1016万例文収録!

「The district」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The districtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The districtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3549



例文

To realize smooth starting in a cold district so as to obtain sufficient defrosting performance even if a water tank is made small, relax action stress caused by volume expansion when humidifying water in the water tank is frozen, and prevent the damage of the water tank.例文帳に追加

水タンクを小型化した場合にも十分な解凍性能が得られるようにして寒冷地での円滑な始動を実現すると共に、水タンク内の加湿水が凍結した際の体積膨張による作用応力を緩和して、水タンクの損傷を防止する。 - 特許庁

To provide a scaling-reduced concrete product in which, even when an antifreezing agent is sprayed in a cold district or in winter, such scaling hardly generated that mortar on the upper surface of coarse aggregate existing near the concrete surface is exfoliated, and to provide a method for producing the concrete product.例文帳に追加

寒冷地や冬期において、凍結防止剤を散布しても、コンクリート表面近辺に存在する粗骨材の上面のモルタルが剥離する等のスケーリングがほとんど生じない、スケーリング低減コンクリート製品及びその製造方法を提供することである。 - 特許庁

This transportable unit type diagnosis room stores a medical diagnosis device for capturing the image of a subject in an examination room surrounded with an X-ray protection wall, has a power supply device for supplying power to the diagnosis device, is transported to a disaster-stricken district or the like by a transportation means, installed and independently used.例文帳に追加

発明に係る可搬ユニット形診断室は、X線防護壁で囲われた検査室内に被検体を撮像する医用診断装置を収容し、及びその診断装置に電源を供給する電源装置を備え、輸送手段により災害地等へ輸送され、設置されて独立して使用される構成とした。 - 特許庁

To provide an arrangement device and arrangement method for water supply equipment sleeve by outdoor cold district buried header capable easily executing the replacement of pipes without using a piping joint within the earthen floor concrete under the floor of a dwelling house.例文帳に追加

本発明は、住宅床下の土間コンクリート内は配管継ぎ手を一切使用しないことにより、配管交換を簡易的に実施することができる屋外寒冷地埋設型ヘッダーによる給水設備サヤ管配管装置及び配管工法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a rubber composition for a high-damping laminate of high damping performance, excellent in a modulus of shearing elasticity, and capable of obtaining a laminate having low temperature-dependency about the damping performance and the modulus of shearing elasticity even in a very cold district where the minimum air temperature reaches about -30°C in a winter.例文帳に追加

減衰性が高く、せん断弾性率に優れ、冬場の最低気温がマイナス30℃程度に達する極寒冷地においても減衰性およびせん断弾性率の温度依存性が小さい積層体を実現することができる高減衰積層体用ゴム組成物の提供。 - 特許庁


例文

The output signal of the knock sensor 28 is taken in by A/D converting the output signal by an A/D conversion part 41, in a predetermined knock determination district.例文帳に追加

所定のノック判定区間でノックセンサ28の出力信号をA/D変換部41でA/D変換して取り込み、時間−周波数解析部42でノックセンサ28の出力信号から周波数と時間と振動強度のデータを同時に抽出して複数の周波数域の振動強度の時間変化パターンを抽出する。 - 特許庁

To obtain a glaze for pottery which has the purification action for water, biocidal property, antibacterial property, antifungal property and deodorization property and exhibits blackish amber colored tea bowl tune, and an unglazed molding having the purification action for water, biocidal property, antibacterial property, antifungal proper and deodorization property by using the Kohga stone (vesicular lava produced at Amagi district in Japan).例文帳に追加

天城産の抗火石を使用することにより、水の浄化作用を有すると共に、殺菌性、抗菌性、防カビ性、防臭性を有し、かつ黒味がかった飴色で天目調を呈する陶磁器用の釉薬、及び水の浄化作用、殺菌性、抗菌性、防カビ性、防臭性を有する素焼成形品とする。 - 特許庁

To provide a variable displacement rotary compressor capable of suppressing the rotation of eccentric bushes at a speed higher than that of a rotating shaft in a specified district due to a variation in pressure in compression chambers according to the rotation of the rotating shaft.例文帳に追加

回転軸が回転するに伴い、各圧縮室の内部において生じる圧力の変化が原因となって、特定の区間において偏心ブッシュが回転軸よりも高速で回転することを抑える容量可変回転圧縮機を提供する。 - 特許庁

To provide a rubber composition for a high damping laminate giving a laminate having a high damping property, excellent shear modulus, and small temperature dependence of the damping property and the shear modulus even in an extremely cold district where the lowest temperature in winter season reaches about -30°C.例文帳に追加

減衰性が高く、せん断弾性率に優れ、冬場の最低気温がマイナス30℃程度に達する極寒冷地においても減衰性およびせん断弾性率の温度依存性が小さい積層体を実現することができる高減衰積層体用ゴム組成物の提供。 - 特許庁

例文

To provide a system and a method, capable of reducing load on passengers by storing the information on transfer stations, trains, and electric trains in a boarding district in a cell phone, so that the information can be utilized to automatically calculate the fare at fare adjustment.例文帳に追加

乗車した区間の乗り換え駅や列車、電車などの情報を携帯電話等に記憶させ、精算時にこの情報を利用して乗車料金を自動的に計算でき、乗客の負担を軽減するシステムと方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a method for decomposing a polyester resin molding, which method enables the resin molding to be decomposed in a short time by accelerating its biodegradation after its service life and is influenced less by the weather, soil quality, season, etc., of the district where it is decomposed.例文帳に追加

ポリエステル系樹脂成形体の使用期間終了後において、生分解を促進して短時間での分解を可能とし、併せて、分解処理される地域の気候風土や土壌質、及び季節等による影響も少ない、ポリエステル系樹脂成形体の分解処理方法を提供する。 - 特許庁

Looking the state of shopping district handling of consumer and local government expectations shows that for shopping districts in the Large Area Hub Type, Theme Type, and Life-connected Type that were covered by the survey, each type is considering services, projects, and product selection that suits their respective customers.例文帳に追加

消費者、自治体の期待への商店街における対応状況を見ると、今回調査対象とした広域拠点型、テーマ型、生活密着型の商店街では、今後、それぞれの顧客層に対応したサービスや事業、品揃えの実施を考えている。 - 経済産業省

As seen in Section 1, the percentage of transactions conducted by SMEs in the Tokyo Metropolitan area and the Kinki district with megabanks and regional financial institutions in other prefectures is high compared with SMEs in other regions, which means that large financial institutions may actively provide finance not overly dependent on security or guarantees.例文帳に追加

第1節で見たように、首都圏、近畿圏等における中小企業は他地域に比べメガバンク等や、他都道府県の地域金融機関との取引割合が高く、担保や保証に過度に依存しない融資が積極的に行われている可能性がある。 - 経済産業省

Amid this decline, Minoh Wai Wai Co., a TMO (an organization that manages the development of central urban districts) with five employees and stock capitalization of 33.3 million yen commenced revitalization of the festival Minohsan Nanokaichi, as a result of which vigor has once again been restored to the central urban district.例文帳に追加

こうした中、箕面市のTMO(中心市街地のまちづくりのマネージメントを行う機関)である「箕面わいわい株式会社」(従業員5名、資本金3,330万円)は、「箕面山七日市」の復活を仕掛け、これをきっかけに中心市街地は再び活気を取り戻してきている。 - 経済産業省

(xiv) District plans, aiming to secure functions concerning disaster prevention, safety and sanitation etc. in each block of said areas and to ensure reasonable land-use based on the qualities of the areas in order to develop and maintain favorable environments-giving consideration to the current conditions and future expectations of public facility development, building construction and land use-shall be stipulated in a manner that allows for orderly development activities and building or facility construction in accordance with said plan. In such cases, district plans listed in sub-items a. through c. shall be stipulated pursuant to said provisions of sub-items (a) through (c). 例文帳に追加

十四 地区計画は、公共施設の整備、建築物の建築その他の土地利用の現状及び将来の見通しを勘案し、当該区域の各街区における防災、安全、衛生等に関する機能が確保され、かつ、その良好な環境の形成又は保持のためその区域の特性に応じて合理的な土地利用が行われることを目途として、当該計画に従つて秩序ある開発行為、建築又は施設の整備が行われることとなるように定めること。この場合において、次のイからハまでに掲げる地区計画については、当該イからハまでに定めるところによること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) If there are 500 or more creditors who hold claims that are supposed to be bankruptcy claims should an order of commencement of bankruptcy proceedings be made (after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, bankruptcy creditors; the same shall apply in (c)), the district court prescribed in Article 5(8 例文帳に追加

ロ 破産手続開始の決定がされたとすれば破産債権となるべき債権を有する債権者(破産手続開始の決定後にあっては、破産債権者。ハにおいて同じ。)の数が五百人以上であるときは、第五条第八項に規定する地方裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 211 (1) A Commission Official may, when it is necessary for an inspection into a Criminal Case, execute official inspection, search, or seizure with a Permit which was issued in advance by a judge of a district court or summary court which has jurisdiction over the location of the Commission. 例文帳に追加

第二百十一条 委員会職員は、犯則事件を調査するため必要があるときは、委員会の所在地を管轄する地方裁判所又は簡易裁判所の裁判官があらかじめ発する許可状により、臨検、捜索又は差押えをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 (1) A subpoena or detention warrant shall, under the direction of a public prosecutor, be executed by a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official; provided, however, that in a case requiring urgency, the presiding judge, a commissioned judge or a judge of a district court, family court or summary court may direct its execution. 例文帳に追加

第七十条 勾引状又は勾留状は、検察官の指揮によつて、検察事務官又は司法警察職員がこれを執行する。但し、急速を要する場合には、裁判長、受命裁判官又は地方裁判所、家庭裁判所若しくは簡易裁判所の裁判官は、その執行を指揮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) An immigration control officer may, in cases where it is necessary to conduct an investigation into any violation, carry out an inspection, search or seizure with permission from a judge of the district court or summary court exercising jurisdiction over the area where his/her office is located. 例文帳に追加

第三十一条 入国警備官は、違反調査をするため必要があるときは、その所属官署の所在地を管轄する地方裁判所又は簡易裁判所の裁判官の許可を得て、臨検、捜索又は押収をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although I do not know what kind of promise I made in ancient times, it has been three years since I saw this village, Shonai Osaka in the Ikutama Higashinari district of Sesshu, at the end of fall 1496, and built a vihara. 例文帳に追加

「そもそも當國摂州東成郡生玉に荘内大坂といふ在所は往古よりいかなる約束のありけるにや、さんぬる明応第五の秋下旬のころより、かりそめながらこの在所をみそめしより、すでにかたのごとく一宇の坊舎を建立せしめ、年はやすでに三年の星霜をへたりき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1130, Kiyomitsu clashed with the Satake clan (family related to his uncle MINAMOTO no Yoshinari) and was banished along with his father by the Imperial Count to Ichikawasho in Yatsushiro-gun, Kai Province (former Nishiyatsushiro district, Ichikawa Misato-cho, Yamanashi Prefecture), according to Choshuki (diary of MINAMOTO no Morotoki) and "Sonpi-bunmyaku," an ancient record of family lineages. 例文帳に追加

大治(日本)5年(1130年)、清光は一族の佐竹氏(伯父源義業の系統)と争い、朝廷より父とともに常陸から追放され、甲斐国八代郡(甲斐国)市河荘に(山梨県市川三郷町、旧西八代郡市川大門町)へ流罪となる(源師時の日記『長秋記』、『尊卑分脈』による)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The northern limit where it was possible to grow ganpi (a plant of Thymelaeaceae) was Kaga Province, and as torinoko paper became popular in Kyoto, good torinoko paper had been produced by polishing further the excellent skills from limited materials in Kaga and Echizen Provinces, which built their names as a famous producing district. 例文帳に追加

ガンピ(ジンチョウゲ科の植物)の生育する北限は加賀で、都で鳥の子の名声が上がるにつれて、加賀国や越前国では限られた原料で、優れた技術にさらに磨きをかけて良質な鳥の子を生産して名産地としての名を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doctor of Agriculture, Chozaburo TANAKA advocated that origin of Citrus Unshu was Nagashima, Kagoshima Prefecture (today's Nagashima Town, Izumi District, Kagoshima Prefecture) through literature research and field study, and as the estimated age of a tree 300-year-old was found in 1936 (withered away during the Pacific War), no doubt have influenced this theory. 例文帳に追加

農学博士の田中長三郎は文献調査および現地調査から鹿児島県長島(現鹿児島県出水郡長島町)がウンシュウミカンの原生地との説を唱え、1936年に当地で推定樹齢300年の古木(太平洋戦争中に枯死)が発見されたことからこの説で疑いないとされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While shamisen developed as a kind of ordinary people's musical instrument because shamisen music linked with the red-light district, Soh music was regarded as 'music of high spirituality' by samurai families because many pieces were created based on dynastic style literature, and it was praised as an essential achievement for the daughters of samurai families (amateur). 例文帳に追加

また三味線音楽が遊里との結びつきも持っていて、どちらかといえば三味線が庶民の楽器として普及したのに対し、箏曲は王朝文学に取材したものが多いなど高雅な精神性を持ち、このため武家では「高尚な音楽」として、箏は武家の娘のたしなみ(アマチュア)としてもてはやされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It ranged from large-sized Yokyu shops opened at festivals, sando (an approach to a temple) or precincts of a shrine on the days of festivities, Monzen-machi (a temple town), Toriimae-machi (town in front of torii - Shinto shrine gateway) and yukaku (red-light district) to small shops called yaba, where Yumiya was used to hit a target and prizes or money was given in accordance with the positions or types targets. 例文帳に追加

祭りや市や縁日が立つ寺社の参道や境内、門前町・鳥居前町・遊郭で出店や夜店として大規模な楊弓店、から小さな矢場といわれる小店があり、弓矢を使い的に当て、的の位置や種類により、商品や賞金が振舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As kanzukuri became the main method, sake brewing became restricted to winter and farmers became sake brewers as an extra job only during the winter, and toji worker groups began to form in each district. 例文帳に追加

また、寒造りが主流となったことによって、酒造りは冬に限られた仕事となったので、農民が出稼ぎとして冬場だけ杜氏を請け負うようになり、やがて各地にそれぞれ地域的な特徴を持った杜氏の職人集団が生成されていったという側面もうまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, Machidai in Kyoto headed town officials including the town chiefs: There was one Machidai for each group of towns (i.e., each district) with one or two subordinate Machidai below, for heading town officials including town chief in each town of the group (Kamigyo area had 12 groups of towns and Shimogyo area had 8 groups of towns). 例文帳に追加

これに対して京都の町代は京都のうち上京に12、下京に8あった「町組」と称される組(地域)単位に1名、その下に1ないし2名の下町代が付属され、組内にある各町の町名主以下の町役人を統率した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the educational school system published in 1872, a normal school was established by the government in Yushima Seido Temple, succeeding part of Shoheizaka-Gakumonjo closed in 1871, and then they were established in each school system district such as Osaka, Sendai, Nagoya, Hiroshima, Nagasaki, and Niigata. 例文帳に追加

1872年(明治5年)、同年に公布された学制に基づき、東京の湯島聖堂内に、1871年に閉鎖された昌平坂学問所を一部引き継ぐ形で官立の師範学校が設立され、その後、大阪・仙台・名古屋・広島・長崎・新潟と各学制学区に設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538). 例文帳に追加

天文(元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる那古野城(名古屋市中区(名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して愛知郡(愛知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし那古野城奪取については1538年説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the proposal of Mr. Tsutomu SAKURAI of the former Izushi Domain that Toyooka prefecture be divided up into two areas, annexing Amada District and Tango to Kyoto while annexing Hikami and Taki Districts and Tajima to Hyogo, but he seems to have suggested consolidating Toyooka prefecture and Shikama prefecture (Harima province) at first. 例文帳に追加

豊岡県を二分し、天田郡と丹後が京都府、氷上、多紀2郡と但馬が兵庫県に編入されることになったのは旧出石藩士の桜井勉氏の案であるが、当初桜井氏は豊岡県全域と飾磨県(播磨)との合併を進言したようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the development of La Port (explained later) in 1995, there were no mass merchandising stores other than one store in Nishi-Maizuru (Sato Maizuru), and a shopping district near the train station (Higashi-Maizuru: Sanjo/Yashima/Omon malls and Nishi-Maizuru: Manai mall) which was able to operate without severe competition. 例文帳に追加

1995年に「らぽーる」(後述)が出来るまでは、大規模小売店は西舞鶴に一箇所(さとう舞鶴店)しか無く、駅前商店街(東舞鶴:三条・八島・大門商店街、西舞鶴:マナイ商店街)が競争とは無縁な経営を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is largely divided into two ports--East Port and West Port; East Port is a navy port where the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters is located; West Port has been developed as an international trade port having regular services heading to and from countries such as the People's Republic of China, Republic of Korea, and Russian Federation. 例文帳に追加

現在は大きく2つの港に分れており、東港が海上自衛隊舞鶴地方総監部が鎮座する軍港、西港が中華人民共和国・大韓民国・ロシアなどへの定期航路をもつ国際貿易港として発展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ponto-cho as an entertainment district started from the establishment of Chaya (Teahouse) and inns, and was already controlled repeatedly because geisha and shogi (prostitutes) came to reside here, but Ponto-cho was recognized as a place for migrant workers working at "Nijo Shinchi" in Kawabata Nijo, and became independent during the early Meiji period. 例文帳に追加

繁華街としては茶屋、旅籠などが置かれたのが始まりですでに芸妓、娼妓が居住するようになり何度も取り締られていたが川端二条にあった『二条新地』(にじょうしんち)の出稼ぎ地として認められ、明治初期に独立をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Characteristically, it also has Maizuru Port which is a naval as well as international trade port, and maritime organizations to control and supervise a wide area of the Sea of Japan such as Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters, Maizuru Ports Office of the Eighth Regional Coast Guard Headquarters, and Kinki Regional Development Bureau, Ministry of Land, Infrastructure and Transport. 例文帳に追加

なお、軍港及び国際貿易港たる舞鶴港を有し、海上自衛隊舞鶴地方総監部や第八管区海上保安本部、国土交通省舞鶴港湾事務所など日本海広域を指揮監督する海事機関があるのも特徴の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This town name is regarded as an administrative district of the present according to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten," but it is not included in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts of Kyoto City' (Act No.7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949) which enumerates official town names that belong to the each ward in Kyoto City. 例文帳に追加

-この町名は、『角川日本地名大辞典26京都府』では現行行政地名とされているが、京都市の各区に属する公称町名を列挙した「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)には収録されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiba ga haru no tatakai or Seiba ga haru kassen (Seiba ga haru Battle) was the battle fought between Daimyo (feudal lord) Yoshitaka OUCHI in the Chugoku District (western Honshu) and Daimyo Yoshiaki OTOMO in Bungo Province in May 1534 all over Mt. Omure in Bungo Province (present Yamaura, Yamaga-machi town, Kitsuki City, Oita Prefecture). 例文帳に追加

勢場ヶ原の戦い/勢場ヶ原合戦(せいばがはるのたたかい/せいばがはるかっせん)とは、中国地方の大名大内義隆と豊後の大名大友義鑑との間で天文(元号)3年(1534年)4月に、豊後大村山付近(現大分県杵築市山香町山浦近辺)で行われた合戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When there are elections in Osaka such as an election for Osaka Prefecture Governor, for Osaka City Mayor, or for by-elections in Osaka electoral district, and large-scale athletic meetings such as Osaka World Championships in Athletics, each of them is called by the media "Osaka O no Jin" (the name of a season is put in O). 例文帳に追加

大阪において大阪府知事選挙、大阪市長選挙、大阪を選挙区として補欠選挙などがあるとき、世界陸上大阪大会のような大規模なスポーツ競技があるときは、「大阪○の陣」(○には季節が入る)とマスコミなどから呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, during this time, Kuniuji HATAKEYAMA - lord of Iwakiri-jo Castle and Oshu Kanrei (shogunal deputy of the northern regions), and Sadaie KIRA - who was also an Oshu Kanrei, attacked Taga-jo Castle as representatives of the Northern Court, and drove Imperial Prince Norinaga and his men from Taga-jo Castle to Ryozen in Date District, Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

しかし、このとき、奥州管領の岩切城主・畠山国氏(奥州管領)、同じく奥州管領・吉良貞家は、北朝方として多賀城を攻撃し、義良親王一向を多賀城から福島県伊達郡霊山へ追いやった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, while I understand that the Iranian issue is a judicial matter, the current situation is such that a U.S. district court is freezing deposit assets held in Japan by a Japanese financial institution. 例文帳に追加

1点目は、今のイランの関係で、司法の問題ということは分かるのですが、一方で我が国の金融機関が日本国内に保有している預金について、米国の一地方裁判所がその資産を差し押さえするという構図になっていると思います。 - 金融庁

Consumer finance company Takefuji will file an application with Tokyo District Court today to have the Corporate Reorganization Act applied. Are you aware of the facts? What are your thoughts on this situation that Takefuji has fallen into? 例文帳に追加

消費者金融の武富士が、本日、会社更生法の適用を東京地裁の方に申請するとのことですが、まずこの事実関係を把握されているかどうかということと、武富士がこういった状況に陥ったことへの受けとめをお願いいたします。 - 金融庁

To obtain an A-type heavy oil composition which has an excellent low temperature performance and enables the stable operation of combustion engines such as external combustion engines, diesel engines, and gas turbine engines without occluding filters disposed in the combustion engines, even when used in a cold district.例文帳に追加

低温性能に優れており、寒冷地において使用する場合であっても、外燃機器、ディーゼル機器、ガスタービン機器などの燃焼機器が備えるフィルターを閉塞することなく、燃焼機器を安定に運転することが可能なA重油組成物を提供すること。 - 特許庁

A security device 1 only accesses the single cache server 10 in each base to access the plurality of upper servers (cache server 10, safety authentication server 11, file supply server 12, master server 13) without considering a prefectural district.例文帳に追加

セキュリティ装置1は、県域を意識することなく、各拠点の1つのキャッシュサーバ10にアクセスするだけで、複数の上位サーバ(キャッシュサーバ10、セーフティ認証サーバ11、ファイル供給サーバ12、マスタサーバ13)へアクセスすることになる。 - 特許庁

To call an applicable radio equipment definitively when a plurality of radio terminals call using radio waves with the same frequency, for example and if a desired partner equipment such as a radio equipment or the like existing in a district within a predetermined radius from a predetermined point cannot be specified.例文帳に追加

複数の無線端末が同一周波数の電波を使って通話を行う場合に、例えば、所定地点から所定半径内の地域にある無線機等、所望の相手機が具体的に特定できない場合に、該当する無線機を限定して呼出すことができるようにする。 - 特許庁

To provide vestibule structure, in which the floor of a vestibule is formed in a flat shape that there is no irregularities on a boundary between a wind-shield space and an entrance hall when a sliding-door type door is installed on the indoor side of a front door in a house building for a cold district.例文帳に追加

寒冷地用住宅建物において玄関ドアの屋内側に引き戸タイプのドアを設けた際に、玄関の床を風除け空間と玄関ホールとの境界において凹凸の存在しないフラットなものにすることができる玄関構造を提供する。 - 特許庁

To decrease viscosity of grease, and to prevent reduction of output torque of a motor by passing a current through a d-shaft and making the electric motor generate heat, when the temperature of a gear portion or its environmental temperature is not more than a specified value, in a cold district or in winter.例文帳に追加

寒冷地や冬季において、ギヤ部の温度又はその環境温度が所定値以下のときは、d軸に電流を流すことにより、電動モータを発熱させて、グリースの粘度を小さくし、モータの出力トルクが減殺されることがないようにする。 - 特許庁

To provide a heavy metal-fixing agent having low temperature stability such as keeping stable state at a cold district by lowering coagulation point of the heavy metal-fixing agent including a diethyldithiocarbamate in high concentration and to provide a method of stabilizing the agent at low temperature.例文帳に追加

ジエチルジチオカルバミン酸塩を高濃度に含有する重金属固定剤の凝固点を降下させ、寒冷地においても安定な状態を保持できる低温安定性を有する重金属固定剤及びその低温安定化方法を提供すること。 - 特許庁

The optimum electrode pattern is so designed as to compensate heat loss in the vicinity by generating more heat near or around a contact area, an electric connection part, and a district such as through hole, to bring about uniformity in maximum temperature.例文帳に追加

最適電極パターンは、接触域、電気接続部、及びスルーホール等の区域の近傍又は周囲により多くの熱を発生させて最高温度均一性をもたらすことによって、これらの周囲の熱損失を補償するように設計される。 - 特許庁

To provide an outer wall structure and a floor heat insulating airtight structure of a building with excellent heat insulating performance, capable of eliminating a problem of dewing without damaging an outer wall surface of the building even in a snowy cold district and capable of preventing corrosion of sills and columns by keeping moisture of wood in the building 20% or less.例文帳に追加

断熱性に優れ、深雪寒冷地等においても建物の外壁表面を損傷することがなく、結露の問題も解消でき、建物内の木材の水分を20%以下に保つことにより土台や柱の腐食を防止することのできる建物の外壁構造及び床断熱機密構造を提供する。 - 特許庁

To provide a heat insulation cover for a meter unit providing very easy attachment and detachment to the meter unit, realizing low costs and superior workability which can be positively carried out, and capable of positively preventing trouble due to freezing of water in a cold district or the like.例文帳に追加

メータユニットへの取付け・取外しが極めて簡単で、且つ、確実に行い得る優れた作業性並びに低コストを実現し、しかも、寒冷地等における水凍結によるトラブルを確実に防止し得るメータユニット用保温カバーを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a walking aid for walking on a slope to perform a various operation on a slope such as a fruit garden in a mountain district or to hold the feet of a walker nearly horizontally, wherein an operation to always hold a foot mount plate nearly horizontally can be performed in a stable and sure manner regardless of the tilting motion of a ground contact plate.例文帳に追加

例えば山地の果樹園等の傾斜地で種々の作業を行ったり、歩行する際に足元を略水平に保つための傾斜地歩行用補助具に係り、接地板の傾動に拘わらず足載板を常時略水平に保持する操作を安定性よく、しかも確実に行うことができるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS