1153万例文収録!

「Remained」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remainedの意味・解説 > Remainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2948



例文

The closure section can arrange the flap at a different location of the pocket so as to make the articles remained in the pocket adapt to the packaging when continuously closing at the time of continuous pulling-out of the articles from the pocket.例文帳に追加

閉鎖部は、ポケットの内部から物品を継続的に取り出したときの継続的な閉鎖の際に、ポケットの内部に残っている物品に包装を適合させるために、フラップをポケット上の異なる位置に配置できるようにする。 - 特許庁

To provide an automatic vending machine installing an electronic equipment which recovers and treats water stored in a power source system of the electronic equipment and can keep the water necessary for operation of the power source system remained in the power source system.例文帳に追加

電子機器を装着して、当該電子機器の電源システム内に貯留された水を回収して処理するとともに、電源システムの動作に必要な水を電源システム内に残しておくことができる自動販売機を提供する。 - 特許庁

This supplemental liquid is desirably used for water or the water-soluble binder and the adding quantity of the supplemental liquid is desirable to be 5-20 pts.wt. to 100 pts.wt. of weight of the excessive core sand at the blowing hole remained on the blowing hole.例文帳に追加

該補給液は好ましくは水または前記水溶性バインダの水溶液であり、該補給液の添加量は好ましくは吹込口に残存する吹込口余剰中子砂の100重量部に対して5ないし20重量部である。 - 特許庁

(1) The Al-Cu joined structure using a brazed structure using Ag as an insert of a joining surface between an Al member and a Cu member, and an Ag layer is remained on the joining surface after the brazing.例文帳に追加

(1)Al部材とCu部材との接合面のインサート材としてAgを用いたろう付け接合構造物であって、ろう付け後に前記接合面にAg層が残存していることを特徴とするAl−Cu接合構造物である。 - 特許庁

例文

To provide a securities exchange system capable of improving a possibility of contract by reordering an invalidated component in such a system that orders may be invalidated if not all the market orders are contracted and some of them are remained uncontracted.例文帳に追加

成行注文が全て約定せず、成行注文が残った場合に失効してしまうシステムにおいて、当該失効分の注文を再発注して約定の可能性を高めることができる証券取引システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an interval holding device for a concrete form which regulates and holds interval regulation material for a concrete form in such a manner that no residues of the holding device for a concrete form are remained in the placed concrete.例文帳に追加

打設したコンクリート内に、コンクリート型枠用間隔保持具の残骸が残らないように設定された、コンクリート型枠用間隔規制部材を規制保持するコンクリート型枠用間隔保持具を提供することを目的とする。 - 特許庁

The CPU 11 determines whether or not the obtained inter-vehicle distance is longer than a front distance threshold value Tf, and obtains the remained capacity of the battery 9 from a battery ECU 20 when the inter-vehicle is longer than the front distance threshold value Tf.例文帳に追加

CPU11は、取得した車間距離が前方距離閾値Tfより長いか否かを判定し、車間距離が前方距離閾値Tfより長い場合、バッテリ9の残存容量をバッテリECU20から取得する。 - 特許庁

To provide a polishing composition which polishes a polishing object at high polishing speed and more efficiently removes remained abrasive grains adhered to the polishing object after polishing by washing.例文帳に追加

研磨対象物を高い研磨速度で研磨することができるのに加えて、研磨後の研磨対象物に付着して研磨対象物上に残留する砥粒を洗浄により効率よく除去することができる研磨用組成物を提供する。 - 特許庁

To provide an antisense DNA capable of inducing apoptosis via p53 to only cervical cancer cell by controlling only expression of E6 protein of a human papilloma virus (HPV) and by the remained E7 protein.例文帳に追加

ヒトパピロ−マウイルス(HPV)のE6タンパク質の発現のみを制御し、残されたE7タンパク質によって子宮頚ガン細胞だけにp53経由のアポトーシスを誘導することができるアンチセンスDNAを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

Roman Emperor notorious for his monstrous vice and fantastic luxury (was said to have started a fire that destroyed much of Rome in 64) but the Roman Empire remained prosperous during his rule (37-68) 例文帳に追加

ローマ皇帝で、彼の醜悪な悪徳とこの上ない贅沢(64年におけるローマの大部分を破壊した火災を起こしたと言われる)で悪名高いにもかかわらず、ローマ帝国は彼の支配下にある間、繁栄し続けた(37年−68年) - 日本語WordNet

例文

For these movements, no systematic resistance remained in the Takeda's forces, from which public mind had been alienated due to financial difficulties caused by wars continued for long years, and Oda forces, which invaded Takeda's territories through the route called Kisochiiki-guchi, made Ina-jo Castle and Matsuo-jo Castle surrendered quickly. 例文帳に追加

これに対して、すでに連年の戦争による財政難などで民心が離反していた武田軍には組織的な抵抗力がなく、木曽地域口から攻め込んだ織田軍はあっという間に伊那城、松尾城を落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshiie then held Echizen Fuchu-jo Castle, and there remained an anecdote that Katsuie who had been defeated and was running away to Kitanosho-jo Castle dropped in on him to thank him for his laborious services until then and to ask for a bowl of yuzuke (hot water on cold rice) ("Shizugatake Kassen-ki" [the records of the Battle of Shizugatake]). 例文帳に追加

利家はその後越前・府中城(武生市)に籠るが、敗北して北ノ庄城へ逃れる途中の勝家が立ち寄ってこれまでの労をねぎらい、湯漬けを所望したという逸話が残る(『賤岳合戦記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, some of Hidetsugu's attendant sub-chief vassals: Kazuuji NAKAMURA, Yoshiharu HORIO, Kazutoyo YAMAUCHI, Naosue HITOTSUYANAGI, and others got their own castles, but Yoshimasa remained in Hidetsugu's Hachimanyama-jo Castle and administered affairs of the domain in the position of "Kanpakudono-ichiro". 例文帳に追加

このとき、同じく秀次付き家老格となった中村一氏・堀尾吉晴・山内一豊・一柳直末らはそれぞれ居城を持ったが、吉政は秀次の居城・八幡山城にあって、関白殿一老として政務を取り仕切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Yoriyuki HOSOKAWA, for whom Doyo pushed, assumed the post of substitute kanrei, the conflict between the Shiba family and the Hosokawa family remained after Yoshimasa had come back to the shogunate government; this conflict led to the Koryaku Coup in the time of the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

後任の管領には道誉が推す細川頼之が就任したため義将の幕政復帰後も斯波氏と細川氏の対立構図は残り、3代将軍足利義満時代の康暦の政変へとつながっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CHIKAMATSU had a good reputation for this play, in which the weakness and lingering affection of Shunkan, who remained in the island on his own will, but suddenly, he started to scream as soon as the boat departed, was depicted, without ending the story at the time Shunkan decided to remain in the island. 例文帳に追加

自らの意思により島に残った俊寛だったが、物語をそこで終わらせることなく、船が出発するや一転して泣き叫ぶ俊寛の弱さと未練をも描いた近松の筆が高く評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Onmyodo calendar, however, remained unofficially in circulation with rekichu having its own wings backed by its mounting popularity and Junichoku (12 choku) was particularly preferred which many people referred to for formality or codes of conduct. 例文帳に追加

ただ、実質的には陰陽道由来の暦は依然として非公式に流布し、暦注が人気を博して独り歩きする状況であり、特に十二直が重用され、儀礼や行動規範に際し参照していた人が多数存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the three halls (Yakushido, Monjudo, Kyodo) built by Saicho, the central Yakushido hall became known as Chudo (lit. central hall) and this name remained after the three halls were combined into a single temple complex. 例文帳に追加

中堂という呼称の由来は、最澄創建の三堂(薬師堂・文殊堂・経蔵)の中心に位置することから薬師堂を中堂と呼ぶようになり、後にこの三堂は一つの伽藍にまとめられ、中堂という名前が残ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tonomine Ryakki" (Abbreviated Records of Tonomine) (1197), which was written well over 100 years after this time, explains that the then Yamada-dera Temple became a branch temple of Tonomine-dera Temple (present-day Tanzan-jinja Shrine), its building fell to ruin and that only the sites of some parts of the building remained. 例文帳に追加

その百数十年後の記録である『多武峰略記』(建久8年・1197年)によると、当時の山田寺は多武峰寺(現在の談山神社)の末寺となり、伽藍は荒廃して、一部建物は跡地のみになっていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Jokyu Disturbance was over, the Retired Emperor Tsuchimikado decided to willingly be exiled to Tosa Province, even though he was not directly involved in the disturbance, when his father, Emperor Gotoba was determined to be exiled to Oki Province; Reishi remained in Kyoto. 例文帳に追加

乱の終結後、土御門上皇は乱に直接関与していなかったにもかかわらず、父後鳥羽天皇の隠岐国への配流が決定すると自ら望んで土佐国に配流されたが、麗子は同行せず京に留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto University escaped the cancellation of the entrance exam, which really happened in Tokyo University, but its graduation ceremony was forced to cancel for the first time after the war, and some buildings in the campus remained locked out until the next academic year's September, when they were all lifted. 例文帳に追加

東大のような入試中止という事態は免れたものの、戦後はじめて卒業式が中止に追い込まれ、さらに翌年度になってもいくつかの建物のロックアウトは依然続き、全面解除は9月まで持ち越されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

REC has helped companies by, for example, setting up the loan system in cooperation with the local bank, and has made efforts to nurture them in the joint research and development, so REC was ranked the first in fiscal 2000 at the number of venture companies incubated in the university, and thereafter it has remained in the top group. 例文帳に追加

銀行との連携による企業への融資制度などを設け、共同の研究開発による企業育成にも努めており、大学発ベンチャー企業数では2000年度トップとなり、以後も常に上位にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the school district system, which had been established based on the bangumi school system, there were twenty-eight school districts in Kamigyoku and thirty-two school districts in Shimogyoku in 1893; the school district system remained intact operating under this form until it was abolished in 1941 by the Kokumin gakko rei (Act of elementary schools). 例文帳に追加

番組をルーツとする学区は、1893年(明治26年)に上京区28学区、下京区32学区となり、この形は1941年(昭和16年)の国民学校令により学区による小学校の運営が廃止されるまで存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kugen were considered to be valid evidence with a recognized legal effect guaranteeing the ownership right to assets, including land; therefore, they were remained valid across generations, and were passed on when any legal changes occurred. 例文帳に追加

公験は所有権をはじめとした財産や権利を保証する法的な効力が認められる有力な証明とされていたことから、代を重ねた保証され、法的変動の際には同時に公験も譲渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the price of rice remained on an upward trend along with changes in the social structure around the time of the Japanese-Sino War, causing a phenomenon of burden reduction since the tax was still based on a relatively old land price. 例文帳に追加

ところが、日清戦争の前後より、社会構造の変化に伴って米価が上昇基調のまま推移するようになり、相対的に古いままの地価を基にした税額に対して負担が軽くなる現象が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the fisherman's wife was jealous of the stunning beauty of the Princess Terute and sold her to a human trafficker on Mutsuura beach after repeating various kinds of maltreatment against her; the Princess Terute was sold to different places one after another but remained faithful to Oguri to the end. 例文帳に追加

が、漁師の女房があまりに照手姫が美しいことを妬み、さまざまな虐待を繰り返し最後には、六浦浜で人買いの手に売り飛ばされ、各地に売られていくが、最後まで小栗への貞節を守り通す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Descendants of Masanori, Hiromoto's elder brother, remained as officials of the Imperial court and called themselves the Kitakoji family from the end of the Muromachi period and, during the Edo Period, three families (two as kurodo - chamberlain and one as Shodaibu [aristocracy lower than Kugyo] of the Konoe family) appeared as Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace). 例文帳に追加

また、広元の兄匡範の子孫は宮廷官人として残り、室町時代後半からは北小路家を称し、江戸時代は地下家として3家(蔵人2家、近衛家諸大夫1家)を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sugimoto clan also separated from the family line of Yoshitsura SAHARA, the second son of Yoshizumi MIURA, who was the younger brother of Yoshimune SUGIMOTO, and inherited the head family of the Miura family, and Tokitsura YOKOSUKA, the son of Yoshitsura, had a son named Muneaki SUGIMOTO, and from this son the family remained as the Sugimoto clan. 例文帳に追加

また、杉本義宗の弟で三浦本宗家を相続した三浦義澄の次男 佐原義連の家系からも杉本氏がわかれ、義連の子 横須賀時連に杉本宗明という子がおり以後、杉本氏として存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the record of "Zaikyu-ki of Jisha-machi, Kasa County, Tango Province," there was a description that Shichiroemon Sukekage SHIMOJIMA, the 29th descendant of the Emperor Koko, the lord of the Hebishima Castle came to this province from Shima no sho, Ikaruga County, Tanba Province, but when he came remained unknown. 例文帳に追加

丹後国加佐郡寺社町在旧起においては「蛇島城主光孝天皇二十九代末孫下志万七郎右衛門助景丹波国何鹿郡志万庄より当国に来る時代不知。」という記述もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the collapse or the discontinuation of the Luli as a ruling and administrative system among each of the Eastern Asian countries, the codes of Luli as a law code remained by altering its form and application to some extent, and kept its force as a law. 例文帳に追加

東アジア各国で制度としての律令制が崩壊・消滅してしまった後も、法典としての律令法は多かれ少なかれ変質しながらも存続していき、法令としての効力をある程度保っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it was excavated during the Taisho era, it was in perfect condition, but later a half of the blade's body was lost, therefore only twelve letters of inscription from the bottom remained, and moreover there were only a few letters to be deciphered because of rust. 例文帳に追加

大正年間に出土した時はには完全であったが、その後刀身の半分が失われたために銘文もわずか末尾の12文字しか残っているに過ぎず、しかもさびが進んでいて解読できる御字が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the remained site was called "furutsu (meaning an old port)," but the original name Otsu was restored right after the moving of the capital to Heian-kyo by the imperial decree issued (on December 8, 794) by Emperor Kanmu (great-grandson of Emperor Tenchi.) 例文帳に追加

跡地はその後、「古津(古い港の意味)」と呼ばれるようになるが、平安京遷都直後の桓武天皇(天智天皇の曾孫)の詔(延暦13年11月8日(旧暦)((ユリウス暦)794年12月4日))によって大津の呼び名に復された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the city used to be adjoined with the former Kuse-mura, Otokuni-gun on the east and Oharano-mura Otokuni-gun on the west, but since Kyoto City absorbed the two villages, formerly Muko-cho has remained as if it jutted out into Kyoto City from Otokuni-gun. 例文帳に追加

なお、東側は旧乙訓郡久世村(京都府)であり、西側は旧乙訓郡大原野村であったが、京都市への編入により、旧向日町が乙訓郡から京都市に突出する形で残ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manufacturing method capable of efficiently obtaining a novolak resin with a less mixed amount of a low molecular weight substance and a remained monomer and having a dihydroxynaphthalene skeleton with a molecular weight according to a purpose as a repeating unit.例文帳に追加

低分子量体や残モノマーの混在量が少なく、かつ、目的に応じた分子量のジヒドロキシナフタレン骨格を繰り返し単位として有するノボラック樹脂を効率良く得る事ができる製造方法を提供すること - 特許庁

Japan's industrial productivity has remained low, as companies have competed in a price-cutting race to take bigger shares of the saturated domestic market in the face of lower prices for imports (Japan has thus plunged into a deflationary spiral), according to some experts.例文帳に追加

日本の産業の生産性が低いのは、飽和した国内市場において売上高獲得競争が行われ、輸入物価の下落と相まって価格引下げ競争が起こっている(デフレスパイラル)ためだとの指摘もある。 - 経済産業省

In view of the fact that spiraling housing prices are witnessed only in certain regions in the East and West coasts and that housing prices have remained stable in all other regions, it is also conceivable that the housing bubble, even if there is one, is restricted to a particular region.例文帳に追加

住宅価格が急騰しているのは東西両岸の一部地域に限られ、それ以外の地域では安定的に推移していることから、仮に住宅バブルが発生しているとしても、一部の地域であるとも考えられる。 - 経済産業省

Therefore, price hikes for kerosene, gasoline and other petroleum products have fallen short of triggering any fast rise in macroeconomic price indicators in the Japanese economy, such as the corporate goods and consumer price indexes, which has remained under deflation for a long time.例文帳に追加

このため、灯油、ガソリン等石油製品の価格が上昇する一方で、これまでデフレが続いてきた経済環境と相俟って、企業物価や消費者物価といったマクロの物価の急激な上昇には至っていない。 - 経済産業省

However, there was a delay in recovery of employment market and the housing market, and problem remained in the sustainable growth of the future. The current status and problem of the United States economy are reviewed from viewpoints of (1) actual economy and (2) monetary policy in the following section.例文帳に追加

しかし雇用市場や住宅市場の回復には遅れがみられ、今後の持続的な成長には課題も残した。以下では、米国経済の現状と今後の課題を、(1)実体経済及び(2)金融政策の観点から整理する。 - 経済産業省

Meanwhile, the decrease in the margin of deficit has been limited in spite of increased tax revenue from 2004 onward in the government sector, due to factors such as a lowering of income tax and an increase in national defense resulting from the fight against terrorism, and the margin of deficit has remained at a high level in recent years.例文帳に追加

一方、政府部門は、所得税の減税や、対テロ戦争による軍事費の増大等により2004 年以降の税収増があっても赤字幅の減少は限定的であり、近年高水準の赤字幅が継続している。 - 経済産業省

In fact, looking at the weight of household expenditure accounted for by medical and health care-related expenses, while in Japan it has remained more or less flat since the period of high growth, in recent years in China it has been gradually increasing (Figure 1-3-48).例文帳に追加

実際に、家計支出に占める医療・保健関連経費のウェイトを見ると、日本においては高度成長期以降、ほぼ横ばいの状態が続いているのに対し、近年、中国では徐々に高まりつつある(第1-3-48図)。 - 経済産業省

Energy consumption in China, against a backdrop of factors such as economic growth that has remained at a high level, is expanding rapidly, and has reached the second highest level in the world (2005), with primary energy consumption accounting for 14.7% of the world share (Figure 1-3-75 and Figure 1-3-76).例文帳に追加

中国のエネルギー消費は、高水準で推移する経済成長等を背景として、急速に拡大しつつあり、一次エネルギー消費量の世界シェアは14.7%と、世界第2位(2005年)の規模に達している(第1-3-75図、第1-3-76図)。 - 経済産業省

The total amount of MSW discharged and the per capita/day amount discharged started to increase rapidly around FY1985. However, it has remained almost flat since FY1989, and successively decreased from FY2000. 例文帳に追加

ごみの総排出量および1人1日当たりの排出量は昭和60 年度前後から急激に増加しましたが、平成元年度から緩やかな増加傾向となり、平成12年度をピークに継続的に減少してきています。 - 経済産業省

The economy of the United States, as described in Chapter 1, is on the brink of recession. However, from the long-term perspective, the American economy has been maintaining high economic growth since the 1990s, while the economies of other developed countries such as Japan and Germany have remained sluggish.例文帳に追加

米国経済は、第1章で見たように景気後退懸念が高まっているが、長期的に見ると、1990年代以降、日本やドイツといった他の先進諸国経済が低迷する中、高い成長率を維持している。 - 経済産業省

During the recession immediately following the March 2001 collapse of the IT and stock price bubbles, the consumption expenditure of US households remained strong. Underlying this, we can see that the rapid and substantial easing of monetary conditions by the FRB was having a significant influence.例文帳に追加

2001年3月のIT・株価バブル崩壊直後の景気後退局面において、米国家計の消費支出が堅調を維持した背景として、FRBによる急速かつ大幅な金融緩和が大きく影響していると見ることができる15。 - 経済産業省

Additionally, Noinbon was used as a master copy in making the old plate of type in the early Edo period; therefore, it remained a dominant manuscript along with "The Pillow Book Bochu (marginal notes)" and "Shunsho-sho Commentary of The Pillow Book" (annotated by Kigin KITAMURA) until modern times. 例文帳に追加

また、能因本は江戸時代初期(寛永年間)の古活字版に底本として利用されたため、『枕草子傍注』や『枕草子春曙抄』(北村季吟註)といった注釈書とセットになって近代まで伝本の主流を占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The existence of such a wide variety of old documents and manuscripts preserved in the obunko (library) of the Kami branch of the Reizei family was known to a handful of researchers over the years, but the library remained private for a long time, so in general, the extent of their collection was not widely known until 1980. 例文帳に追加

上冷泉家の「御文庫」に保存されてきた古文書・古写本類は、一部研究者にはその存在が知られていたが、長らく非公開とされ、一般にその存在が知られるようになったのは1980年からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Edo period, temariuta has been sung in yukaku (a red-light district), and so on, however many of them remained today are settled on the subject matters of the Russo-Japanese War or popular literally works during the middle and late Meiji period when it became widespread as children's play. 例文帳に追加

なお、江戸時代から遊郭などには手毬歌なるものがあったが、日露戦争や、明治中・後期に話題になった文芸作品に題材を取ったものが多く残るのは、子供の遊びとして広く普及してからと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden bowls had been popular until ceramic-ware became widely used (In Kyushu, the custom of using wooden bowls has almost been lost due to the wide use of ceramic-ware, but in the Tohoku region, the culture of using many wooden bowls remained until modern times.) 例文帳に追加

また、陶磁器の普及までは木椀を使用しており(九州では陶磁器の普及により木椀を用いる習慣がほとんど失われた一方、東北地方では近代にいたるまで木椀を多用する文化が残っていた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because most of the selected districts are located on islands or in mountainous regions which have been left out from the development of infrastructures and which have therefore remained inconvenient for traffic, resulting in the decline of local industries. 例文帳に追加

これは、インフラ整備などによる開発から取り残されたり、元々交通の不便な島嶼や山間部にある集落で、産業が衰退したことなどにより結果的に伝統的な建造物が残ったところが多いためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inspection device for detecting a flaw and a strain remained on the outer face of the minimum boot to eliminate those, in particular, the device of simple structure capable of inspecting shapes over the whole circumferences of all the boots.例文帳に追加

極小ブーツの外面に残る傷やひずみを検出して排除するための検査装置を得ることであり、とくに、全数をブーツの全周に亘って形状検査を行うことのできる構造簡単な装置を得ることにある。 - 特許庁

例文

Since an airbag device 10 is firmly mounted on an instrument panel reinforcement, a groove part 20 formed in the instrument panel body 16 is broken, the instrument panel body 16 is removed from a vehicle body, and the airbag device 10 is remained on the vehicle body.例文帳に追加

エアバッグ装置10はインパネリインホースに強固に取付けられている為、インストルメントパネル本体16に設けられた溝部20が破断してインストルメントパネル本体16が車体から取外され、エアバッグ装置10は車体に取り残される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS