1016万例文収録!

「The letter」に関連した英語例文の一覧と使い方(83ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The letterの意味・解説 > The letterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The letterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4270



例文

This letter paper sheet contains the noncontact IC module 18 wherein an antenna coil 12 is formed on a film substrate 11, an IC is provided so as to be connected with two polar sections 12a, 12b of the above antenna coil 12, and both the above film substrate 11 and the antenna coil 12 are structured into a film form, and also the noncontact IC module 8 is bonded on a cardboard.例文帳に追加

フィルム基板11にアンテナコイル12が形成され、上記アンテナコイル12の両極部12a,12bと接続されるようにIC部が設けられ、上記フィルム基板11およびアンテナコイル12がフィルム状に構成された非接触ICモジュール18を設け、上記非接触ICモジュール8を台紙に接合したことを特徴とする。 - 特許庁

The solenoids 21 for forming a magnetic field are sequentially operated by a control circuit and the magnetic field is formed on the display screen member 12 and thereby, a predetermined image and letter etc. are created by adsorbing the magnetic metal pieces 15 onto the display screen member 12.例文帳に追加

この画面表示装置1は、表示画面部材12の表示面側に磁性金属小体15を移動自在に配置すると共に表示画面部材12の裏側に複数の磁界形成ソレノイド21を配設し、制御回路により磁界形成ソレノイド21を順次作動させて表示画面部材12上に磁界を形成し、これにより、表示画面部材12上に磁性金属小体15を吸着させて所定の画像・文字等を作り出す構成である。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which can meet the expectations of recording individual information comprising an image, a letter, etc., represented by personal information, on a recording medium requiring properties of security against forgery, alteration or the like of a passport, a visa or the like, in particular, and also of making the forgery, alteration or the like difficult or facilitating discrimination thereof.例文帳に追加

パスポートや査証等の特には偽造や改竄などに対してセキュリティ性を求められる記録媒体に、個人情報に代表される画像や文字などからなる個別情報を記録すると共に、それらの偽造や改竄などを困難に、あるいは偽造や改竄などを容易に識別できるようにする、という期待に応えられる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The image forming apparatus has an image forming means which forms an image on the surface of either a brochure or a sheetlike sticker, by using ink jet, on the basis of image information subjected to either forming or editing or both of them by a host computer, regarding the personal information comprising the image and a letter.例文帳に追加

画像と文字とを含む個人情報について、ホストコンピュータによって成形かあるいは編集のいずれか片方か又は両方が施された画像情報に基づいて、冊子かあるいはシート状ステッカーのいずれかの面にインクジェットを用いて画像形成する画像形成手段を備えていることを特徴とする。 - 特許庁

例文

In this input device, because a key input means 10 and a coordinate input means 20 are oppositely disposed, a letter printed on a key top 11a of an operation key 11 can be inputted when operating the operation key 11 provided in an operation part 2, and the coordinate input operation can be performed through the coordinate input means 20 when moving a finger or the like on the operation part 2.例文帳に追加

キー入力手段10と座標入力手段20とを対向させて配置したことから、操作部2に設けられた操作キー11を操作すると、この操作キー11のキートップ11aに印字された文字を入力することができ、操作部2上で指などを移動させると、座標入力手段20を介して座標入力操作を行うことができる。 - 特許庁


例文

A raised direction of the braille pin is set to a rear face which is different from an operation face of the mobile phone 10, and a user can promptly and accurately perceives various kinds of letter information displayed in braille, while performing operation regarding the telephone call and the electronic mail in a state that the mobile phone 10 is held by a single hand.例文帳に追加

この点字ピンは、隆起方向が、携帯型電話機10の操作面とは異なる裏面に設定されており、ユーザは、携帯型電話機10を片手で保持した状態において、通話や電子メールに係る操作を実行しつつ点字表示された各種文字情報を速やかに且つ正確に知覚することができる。 - 特許庁

The mail letter comprises a sheet 11 having a knob 11b protruding from a side of a sheet body 11a and a paste margin 11c coupled to the protruding part of the knob 11b through a cutting line 11d, and a plurality of other sheets superposed on a lower layer of the sheet 11 so that the sheets are adhered to each other.例文帳に追加

本発明の郵便書簡10は、紙葉本体11aの側辺から突出するつまみ部11bと、前記つまみ部の突出側に切取線11dを介して連結された糊代11cとを有する紙葉11の下層に、他の紙葉を複数枚重ね合わせて、それらの紙葉を互いに接着して形成される郵便書簡である。 - 特許庁

A syntax analysis part 422 determines whether a line feed character included in the received sentence data is inserted by the intention of a writer or forcibly inserted in the transmission-side device by focusing attention on types of letter characters and mark characters before and after the line feed character based on a unique rule of a Japanese sentence, and annunciates the determination result to a line feed character deletion part 424.例文帳に追加

構文解析部422は、日本語の文章に特有なルールに基づき、受信した文章データに含まれる改行キャラクタの前後の文字キャラクタおよび記号キャラクタの種類に着目して、その改行キャラクタが、書き手が意図して挿入したものであるか、あるいは、送信側の装置において強制的に挿入されたものであるかを判定し、判定結果を改行キャラクタ削除部424に通知する。 - 特許庁

However, there is a view of considering that his body was cremated, based on the following descriptions: "Shoku Nihon Koki" describes that an Inzen (a decree from the retired Emperor) that Emperor Junna sent to the Mt. Koya included an item related the cremation of Kukai's body, and a letter Jichie, To-ji choja at that time, sent to Qinglong Temple included a description that could be considered that Kukai's body had been cremated. 例文帳に追加

しかしながら、『続日本後紀』に記された淳和天皇が高野山に下した院宣に空海の荼毘に関する件が見えること、空海入定直後に東寺長者の実慧が青竜寺へ送った手紙の中に空海を荼毘に付したと取れる記述があることなど、いくつかの根拠を示して火葬されたとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the kick-off ceremony held by Hideie UKITA on July 1 at his own discretion led to the Battle of Sekigahara involving both the eastern and western armies, and that Mitsunari was poorly prepared (Mitsunari's brother-in-law, Masayuki SANADA, complained to Mitsunari in his letter, "Why didn't you ask me beforehand?" but Yoshinobu SATAKE (Ukyo-no-daibu), Tamenobu TSUGARU, Yoshitsugu OTANI and others of the Mitsunari faction weren't consulted beforehand, either). 例文帳に追加

関ヶ原に至る東西両軍の戦いは七月一日の宇喜多秀家の独断での出陣式がきっかけであり、三成は準備不足であったことが指摘されている(義兄弟である真田昌幸の「どうして事前に相談してくれなかった」と三成に文句を言う手紙が現存しており、佐竹義宣(右京大夫)、津軽為信、大谷吉継などその他の三成派も事前の相談を受けていなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Anyway, the letter let Nobumori choose to either go into seclusion for the remainder of his life or regain his honor by making achievements at the risk of his life, and so the banishment was his choice and it should be taken into account that Nobunaga did not banish him without any choices (Toshiie MAEDA regained his honor by making an achievement). 例文帳に追加

どちらにせよ、折檻状は命を惜しんで隠棲するか命を懸けて功績を挙げ挽回するかという道を選ばせており、少なくとも追放されたのは信盛自身が選択したことで信長自身が問答無用で追放したのではないことを考慮する必要がある(ちなみに前田利家は功績を挙げて挽回したくちである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a letter sent by Masakado to FUJIWARA no Tadahira, whom Masakado regarded as his lord, says, "FUJIWARA no Tamenori, son of Korechika, was oppressing Haruaki taking advantage of the authority of the government. Having received a petition from Haruaki, I went to the local government office of Hitachi Province to confirm the circumstances. Tamenori then organized an army, allying with TAIRA no Sadamori, and attacked me. Consequently I defeated them." 例文帳に追加

また、将門が私君藤原忠平へ送った書状によると「維幾の子藤原為憲が公の威光をかさに着て玄明を圧迫しており、玄明の愁訴によって事情を確かめに常陸国府に出向いたところ、為憲は平貞盛と結託して兵を集めて挑んでまいりましたので、これを撃破したのでございます。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, when both Isaburo YAMAGATA, the Minister of Correspondence and Yoshio SAKATANI, Minister of Finance, were going to hand in their resignationletters to the Emperor Meiji after their conflict over the railway budget problem, Saionji, who was only expected to take them to the emperor, handed in his own letter of resignation; Hara and Masatake TERAUCHI, Minister of Army, worked very hard to persuade Saionji to take back his resignation. 例文帳に追加

続いて山縣伊三郎逓信大臣と阪谷芳郎大蔵大臣が鉄道予算の問題で対立して共に辞表を明治天皇に提出しようとした際には、両名を天皇の前に連れてくるだけの西園寺までが辞表を提出してしまい、原と寺内正毅陸軍大臣が必死に説得して西園寺の辞表のみを撤回させる騒ぎも起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(9) In the application of paragraph (3) letter b) if more professional representatives have been appointed for a single interested party, it is sufficient to address the notification to one of them and in case more interested parties have a common professional representative it is sufficient to address the notification to the common professional representative.例文帳に追加

(9) (3)(b)の適用上,単一の利害関係人のために2以上の職業代理人が指名されているときは,通告はそれらの内の 1に名宛することをもって足りるものとし,また,複数の利害関係人が共通の職業代理人を指名しているときは,通告は共通の職業代理人に名宛することをもって足りる。 - 特許庁

(4) According to Art. 7 paragraph (2) letter c) of the Law, the inventions relating to a microbiological process as defined in Art. 68 paragraph(3) or another technical process or a product obtained by such a process are patentable, the product being different from the plant variety or animal breed obtained this way.例文帳に追加

(4) 本法第 7条第 2段落(c)により,第 68条(3)において定義されている微生物学的方法,又は他の技術的方法,又は当該方法によって取得される物に関する発明は特許を受けることができる。ただし,物については,この方法によって取得される物が,植物品種又は動物品種でないことを条件とする。 - 特許庁

Any application, notice or other document authorized or required to be filed, left, made or given at the Office, or to the Controller or to any other person under the Act or these rules, may be sent by hand or by a prepaid letter addressed to the Controller or to that person through post or courier service or by electronic transmission duly authenticated. 例文帳に追加

特許庁,長官又はその他の者に対して,法若しくは本規則に基づいて提出,送達,作成若しくは差出することを授権され又は必要とする願書,通知,その他の書類については,手交し、または長官又はその他の者宛ての郵便料前払書状によって、又は宅配便、又は正式な認証を得た電子送信により送付することができる。 - 特許庁

The battery and the battery outer packaging are provided with a printing status checking line 4 which is prepared near the printing region 7 consisting of a letter printing region 2 formed by letters printing an individual identification information and a bar-code printing region 3 formed by a bar code being the individual identification information made based on a bar-code regulation.例文帳に追加

個別認識情報を表記した文字で形成される文字印刷領域2とバーコード規定に基づいて作られた個別認識情報であるバーコードによって形成されるバーコード印刷領域3からなる印刷領域7の近傍に印刷状況確認線4を具備した電池および電池外装体。 - 特許庁

A letter size change processing means 3 of a transmission side terminal 1 enlarges and reduces a horizontal direction and a vertical direction according to the depressing direction of a cursor key, and a transmission data generating circuit 5 receives the electronic mail transmission request of an enlarged and reduced text, and transmits the electronic mail by attaching additional information before and after character codes of the enlarged/reduced parts.例文帳に追加

送信側端末1の文字サイズ変更処理手段3は、カーソルキーの押下方向に応じて横方向と縦方向の拡大縮小を行い、送信データ生成回路5は、拡大縮小された文章の電子メール送信要求を受けて拡大縮小された部分の文字コードの前後に付加情報をつけて送信する。 - 特許庁

To perform no reversal treatment of front/back surface relative to tab paper and to smoothly prepare a recorded object by previously preventing generation of failure of conveying of the tab paper when the tab paper is inserted to predetermined page of the recorded object constituted by a plurality of sheets of both surface image recorded papers as insertion paper and when an image such as an index letter is formed on a tab part of the tab paper.例文帳に追加

複数枚の両面画像記録済用紙によって構成される記録物の所定頁に合い紙としてタブ紙を挿入する際や、タブ紙のタブ部分に見出し文字等の画像を形成する際に、タブ紙に対する表裏面の反転処理を行わないようにし、タブ紙の搬送不良の発生を未然に防止して記録物を円滑に作成する。 - 特許庁

The control rod 1A for the nuclear reactor consists of a tie rod 4A with a cruciform cross section to join a leading-end structural material 2 and a tail-end structural material 3 integrated with a handle and four blades 9 whose cross sections protrude cruciformly and radially from the tie rod 4A and whose outer shells have cross sections shaped deeply like the letter "U".例文帳に追加

原子炉用制御棒1Aはハンドルと一体化された先端構造材2と末端構造材3とを結合する十字形断面のタイロッド4Aと、このタイロッド4Aから横断面が十字形状に放射状に突出し、その外殻部が深いU字形断面の4枚のブレード9とで構成される。 - 特許庁

When an invitation letter issue request for inviting guests B, C, D together is input to a member terminal 100 of a member A, an invitation URL for access to the content of the member A and an invitation mail where the names of guests invited together are written are transmitted to the respective guests.例文帳に追加

会員(A)の会員端末100において、被招待者(B)、(C)、(D)を一緒に招待するための招待状発行要求が入力されると、会員(A)のコンテンツへのアクセス用の招待URLと、一緒に招待された被招待者の名前が記載された招待状メールが各被招待者に送信される。 - 特許庁

An environmental sensor or information discrimination device can be adjusted in a movable body 10, and the interacting capability of the movable body 10 can be improved by adjusting a plurality of input signals and output expression signals so that determination for the environment information, letter information, or image voice information is set up to be an input signal on the basis of a cable or radio technique.例文帳に追加

可動本体10には環境センサまたは情報識別装置を整合でき、有線または無線の技術によって環境情報、文字情報または画像音声情報の判断を入力信号とし、複数の入力信号と出力表現信号とを整合して可動本体10の相互作用性を高めることができる。 - 特許庁

As four moving locus selection switches BL, BR, LL, LR are arranged in response to the position relation of the start position and final position of the automatic parking, a driver can operate the desired moving locus selection switches BL, BR, LL, LR quickly without any error by his intuition without reading a small letter and picture.例文帳に追加

自動駐車の開始位置および終了位置の位置関係に応じて4個の移動軌跡選択スイッチB_L ,B_R ,L_L ,L_R を配置したので、ドライバーは小さい文字や絵を読み取ることなく、直感によって所望の移動軌跡選択スイッチB_L ,B_R ,L_L ,L_R を速やかに且つ誤り無く操作することが可能となる。 - 特許庁

To provide a peripheral device which changes the allocation of drivers without performing a switching operation or a operation for temporarily pulling out a cable when a PC is not provided with a driver corresponding to a multi-R/W, and prevents the drive letter of each slot from being switched when the PC is provided with a driver corresponding to the multi-R/W.例文帳に追加

PCがマルチR/Wに対応するドライバを備えていない場合に、スイッチ操作やケーブルを一旦抜く操作をしなくともドライバの割り当てを変更することができ、PCがマルチR/Wに対応するドライバを備えている場合に、各スロットのドライブレターが切り替わることがない周辺装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a planar or solid recording medium which has a frame line or a ruled line for layout drawn beforehand, wherefrom the ruled line can be erased easily by only irradiating it with light and whereon recording can be made with easiness to write and read so that a letter space, a line space or the like conforms with the intended layout after the ruled line is erased, and a usage thereof.例文帳に追加

予めレイアウト用の枠線や罫線が引いてあり、この罫線に光を照射するだけで容易に罫線を消すことができ、罫線消去後、文字間隔、行間隔等が予め意図したレイアウトに沿うように、書きやすく読みやすく記録できる、平面又は立体記録媒体及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a photographic recording material provided with an ink jet image receptor superior in ink jet printing aptitude on the opposite side of a photosensitive layer, and particularly, capable of ink jet letter printing high in density and free from oozing in the images of characters and the like and the ink jet after development processing and superior in dryability.例文帳に追加

感光層の反対の面に優れたインクジェット印字適性を有するインクジェット受像層を設けた写真記録材料の提供にあり、特に現像処理後にインクジェットで印字が出来、その画像濃度が高く、文字等の画像の滲みも無く、インクの乾燥性にも優れたインクジェット受像層を有する写真記録材料を提供する。 - 特許庁

To improve the output by the cooling of an intake side and miniaturize a water pump by cooling cylinder heads equally, in a V-type multiple cylinder engine in which a pair of cylinder heads coped with plural cylinders respectively is arranged in V-letter shape while forming valleys mutually and an intake device connected to an inlet port provided in respective cylinder heads while facing to the valley side is arranged to the valley.例文帳に追加

複数気筒にそれぞれ対応した一対のシリンダヘッドが相互間に谷を形成してV字形に配置され、前記谷側に臨んで各シリンダヘッドに設けられる吸気ポートに接続される吸気装置が、前記谷に配置されるV型多気筒エンジンにおいて、シリンダヘッドを均等に冷却することを可能とした上で、吸気側の冷却による出力向上ならびにウォータポンプの小型化を可能とする。 - 特許庁

To provide an envelope including a cut preventive means in a manufacturing technology field for obtaining envelopes with various sizes and forms with which a cut on a fingertip caused by a sealing folding piece when writing an address or sealing is prevented by providing the sealing folding piece having a serrated edge of the preventive means on the side of a receiving port for a letter or the like on an envelope body.例文帳に追加

本発明は、種々の大きさ、形態の封筒を得る製造技術分野に属し、封筒本体に於ける手紙等の収容口側に、切り傷防止手段の波形端を有する封緘用折り曲げ片を設けて、宛て名書きや封緘時に封緘用折り曲げ片による指先等への切り傷防止を図った切り傷防止手段を備える封筒に関する。 - 特許庁

An authentication institution 110 receives an application request from an applicant 108, collects the personal information of the applicant and information required for application to respective destinations and registers the information on a portable storage medium 112 and in each of administrative organs or private enterprises, the stored information is processed while regarding this storage medium as a letter of attorney of application so that applying processing can be performed.例文帳に追加

認証機関110が申請者108からの申請依頼を受け、申請者の個人情報と各届出先への申請に必要となる情報を収集して携帯可能な記憶媒体112に登録し、各行政機関や民間企業でこの記憶媒体を申請委任状とみなして格納された情報を処理することにより申請処理を行う。 - 特許庁

The facsimile machine can transmit broadcast transmission to a plurality of destinations requested from clients under covering letters for each destination, wherein the facsimile machine comprises the main control unit 1 for controlling such that, when a destination is added during standby for transmission, a dummy covering letter file is inserted to the destination before transmission, as a file handling mode.例文帳に追加

クライアントから依頼された複数の宛先への同報送信を宛先ごとの送付状で送信できるファクシミリ装置において、ファイルのハンドリング方式に関して、送信待機中に宛先を追加した場合には、その宛先に対してダミーの送付状ファイルを挿入し送信する制御を行う主制御部1を備えた。 - 特許庁

An easy and smooth reading is realized by adding space information such as the colors, angles, distances or the like of the color plates positioned arbitrarily onto a documental space, which is difficult to establish a spatial location in a moment, at which a letter is read and then looked aside and back together with an instant short term memory in cooperation with the psychological process of a human being.例文帳に追加

文字を読み取って、目を離して、またそこに戻る一瞬の間だけ、空間定位が成されにくい文書空間上に、任意に置かれたカラープレートの色や角度、距離等の空間情報を付加して瞬時の短期記憶に添え、人間の心理作用と共同して、楽でスムーズな読み取りを可能にするものである。 - 特許庁

Image or a letter information completely different or independent of one other are displayed on front and back face respectively, by arranging an intermediate electrode 3 impressing a scanning signal to the middle part of a first organic EL part 1 and a second organic EL part 2 facing each other, and arranging the a first transparent electrode 4 and a second transparent electrode 5 at the opposite side of the intermediate electrode 3.例文帳に追加

第1の有機EL部1と第2の有機EL部2との対向する中央部に走査信号を印加する中間電極3を配置し、前記中間電極3とは反対側に第1の透明電極4と第2の透明電極5をそれぞれ配置し、全く異なる独立な画像や文字情報を表裏両面に対し表示する。 - 特許庁

In December 2006, Minister of Economy, Trade and Industry Akira Amari sent a letter to European Commissioner for Trade Peter Mandelson requesting action to resolve the problem, and there were also meetings between Minister Amari and Commissioner Mandelson and between the Vice-Minister of METI and the Director General for Trade of the European Commission to discuss resolution of this problem.例文帳に追加

本問題については、2006 年12 月、甘利経済産業大臣よりマンデルソン欧州委員(貿易担当)宛に解決を要請する書簡を発出するとともに、2007 年1 月の甘利大臣-マン11デルソン委員、経済産業審議官-欧州委員会貿易総局長の会談等において、解決に向けた協議を行った。 - 経済産業省

Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead.例文帳に追加

長整数を表す末尾の文字は小文字の "l" でも大文字の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。 - Python

In May, 1273 when Masamura HOJO, who served as a regent and a rensho (assistant to regents), died, he sent a letter to Sanetoki HOJO, a nephew of Masamura, and his daughter's husband, stating that 'I would like to express my sincere sorrow, however, regrettably I couldn't offer prayers because a migyosho (a document for informing people of the decision of Third Rank or upper people) prohibited jitos (managers and lords of manor) and gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) in Chinzei (nickname of Kyushu) from calling on you due to a foreign affair.' 例文帳に追加

文永10年(1273年)5月に執権と連署を務めた北条政村が死去した際に、政村の甥で娘婿である北条実時に宛てて「お悔やみを申し上げたいが、異国の事により鎮西の地頭御家人は参向してはならないとの御教書ですので、参拝する事できず残念です。」との書状を送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Mitsuhide sent a letter to Shigeharu TSUCHIBASHI, who was a member of the Saigashu (a powerful local clan in Saiga, Kishu), saying, 'A joi (order from a superior to a subordinate) has been issued requesting that you provide service, which is a great honor', and Fujita pointed out that as the word 'joi' was used, the order must be from someone with a higher status than Mitsuhide. 例文帳に追加

加えて本能寺の変直後、光秀が紀州雑賀衆・土橋重治へ送った書状に「上意馳走申しつけられて示し給い、快然に候」と、光秀より身分の高い者からの命令を指す「上意」という言葉を使っていることを挙げ、光秀の背後に足利義昭が存在したと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though, in later years, it is acknowledged that they were falsified and forged due to the questionable content such as grammar that was not used in those days and unnatural use of honorific expressions, it is possible that Kanetsugu's reply received by Jotai really existed and Ieyasu was outraged by that based on the letter sent from Nagamori MASHITA, Masaie NAGATSUKA, and others to Ieyasu and the record of "Rokuon-nichiroku Diary". 例文帳に追加

当時使われない文法や不自然な敬語の使い方など内容に疑問があるため後世の改ざん・偽作とする見方もあるが、増田長盛・長束正家等が家康に送った書状や『鹿苑日録』の記録から、承兌が受け取った兼続の返書が存在し、それにより家康が激怒したことは確かのようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan initially wasn't putting a high estimation in Isshinkai, but after it was founded, Song Byung-joon sent a letter to Yasuharu MATSUISHI, a Japanese Colonel of the times, to explain that current regime led by Gao Zong and the bureaucracy couldn't bring independence and maintenance to Korean Empire, and he also offered a cooperation for the construction of Keigi Railroad. 例文帳に追加

一進会の設立当初、日本は一進会をそれほど評価してはいなかったが、一進会の設立後、宋秉畯は当時の日本の大佐、松石安治に対し書簡を送り、現状の高宗およびその官僚主導では大韓帝国の独立・維持は困難であると説明し、また京義線敷設の協力をも申し出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a letter from Gaspar VILELA, Lorenzo's second visit in the early part of 1573 is described as follows: Padre Organtino and Lorenzo arrived there from Sanga eight days ago, and because Naito and his subordinates visited Tanba Province to listen to his preaching, Lorenzo left there with the emissary the day before yesterday. 例文帳に追加

この1573年(天正元年)の初旬、2回目の訪問の様子をガスパル・ヴィレラの書簡によると、パードレ・オルガンチノはロレンソと共に約八日前三箇より当地に着きたり。内藤殿其部下説教を聞かん為め丹波の国に於てロレンソを待ち居れるが故に、彼を迎えに来たる人と共に一昨日当地を出発せりと記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To achieve a mutual process between a method to know a position information and a described content of the document at high speed without erroneous recognition by blending a cluster information carrier coupled by an image object with a letter, an image or the like of a document, and integrating a printed document with an electronic document seamlessly when the cluster information carrier is accessed by means of an image identifying means.例文帳に追加

画像オブジェクトが結合してなるクラスター情報坦体を文書の文字や画像等にブレンドさせ、画像認識手段によってクラスター情報坦体にアクセスする際に、印刷された文書と電子文書とを継ぎ目無く統合し、位置情報を知るための方法や文書の記載内容との相互的な処理を誤認識することなく高速で行うこと。 - 特許庁

The script programs allow a user to additionally set various kinds of note-marks in the electronic book, for example, such as a highlighter pen and text annotations, a handwriting note, bookmark, digital blackboard record, sticky note, presentation, voice, letter paper and trace information and also allows an electronic book editor to correct content typographic errors about the electronic book.例文帳に追加

これらのスクリプトプログラムは、ユーザーが、電子ブックに、例えば、蛍光ペンやテキスト注釈、手書きノット、しおり、ディジタル黒板記録、付箋紙、提示、音声、便箋及び追跡情報のような色々の種類のノットマックを追加設置することを許し、また、電子ブック編集者が、電子ブックについて、内容誤植を更正することを許す。 - 特許庁

To obtain a water resistance improving agent capable of improving the water resistance of an image or a letter and preventing the bleeding of an ink by coating a paper and suitable for the paper for ink jet recording by copolymerizing a specific benzotriazole group-containing vinyl compound with a specified cationic group-containing vinyl compound.例文帳に追加

普通紙や塗工紙にコーティングすることにより、記録用紙上に記録される画像や文字などの耐水性を向上し、インク滲みを減少して鮮明に画像を記録し、耐光性に優れて退色や黄変を生じにくいインクジェット記録用紙用耐水性向上剤及び該耐水性向上剤をコーティングしてなるインクジェット記録用紙を提供する。 - 特許庁

To provide an oxetane compound capable of recording a high-precision image having excellent letter quality and free from the generation of color mixing defect, an actinic energy curable composition containing the oxetane compound, an ink composition for ink-jet recording, an image-forming method by ink-jet recording with the composition, a printed material free from crease and curl and a recording apparatus.例文帳に追加

本発明の目的は、文字品質に優れ、色混じりの発生がなく、高精細な画像を記録することができるオキセタン化合物と、これを用いた活性エネルギー線硬化組成物、インクジェット用インク組成物と、これを用いたインクジェット記録方法による画像形成方法、しわやカールの発生が無い印刷物と記録装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a settlement method which eliminates a need to send use details or the like by letter and enables a customer to easily confirm the amount of money or see a transition schedule of the balance in an account and flexibly changes a settlement day and simplifies a data interface of a banking organ system and makes agencies free from unrecoverable risks.例文帳に追加

書面による利用明細書等を送付する必要とせず、顧客側で簡単に金額を確認したり口座残高の推移予定を一覧したりすることができ、決済日を柔軟に変更することもでき、金融機関システムのデータインタフェースを簡素化でき、中間に介在する者が回収不能リスクを負う必要のない決済方法を提供する。 - 特許庁

In a batch type vertical hot wall heat treatment apparatus 10, an L letter shape radiation thermometer 50 having a holding pipe 52 and a wave guide bar 56 having a total reflection surface 57 is inserted into a cap 20 for sealing a process tube 11 to connect the radiation thermometer 50 to the controller 33 for feedback controlling a heater 32 according to a measured temperature by the radiation thermometer 50.例文帳に追加

バッチ式縦形ホットウォール形熱処理装置10において、プロセスチューブ11を封止するキャップ20に保持パイプ52と全反射面57を有した導波棒56とを備えたL字形状の放射温度計50を挿通し、放射温度計50は放射温度計50からの計測温度でヒータ32をフィードバック制御するコントローラ33に接続する。 - 特許庁

Keys to enter '@' and 'English letter' are assigned to an operation section of the facsimile equipment 1, and when a symbol '@' is included in entry information from the operation key, a mail discrimination section 1b discriminates designation of a mail address on the Internet, and an Internet processing section 1c transmits a mail address to a personal computer 1 with facsimile information.例文帳に追加

ファクシミリ装置1の操作部に「@」や「英字」を入力するためのキーを割付け、操作キーからの入力情報に「@」が含まれていれば、メール判別部1bによりインターネット上のメールアドレスの指定を判別し、インターネット処理部1cにより、メールアドレスをファクシミリ情報と共にパソコン1に送出する。 - 特許庁

A font mask 1 for laser marking for irradiation of a laser beam on a surface of a package 7 of an electronic part is made of a glass substrate 4 and film 5 formed thereon opaque to a laser beam, a contour 2 of the letter 'A' is made of the opaque film, and an inside area of the contour 2 is provided with a multiplicity of island-like parts 13.例文帳に追加

レーザー光を電子部品のパッケージ7表面に照射形成するためのレーザーマーキング用フォントマスク1として、ガラス基板4上に形成された文字「A」の文字輪郭2の外部が、レーザー光に対する不透明膜5になっており、文字輪郭2の内部に不透明膜から成る多数の島状部13を設けたものにする。 - 特許庁

The CD as the thank-you letter is dispatched in accordance with a dispatch list for wedding attendants, as required, using a standard processing program for editing, storing and producing photographic image data to be used for wedding photo albums, voice data for thank-you words of the party and material data for a seating order table.例文帳に追加

礼状となるCDを、結婚アルバム作成用として撮影編集された画像データと、当事者の御礼の言葉の音声データと、席次表等の資料データを、定型の処理プログラムで編集して格納して製出し、必要に応じて結婚式出席者など発送リストに基づいて、前記CDを礼状として発送する。 - 特許庁

Article 685 (1) It shall be sufficient for a notice or demand letter to bondholders to be sent by a bond-issuing Company to the address of such bondholders stated or recorded in the bond registry (or, in cases where such bondholders notify such bond-issuing Company of a different place or contact address for receipt of notices or demand letters, to such place or contact address). 例文帳に追加

第六百八十五条 社債発行会社が社債権者に対してする通知又は催告は、社債原簿に記載し、又は記録した当該社債権者の住所(当該社債権者が別に通知又は催告を受ける場所又は連絡先を当該社債発行会社に通知した場合にあっては、その場所又は連絡先)にあてて発すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any foreign national who wishes to land at a port of call as prescribed in Article 14, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall possess a ticket necessary for travel after departing from Japan to his/her travel destination or a letter of guarantee in lieu of the ticket, and a valid passport by which he/she may enter his/her travel destination after departing from Japan. 例文帳に追加

2 法第十四条第一項に規定する寄港地上陸を希望する外国人は、本邦から出国後旅行目的地までの旅行に必要な切符又はこれに代わる保証書及び本邦から出国後旅行目的地へ入国することができる有効な旅券を所持していなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS