almostを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20987件
To provide an image forming apparatus having a developer supply device that supplies developer via a developer transport path wherein, when necessary warning is provided on the basis of information on the amount of operation of the developer supply device, correct warning that almost matches the actual amount of developer remaining in a developer container can be provided regardless of the operation of filling the developer transport path.例文帳に追加
現像剤搬送通路を介した現像剤の供給を行う現像剤供給装置を備えた画像形成装置として、その現像剤供給装置の動作量の情報に基づいて所要の警告を行う場合に、現像剤搬送通路の充填動作が行われることがあっても、現像剤容器内の現像剤残量の実体にほぼ即した正確な警告を行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a skin cosmetic containing a protein hydrolysate and/or its derivative, imparting excellent wet feeling and smooth feeling to the skin similarly to the skin cosmetic blended with a conventional hydrolyzed collagen derived from the skin and bones of cows and pigs or a hydrolyzed keratin derived from feathers, or their derivatives, and almost without smelling an animal smell like the conventional hydrolyzed collagen or hydrolyzed keratin derived from the animal.例文帳に追加
従来の牛や豚の皮や骨由来の加水分解コラーゲンまたは羽毛由来の加水分解ケラチンあるいはそれらの誘導体を配合した皮膚化粧料と同様に、皮膚に対して優れた潤い感、なめらかな感触を付与し、しかも従来の動物由来の加水分解コラーゲンや加水分解ケラチンのような動物臭がほとんどしない蛋白質加水分解物および/またはその誘導体を含有する皮膚化粧料を提供する。 - 特許庁
The in vivo stent to be indwelled 1 is almost cylindrically formed because of its wire-shaped body 2 and its diameter is reduced by pressure when inserted into a living body but restored to its original shape while being indwelled in vivo, wherein the in vivo indwelling stent is spirally formed because of its wire-shaped body 2 of zig-zag structure, and is integrally formed by processing an ultraelastic metal pipe.例文帳に追加
本発明の生体内留置用ステント1は、線状体2により略円筒形状に形成され、生体内挿入時には圧縮されて縮径し、生体内留置時には収縮前の形状に復元する生体内留置用ステントであって、生体内留置用ステントは、ジグザグ構造の線状体2によりスパイラル状に成形されており、かつ、生体内留置用ステントは、超弾性金属パイプを加工することにより一体的に形成されている。 - 特許庁
To efficiently pump up oil with a simple pumping-up structure, and to improve warming-up performance while reducing an oil quantity stored in a crankcase in an engine for a motorcycle or a motor-tricycle for rotatably supporting transmission shafts for orthogonally arranging the axis on an almost horizontal straight line extending in the longitudinal direction by passing through the axis of a crankshaft on the rear side more than the crankshaft in the crankcase.例文帳に追加
クランクケースに、クランクシャフトの軸線を通って前後方向に延びるほぼ水平な直線上に軸線を直交配置した変速機軸が、クランクシャフトよりも後方側で回転自在に支承されるようにした自動二輪車もしくは自動三輪車用エンジンにおいて、クランクケース内に貯溜するオイルの量を低減することを可能としつつ単純な汲上げ構造で効率的にオイルを汲上げ可能とし、暖機性能を向上する。 - 特許庁
To provide a method for separating and removing zinc from an aqueous solution of nickel sulfate containing cobalt and zinc in which, by improving the conventional method where hydrogen sulfide is blown into the aqueous solution to selectively precipitate zinc sulfide, and zinc is separated and removed from the aqueous solution, zinc is almost perfectly separated and removed with hardly losing nickel and cobalt without using a pH conditioner for controlling the production reaction of precipitation.例文帳に追加
コバルトおよび亜鉛を含有する硫酸ニッケル水溶液に硫化水素を吹込み、硫化亜鉛を選択的に沈殿させて、該水溶液から亜鉛を分離除去する従来方法を改良し、沈殿生成反応を制御するためにpH調整剤を用いないで、ニッケルおよびコバルトをほとんどロスすることなく、ほぼ完全に亜鉛を分離除去することができる該水溶液からの亜鉛の分離除去方法を提供する。 - 特許庁
The reflected light of light irradiated from the laser diode 21 is rotated in a plane which is almost parallel to a screen surface with the rotation of the reflection chip 15.例文帳に追加
レーザダイオード21と、その照射光を反射する回転可能な反射用チップ17と、反射用チップ15を回転させるモータ13と、スクリーンに接触した筆記用チップ15に連動してオンすることによりレーザダイオード21及びモータ13を駆動するタクトスイッチ27と、レーザダイオード21等の駆動回路を形成する基板22とを備え、反射用チップ15の回転により、レーザダイオード21から照射された光の反射光をスクリーン表面に対しほぼ平行な平面内で回転させる。 - 特許庁
Due to severe price-cutting wars, the few surviving companies had to shift their production bases to other countries where personnel expenses were lower, which enhanced decline, and with respect to raw silk which was the specialty of Fukuchiyama, only one silk-raising farmer now remains in Oe-machi in the city; this is due to the fact that Gunze, one such company, withdrew from Fukuchiyama in September 2001, leading to the almost complete extinction of raw silk from Fukuchiyama much like the aforementioned case of indigo. 例文帳に追加
それでも生き残った数少ない業者も業界の激しい値下げ競争により、生産拠点を人件費が安い海外へ移さざるを得なくなったことがさらに追い討ちをかけ、その業者の一つであったグンゼも2001年9月に福知山から撤退するなど、特産品であった生糸も現在は養蚕農家を市内大江町に一軒だけ残すのみとなり、上述の藍同様にほぼ完全に福知山から姿を消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the European Commission's estimate contained in the strategy, if these are all achieved, almost a half of the EU's trade will be covered by the FTA, the rates of tariffs on exports from the EU will be halved to1.7% on average, and the rates of tariffs on imports to the EU will be 1.3% on average (lowered by approximately 1/5). And as a result, a benefit of 600 per person will be provided to consumers in the EU, and the growth rate of the EU will be raised by at least 1%.例文帳に追加
戦略の中に盛り込まれた欧州委員会の試算によれば、これらがすべて実現するとEUの貿易のおよそ半分がFTAの対象になり、EUの輸出品に係る関税率は平均1.7%に半減、EUの輸入品に係る関税率は平均1.3%に低下(およそ5分の1の引下げ)することでEUの消費者には一人あたり年間600ユーロの便益がもたらされ、EUの成長率は1%以上引き上げられることになる。 - 経済産業省
A phrase between angular brackets (...) gives an informal description of the symbol defined; e.g., this could be used to describe the notion of `control character' if needed.Even though the notation used is almost the same, there is a big difference between the meaning of lexical and syntactic definitions:a lexical definition operates on the individual characters of the input source, while a syntax definition operates on the stream of tokens generated by the lexical analysis.例文帳に追加
各カッコ中の字句 (...) は、定義済みのシンボルを記述する非形式的なやりかたです; 例えば、`制御文字' を書き表す必要があるときなどに使われることがあります。 字句と構文規則の定義の間で使われている表記はほとんど同じですが、その意味には大きな違いがあります: 字句定義は入力ソース中の個々の文字を取り扱いますが、構文定義は字句解析で生成された一連のトークンを取り扱います。 - Python
A plurality of hollow fiber membrane modules 5 wherein membrane fixing parts 4 are arranged to both ends of sheet like hollow fiber membranes 3 are almost parallelly arranged to form a hollow fiber membrane module part 6 and a pair of rigid barrier walls 7 parallel to the hollow fiber membrane modules 5 are formed so as to hold the hollow fiber membrane module part 6 and fixed by at least one rod-shaped structure 8.例文帳に追加
シート状の中空糸膜3の両端に膜固定部材4を備えてなる複数の中空糸膜モジュール5を概して平行に並べて中空糸膜モジュール部6とし、該中空糸膜モジュール部6を挟むように中空糸膜モジュール5に平行な一対の剛性を有する遮蔽壁7を設け、これら遮蔽壁7間は、棒形状を有する少なくとも1本以上の棒状構造体8によって固定されている構成とした。 - 特許庁
An auxiliary mark 12 for overlapping accuracy improvement provided with an inner mark 1 having inner mark inside step parts 1a of four sides as detection step parts and an outer mark 2 having outer mark inside step parts 2a as detection step parts formed so as to surround the inner mark 1 and provided almost parallel with the inner mark inside step parts 1a of four sides are provided on a semiconductor substrate.例文帳に追加
半導体基板の上に、検出段差部としての4つの辺の内側マーク内側段差部1aを有する内側マーク1と、内側マーク1と同一層において、内側マーク1を取囲ように形成され、4つの辺の内側マーク内側段差部1aと略平行に設けられた、検出段差部としての外側マーク内側段差部2aを有する外側マーク2とを含む重ね合せ精度向上用補助マーク12を備えている。 - 特許庁
The baseball glove has an internal thumb bag within a glove body, and a thumb holding member inside the thumb bag, wherein a space provided with the thumb holding member, in the internal space of the thumb bag is provided with a soft member 10 formed in almost cylindrical shape to cover the thumb getting into the thumb bag and set to have its length direction dimension equal to or longer than the thumb holding member.例文帳に追加
グラブ本体内に内装用の親指袋を備え、前記親指袋の内部に親指掛け部材を備えさせてなる野球用グラブにおいて、前記親指袋の内部空間の、前記親指掛け部材が備えられた空間に、該親指袋内に入り込む親指を覆うためのほぼ筒状に構成された軟質部材10を、それの長さ方向の寸法が該親指掛け部材と同等又はそれよりも長い寸法となるように設定して備えさせた。 - 特許庁
In the United States, in contrast, venture capital funds sell more often and more in value directly to other companies than through public offerings, and there is little difference between public offerings and sales to other companies in terms of proceeds per case. In almost 70% of the cases where stocks of a company were sold to other companies, the proportion of proceeds to investments exceeded 1. These facts demonstrate that sale to other companies is considered as one of the desirable “exits” for venture capital funds. 例文帳に追加
一方、米国では、他企業への売却が、件数・金額ともに株式公開を上回っており、株式公開と他企業への売却との一社当たり売却金額の差もない。他企業への売却を行った場合の投資額と売却額の比率を見ても、1倍を上回っているケースが約7割を占める。他企業への売却が、ベンチャーキャピタルファンドの望ましい「出口」の一つとして位置づけられていると言える。 - 経済産業省
If we then compare the inclusion of revitalization in these plans and their formulation with the state of revitalization, we find that although a slightly higher proportion of local governments with plans incorporating town center revitalization are “revitalizing,” overall almost 90% of local governments that have positioned or formulated plans are not revitalizing, suggesting, as noted in the aforementioned evaluation report, that simply positioning and formulating plans is unlikely in itself to have an impact on revitalization.例文帳に追加
そこで、これら計画への位置づけや策定状況と活性化の状況を比較すると、計画を位置づけている自治体の方が「活性化している」という割合が若干高かったが、全般的にはやはり、計画の位置づけ・策定をしている自治体においても9割近くが活性化しておらず、先ほどの評価報告書のとおり、計画への位置づけや策定だけでは活性化の効果は望みづらい状況がうかがえる。 - 経済産業省
1) According to the Japan Small and Medium Enterprise Corporation's (now the SMRJ) Fiscal 1999 Report on Industrial Business Practices and Enterprises' Technical Capabilities, about half the manufacturing-related industry associations responded that they "almost always see" or "frequently see" "unilateral determination of contractual prices/values based on the budgetary unit prices/values of the client" as a practice that hinders the appropriate assessment of technical capabilities.例文帳に追加
1 中小企業総合事業団(現・独立行政法人中小企業基盤整備機構)「平成11年度業界の商慣行と企業技術力等に関する報告書」によれば、モノ作りに関わる業界団体の約半数が、技術力の適正な評価を阻害している慣行として、「発注企業の予算単価・価格による一方的な契約単価・価格の設定」が「ほとんどで見受けられる」、「しばしば見受けられる」と回答している。 - 経済産業省
The free end of the panel connection part 1 is formed with a rotation stop piece 11 rising almost perpendicularly in a reverse direction to the extended direction of the bridging section 3.例文帳に追加
接合金物Sは、架橋部3と、架橋部3より略垂直に起立し、横枠W1に連結されるパネル連結部1と、架橋部3より、パネル連結部1が起立する方向と同方向に向けて、パネル連結部1と略平行に対向するよう略垂直に起立し、構造物Hに連結される構造物連結部2と、を備えて構成され、パネル連結部1の自由端部には、架橋部3が延設される方向と逆方向に向けて略垂直に起立する回転止め片11が形成されている。 - 特許庁
To provide a thrust sliding bearing utilizing lubricant for receiving a thrust load while laying the lubricant between sliding faces for a long period, maintaining a low friction coefficient for a long period while constructing the sliding faces of low friction torque with almost no change in the friction torque even when the thrust load gets greater, and securing as smooth steering operation as that of a rolling bearing without causing friction noises on the sliding faces.例文帳に追加
潤滑剤を長期に亘って摺動面に介在させることができる上に、斯かる潤滑剤をスラスト荷重受けにも利用でき、而して、スラスト荷重が大きくなっても摩擦トルクはほとんど変わらず、低い摩擦トルクをもって摺動面を構成できて、長期の使用でも斯かる低い摩擦係数を維持できる上に、摺動面での摩擦音の発生がなく、しかも、ころがり軸受と同等の滑らかなステアリング操作を確保し得るスラスト滑り軸受を提供すること。 - 特許庁
One box mark from among the pair of box marks is constituted of an opening groove 9-a formed on an inter-layer insulating film 7 and a rectangular slit 9-b having almost the same center as the opening groove 9-a, and the other box mark among the pair of box marks is a positioning mark 11-a formed on the opening groove.例文帳に追加
1対のボックスマークのうち1方のボックスマークが、層間絶縁膜7上に形成されてなる開口溝9−aと、開口溝9−aとほぼ同一中心を有する矩形状のスリット9−bとで構成され、1対のボックスマークのうち他方のボックスマークが、開口溝上に形成された位置合わせマーク11−aであることにより、層間絶縁膜7に再度リフローが起きた場合に、開口溝9−aのエッジ部分の形状変化を最小限に抑えることができる。 - 特許庁
The run flat tire has almost crescent shape at a tire meridian cross section on the inner surface side of the tire in a carcass layer 1 and is equipped with a side reinforcing rubber pad 2 for reinforcing a wall part SW.例文帳に追加
カーカス層1のタイヤ内面側にタイヤ子午線断面にて略三日月状をなしサイドウォール部SWを補強するためのサイド補強ゴムパッド2とを備えるランフラットタイヤにおいて、ベルト層4の最大幅ベルト端P1でのタイヤ厚みTshと、タイヤ最大幅位置P2でのタイヤ厚みTceと、ビードコア上端P3からタイヤ最大幅位置P2までの高さHの1/2の高さのタイヤ内面P4からのタイヤ厚みTprと、から下記の式(1)で求められる厚み分布係数φが、下記の式(2)を満たす。 - 特許庁
In the dielectric resonator provided with a cylindrical or polygonal outer conductor and a columnar dielectric resonance element arranged at the almost center part of the outer conductor, at least one dielectric element piece is provided so as to face the dielectric resonance element in the outer conductor, and by adjusting a distance between the dielectric resonance element and the dielectric element piece, the resonance state of the dielectric resonator is controlled.例文帳に追加
円筒状又は多角形状の外部導体と、前記外部導体の略中心部に配置された円柱状の誘電体共振素子とを具える誘電体共振器において、前記外部導体において、前記誘電体共振素子と対向するようにして少なくとも1つの誘電体素子片を設け、前記誘電体共振素子と前記誘電体素子片との距離を調整することにより、前記誘電体共振器の共振状態を制御する。 - 特許庁
This panel consists of a main breaker 40, plural numbers of conducting bar 20, branch breaker 50 and a panel body 10, where conducting bar 20 is fitted facing almost opposite to each other, with such a gap along the thickness direction of a conducting bar body 21 by housing plate-like bar 21 and plural numbers of branch connection 22.例文帳に追加
主幹ブレーカ40と、略板状の導電バー本体21、複数の分岐接続部22を有して、導電バー本体21の厚み方向に沿って隙間をあけて略対向に配設される複数の導電バー20と、分岐ブレーカ50と、盤本体10とを備え、各導電バー20は、分岐接続部22の先端部22aが導電バー本体21と段違いになるように、それぞれ互いに略同一の寸法形状に形成されるとともに、互いに表裏が逆になるように配設される。 - 特許庁
The inspection substrate stage 1 and the microscopic inspection stage 7 are made parallel or almost parallel, and the inspection substrate can be supported at the depth of field of the microscope 4 of the microscopic inspection stage 7.例文帳に追加
検査基板を搭載する検査基板ステージ1と、検査基板ステージ1を水平軸で回転自在に支えるステージ台2と、ステージ台2を垂直軸で回転自在に支える基台3と、基台3を水平方向に移動可能にするフレーム9と、フレーム9に設けられた顕微鏡検査ステージ7とを有し、検査基板ステージ1と顕微鏡検査ステージ7とを並行にまたは略並行にして、かつ、顕微鏡検査ステージ7が備える顕微鏡41の被写界深度に検査基板を支持可能とする。 - 特許庁
When Tamesaburo and others came to Serizawa's room to see what was going on, there was a pool of blood inside, Hirayama's head was severed from his body, and Oume, who was sleeping with Serizawa, lay covered in blood, wearing only her yumoji and almost totally naked (it is not that she had a sexual relationship with Serizawa that night, and it is said that because Serizawa, being completely drunk, complained of being cold, so she put her dress over him and tried to warm him with her body. On the night of this incident, it had been raining since daytime, and the temperature was low). 例文帳に追加
為三郎たちが芹沢の部屋へ様子を見に行くと、中は血の海で平山の首は胴から離れ、芹沢と寝ていたお梅は湯文字一枚をつけただけのほとんど全裸(この晩は芹澤と情交があったわけではなく、泥酔した芹澤がしきりに寒がるために自分の着衣も着せ掛けてやった上で肌で温めていたためだという。事件当夜は日中から雨天であり、ただでさえ気温は低めだった)で血だらけで倒れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Sub-Saharan Africa, almost half the population lives on less than a dollar a day and the incidence of poverty rose between 1990 and 2001.To deliver poverty reduction in Sub-Saharan Africa, broad-based economic growth accompanied by private-sector development is necessary, as we have witnessed in Asia.This requires improve ment of the investment climate and infrastructure development, and we should bear in mind that Asian countries utilized loans for these purposes. 例文帳に追加
サブ・サハラ・アフリカでは、半数程度の人々が1日1ドル以下での生活を余儀なくされており、1990年から2001年の間には貧困人口の割合が増加しています。サブ・サハラ・アフリカにおいて貧困削減を実現していくためには、アジアにおいて見られたような民間セクターの発展を伴った裾野の広い成長が重要と考えています。そのために、アジアでの経験が示すとおり、ローンを通じた投資環境の整備やインフラの充実が求められています。 - 財務省
If the proprietor of a trade mark files an action for the protection of an exclusive right specified in § 57 of this Act, the proprietor may request the destruction of unlawfully designated goods and objects solely or almost solely used or intended to commit the offence which are in the ownership or possession of the offender if it is not possible or expedient to eliminate the unlawful nature of the goods or objects in another manner. 例文帳に追加
商標所有者が第57条に定める排他権の保護に係る訴訟を提起した場合は,商標所有者は,専ら又は殆ど専ら違反行為を行うために使用された又は意図された不法に指定されている商品及び物品であって違反者が所有又は占有しているものの破壊を請求することができる。ただし,当該商品又は物品の不法な要素を他の方法で除去することが可能でない又は適切でない場合に限る。 - 特許庁
The power capacity of the second voltage generating circuit is kept to an almost constant, a lighting rate is obtained from image signals applied on the EL panel, and the cathode voltage is varied in accordance with the lighting rate.例文帳に追加
EL表示パネルと、アノード電圧を発生する第1の電圧発生回路と、カソード電圧を発生する第2の電圧発生回路を具備し、前記第2の電圧発生回路の電力容量を略一定とし、前記ELパネルに印加される映像信号から点灯率を求め、前記点灯率に対応させて前記カソード電圧を変化させることを特徴し、Aで示すアノード電圧Vddの絶対値と、Bで示すカソード電圧Vssの絶対値とは、A<Bの関係となるように構成している。 - 特許庁
The controller 97 controls the posture of the line drawing marker 80 to the surface of top soil to be almost constant by vertical control means for controlling the line drawing marker 80 depending on the detection of inclination of the running vehicle 2 by a detecting means 95 for detecting the lateral inclination of the running vehicle 2.例文帳に追加
圃場に農作業を行なう機体の進行と同時に次行程で機体が通る位置を表土面に線引きする線引きマーカ80を走行車体2に装備すると共に、走行車体2の左右傾斜を検出する検出手段95の機体傾斜検出に応じて、線引きマーカ80を表土面に対して上下調節する上下調節手段により線引きマーカ80の表土面に対する姿勢が略々一定になるように制御する制御装置97を設けた農作業機。 - 特許庁
The multilayer printed board comprises at least a substrate, a ground layer 102 which is disposed with a missing portion α on the back of the substrate, at least two signal wires 103 and 201 arranged almost in parallel across the missing portion α on a surface of the substrate, and at least one ground wire 105 arranged across the missing portion α.例文帳に追加
多層プリント基板は少なくとも、基板と、欠落部分αが形成された状態で、基板の裏面上に配置されるグランド層102と、欠落部分αを跨いだ状態で、基板の表面に互いに略平行に配置される少なくとも2本の信号配線103及び201と、基板の表面において少なくとも2本信号配線103及び201の間に、欠落部分αを跨いだ状態で配置される少なくとも1本のグランド配線105とを備える。 - 特許庁
To provide a carbon dioxide feeder to horticultural facilities, supplying carbon dioxide, using almost no electric power in the daytime, by collecting/concentrating carbon dioxide from flue gas, using a physical adsorption method requiring no heat source when collecting carbon dioxide in flue gas, storing concentrated carbon dioxide, and rapidly ejecting stored carbon dioxide when a carbon dioxide concentration in a greenhouse decreases.例文帳に追加
燃焼排ガス中の二酸化炭素を回収するにあたって、熱源を必要としない物理吸着法を用いて、燃焼ガスから二酸化炭素を回収・濃縮し、濃縮した二酸化炭素を貯留させ、温室内の二酸化炭素濃度が低下した際に迅速に貯留した二酸化炭素を放出することにより、昼間においてはほとんど電力を使用せずに二酸化炭素を供給することのできる、園芸用施設への二酸化炭素供給装置を提供する。 - 特許庁
This coating composition is prepared by dispersing 100 pts.wt. solid component which comprises 75-92 wt.% almost spherical, tetragonal tin oxide particles having an average particle size of 5-90 nm and produced by the plasma method and 8-25 wt.% (meth)acrylate compound having at least two acryloyl or methacryloyl groups in 250-600 pts.wt. at least two alcoholic organic solvents.例文帳に追加
プラズマ法で製造された平均粒子径が5〜90nmの範囲であるほぼ球状の正方晶系酸化錫微粒子75〜92重量%と、分子内に少なくとも2個以上のアクリロイル基若しくはメタクリロイル基を有する(メタ)アクリレート化合物8〜25重量%からなる固形分100重量部に対して、2種類以上のアルコール系有機溶媒250〜600重量部を配合し、分散させてなることを特徴とする紫外線硬化型透明導電性塗料組成物に関する。 - 特許庁
The instrument shaft body is composed of the front shaft and the back shaft and is so designed to have the diameter of circumscribed circle of the plurality of the cores (refills) when one core is pushed out and the inner diameter of the aforementioned shaft body being set to be almost an equal length.例文帳に追加
軸本体内に複数の筆記体を有し、該筆記体は弾撥部材により後方に付勢されているが、筆記体の後方に取り付けられているスライダーを前進せしめ、該スライダーを軸本体内に係合させることにより、前記筆記体を軸本体から突出させるが如くなした多芯筆記具において、前記軸本体を前軸と後軸とより構成し、前記1つの筆記体が突出した際における複数の筆記体の外接円径と、前記軸体の内径をほぼ同一となした多芯筆記具。 - 特許庁
To provide a microcomputer, which responds immediately to various specification requirements and various applications from a user, has an advantage of storing data in an EEP-ROM almost permanently as needed, reduces a structure and scale of hardware in use, improves usability of a hardware resource, securely performs high-speed writing according to an element characteristic, and reduces writing time and response time.例文帳に追加
ユーザの多様な仕様要求及び多様な用途に対して即座に応じられ、かつデータを必要に応じてEEP−ROMに半永久的に保存させることができる利点を保持しつつ、そのハードウェア的な構成規模の縮小を可能にし、かつハードウェア資源の利用効率を高めらることができ、特に素子特性にあった高速かつ確実な書込を実現することができ、書込時間の短縮、さらに応答時間の短縮が図れるマイクロ・コンピュータを提供する。 - 特許庁
Preferably, the nanocarbon material is disposed on a substrate to selectively grow carbon nanotubes almost perpendicular to the substrate, the selective growth is carried out by a CVD method, or the nanocarbon material is coated with a catalytic metal, the number of layers in the multilayer carbon nanotubes is controlled by controlling only the thickness of the catalytic metal layer of the nanocarbon material coated with the catalytic metal, or the nanocarbon material is preferably fullerene.例文帳に追加
基板上にナノ炭素材料を配置し、カーボンナノチューブを前記基板に対して略垂直に選択成長させる態様、選択成長がCVD法により行われる態様、ナノ炭素材料が、触媒金属によってコーティングされてなる態様、触媒金属によってコーティングされてなるナノ炭素材料の該触媒金属層の厚みを制御することによって多層カーボンナノチューブの層数を制御する態様、ナノ炭素材料がフラーレンである態様などが好ましい。 - 特許庁
This cosmetic pack containing polyvinyl alcohol and a microfibrillated cellulose as essential components is provided by preferably shortening the fiber length of the microfibrilated cellulose after its microfibrilation by shortening the fiber length of the cellulose before the microfibrillation and containing the microfibrillated cellulose having a specific form of which mean fiber length becomes almost equal to or approximately several folds of the mean fiber diameter by the effect of microfibrillation of the fibers having short fiber length as essential component.例文帳に追加
ポリビニルアルコールとマイクロフィビリル化セルロースを必須成分として含む化粧品用パック剤であり、好ましくは、ポリビニルアルコールとマイクロフィビリル化前のセルロースの繊維長を短くすることにより、マイクロフィビリル化後のマイクロフィビリル化セルロースの繊維長が短くなり、かつ繊維長が短いものをマイクロフィビリル化した効果により、平均繊維長が平均繊維径と殆ど等しいか或いは数倍程度となった特定形状のマイクロフィビリル化セルロースを必須成分として含む化粧品用パック剤。 - 特許庁
The manufacturing method of the electrochemical electrode comprises processes of: manufacturing the transition metal oxide nano-crystal; promoting oxidation on the surface of the manufactured transition metal oxide nano-crystal, and covering at least one part of the surface with oxide film different in valence number; and forming an active layer by depositing the transition metal oxide nano-crystal on the conductive base material in almost vertical direction.例文帳に追加
また、本発明の電気化学電極の製造方法は、遷移金属酸化物ナノ結晶を作製する工程と、作製された遷移金属酸化物ナノ結晶の表面で酸化を促進し、表面の少なくとも一部を価数の異なる酸化膜で被覆する工程と、遷移金属酸化物ナノ結晶を導電性基材の上に略垂直方向に配列して堆積させることにより活性層を形成する工程と、を有する電気化学電極の製造方法とする。 - 特許庁
To prevent a sound fed externally from intruding into the car through a weather strip by blocking a groove almost in a V-form with a projection serving as a sound shutting wall when a door is closed and thereby shutting off the sound willing to intrude from the groove.例文帳に追加
自動車車体のドア開口部17周縁のフランジ18に取着される取付部13と、該取付部13より突出形成され、第1及び第2の中空シール部14、15を縦向きに連設してなるダブルシールタイプの中空シール部16を備え、ドアを閉じたとき、ドアパネル19に弾接する中空シール部16の第1の中空シール部14と第2の中空シール部15の間に略V形状の溝21が形成されるウェザーストリップ1、20において、略V形状の溝21を通して音が通過するのを防ぐ。 - 特許庁
In terms of other orders, including courtly rank and the Orders of the Rising Sun and Orders of the Sacred Treasure, when it came to civil servants (at the time, they were termed "government officials") in government service, once they fulfilled the prescribed condition--for example, working continuously for a certain number of years--almost everyone would receive such medals, and non-government soldiers (in Japan's army) or civilians could also receive them; the Order of the Golden Kite, however, was limited only to military personnel, and furthermore was only granted to those who had sufficiently distinguished themselves in battle, meaning that simply being a general or an army officer of imperial blood, without distinguished service in battle, would not bring one this medal. 例文帳に追加
位階や旭日章・瑞宝章などのその他の勲章は仕官して公務員(当時は官吏)となれば勤続年数などの一定の条件で大抵誰でも受勲することができ、また官吏では無い兵(日本軍)や民間人でも対象となったが、金鵄勲章は軍人軍属のみでかつ相応の戦功がなくては授与されず、大将や皇族軍人といえども相応の武功がなければ授与されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lack of theoretical analyses necessary for achieving high speed railroad trains and discussions about serious vibration problems including criticism from experts that "people would not be able to endure a high speed train for very long" was reaching a frightening level, and this problem had almost been made light of until a staff member, who had been studying aircraft flutter countermeasures at the former "Kaigun Koku Gijyutusho (later called Kaigun Kugisho) at the Japanese Naval Aeronautical Technology Institution, joined the General Railway Technology Institution after the World War. 例文帳に追加
鉄道車両の高速運転の実現に必要な理論解析、特に「高速になると、人間が長時間乗れるものではなくなっていた」と専門家に評された、機関車の深刻な振動問題への考察の欠如は恐るべきレベルに達しており、この問題は第二次世界大戦後、鉄道総合技術研究所へ旧海軍航空技術廠(空技廠)において航空機のフラッター対策を研究していたスタッフが加入するまで、ほとんど等閑に付され続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But having reached the period of the Kowa/Entoku and Genchu/Shitoku eras, Imperial Prince Kaneyoshi, Akiyoshi KITABATAKE, and Imperial Prince Muneyoshi, who had been fighting for the Southern Court from the early days of their anti-shogunal struggle, and had been the Southern Court's main support, died one after the other, and when Emperor Chokei--who had been such a stalwart opponent of the Northern Court--abdicated, the Southern Court entered a period of extreme decline; during the Meitoku period, Yoshimitsu ASHIKAGA was able to greatly reduce the power and influence of the strongest shugo daimyo one after another, until almost all means to resist the Northern Court had been lost. 例文帳に追加
弘和/永徳・元中/至徳(日本)年間に入ると、南朝は動乱初期からその支えとして活躍してきた懐良親王、北畠顕能、宗良親王の相次ぐ死と、対北朝強硬路線を通していた長慶天皇の譲位により、衰退を極める事となったが、明徳年間の足利義満による相次ぐ有力守護大名勢力削減により、北朝に抵抗する術を殆ど失うようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To meet these problems, the bill to amend the Employees’ Pension Insurance Law to unify different employees’ pension systems (submitted to the 2007 ordinary session of the Diet and still under deliberation) stipulates, in addition to amendments to unify the employees’ pension systems, amendments to entitle such kind of part-time workers that work almost like full-time employees to join the Employees’ Pension plan. To be specific, these part-time workers are those meeting the criteria such as having a nominal work week of at least 20 hours, receiving a monthly wage of at least ¥98,000, and having been employed for at least 1 year.例文帳に追加
このため、「被用者年金制度の一元化等を図るための厚生年金保険法等の一部を改正する法律案」(2007年通常国会に提出し、継続審査とされている)においては、被用者年金制度の一元化と併せて「週所定労働時間が20時間以上」、「賃金が月額98000円以上」、「勤務期間が1年以上」等の要件を満たす正社員に近いパートタイム労働者を厚生年金等の対象とすることを改正事項としている。 - 厚生労働省
While he was making work progress further, he noticed that a common view which was believed in those days about the differences among the manuscripts of The Tale of Genji was wrong; it was said that 'there are a lot of tiny differences among the manuscripts and woodblock books of The Tale of Genji, which were due to simple mistakes made in copying, but there is almost nothing which affects the meanings of sentence or the plot.' 例文帳に追加
さらに作業を進めていく中で、源氏物語本文の写本ごとの異なりが当時一般に言われていたような「源氏物語の本文には、写本や版本によって単純な写し間違いなどに起因すると見られる細かい差異は多数存在するものの、文の意味や話の筋立てに影響を及ぼすような違いはほとんど存在しない」という状況ではなく、古注の解釈の上でも無視できない差異がしばしば見られることが明らかになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a magnetic tape cartridge provided with control members capable of controlling the tilt of a lock member in almost all directions.例文帳に追加
リールハブの外周に磁気テープを巻装した単一のリールがカートリッジケース内に回転可能に収容され、上記リールハブの内部に、非使用時にリールをロックしてリールの回転を禁止するロック部材が、ロック位置とロック解除位置との間でその軸線方向に移動可能に設けられるとともに、このロック部材との係合によって、ロック部材の軸線周りの回動と、ロック部材の傾きとを規制する規制部材がカートリッジケースの内壁面に設けられてなる磁気テープカートリッジにおいて、ロック部材の軸線の略全方向の傾きを規制する。 - 特許庁
To summarize the above analysis, SME finance may be characterized as follows: (1) SMEs are dependent on borrowing for the majority of their financing; (2) the proportion of enterprises unable to borrow easily increases as the number of employees decreases; (3) SMEs face worse terms of borrowing than large enterprises, such as higher interest rates and greater need for guarantees (personal collateral); (4) almost all collateral provided is real estate; and (5) local financial institutions occupy an important position.例文帳に追加
以上の分析をまとめると、中小企業金融の特性は、〔1〕資金調達の大半を借入金に依存している、〔2〕従業員規模が小さい企業ほど、円滑な借入れを行えていない企業の割合が高い、〔3〕金利が高く、保証(人的担保)提供をしている割合が高いなど大企業に比べ借入条件が悪い、〔4〕提供している担保のほとんどが不動産である、〔5〕地域金融機関が重要な地位を占めている、ということになる。 - 経済産業省
A ruled line pattern comprised of a combination of a plurality of ruled lines almost directed to the first direction is printed to a plurality of points on the printing medium spaced by an interval in a second direction orthogonal to the first direction, by delivering the ink from predetermined nozzle arrays.例文帳に追加
複数のノズルを第一の方向に並べたノズル列を複数並列させたインク吐出部を備える印刷装置を用いて、当該インク吐出部のノズルから印刷媒体に対してインクを吐出することにより所定のパターンを印刷する印刷方法であって、所定のノズル列からインクを吐出することにより、上記第一の方向を略向いた複数の罫線の組み合わせからなる罫線パターンを、上記第一の方向に直交する第二の方向において間隔を空けた印刷媒体上の複数箇所に印刷することを特徴とする。 - 特許庁
(3) Where the Governor-General, by Order in Council, declares that the use of any patented invention by any person or by any class of persons engaged in a particular industry is necessary or desirable to enable full benefit to be derived by the members of the public in New Zealand of any enterprise or undertaking in which the Crown or any Government Department has a complete or almost complete monopoly, any such use of the invention or inventions shall for the purposes of this section and sections 56 and 57 of this Act be deemed to be a use for the services of the Crown.例文帳に追加
(3) 国又は政府機関が完全に若しくは略完全に独占権を有する企業からニュージーランドの一般公衆が十分な利便を享受するために特定の産業に従事する者又はその部類に属する者が特許発明を実施することを要するか又は望ましい旨を総督が枢密院令により宣言するときは,発明の前記実施は,本条並びに第56条及び第57条の適用上,国務のためにする実施であるものとみなす。 - 特許庁
The container C for packaging the chicken eggs, which is formed of a resin sheet, includes a container body 1 having individual recesses 11 for individually storing the lower half part or the almost whole of each chicken egg, and a lid 2 for covering the upper half or the upper surface of each chicken egg.例文帳に追加
鶏卵の下半部、またはほぼ全体を個別に収容する個別凹部11を備えた容器本体1と、鶏卵の上半部、または上面を覆う蓋体2とを備えた樹脂シート製の鶏卵包装用容器Cであって、該容器本体1における個別凹部11に鶏卵が収容され、その上面が蓋体2で覆われた閉蓋状態で、収容鶏卵のサイズを表示するサイズ識別表示色に彩色された内部透視可能な可撓性のある薄いフィルム4で、その外周面が覆われて包装されているもの。 - 特許庁
Likewise, on the right end regulating part, a right protrusion part, for forming a right recess, which has the almost same height as the thickness of the hard cove and a depth half as much as the difference in the right to left size between the hard cover and the sheets for bookbinding, is provided.例文帳に追加
簡易製本に用いるハードカバーを載置するためのものであって、基盤、該基盤上のハードカバー上端規定部及びハードカバー右端規定部を有し、該上端規定部にはハードカバーの厚みとほぼ同じ高さで、ハードカバーと被製本紙との上下方向の大きさの差の半分の奥行きを持った上部凹部を形成するような上部突起部を設け、同様に該右端規定部にもハードカバーの厚みとほぼ同じ高さで、ハードカバーと被製本紙との左右の大きさの差の半分の奥行きを持った右凹部を形成する右突起部を設けたもの。 - 特許庁
When the acting bodies receiving heavy load move in one direction, almost equal load distribution is applied to each of the nuts.例文帳に追加
スラスト方向を固定部材に拘束しているボールねじ軸21を回転駆動してボールねじに螺合するボールねじナット22の直線移動に換え、ボールねじナットと結合し、片側1方向に移動するときに重荷重が負荷される作用体6を移動させるボールねじ装置において、ボールねじ軸21に複数のボールねじナット22を螺合し、同複数のボールねじナットを同一作用体に弾性体23、33、40を介して取り付け、一方向に重荷重が負荷された作用体が移動するとき、各ナットに略均等な荷重分布をさせるようにしたボールねじ装置。 - 特許庁
This is said to be a plan made by the Nanki group, but some stated that Iesada, although being almost disabled or in a critical condition, did not lose his mental capacity completely and appointed Yoshitomi whom he liked personally because he disliked his rival Yoshinobu (according to the reflection of Kansui ASAHINA who was Iesada's attendant page and later served as kanjo bugyo [commissioner of finance], Iesada hated Yoshinobu because 'Yoshinobu was more handsome than him'). 例文帳に追加
これについては南紀派による画策であると言われているが、家定自身も廃人もしくはそれに近い重態ではあったものの、完全に意思能力が失われていたわけではないため、本人の意向で自分の対抗馬である慶喜を嫌って個人的に気にかけていた慶福を指名したとする見方もある(家定の側小姓で後に勘定奉行などを歴任した朝比奈閑水の回想によれば、家定は「自分より慶喜の方が美形」という理由で慶喜に反感を抱いていたと記している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, from the viewpoint of the involvement of developing countries in trade in goods, the trade in goods involving developing countries during the same period which consists of the trade in goods among developing countries and that between developing countries and developed countries increased approximately seven times from US$0.9 trillion to US$6.1 trillion. This was a rapid increase compared to the approximately five times increase of the trade in goods among developing countries from US$0.9 trillion to US$4.1 trillion, and the difference in value between them have increased from an almost balanced situation to the proportion of approximately three to two (Figure 1-1-8).例文帳に追加
また、財貿易への発展途上国の関与の有無として見ても、同期間の発展途上国・先進国間及び発展途上国・発展途上国間を合わせた発展途上国が関与する財貿易は0.9 兆ドルから6.1 兆ドルへと約 7 倍となり、先進国・先進国間の財貿易が0.9 兆ドルから4.1 兆ドルへと約 5 倍の拡大であることと比べて急速な拡大となっており、規模もほぼ拮抗した状況からおおよそ3:2の比率の違いが生まれている(第1-1-8図)。 - 経済産業省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|