1153万例文収録!

「almost」に関連した英語例文の一覧と使い方(418ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

almostを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20964



例文

To suppress changes in the quantity of flow of a liquid to be measured in the vicinity of an electrode in a simple constitution, to prevent almost all the effects of components except a substance to be measured, to easily and stably measure the concentration of content of a component to be measured in a region without the effects of the velocity of flow, and to improve durability and productivity.例文帳に追加

簡単な構成で電極付近の被測定液の流量の変化を抑制することができ、測定対象物質以外の成分の影響を受けにくく、測定対象成分の含有濃度を流速の影響のない領域で容易に安定して測定できるとともに、耐久性及び生産性の向上を図ることのできる酸化・還元性物質濃度測定用センサーの提供を目的とする。 - 特許庁

In this regard, because the offering of a crack patch or binary changing information may induce or facilitate website users to infringe another person's rights of reproduction or adaptation, such offering may be considered an infringement of the right of reproduction and the right of adaptation, except in cases where the reproduction or adaptation for personal use is almost impossible. 例文帳に追加

この点については、同一性保持権侵害の場合と同様に、クラックパッチやバイナリ変更情報を提供することは、閲覧者による複製ないし翻案行為を惹起する行為となると考えられることから、およそ私的使用目的の複製ないし翻案行為があり得ない場合を除き、複製権侵害ないし翻案権侵害を惹起したことに基づく責任を負う可能性があると考えられる。 - 経済産業省

Regarding the medium-term outlook for domestic operations, too, however, almost 50% say that they will reinforce or expand them. Regarding the fields in which enterprises said that they intended to focus in Japan, many respondedproduction of value-added products” and “R&D” (Fig. 2-2-31), providing evidence of a clear division of roles between domestic and overseas operations through the deft use of an international division of labor as part of a global strategy. 例文帳に追加

一方で、国内事業の中期的な見通しについても、「強化・拡大する」とした企業が全体の半数近くにのぼっている。また、国内で今後注力する分野としては、「高付加価値品の生産」「研究・開発」を挙げる企業が多く(第2-2-31図)、グローバル戦略の中で、国際分業構造を巧みに活用し、国内と国外の役割分担を明確にする傾向がうかがえる。 - 経済産業省

If there really is this preponderance—which there must be unless human affairs are, and have always been, in an almost desperate stateit is owing to a quality of the human mind, the source of everything respectable in man either as an intellectual or as a moral being, namely, that his errors are corrigible. 例文帳に追加

まあ人間諸事情がほとんど絶望的な状態で、今までもずっとそうだったというのでもなければ、こういう合理的な意見や行為が優勢だということに間違いはないでしょうが、そうであったとして、それは知的存在としてであれ道徳的存在としてであれ、人間のまっとうなことすべての源泉となっている人間精神の性質、つまり自分の誤りを訂正できるという性質のおかげなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

I have here a most intense heat, produced by the burning of hydrogen in contact with the oxygen; but there is as yet very little lightnot for want of heat, but for want of particles which can retain their solid state; but when I hold this piece of lime in the flame of the hydrogen as it burns in the oxygen, see how it glows! This is the glorious lime-light, which rivals the voltaic-light, and which is almost equal to sunlight. 例文帳に追加

水素と酸素が混ざって燃えているので、強烈な熱が出ています。でも光はぜんぜんありません――別に熱がないからじゃありませんね。固体のままでいられる粒子がないからです。でも、酸素の中で燃える水素の炎に、こうして石灰岩を入れてみましょう。ほら、こんなに光ります! これはまばゆいライムライトというやつで、電気の光にも匹敵し、ほとんど日光くらい強いものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

In the semiconductor device, in which the sealing resin 103 for sealing the semiconductor chip 105 is molded on the circuit board 101 where a plurality of wiring patterns HP are formed on the surface and solder resist 115 for insulating and coating the wiring patterns is formed, the wiring patterns HP have the interval (d) of adjacent wiring patterns HP that is made almost uniform in a mold line region MLA of the sealing resin 103.例文帳に追加

表面に複数本の配線パターンHPが形成され、かつ当該配線パターンを絶縁被覆するためのソルダーレジスト115が形成された回路基板101上に半導体チップ105を封止するための封止樹脂103をモールド成形してなる半導体装置において、配線パターンHPは封止樹脂103のモールドライン領域MLAでは隣接する配線パターンHPの間隔dをほぼ均一にする。 - 特許庁

In an optical information recording medium having a structure with a waveguide hologram laminated, the area of the waveguide hologram for position detection of a light incident position to a waveguide is larger than the light receiving area of the photodetector for position detection, and diffracted light from the waveguide hologram for position detection lies almost within the light receiving surface of the photodetector for position detection at the position of the photodetector for position detection.例文帳に追加

導波路ホログラムが積層された構造をもつ光情報記録媒体において、導波路への入射光位置を検出する為の位置検出用導波路ホログラムの面積が、前記位置検出用光検出器の受光面積よりも大きく、かつ、前記位置検出用導波路ホログラムからの回折光が、前記位置検出用光検出器の位置において、当該位置検出用検出器の受光面内にほぼ収まるように構成する。 - 特許庁

In the approximately U-shaped concrete flume 10 for protecting the ecosystem for the small animals such as the water bugs and the amphibians living on the periphery of an irrigation channel, a slope portion 13 with a predetermined width, which is inclined to the outside upward from a bottom surface 11, is formed in a predetermined intermediate position in a longitudinal direction 20 on either or both of opposed sidewalls 12 almost vertically erected from the bottom surface 11.例文帳に追加

用水路周辺に生息する水生昆虫や両性類などの小動物の生態系を保護する略U字型のコンクリートフリューム10であって、底面11から略垂直に立設されている対向する側壁12のうちいずれか一方若しくは両方における長手方向20所定中間位置に、底面11から上方へいくにしたがって外側へ傾斜した所定幅を有する斜面部13が形成されている構成となっている。 - 特許庁

A laminated layer sheet obtained by laminating, on at least one side of an oriented olefin resin sheet with a stretch ratio of 20 to 40 times, an unoriented thermoplastic resin sheet which has a lower melting point than the olefin resin and is adhesive to the olefin resin is thermally fused after being rolled in a plurality of layers so that the orientation direction and the length direction are almost the same.例文帳に追加

延伸倍率20〜40倍の延伸オレフィン系樹脂シートの少なくとも1面に、該オレフィン系樹脂の融点より低い融点を有し、該オレフィン系樹脂に接着しうる未延伸熱可塑性樹脂シートが積層されてなる積層シートが、延伸方向と長さ方向が略同一となるように、複数層巻回され熱融着されていることを特徴とする筒状体及びその製造方法並びにそれを用いた立看板。 - 特許庁

例文

For the light source device composed of a discharge lamp having a pair of electrodes facing each other, and a power supplying device (Ex) supplying discharge current to the electrodes, the power supplying device (Ex) uses a switching element controlling the amount of current supplied to the discharge lamp, and frequency modulation is added to the almost periodical switching movement of the switching element.例文帳に追加

一対の電極が対向配置された放電ランプと、前記放電ランプを始動し、前記電極に放電電流を供給するための給電装置(Ex)とを接続してなる光源装置において、前記給電装置(Ex)は、前記放電ランプへの給電量調整のためにスイッチング素子を使用するものであって、前記スイッチング素子の略周期的なスイッチング動作に対して、周波数変調を加えることを特徴とするものである。 - 特許庁

例文

The communication between the partitions is provided by providing at least one register almost always addressable for other partitions and defining the address area in the partition, by allowing the other partitions to access the at least one address area defined by the at least one register, and by preventing the other partition from accessing an address area excepting at least one accessable address area.例文帳に追加

本発明は、他のパーティションにとってほぼ常にアドレス可能あり、かつ、アドレス領域を画定する少なくとも1つのレジスタをパーティションに設けること、他のパーティションが、少なくとも1つのレジスタによって画定された少なくとも1つのアドレス領域にアクセスすることを許可すること、および他のパーティションが、少なくとも1つのアクセス可能アドレス領域以外のアドレス領域にアクセスすることを防止することによって、パーティション間の通信を提供する。 - 特許庁

To provide a recording paper accumulating means of a paper stacker, excellent in workability when taking out continuous recording papers, capable of safety taking out the continuous recording papers and capable of keeping the upper surface of the accumulated continuous recording papers almost horizontal, while having a structure that the folded continuous recording papers of a paper stacker to successively fold the continuous recording papers discharged from a printer along their perforation are successively accumulated.例文帳に追加

プリンタより排出される連続記録紙をそのミシン目に沿って順次折り畳むペーパースタッカーの、折り畳まれた連続記録紙が順次集積される記録紙集積手段において、連続記録紙を取り出す時の作業性が良く、また安全に連続記録紙を取り出すことのでき、さらに集積された連続記録紙の上面をおよそ水平に保つことが可能なペーパースタッカーの記録紙集積手段を提供することである。 - 特許庁

An autonomous travelling vehicle autonomously travelling on the basis of stored map information comprises a travelling means 2 for travelling and moving in almost all directions; an obstacle detection sensor 3 detecting an obstacle to be an obstacle in moving; and a travelling control means 4 storing map information and controlling the travelling means 2 while avoiding a collision with the obstacle detected by the sensor 3 on the basis of the map information.例文帳に追加

記憶した地図情報に基づいて自律的に移動する自律移動車両であって、略全方向に走行移動可能とする走行手段2と、移動に際して障害となる障害物を検出する障害物検知センサ3と、地図情報を記憶すると共にその地図情報に基づいて、センサ3によって検知された障害物との衝突を回避しつつ、走行手段2を制御する走行制御手段4と、を備える。 - 特許庁

It is well known that when he had a conflict with the powerful camera operator, Kazuo MIYAGAWA, over the script of "Zatoichi Meets Yojinbo," finally he pushed through with his continuity, and art director Yoshinobu NISHIOKA recalled another anecdote occurred while a TV drama "Kinagashi Bugyo" was in shooting (Nishioka was involved in it as President of the production company at that time); in which Okamoto almost stepped down in anger for some reason in the middle of the production, and the producer team hastily visited him at home and kneeled down on the ground in front of the entrance to beg him to calm down (from Yoshioka's book on the back lot anecdotes in TV drama production "Monjiro mo Onihei mo Inugamike mo Koshite Dekita"). 例文帳に追加

「座頭市と用心棒」で大カメラマンの宮川一夫と衝突し、結局は自分のコンテを通したことは有名だが、美術監督の西岡義信はTV映画「着流し奉行」(西岡はプロダクションの社長としてタッチ)で岡本が途中降板騒ぎとなり、プロデューサー陣が自宅玄関前で土下座してなだめたエピソードを語っている(「紋次郎も鬼平も犬神家もこうしてできた」より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usually, the CTAB adsorption specific surface area indicates the effective specific surface area not including the surface pores on the carbon black. On the other hand, the nitrogen absorption specific surface area indicates the total specific surface area including the surface pores on the carbon black. If the carbon black has an excellent abrasion resistance and fewer surface pores, the values of CTAB adsorption specific surface area and nitrogen absorption specific surface area would be considered to be an almost identical level to each other. 例文帳に追加

通常、CTAB吸着比表面積はカーボンブラックの表面細孔部分を含まない有効比表面積を表し、これに対し窒素吸着比表面積は、カーボンブラックの表面細孔部分を含んだ全比表面積を表すものではあるが、耐摩耗性に優れた、表面細孔の少ないカーボンブラックであれば、CTAB吸着比表面積と窒素吸着比表面積の値はほぼ同程度の値となると考えられる。 - 特許庁

However, when comparing inventions, it is not enough for the structures thereof and the effects produced thereby to all almost correspond formally. The point is that even if two or more inventions are formally different, the inventions may be determined to be identical as creations of a technical idea if the difference is merely an expression or a minor difference in design, or if the effects produced are not remarkably different. 例文帳に追加

しかし、対比すべき複数の発明間において、その構成、これにより奏せられる効果がすべて形式的に合致するということはおよそあり得ないところであり、要は両発明に形式的な差異があっても、その差が単なる表現上のものであったり、設計上の微差であったり、また、奏せられる効果に著しい差がなければ、両発明は技術的思想の創作として同一であると認めて差支えないのである。 - 特許庁

Although a conventional means using only a single enzyme inhibitor cannot sufficiently preserve the sugars or sugar alcohol of the blood sample after collected, a highly accurate analysis value approximate to a content of the sugars and/or sugar alcohol in the blood almost immediately after collected can be obtained by adding the blood sample preservation agent of the composition even if over ten hours have passed before the analysis after the collection.例文帳に追加

従来の単一酵素阻害剤のみを使用する手段では十分な採血後の血液試料の糖類又は糖アルコールの保存ができなかったが、上記構成の血液試料保存剤を血液試料に添加することにより、採血後分析作業までの十数時間を経過して保存しても、ほぼ採血直後の血中の糖類及び/又は糖アルコールの含有量に近似した精度の高い分析値を得ることができる。 - 特許庁

The pressure chambers are arranged so as to be opposed to a position where almost 1/2 of the adjacent nozzles is set as the center line with respect to a direction along which a large number of the nozzles are arranged in a row.例文帳に追加

インク滴を吐出するノズルに連通する圧力室と、該圧力室の一面が振動板で封止され、該振動板に圧力室複数の前記圧力室へインクを供給する流路に接続する、共通インク室と、前記振動板を変位させる圧電素子と、を有するインクジェット式記録装置において、前記複数のノズルが列状に並んだ方向に対して、隣接するノズルのほぼ1/2を中心線とする位置に前記圧力室が対向するように並べたことを特徴とする。 - 特許庁

In the roll for removing, exploiting and cleaning the moisture, oil or chemical composition that adhere on a steel plate, a nonferrous metal plate or a cleaned face of film and applying the moisture, oil or chemical composition that adhere on the cleaned face, the above roll overlays two or more almost discotic roll pieces formed with the double structure of the porous polyurethane having the unwoven fabrics and extremely-fine bubble.例文帳に追加

鋼板、非鉄金属板、樹脂板、あるいはフィルム状からなる被洗浄面に付着した水分、油分、あるいは薬品成分の除去、搾取、洗浄、及び前記被洗浄面に水分、油分、あるいは薬品成分を塗布する為のロールにおいて、前記ロールは、不織布及び極微細な気泡を有する多孔質化されたポリウレタンよりなる二重構造体にて形成されてある概円盤状のロール片を、複数枚重ね合わせてあるものである。 - 特許庁

In this data structure of a language file described so that a first object can be displayed in the display region of a browser when a second object to be linked to the first object is selected, the language file is described so that a third object having almost the same or more vertical sizes as the vertical size of the browser display region can be displayed in the browser display region below the description for the first object.例文帳に追加

第1オブジェクトがリンク先として設定された第2オブジェクトが選択されることにより、ブラウザの表示領域に、第1オブジェクトが表示されるように記述された言語ファイルのデータ構造であって、第1オブジェクトに係る記述よりも後段に、ブラウザ表示領域の縦方向のサイズに対し略同一以上の縦方向のサイズが指定された第3オブジェクトを前記ブラウザ表示領域に表示するための記述がなされているものである。 - 特許庁

In this method of treatment of contaminant to make it almost insoluble, the contaminant dissolving heavy metal, etc., decided by the environmental standard as harmful cations and/or anions exceeding the environmental standard is treated by using a clay having anion exchange property or hydrotalcite being a clay-like substance, mixed with the clay having cation exchange property or the bentonite being clay-like substance or a clay mineral or a zeolite as its substitute.例文帳に追加

環境基準に定める重金属等が環境基準を超えて有害な陽イオン及び/又は陰イオンとして溶出する汚染物質を、陰イオン交換性を有する粘土もしくは粘土状物質であるハイドロタルサイトと、陽イオン交換性を有する粘土もしくは粘土状物質であるベントナイトもしくはこの代替物質である粘土鉱物やゼオライトとを混合使用することを特徴とする、汚染物質の難溶化処理方法である。 - 特許庁

To provide an attitude control mechanism needed when charging plastic containers into a medical waste treatment apparatus wherein plastic containers like plastic pails for containing medical waste generated in medical institutes are mainly used considering handling safety, while the plastic containers have almost same dimensions in length, width and height, the containers turn over when charging into the medical waste treatment apparatus, causing flow-out possibility of the medical waste from the containers.例文帳に追加

医療機関で発生する医療廃棄物は、取扱の安全性からポリペールなどのプラスチックス容器が主流となってきたが、該プラスチックス容器はたて・よこ・高さの寸法がほとんど等しく、従って医療廃棄物処理装置に投入する際に該プラスチックス容器が転倒してしまい、該容器から医療廃棄物がこぼれてしまう危険性があるので、医療廃棄物処理装置にプラスチックス容器を投入する際の姿勢制御が必要である。 - 特許庁

The high purity potassium hydroxide almost free from impurities such as sodium, chlorine or heavy metals of iron, chromium, nickel and the like can be obtained by using a nickel material, a silver material, a gold material, stainless steel containing nickel in a high content, a polysulfone and/or a polytetrafluoroethylene as the material of the vessel used for preparing slurry containing monohydrate-crystals of potassium hydroxide to preciptate.例文帳に追加

高純度の苛性カリを得る方法に用いる容器について鋭意検討した結果、苛性カリの一水塩結晶を含むスラリーを析出させる容器の材質がニッケル材、銀材、金材、高ニッケル含有ステンレス、ポリスルフォンおよび/またはポリテトラフルオロエチレンを用いることによりナトリウム、塩素、並びに鉄、クロムおよびニッケル等の重金属等の不純物をほとんど含まない高純度苛性カリが得られることを見出し本発明を完成するに到った。 - 特許庁

As the inserted supporting pole 2 superior in strength is fixed to the pole body 1 so as to be separable therefrom, the pole body 1 can be separated from the supporting pole 2 in disposal, the pole body 1 can be crushed and melted into pellets for reuse in recycling, and the supporting pole 2 stored in the pole body 1 is almost free of deterioration and reusable, resulting in easy recycling.例文帳に追加

挿入された支持ポール2により、強度的に優れ、又ポール本体1と支持ポール2とは分離可能に固着されているので、廃棄時にはポール本体1と支持ポール2とを分離し、ポール本体1は、粉砕、溶融してペレットにすることによりリサイクル原料として再利用することができ、又支持ポール2はポール本体1内に納まっているために殆ど劣化せず、そのまま再利用することができることから、リサイクルが極めて容易となる。 - 特許庁

This package is provided with a plurality of wiring patterns 2 formed across a divided groove 6 between adjacent wiring board areas and a conduction pattern 5 formed over the divided groove 6 between the adjacent wiring patterns 2 and connected to only one wiring board area with respect to one wiring pattern 2, and the conduction pattern 5 is almost orthogonal to the divided groove 6 and curved between the wiring pattern 2 and the divided groove 6.例文帳に追加

隣接する配線基板領域の間で分割溝6を横切って形成された複数の配線パターン2と、隣接する配線パターン2間で分割溝6を越えて形成され、かつ1本の配線パターン2に対して一方のみの配線基板領域において接続されている導通パターン5とを具備し、この導通パターン5は、分割溝6に対して略直交し、かつ配線パターン2と分割溝6との間で湾曲している。 - 特許庁

This apparatus for producing cylinder has a process for producing a long resin roll product LR by reacting and curing the flowable resin raw material M at least according to a dielectric heat generating theory in a process for transferring long sheets 92 and 94 accompanying the flowable resin raw material M through the molding pipe 20 of which the inner diameter is almost equal to the outer diameter of the resin roll to be obtained.例文帳に追加

得るべき樹脂ロールの外径に略等しい内径を有する成形パイプ20内に、流動性樹脂原料Mを伴った長尺のシート92,94の移送過程において少なくとも誘電発熱原理により該原料Mを反応・硬化させて樹脂ロール長尺物LRを製造する工程で、該長尺のシート92,94を徐々に筒状に成形して前記成形パイプ20の内部通過を許容するよう構成する。 - 特許庁

An inserting port 26 is arranged in the passage for inserting the retainer 18 from the direction at an almost right angle to this inserting direction when attached-detached by a drawer, and is characterized by preventing component force of attaching-detaching directional force of the functional part 40 from operating in the attaching-detaching direction of the retainer 18 without blocking up the passage.例文帳に追加

コネクタ用のハウジング10の機能性部品40の挿入口13(外部開口及び通路)に機能性部品40が挿入により装着され、引出しにより脱着される場合に、この挿入される方向に略直角な方向からリテーナ18が挿入される挿入口26を上記通路に設け、該通路を塞ぐことなく、機能性部品40の脱着方向の力の分力が前記リテーナ18の脱着の向きに働かないようにした。 - 特許庁

The capacitor comprises a laminated body where at least 5 layers of almost rectangular dielectric ceramic layers are laminated, rectangular internal electrode layers 12-15 so provided between dielectric porcelain layers that a part of it is exposed from the end surface of the laminated body, four external electrodes 2-5 formed at each end surface of the laminated body as to be connected to the internal electrode layers 12-15.例文帳に追加

本発明の積層セラミックコンデンサ10は、少なくとも5層以上の概略矩形状の誘電体磁器層を積層してなる積層体1と、該各誘電体磁器層の層間に、その一部が積層体1の端面にから露出する配置してなる概略矩形状の内部電極層12〜15と、前記内部電極層12〜15と接続するように積層体1の各端面に形成された4つの外部電極2〜5を形成して成る。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus having a developer supply device that supplies developer via a developer transport path wherein, when necessary warning is provided on the basis of information on the amount of operation of the developer supply device, correct warning that almost matches the actual amount of developer remaining in a developer container can be provided regardless of the operation of filling the developer transport path.例文帳に追加

現像剤搬送通路を介した現像剤の供給を行う現像剤供給装置を備えた画像形成装置として、その現像剤供給装置の動作量の情報に基づいて所要の警告を行う場合に、現像剤搬送通路の充填動作が行われることがあっても、現像剤容器内の現像剤残量の実体にほぼ即した正確な警告を行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a skin cosmetic containing a protein hydrolysate and/or its derivative, imparting excellent wet feeling and smooth feeling to the skin similarly to the skin cosmetic blended with a conventional hydrolyzed collagen derived from the skin and bones of cows and pigs or a hydrolyzed keratin derived from feathers, or their derivatives, and almost without smelling an animal smell like the conventional hydrolyzed collagen or hydrolyzed keratin derived from the animal.例文帳に追加

従来の牛や豚の皮や骨由来の加水分解コラーゲンまたは羽毛由来の加水分解ケラチンあるいはそれらの誘導体を配合した皮膚化粧料と同様に、皮膚に対して優れた潤い感、なめらかな感触を付与し、しかも従来の動物由来の加水分解コラーゲンや加水分解ケラチンのような動物臭がほとんどしない蛋白質加水分解物および/またはその誘導体を含有する皮膚化粧料を提供する。 - 特許庁

The in vivo stent to be indwelled 1 is almost cylindrically formed because of its wire-shaped body 2 and its diameter is reduced by pressure when inserted into a living body but restored to its original shape while being indwelled in vivo, wherein the in vivo indwelling stent is spirally formed because of its wire-shaped body 2 of zig-zag structure, and is integrally formed by processing an ultraelastic metal pipe.例文帳に追加

本発明の生体内留置用ステント1は、線状体2により略円筒形状に形成され、生体内挿入時には圧縮されて縮径し、生体内留置時には収縮前の形状に復元する生体内留置用ステントであって、生体内留置用ステントは、ジグザグ構造の線状体2によりスパイラル状に成形されており、かつ、生体内留置用ステントは、超弾性金属パイプを加工することにより一体的に形成されている。 - 特許庁

To efficiently pump up oil with a simple pumping-up structure, and to improve warming-up performance while reducing an oil quantity stored in a crankcase in an engine for a motorcycle or a motor-tricycle for rotatably supporting transmission shafts for orthogonally arranging the axis on an almost horizontal straight line extending in the longitudinal direction by passing through the axis of a crankshaft on the rear side more than the crankshaft in the crankcase.例文帳に追加

クランクケースに、クランクシャフトの軸線を通って前後方向に延びるほぼ水平な直線上に軸線を直交配置した変速機軸が、クランクシャフトよりも後方側で回転自在に支承されるようにした自動二輪車もしくは自動三輪車用エンジンにおいて、クランクケース内に貯溜するオイルの量を低減することを可能としつつ単純な汲上げ構造で効率的にオイルを汲上げ可能とし、暖機性能を向上する。 - 特許庁

To provide a method for separating and removing zinc from an aqueous solution of nickel sulfate containing cobalt and zinc in which, by improving the conventional method where hydrogen sulfide is blown into the aqueous solution to selectively precipitate zinc sulfide, and zinc is separated and removed from the aqueous solution, zinc is almost perfectly separated and removed with hardly losing nickel and cobalt without using a pH conditioner for controlling the production reaction of precipitation.例文帳に追加

コバルトおよび亜鉛を含有する硫酸ニッケル水溶液に硫化水素を吹込み、硫化亜鉛を選択的に沈殿させて、該水溶液から亜鉛を分離除去する従来方法を改良し、沈殿生成反応を制御するためにpH調整剤を用いないで、ニッケルおよびコバルトをほとんどロスすることなく、ほぼ完全に亜鉛を分離除去することができる該水溶液からの亜鉛の分離除去方法を提供する。 - 特許庁

The reflected light of light irradiated from the laser diode 21 is rotated in a plane which is almost parallel to a screen surface with the rotation of the reflection chip 15.例文帳に追加

レーザダイオード21と、その照射光を反射する回転可能な反射用チップ17と、反射用チップ15を回転させるモータ13と、スクリーンに接触した筆記用チップ15に連動してオンすることによりレーザダイオード21及びモータ13を駆動するタクトスイッチ27と、レーザダイオード21等の駆動回路を形成する基板22とを備え、反射用チップ15の回転により、レーザダイオード21から照射された光の反射光をスクリーン表面に対しほぼ平行な平面内で回転させる。 - 特許庁

Due to severe price-cutting wars, the few surviving companies had to shift their production bases to other countries where personnel expenses were lower, which enhanced decline, and with respect to raw silk which was the specialty of Fukuchiyama, only one silk-raising farmer now remains in Oe-machi in the city; this is due to the fact that Gunze, one such company, withdrew from Fukuchiyama in September 2001, leading to the almost complete extinction of raw silk from Fukuchiyama much like the aforementioned case of indigo. 例文帳に追加

それでも生き残った数少ない業者も業界の激しい値下げ競争により、生産拠点を人件費が安い海外へ移さざるを得なくなったことがさらに追い討ちをかけ、その業者の一つであったグンゼも2001年9月に福知山から撤退するなど、特産品であった生糸も現在は養蚕農家を市内大江町に一軒だけ残すのみとなり、上述の藍同様にほぼ完全に福知山から姿を消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the European Commission's estimate contained in the strategy, if these are all achieved, almost a half of the EU's trade will be covered by the FTA, the rates of tariffs on exports from the EU will be halved to1.7% on average, and the rates of tariffs on imports to the EU will be 1.3% on average (lowered by approximately 1/5). And as a result, a benefit of 600 per person will be provided to consumers in the EU, and the growth rate of the EU will be raised by at least 1%.例文帳に追加

戦略の中に盛り込まれた欧州委員会の試算によれば、これらがすべて実現するとEUの貿易のおよそ半分がFTAの対象になり、EUの輸出品に係る関税率は平均1.7%に半減、EUの輸入品に係る関税率は平均1.3%に低下(およそ5分の1の引下げ)することでEUの消費者には一人あたり年間600ユーロの便益がもたらされ、EUの成長率は1%以上引き上げられることになる。 - 経済産業省

A phrase between angular brackets (...) gives an informal description of the symbol defined; e.g., this could be used to describe the notion of `control character' if needed.Even though the notation used is almost the same, there is a big difference between the meaning of lexical and syntactic definitions:a lexical definition operates on the individual characters of the input source, while a syntax definition operates on the stream of tokens generated by the lexical analysis.例文帳に追加

各カッコ中の字句 (...) は、定義済みのシンボルを記述する非形式的なやりかたです; 例えば、`制御文字' を書き表す必要があるときなどに使われることがあります。 字句と構文規則の定義の間で使われている表記はほとんど同じですが、その意味には大きな違いがあります: 字句定義は入力ソース中の個々の文字を取り扱いますが、構文定義は字句解析で生成された一連のトークンを取り扱います。 - Python

A plurality of hollow fiber membrane modules 5 wherein membrane fixing parts 4 are arranged to both ends of sheet like hollow fiber membranes 3 are almost parallelly arranged to form a hollow fiber membrane module part 6 and a pair of rigid barrier walls 7 parallel to the hollow fiber membrane modules 5 are formed so as to hold the hollow fiber membrane module part 6 and fixed by at least one rod-shaped structure 8.例文帳に追加

シート状の中空糸膜3の両端に膜固定部材4を備えてなる複数の中空糸膜モジュール5を概して平行に並べて中空糸膜モジュール部6とし、該中空糸膜モジュール部6を挟むように中空糸膜モジュール5に平行な一対の剛性を有する遮蔽壁7を設け、これら遮蔽壁7間は、棒形状を有する少なくとも1本以上の棒状構造体8によって固定されている構成とした。 - 特許庁

An auxiliary mark 12 for overlapping accuracy improvement provided with an inner mark 1 having inner mark inside step parts 1a of four sides as detection step parts and an outer mark 2 having outer mark inside step parts 2a as detection step parts formed so as to surround the inner mark 1 and provided almost parallel with the inner mark inside step parts 1a of four sides are provided on a semiconductor substrate.例文帳に追加

半導体基板の上に、検出段差部としての4つの辺の内側マーク内側段差部1aを有する内側マーク1と、内側マーク1と同一層において、内側マーク1を取囲ように形成され、4つの辺の内側マーク内側段差部1aと略平行に設けられた、検出段差部としての外側マーク内側段差部2aを有する外側マーク2とを含む重ね合せ精度向上用補助マーク12を備えている。 - 特許庁

The baseball glove has an internal thumb bag within a glove body, and a thumb holding member inside the thumb bag, wherein a space provided with the thumb holding member, in the internal space of the thumb bag is provided with a soft member 10 formed in almost cylindrical shape to cover the thumb getting into the thumb bag and set to have its length direction dimension equal to or longer than the thumb holding member.例文帳に追加

グラブ本体内に内装用の親指袋を備え、前記親指袋の内部に親指掛け部材を備えさせてなる野球用グラブにおいて、前記親指袋の内部空間の、前記親指掛け部材が備えられた空間に、該親指袋内に入り込む親指を覆うためのほぼ筒状に構成された軟質部材10を、それの長さ方向の寸法が該親指掛け部材と同等又はそれよりも長い寸法となるように設定して備えさせた。 - 特許庁

In the United States, in contrast, venture capital funds sell more often and more in value directly to other companies than through public offerings, and there is little difference between public offerings and sales to other companies in terms of proceeds per case. In almost 70% of the cases where stocks of a company were sold to other companies, the proportion of proceeds to investments exceeded 1. These facts demonstrate that sale to other companies is considered as one of the desirableexits” for venture capital funds. 例文帳に追加

一方、米国では、他企業への売却が、件数・金額ともに株式公開を上回っており、株式公開と他企業への売却との一社当たり売却金額の差もない。他企業への売却を行った場合の投資額と売却額の比率を見ても、1倍を上回っているケースが約7割を占める。他企業への売却が、ベンチャーキャピタルファンドの望ましい「出口」の一つとして位置づけられていると言える。 - 経済産業省

If we then compare the inclusion of revitalization in these plans and their formulation with the state of revitalization, we find that although a slightly higher proportion of local governments with plans incorporating town center revitalization are “revitalizing,” overall almost 90% of local governments that have positioned or formulated plans are not revitalizing, suggesting, as noted in the aforementioned evaluation report, that simply positioning and formulating plans is unlikely in itself to have an impact on revitalization.例文帳に追加

そこで、これら計画への位置づけや策定状況と活性化の状況を比較すると、計画を位置づけている自治体の方が「活性化している」という割合が若干高かったが、全般的にはやはり、計画の位置づけ・策定をしている自治体においても9割近くが活性化しておらず、先ほどの評価報告書のとおり、計画への位置づけや策定だけでは活性化の効果は望みづらい状況がうかがえる。 - 経済産業省

1) According to the Japan Small and Medium Enterprise Corporation's (now the SMRJ) Fiscal 1999 Report on Industrial Business Practices and Enterprises' Technical Capabilities, about half the manufacturing-related industry associations responded that they "almost always see" or "frequently see" "unilateral determination of contractual prices/values based on the budgetary unit prices/values of the client" as a practice that hinders the appropriate assessment of technical capabilities.例文帳に追加

1 中小企業総合事業団(現・独立行政法人中小企業基盤整備機構)「平成11年度業界の商慣行と企業技術力等に関する報告書」によれば、モノ作りに関わる業界団体の約半数が、技術力の適正な評価を阻害している慣行として、「発注企業の予算単価・価格による一方的な契約単価・価格の設定」が「ほとんどで見受けられる」、「しばしば見受けられる」と回答している。 - 経済産業省

The free end of the panel connection part 1 is formed with a rotation stop piece 11 rising almost perpendicularly in a reverse direction to the extended direction of the bridging section 3.例文帳に追加

接合金物Sは、架橋部3と、架橋部3より略垂直に起立し、横枠W1に連結されるパネル連結部1と、架橋部3より、パネル連結部1が起立する方向と同方向に向けて、パネル連結部1と略平行に対向するよう略垂直に起立し、構造物Hに連結される構造物連結部2と、を備えて構成され、パネル連結部1の自由端部には、架橋部3が延設される方向と逆方向に向けて略垂直に起立する回転止め片11が形成されている。 - 特許庁

To provide a thrust sliding bearing utilizing lubricant for receiving a thrust load while laying the lubricant between sliding faces for a long period, maintaining a low friction coefficient for a long period while constructing the sliding faces of low friction torque with almost no change in the friction torque even when the thrust load gets greater, and securing as smooth steering operation as that of a rolling bearing without causing friction noises on the sliding faces.例文帳に追加

潤滑剤を長期に亘って摺動面に介在させることができる上に、斯かる潤滑剤をスラスト荷重受けにも利用でき、而して、スラスト荷重が大きくなっても摩擦トルクはほとんど変わらず、低い摩擦トルクをもって摺動面を構成できて、長期の使用でも斯かる低い摩擦係数を維持できる上に、摺動面での摩擦音の発生がなく、しかも、ころがり軸受と同等の滑らかなステアリング操作を確保し得るスラスト滑り軸受を提供すること。 - 特許庁

One box mark from among the pair of box marks is constituted of an opening groove 9-a formed on an inter-layer insulating film 7 and a rectangular slit 9-b having almost the same center as the opening groove 9-a, and the other box mark among the pair of box marks is a positioning mark 11-a formed on the opening groove.例文帳に追加

1対のボックスマークのうち1方のボックスマークが、層間絶縁膜7上に形成されてなる開口溝9−aと、開口溝9−aとほぼ同一中心を有する矩形状のスリット9−bとで構成され、1対のボックスマークのうち他方のボックスマークが、開口溝上に形成された位置合わせマーク11−aであることにより、層間絶縁膜7に再度リフローが起きた場合に、開口溝9−aのエッジ部分の形状変化を最小限に抑えることができる。 - 特許庁

The run flat tire has almost crescent shape at a tire meridian cross section on the inner surface side of the tire in a carcass layer 1 and is equipped with a side reinforcing rubber pad 2 for reinforcing a wall part SW.例文帳に追加

カーカス層1のタイヤ内面側にタイヤ子午線断面にて略三日月状をなしサイドウォール部SWを補強するためのサイド補強ゴムパッド2とを備えるランフラットタイヤにおいて、ベルト層4の最大幅ベルト端P1でのタイヤ厚みTshと、タイヤ最大幅位置P2でのタイヤ厚みTceと、ビードコア上端P3からタイヤ最大幅位置P2までの高さHの1/2の高さのタイヤ内面P4からのタイヤ厚みTprと、から下記の式(1)で求められる厚み分布係数φが、下記の式(2)を満たす。 - 特許庁

In the dielectric resonator provided with a cylindrical or polygonal outer conductor and a columnar dielectric resonance element arranged at the almost center part of the outer conductor, at least one dielectric element piece is provided so as to face the dielectric resonance element in the outer conductor, and by adjusting a distance between the dielectric resonance element and the dielectric element piece, the resonance state of the dielectric resonator is controlled.例文帳に追加

円筒状又は多角形状の外部導体と、前記外部導体の略中心部に配置された円柱状の誘電体共振素子とを具える誘電体共振器において、前記外部導体において、前記誘電体共振素子と対向するようにして少なくとも1つの誘電体素子片を設け、前記誘電体共振素子と前記誘電体素子片との距離を調整することにより、前記誘電体共振器の共振状態を制御する。 - 特許庁

This panel consists of a main breaker 40, plural numbers of conducting bar 20, branch breaker 50 and a panel body 10, where conducting bar 20 is fitted facing almost opposite to each other, with such a gap along the thickness direction of a conducting bar body 21 by housing plate-like bar 21 and plural numbers of branch connection 22.例文帳に追加

主幹ブレーカ40と、略板状の導電バー本体21、複数の分岐接続部22を有して、導電バー本体21の厚み方向に沿って隙間をあけて略対向に配設される複数の導電バー20と、分岐ブレーカ50と、盤本体10とを備え、各導電バー20は、分岐接続部22の先端部22aが導電バー本体21と段違いになるように、それぞれ互いに略同一の寸法形状に形成されるとともに、互いに表裏が逆になるように配設される。 - 特許庁

例文

The inspection substrate stage 1 and the microscopic inspection stage 7 are made parallel or almost parallel, and the inspection substrate can be supported at the depth of field of the microscope 4 of the microscopic inspection stage 7.例文帳に追加

検査基板を搭載する検査基板ステージ1と、検査基板ステージ1を水平軸で回転自在に支えるステージ台2と、ステージ台2を垂直軸で回転自在に支える基台3と、基台3を水平方向に移動可能にするフレーム9と、フレーム9に設けられた顕微鏡検査ステージ7とを有し、検査基板ステージ1と顕微鏡検査ステージ7とを並行にまたは略並行にして、かつ、顕微鏡検査ステージ7が備える顕微鏡41の被写界深度に検査基板を支持可能とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS