curriculum of the information technology department at University A and industry’s needs in the IT field showed that practical training on PC assembly is heavily focused on while industry has no requirement for this, whereas modeling and, calculation and design, which is where the needs of industry lie, are not considered important at university. This clearly indicates a mismatching.例文帳に追加

例えば、経済産業省の調査によれば、A大学情報学部のカリキュラムとIT分野の産業界ニーズを見比べると、ニーズがほとんどないにもかかわらずPC組立実習を重視している一方、ニーズがあるモデリング、計画・設計などについてはカリキュラム上重視されていない、といったミスマッチが生じていることが明らかになった。 - 経済産業省

To put newly-developed technologies into practical use and create new markets, industries, and employment, the government has launched "Innovation Cluster Support Program" to provide support to: 1) Set up appropriate facilities so that corporations will manufacture production samples and demonstrate outcomes of R&D projects; and 2) set up joint research facilities to commercialize newly developed technologies in industryacademiagovernment cooperation.例文帳に追加

開発された技術を実用化に結びつけ、新しい市場と産業、雇用を創出して行くため、「イノベーション拠点立地支援事業」として①企業等が、研究開発の成果を試作・実証するための設備等の整備、②産学官が連携し、開発した技術の実用化を目指す共同研究施設等の整備に関する支援を開始した。 - 経済産業省

Furthermore, with respect to international cooperation and enforcement practices, discussions are underway about international cooperation among authorities in enforcement, increase in the number of experts and raising public awareness. Thus, the initiative has drawn much attention not only from Japan but also from other countries around the world as an international effort for integrated enhancement of the enforcement of intellectual property rights in both legal and practical aspects.例文帳に追加

さらに国際協力や執行実務に関しては、当局間の国際的な執行協力や専門家の育成、公衆意識の向上について議論しており、知的財産権の執行を法制面と実施面で一体的に強化する国際的取組として、我が国のみならず世界各国が注目する取組となっている。 - 経済産業省

Moreover, local governments are also working on a one-stop job placement service center (the so-calledjob cafe 》) and the introduce of the Japanese version ofDual Systempermitting to offer education at training institutions in conjunction with practical training in companies is also one of the key measures.例文帳に追加

それから、都道府県の主体の取り組みによります、若者のためのワンストップサービスセンター、いわゆる「ジョブ・カフェ」と呼んでおります。 それから三点目が企業実習と一体となった教育訓練を行うことによりまして一人前の職業人を育成するための、日本版デュアル・システム。こういった対策に取り組んでいるところであります。 - 厚生労働省

例文

The target of this system is a young worker, and it aims to launch an offer education at training institutions in conjunction with practical training in companies. There is a sort of test the end of this course, to accomplish the education of arealworker, and consequently, we hope the situation will stabilize at work.例文帳に追加

この制度は若者を対象としまして企業と教育訓練機関をコーディネートしまして、企業における実務訓練と教育訓練機関における座学を並行的に行って終了時に訓練成果について能力評価を行って一人前の職業人を育成する、それによって職場に定着をさせる人材育成システムでございます。 - 厚生労働省

例文

In terms of practical training, the companies responded that it would be possible to dispatch lecturers for training on facility design, pump performance testing, as well as water purification technologies (water quality management and operation management), stainless steel processing, and technologies to prevent leakage and water supply stoppage during construction.However, no companies responded that they would be able to provide a lecturer for training on leakage surveys, pipe-laying techniques or water quality inspection.例文帳に追加

実習研修については、施設設計演習、ポンプ性能試験、その他として浄水施設(水質管理・運転管理)、ステンレス鋼の加工について、漏水防止・不断水工事技術について派遣が可能であったが、漏水調査実習、配管技能実習、水質検査実習については対応可能との回答が無かった。 - 厚生労働省

In order to promote medium to long term career development of young people who are non-regular workers, through specialized and practical education and training, and to establish subsidy measures for business operators which are supporting medium to long term career development of employees, we will submit to the ordinary session of the Diet in FY 2014 a bill to amend Employment Insurance Act.例文帳に追加

平成26年通常国会に雇用保険法改正法案を提出し、非正規雇用労働者である若者等の専門的・実践的な教育訓練の受講による中長期的なキャリア形成の促進を図るとともに、従業員の中長期的なキャリア形成を支援する事業主に対する助成措置を創設する。 - 厚生労働省

To obtain a solid drawing material having good hiding properties in writing by using a porous powdery material such as hydroxyapatite, basic magnesium carbonate, calcium phosphate and the like with having color development in writing while having practical strength and, in the solid drawing material, using an adhesive material by bringing the adhesive material to stably exist without being unevenly distributed.例文帳に追加

ヒドロキシアパタイト、塩基性炭酸マグネシウム、リン酸カルシウムなどの多孔性粉体を使用して、実用強度を有しながら筆記時の発色性を有し、更に、粘着材を併用する固形描画材では経時的に粘着材が偏在せず安定な状態で存在することで、筆記時の隠蔽性が良好な固形描画材を提供する。 - 特許庁

To provide a digital camera and its control method that can load a mobile recording medium of a different kind so as to transfer data among the mobile recording media thereby realizing a simple edit and making the handling convenient for a user suitably for practical use.例文帳に追加

この発明は、種類の異なる携帯用記録媒体を共に装着可能とし、各携帯用記録媒体相互間におけるデータ転送を可能とすることにより、簡易な編集作業を実現することができ、使用者にとっての取り扱いを便利にして実用に好適するようにしたデジタルカメラとその制御方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a method which finishes a small-diameter internal gear which does not have a practical machining method heretofore, facilitates attachment and detachment of an internal gear by centerless lapping, and machines both right and left tooth flanks of the internal gear at the same time by using two lapping gears, so that the machining time is remarkably reduced.例文帳に追加

これまで実用的な加工法がなかった小径内歯車の仕上げ加工が可能で、心なしラッピングにすることにより内歯車の脱着がきわめて容易となり、また、2個のラップ歯車を用いて、内歯車の左右両歯面を同時に加工することにより、加工時間を著しく短縮することができる方法を提供する。 - 特許庁

To quickly and precisely evaluate at an early design stage having no trial component in consideration of an influence, after baking hardening of a steel material, to predict and readily and accurately evaluate the practical strength of a steel product, to shorten the development period of the steel product, to reduce cost, and to provide the steel product that has high reliability.例文帳に追加

鉄鋼材料の焼付け硬化後の影響を考慮し、試作部品がない設計初期段階での迅速且つ的確な評価を可能とし、鉄鋼製品の実用強度を容易且つ正確に予測評価して、鉄鋼製品の開発期間の短縮やコスト削減を実現するとともに信頼性の高い鉄鋼製品を供給する。 - 特許庁

To provide an optical head and an optical disk device which are made sufficiently practical by accurately detecting the extent of relative tilt of an optical disk to an object lens in the optical head at the time of recording and reproducing of the optical disk and correcting a coma aberration in accordance with the detection result.例文帳に追加

この発明は、光ディスクに対する記録再生時に、光ディスクと対物レンズとの相対チルト量を光ヘッドの内部で正確に検出することができ、また、その検出結果に応じてコマ収差を補正することを可能として、実用に十分に適するようにした光ヘッド及び光ディスク装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a practical method and device for detecting a small surface irregularity defect, capable of detecting surely a small concave and convex defect having a contour of the irregularity of several micrometers which is difficult to an automatic detection like the detection by a grinding stone, in an object to be inspected with a coarse surface roughness and a visual inspection which is usually difficult.例文帳に追加

表面粗さの粗い被検査対象物において通常視認困難で、砥石がけ検査により検出しているような自動検出が困難な凹凸が数μm程度でなだらかな輪郭を持つ微小凹凸性疵を確実に検出できる実用的な微小凹凸表面欠陥の検出方法及び装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

In the self-ignition operation region, body valves 7 and 8 are closed from the completion of an exhausting stroke to the start of an intake stroke and a negative overlap period for preloading and heating residual gas is formed to increase ratio of specific heat, and the mixture temperature in a combustion chamber 3 is increased to a self-ignitable temperature even for combustion ratio in a practical region.例文帳に追加

自着火可能領域では、排気行程終期から吸気行程初期にかけて両弁7,8が共に閉弁して、残留ガスを予圧昇温する負のオーバラップ期間を形成することで比熱比を高め、実用領域内の圧縮比であっても燃焼室3内の混合気温度を自着火可能温度まで高めるようにする。 - 特許庁

To improve practical use as a support tool for design/development so as not to cause a delay while improving accuracy of engine simulation by dynamically solving both by properly and easily combining a first simulation operation for simulating a flow of intake-exhaust air of an engine and a second simulation operation for simulating combustion in a combustion chamber.例文帳に追加

エンジンの吸排気の流れを模擬する第1の模擬演算と、燃焼室における燃焼等を模擬するための第2の模擬演算とを適切に且つ容易に組み合わせ得るようにして、両者をダイナミックに解くことにより、エンジンシミュレーションの精度を向上しながら、その遅延を招かないようにして、設計・開発の支援ツールとしての実用性を向上する。 - 特許庁

To provide a method for producing a practical semiconductor device where, e.g., in the case a collector electrode is formed on a collector face, the warpage of a wafer can be suppressed, and the collector electrode can be formed without separately providing excessive members and without obstructing the element operation of a finished product.例文帳に追加

この発明は、例えば、コレクタ面にコレクタ電極を形成する場合において、ウエハの反りを抑制することができ、別途余分な部材を設けること無く、また完成品の素子動作を阻害すること無く、当該コレクタ電極を形成することができる、実用性のある半導体装置の製造方法等を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a new D-aminoacylase exhibiting sufficiently high activity at industrially practical substrate concentrations and enabling the corresponding D-amino acid to be efficiently formed from an N-acyl-DL-amino acid, to provide a DNA encoding the above enzyme, and to provide a method for producing the corresponding D-amino acid from an N-acylamino acid using a transformant including the above DNA.例文帳に追加

産業上実用的な基質濃度で充分な高活性を示し、N−アシル−DL−アミノ酸よりD−アミノ酸を効率よく生成する事が出来る新規なD−アミノアシラーゼ及びそれをコードするDNA、並びに該DNAを含む形質転換体を用いたN−アシルアミノ酸から対応するD−アミノ酸を製造する方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a cylinder made of a fiber-reinforced resin which is extremely excellent in the practical applicability and which, even when using an organic fiber such as an aramid fiber, is capable of hardening a resin impregnated in the said organic fiber for a short hardening time and which is capable of carrying out well FW molding without shortening a pot life and besides which is capable of acquiring the good vibration damping property.例文帳に追加

アラミド繊維等の有機繊維であっても、該有機繊維に含浸された樹脂を短い硬化時間で硬化させることができ、しかも、可使時間を短くすることなく良好にFW成形を行うことができ、更に、良好な振動減衰性を得られる極めて実用性に秀れた繊維強化樹脂製筒体等を提供することである。 - 特許庁

To provide an electrically driven reel for fishing, capable of enabling composite operations of motor-stop and output-regulation to be carried out by a motor output adjuster, and capable of enabling motor driving to be controlled even if the trouble on the function of the motor output adjuster is caused to achieve wide practical use of a spool motor.例文帳に追加

本発明は魚釣用電動リールに関し、モータ出力調節体によるモータ停止と出力調節の複合的な操作を可能とすると共に、モータ出力調節体の機能に故障が発生しても、モータ駆動制御を可能としてスプールモータの幅広い実使用を図った魚釣用電動リールを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide sick house measures which avoid restriction on use of building materials etc. using phenol foam due to a defect that the phenol foam diffuses formaldehyde into the environment, and are effective to formaldehyde generated from furniture, building materials etc., and provide an effectively functioning formaldehyde decomposing and detoxifying means in a form of a practical building material panel.例文帳に追加

フェノールフォームがホルムアルデヒドを環境へ放散する欠点のため、これを用いた建材等が使用を制限される事態を回避すると共に、家具・建材等を発生源とするホルムアルデヒドに対して有効なシックハウス対策を提供すること、及びそのために、有効に機能するホルムアルデヒド分解無害化手段を実用的建材パネルの形で提供すること。 - 特許庁

To provide an adhesive composition which comprises a composition having a low-temperature fast curability and a practical storage-stability and which is noncorrosive to an adherend such as a metal substrate and a circuit electrode composed of a metal and an inorganic substance and is capable of preventing the reliability down; an adhesive for use in circuit connection; a method for connecting circuits by using them; and a connected body.例文帳に追加

低温速硬化性を有し、かつ実用的な保存安定性を持つ組成物からなり、被着体である金属基板や金属及び無機材質で構成される回路電極の腐食がなく、信頼性低下を防ぐことのできる接着剤組成物、回路接続用接着剤及びそれらを用いた回路接続方法、接続体を提供する。 - 特許庁

To provide a double coated adhesive sheet for bonding information recording media to each other, which has the first peeling sheet and the second peeling sheet respectively on the both sides and on the surface of which peeling wrinkles are not generated even in the case that the second peeling sheet is peeled off from the double coated adhesive sheet at the practical peeling speed when an information recording medium is manufactured.例文帳に追加

両面粘着シートの両面に第一剥離シートと第二剥離シートを有する情報記録媒体接合用両面粘着シートであって、情報記録媒体の製造にあたり、実用的な剥離速度で、両面粘着シートから第二剥離シートを剥離した場合にも、”剥離しわ”の発生しないものを提供すること。 - 特許庁

Also, the Government will thoroughly support innovative research with a view to quickly elevate the outputs of world-leading basic research to practical use, and produce a series of successful examples similar to the iPS project. Through collective efforts of the Government, a “country that continues to succeed through technologywill be created. And through wisdom and creativity of the Japanese people, “intellectual property based nationwill be aimed at world highest level. 例文帳に追加

また、世界の先を行く基礎研究の成果を一気に実用化レベルに引き上げるための革新的な研究を徹底的に支援し、iPS プロジェクトのような成功例を次々と生み出していく。国の総力を結集して「技術で勝ち続ける国」を創る。さらに、日本人の知恵・創造力を発揮して、世界最高の「知的財産立国」を目指す。 - 経済産業省

(i) To push forward the development of practical applications of Japan’s outstanding innovative medical technologies, establish control tower functions (Japanese version of NIH) which will create arrangements to ensure integrated research management, the linking of research and clinical practice, and high quality clinical research and clinical trials that meet international standards. (Submit bill to establish new independent administrative agency to Diet during next ordinary session) 例文帳に追加

(ⅰ)我が国の優れた医療分野の革新的技術の実用化を強力に後押しするため、一元的な研究管理、研究から臨床への橋渡し、国際水準の質の高い臨床研究・治験が確実に実施される仕組みの構築等を行う司令塔機能(日本版NIH)を創設する。 【次期通常国会に新独法設立法案提出】 - 経済産業省

To address these barriers, we agreed on a set of specific actions that will provide direct and practical benefits to SMEs (see Annex B). We instruct officials to continue work in 2012 to address these and other barriers SMEs face in trading in the region. 例文帳に追加

これらの障壁に取り組むために,我々は,中小企業に対して,直接的で実践的な利益をもたらす一連の具体的な行動に合意した(付属書B参照)。我々は,中小企業がAPEC地域において貿易上直面しているこれら及びその他の障壁に取り組むために,2012年においても作業を継続するよう実務者に対して指示した。 - 経済産業省

In addition, in order to promote early reemployment of job seekers who do not have sufficient skills or experiences amid the difficult employment situation, practical training was provided to such people through employment as trainees and other workplace experience so as to enable them to acquire necessary skills and knowledge, and support was also provided to business operators that accepted such people as permanent employees.例文帳に追加

また、厳しい雇用失業情勢の中、十分な技能・経験を有しない求職者の早期再就職を促進するため、これらの求職者を実習型雇用や職場体験として受け入れ、必要な技能や知識の習得のための実習等を行った上で、常用雇用として雇い入れる事業主への支援を実施した。 - 経済産業省

This system first enlightens freeters and others about employment and helps them identify problems through careful career counseling and then provides them with practical job training that combines practice in the workplace and classroom lectures. The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search.例文帳に追加

この制度は、フリーター等に対して、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発や課題の明確化を行った上で、企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練を提供し、企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。 - 経済産業省

The System Management Standards provide practical guidance for organizations to establish strategic IT plans based on management strategies, to design and implement appropriate control to improve the effectiveness of IT investment, and to reduce the risks based on the IT strategic plan over the system life cycle from planning to development, operation and maintenance.例文帳に追加

システム管理基準は、組織体が主体的に経営戦略に沿って効果的な情報システム戦略を立案し、その戦略に基づき情報システムの企画開発運用保守というライフサイクルの中で、効果的な情報システム投資のための、またリスクを低減するためのコントロールを適切に整備運用するための実践規範である。 - 経済産業省

This Partnership program was developed to introduce practical measures in realizing the global goal of halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050, which was originally proposed to the world by the then Prime Minister Shinzo Abe in May 2007 in the plan calledCool Earth 50.” The plan proposes scheduling a targeted timing of emissions peak out in the process of achieving 50% emissions reduction by 2050.例文帳に追加

本構想は、2007年5月に安倍内閣総理大臣(当時)が「クールアース50」で世界に呼びかけた「2050年までの世界全体の温室効果ガス排出の半減」を現実的な行動に導くための具体的方法を提示したもので、2050年までに50%削減、それに向かって「ピークアウト」の時期を設定することを提案している。 - 経済産業省

This system first educates freeters and others about employment and helps them identify tasks through careful career counseling and then provides them with practical job training that combines practice in the workplace and classroom lectures. The evaluation of the training results and work experience are noted on their job cards for use in their job search.例文帳に追加

この制度は、フリーター等に対して、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発や課題の明確化を行った上で、企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会を提供し、企業からの評価結果や職務経歴等を「ジョブ・カード」として取りまとめることにより、就職活動等に活用するものである。 - 経済産業省

Profound steps were made by economies in 2012 to enhance practical and sustainable educational cooperation exploring a number of proposals for research, information, and knowledge sharing in the field of education services including the proposed initiative by the Russian Federation for the development of higher education cooperation and Korea’s initiative on cooperation.例文帳に追加

ロシア連邦により提案された高等教育の協力の発展のためのイニシアティブ及び韓国の協力に関するイニシアティブを含む教育サービス分野において,研究,情報及び知識の共有に関する多くの提案を探求する現実的かつ持続可能な教育上の協力を高めるための重大な措置が,2012 年にエコノミーにより取られた。 - 経済産業省

Although these liberties, to some considerable amount, form part of the political morality of all countries which profess religious toleration and free institutions, the grounds, both philosophical and practical, on which they rest, are perhaps not so familiar to the general mind, nor so thoroughly appreciated by many even of the leaders of opinion, as might have been expected. 例文帳に追加

こうした自由は、かなりのところまで、宗教的寛容と自由な制度を標榜するあらゆる国々の政治的道徳の一部を形成しているのですが、そういう自由が拠って立つ哲学的および実践的双方の基盤は、おそらく一般人には馴染みがなく、世論の指導者でさえその多くは完全に理解してはいないと思ってよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

Under this regime, not only is the outside public ill-qualified, for want of practical experience, to criticize or check the mode of operation of the bureaucracy, but even if the accidents of despotic or the natural working of popular institutions occasionally raise to the summit a ruler or rulers of reforming inclinations, no reform can be effected which is contrary to the interest of the bureaucracy. 例文帳に追加

この体制の下では、部外の公衆は、実践上の経験を欠いているため、官僚制の業務運営の様式を批判したりチェックしたりする資格がないというだけでなく、専制制度の気まぐれか民主制度の自然な働きで、改革志向の支配者が頂点に立ったとしても、官僚制の利害に反する改革は達成できないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

A keratin-containing waste being a kind of persistent animal protein is easily decomposed by combining a thermophilic microorganism having high keratin decomposition activity with an acidulocomposting decomposition process, attempting to establish a feather waste decomposition method at a practical application level and making a microorganism for decomposing an organic waste into an acidic compost coexist with a microorganism belonging to the genus Meiothermus.例文帳に追加

ケラチン分解活性が高い、好熱菌とアシドロコンポスト分解方式を組み合わせ、実用化レベルの羽毛廃棄物分解法の確立を試み、有機廃棄物を分解して酸性の堆肥にすることができる微生物とMeiothermus属に属する微生物を共存させることによって、難分解性動物タンパク質の一種であるケラチンを含有する廃棄物を容易に分解することができる。 - 特許庁

To provide a DNA introduction (transformation) method of gram-positive bacteria especially genus Brevibacillus bacteria which can be performed on conditions where none of expensive instruments such as an electroporator is provided and realize a practical transformation frequency equivalent to or more than the electroporation method, or to provide a method more simple and efficient than the conventional Tris-PEG method.例文帳に追加

グラム陽性菌、特にはブレビバチルス属細菌へのDNAの導入(形質転換)方法であって、エレクトロポレーターなどの高価な機器がない環境でも実施可能で、かつ、エレクトロポレーション法と同等以上の実用的な形質転換頻度を実現する方法を提供し、又は、従来のTris−PEG法よりも簡便且つ効率的な方法を提供する。 - 特許庁

To solve a problem that a frequency variation in practical use becomes very large, since the secondary temperature coefficient of frequency/temperature characteristics is as large as -0.034 (ppm/°C^2), if an ST cut quartz substrate is used for a piezoelectric substrate.例文帳に追加

圧電基板にSTカット水晶基板を用いると周波数温度特性の2次温度係数が−0.034(ppm/℃^2)と大きいので実用上の周波数変動量が極端に大きくなってしまう点であり、また特公平01−034411号に開示されているSAWデバイスの構造では、IDTの対数を非常に多くしなければならないのでデバイスサイズが大型になってしまう点である。 - 特許庁

To provide a radiation shielding material which can be manufactured with a simple equipment and used in radiation field where neutron and gamma ray coexist in nuclear facilities and has maximum shielding performance as a shielding material practically used and practical heat resistivity and acid resistivity (except for hydrofluoric acid), and is light and has low-radiation characteristics.例文帳に追加

本発明においては、原子力施設等の中性子及びガンマ線が混在する放射線場において、簡略な設備で作製できかつ実用的に使用出来る遮蔽材としての最高の遮蔽性能、実用的な耐熱性と耐酸性(フッ化水素酸を除く)を有し、軽量で、また低放射化特性を有する放射線遮蔽材を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a practical navigation apparatus that can write registration location information stored in an internal storage and can read the written registration location information, cancels the limitation of the maximum number of registration location information to be registered, and can utilize the registration location information of a navigation that has been utilized before, even if the user buys a replacement navigation apparatus.例文帳に追加

内部記憶装置に記憶されている登録地情報を外部記憶手段に書き出し、その書き出された登録地情報を読み込むことが可能で、登録できる登録地情報の最大件数制限を解消するほか、ユーザーがナビゲーションを買い換えた場合などでも、以前使用していたナビゲーションの登録地情報を利用することができる実用的なナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁

To provide a group III nitride crystal having a practical size for manufacturing a high performance light-emitting diode, an LD or the like without complicating a process, using an expensive reactor, and making the crystal size small; and to provide a method and an apparatus capable of growing such a group III nitride crystal.例文帳に追加

工程を複雑化させることなく、高価な反応容器を用いることなく、かつ、結晶の大きさが小さくなることなく、高性能の発光ダイオードやLD等のデバイスを作製するための実用的な大きさのIII族窒化物結晶を提供し、また、このようなIII族窒化物結晶を成長させることの可能な結晶成長方法および結晶成長装置を提供する。 - 特許庁

To provide a video signal processing apparatus and video signal processing method by which a luminance control suitable for practical use can be performed by suppressing excessive correction from being applied with a simple configuration and also applying an optimal gradation correction processing to a video when performing the luminance gradation correction processing by using a frequency obtained for every luminance level of an input video signal.例文帳に追加

この発明は、入力映像信号の輝度レベル毎に得た度数を用いて輝度の階調補正処理を行なう際に、簡易な構成で過剰な補正がかかることを抑制し、しかも、映像に最適な階調補正処理を施すことを可能として、実用に適した輝度制御を行ない得る映像信号処理装置及び映像信号処理方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

This medicine is greatly excellent in usefulness when considering medicinal effects and safety in comparison with ganciclovir and acyclovir having been known as antitumor agents, and can be expected on practical uses as a genetic treatment medicine for treating, improving, preventing, or the like, other diseases as well as the tumor.例文帳に追加

(-)-9-[1'S,2'R-ビス(ヒドロキシメチル)シクロプロパン-1'-イル]メチルグアニンを有効成分として含有する遺伝子治療用薬剤が、従来知られている薬剤であるガンシクロビルやアシクロビルと比較して、薬効及び安全性を考慮した有用性において極めて優れており、腫瘍は勿論、それ以外の疾患の治療、改善及び予防等のための遺伝子治療用薬剤として実用上期待できる。 - 特許庁

To provide a sheet setting up device which is simple in the structure, extremely convenient and useful in the practical use, and can be easily executed and established to a required condition or posture even in a elevated position and can be easily stretched in a set up condition and creases can be prevented in a stretched condition and securely retained in an objective stretched state.例文帳に追加

高所等にあっても所望の状態や姿勢への施工、設定が容易で、設定した状態で簡単にシートを引っ張ることができ、引っ張った状態で皺の発生を確実に防止でき、しかも目標とする展張状態に確実に保持することが可能な、簡単な構造でありながら実用的に極めて便利かつ有用なシート展張装置を提供する。 - 特許庁

The correlational estimation formula regulates the correlation between the coating film thickness about a mass production car in the practical state which are electrodeosition coated in an electrodeposition coating line to be used for the objective car and the coating film thickness analyzed value of the constitution member which is obtained by the electrodeposition coating analysis using the constitution member constituting a part of the mass production car as the subject of the analysis.例文帳に追加

この相関予測式は、対象車が電着塗装を行おうとする電着塗装ラインにおいて既に電着塗装が行われた量産車に関する実車状態の塗膜厚と、量産車の一部を構成する構成部材を解析対象にした電着塗装解析より得られる構成部材の塗膜厚解析値との相関関係を規定している。 - 特許庁

To provide a tabletop sake warmer that gracefully decorates a table with a lot of Japanese atmosphere when you enjoy hot sake, serving yourself or a plurality of people enjoy sake, serving each other, and quickly warms sake in a sake pitcher such as a sake holder, a warming bottle or the like to an appropriate temperature and is cultural and practical.例文帳に追加

日本酒を一人静かに手酌で燗酒を嘗飲する際にも、また複数人の仲間が差しつ差されつ楽しみながら酒を酌み交わす際にも日本情緒豊かな卓上ムードを風雅に演出することができ、しかも銚子・燗瓶などの酒差器に充填された酒を迅速簡単に好適の温度に燗ことができる文化的にして実用的な卓上酒燗器を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an extracting method, an extracting apparatus, a method and an apparatus for identifying a radio system which quickly and accurately extract and identify features of radio signals by a simple apparatus constitution and further extract practical radio signals available for identifying a radio system in an environment utilizing the present radio communication technology utilizing commercialized various radio systems.例文帳に追加

商用化された多様な無線システムが利用されている現在の無線通信技術の利用環境において、簡単な装置構成によって高速かつ確実に無線信号の特徴を抽出して識別し、さらに無線システムの特定を可能にする実用的な無線信号の抽出方法および抽出装置、無線システムの特定方法と特定装置を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS