attackを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6509件
During that time, it was burned because of the attack on Nara by the Taira family in 1180 and a peasants' uprising in 1451, but two able Inju, Kyogaku and Jinson appeared successively during the Muromachi period, who had trade guilds throughout Nara in control to flourish to a great extent. 例文帳に追加
その間、治承4年(1180年)の平家による奈良攻撃、宝徳3年(1451年)の土一揆によって焼失したが、室町時代には経覚・尋尊という2人の実力のある院主が相次いで登場して奈良一帯の座を次々と支配下に収めて大いに栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Taruhito became the President after the restoration of Imperial rule in December 1867, but he also acted as Toigun Governor-General during the Boshin War, attack commander in the Seinan War (the Southwestern (Satsuma) Rebellion in 1877), and became Chief General of the Army and Navy in the Sino-Japanese War of 1894. 例文帳に追加
熾仁親王は慶応3年(1867年)12月、王政復古により総裁の座に就き、戊辰戦争に際して東征軍大総督を務め、1877年(明治10年)の西南戦争で征討総督となり、1894年(明治27年)の日清戦争では陸海全軍の総参謀長を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inspired by the Anshi War in Tang Dynasty, Nakamaro, (now EMI no Oshikatsu) who continued in power, planned to attack neighboring Shiragi (ancient Korean kingdom) and forged ahead with such policies as to change the names of domestic systems from Japanese style to Chinese style. 例文帳に追加
引き続き権力を握った仲麻呂(恵美押勝に改名)は唐で安史の乱が発生したことを機に、淳仁天皇の名において隣国新羅の討伐を目論み、国内制度も日本的なものから唐のものへ名称を変更するなどの政策を推し進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When on the way to attack the Takeda clan, Mitsuhide said, "our efforts have been rewarded"; seeing powerful anti-Takeda families in Shinano Province gathering around the Nobunaga army, Nobunaga became furious, asked "what have you done ?" and ordered a page boy Ranmaru MORI to hit Mitsuhide with an iron fan, which humiliated Mitsuhide (Akechi Gunki). 例文帳に追加
武田征伐の際に、信濃の反武田派の豪族が織田軍の元に集結するさまを見て「我々も骨を折った甲斐があった」と光秀が言った所、「お前が何をしたのだ」と信長が激怒し、小姓の森蘭丸に鉄扇で叩かれ恥をかいた(明智軍記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When 法火 at Mt. Hiei was burnt out in the fire attack waged by Nobunaga ODA against Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei in 1571, 法火 was supposedly carried from the Yokooji family house to Mt. Hiei, and 法火 is still burning in the kamado (kitchen range) of the house, having been protected for more than a thousand years so that the original flame would not go out. 例文帳に追加
織田信長の延暦寺比叡山焼き討ち(1571年)の際には、比叡山の法火が消えたため、ここから火を比叡山へ運んだといい、現在でも、火は家の竈にあり、種火が消えないように千年以上も守り続けているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Kenmu Restoration of the imperial government could not draw support from samurai warriors, and in 1335 when Tokiyuki HOJO and others staged the Nakasendai War and occupied Kamakura, Doyo followed Takauji and went out and made a sneak attack from behind the Tokiyuki army in the Sagamigawa River and contributed to the victory. 例文帳に追加
しかし建武の新政は武士の支持を得られず、建武(日本)2年(1335年)に北条時行らが中先代の乱を起こし鎌倉を占拠すると、道誉は尊氏に従い討伐へと向かい、相模川で時行軍の背後を奇襲し勝利に寄与する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagayoshi MIYOSHI took over Yakami-jo Castle in 1553 and arranged a marriage between Nagayori MATSUNAGA and the Naito clan, whereupon Nagayori became lord of the castle and pursued the conquest of Tanba, but Nagoyori was really no more than a puppet of the Miyoshi administration, and, after the death of Nagayoshi, was killed in a fierce attack by Naomasa AKAI in August 1565. 例文帳に追加
1553年三好長慶が八木城を奪回し、松永長頼を内藤氏の婚姻者とし八木城主として丹波経略を開始するが、彼は三好政権の傀儡に過ぎず、長慶死後の1565年8月に赤井直正の猛攻にあって戦死している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are different explanations for this attack, one of which is that Nobushige OYAMADA was not a vassal of the Takeda family but its ally and that as the lord of an independent territory, he was obliged to protect his territory and its residents from war damage. 例文帳に追加
これには諸説あり、小山田信茂は武田家と主従関係でなく盟友関係にあり、郡内領を有する一大名という考え方から、戦禍を恐れる領民の反対などを受け、領地を守るためにとった行動であるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is unknown when the castle was built, according to an old book "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), Ujiyori ROKKAKU barricaded himself inside the castle preparing for an attack from Akiie KITABATAKE who belonged to the Southern Court (the Yoshino Court) in the period of the Northern and Southern Courts, the castle had already been built at that time. 例文帳に追加
正確な築城年代は定かではないが、古典『太平記』には、南北朝時代(日本)のに、南朝(吉野朝廷)側の北畠顕家軍に備えて六角氏頼が篭もったという記述があり、そのころには築かれていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Genko War of 1331, when the attack plan of Emperor Godaigo became known by the shogunate before the fact and the Emperor then evacuated to Mt. Kasagi in Kyoto Prefecture, the seventh head, Jiro Shigenori ASUKE, rushed to him first to engage him in battle. 例文帳に追加
そして、元弘元年(1331年)の後醍醐天皇による討幕の計画・元弘の乱では幕府が事前に知るところとなり天皇は笠置山(京都府)に逃れるが、この時真先に馳せ参じて天皇に味方したのが7代目惣領・次郎足助重範であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the 1580s, when the lord of Yamagatajo Castle, Yoshiaki MOGAMI, who was rapidly expanding his territory, launched an attack on the Shonai district, the lord of Ourajo Castle, Yoshiuji DAIHOJI, confronted Mogami's troops with the help of Shigenaga HONJO, who had been an alliance from the days of his father Yoshimasu DAIHOJI. 例文帳に追加
1580年代、急速に領土を拡大していた山形城主最上義光の攻勢がついに庄内にも及ぶようになると、尾浦城主大宝寺義氏は父・大宝寺義増の代からの盟友本庄繁長の支援を受けてこれに対抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Predicting that the retreated Satsuma army were concentrated in Miyakonojo, Sangun KAWAMURA decided on June 29 to advance the detached 1st brigade to Tarumizu and Takasu by sea, the 4th brigade to Yoshida and Kamo, and the detached 3rd brigade to Kamo via Okaharu and Hishijima, to attack Miyakonojo from two sides. 例文帳に追加
退却した薩軍は都城に集結していると予測した川村参軍は6月29日、別働第1旅団を海上から垂水・高須へ、第4旅団を吉田・蒲生へ、別働第3旅団を岡原・比志島経由で蒲生へ進め、都城を両面攻撃することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Koan no Eki, in order to prepare for the next attack by the Yuan army, bakufu tried to strengthen its control over the vassals, but the vassals came to live in debt because they did not receive sufficient rewards in Koan no Eki as well as Bunei no Eki. 例文帳に追加
弘安の役後、幕府は元軍の再度の襲来に備えて御家人の統制を進めたが、文永の役に続き弘安の役においても十分な恩賞給与がなされなかったため、戦費で窮迫した御家人達は借金に苦しむようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokugawa's hatamoto (direct retainers of the bakufu) elite troops led by two leaders, Tadakatsu HONDA, who burst through head-on forcibly while having a tough time, and Yasumasa SAKAKIBARA, who went the way around to attack Asakura forces from the side, joined Tokugawa troops, and Ieyasu TOKUGAWA's main force followed them, which caused Asakura forces to lose out at last. 例文帳に追加
徳川軍は苦戦しつつも正面突破を強行した本多忠勝や、迂回して朝倉勢を横撃した榊原康政の2将が率いる徳川旗本精鋭隊が加わり、徳川家康の本隊がこれに加わったことで遂に朝倉軍は敗れ去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the primary factor for the defeat of the Taira clan, historians and experts are strongly supportive in the theory that Cloistered Emperor Goshirakawa strategicly proposed a peace negotiation with the Taira clan, to significantly relax the guard of the militarily defenses for the Taira clan's army while cooperating with the Kamakura Government army that was preparing for the pending attack upon the Taira clan. 例文帳に追加
平氏敗北の要因について、後白河法皇が平氏へ講和の提案を行い、大幅に武装解除させる一方で、鎌倉政権軍と連携して対平氏攻撃を着々と準備した計略であるという説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In practice, a method of attack is adopted in which a suspended chain of several dozen centimeters is rotated to gain momentum and then kusarigama is thrown linearly and it is like a method used in the art of manriki-gusari which is similar to stone throwing using a sling (in some schools, one holds the chain weight and throws it). 例文帳に追加
実際には万力鎖術で用いられる様に数十cm程垂らした鎖をクルクルと回転させて勢いをつけた上で直線的に投げつけるスリングによる投石に近い攻撃方法が取られる(分銅を持って投ずる流派もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koshiro FUJITA and others who thought that bakufu would do nothing regarding the order to close the Yokohama port and order regarding the defense navy issued by the Imperial Court on March 26, 1864, and they decided to raise an army themselves to lead an attack to execute the expulsion of foreigners. 例文帳に追加
1864年3月26日(文久3年2月19日(旧暦))に朝廷が出した横浜港の鎖港と海防軍備に関する勅愉に対しても幕府は無策を続けるつもりだと判断した藤田小四郎は自ら攘夷実行の先駆けとなるため挙兵の意を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging where Asei, Nyudo of Oki (Tokikiyo SASAKI) was killed to protect Munekata. 例文帳に追加
討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤貞時同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間、隠岐の入道阿清(佐々木時清)宗方の為に討たれをはんぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the New Year in 1347, after the death of Masatsura KUSUNOKI in the Battle of Shijonawate, the Southern Court, realizing that it could not keep off the attack by the Northern Court side (Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the Ashikaga army), moved to Anafu (the Imperial Palace is said to be Sofuku-ji Temple) by giving up Yoshio. 例文帳に追加
1347年(正平2年、北朝の貞和3年)正月に楠木正行が四條畷で戦死したのち、南朝では北朝方(室町幕府、足利軍)の来襲を防ぎ得ないのを知り、吉野を引き払い穴太に移った(皇居は総福寺であろうという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following day, Katsu delivered the former Shogunate's demands that Yoshinobu retire and be confined to Mito, and that Edo Castle be entrusted to the Tayasu-Tokugawa family after the surrender; Saigi promised to review them in the commander's office and the plan for the full-scale attack on April 7 was halted. 例文帳に追加
翌日勝は、慶喜は隠居の上、水戸にて謹慎すること、江戸城は明け渡しの後、即日田安徳川家に預けること、等の旧幕府としての要求事項を伝え、西郷は総督府にて検討するとして15日の総攻撃は中止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shonai Domain sent reinforcements to the allied forces in an uphill battle at Shirakawaguchi, but made the troops retreat from there since the Kubota Domain in Akita as well as the smaller domains near-by defected to the new government's side; at the same time, it launched an attack on these defecting domains. 例文帳に追加
同盟軍が苦戦していた白河口へ援軍を送ったが、その直後に秋田の久保田藩およびがその周辺の小藩が新政府側へと寝返ったため、白川口へ派遣した部隊を帰還させるとともに、それら新政府側の藩へ侵攻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the generation of shugo, Masatsune KYOGOKU started, Masatsune gradually deepened confrontation against shugodai (the deputy of shugo), Tsunehisa AMAGO and, when Masatsune expelled Tsunehisa, Tsunehisa AMAGO made a surprise attack on the employer's household the following year, usurped the territory and the authority from his master, and became shugo of Izumo. 例文帳に追加
しかし、守護京極政経の代に入ると、政経は守護代尼子経久と次第に対立を深め、政経が経久を追放すると、その翌年には尼子経久が奇襲を持って主家を攻め、主君より領土と実権を奪い、出雲守護となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An Aurora-A specific CD8+T-cell activated with the antigen peptide recognizes the antigen peptide bound HLA-A2 molecule on cells, exhibits cytotoxicity, and can attack malignant tumor cells expressing Aurora-A.例文帳に追加
前記抗原ペプチドにより活性化されるAurora−A特異的CD8+T細胞は、細胞上のHLA−A2分子と結合した前記抗原ペプチドを認識し、細胞障害性を示すため、Aurora−Aを発現する悪性腫瘍細胞を攻撃できる。 - 特許庁
However, as Battotai (drawn sword squad) consisting of keishikan (policemen at the time) achieved distinguished military service in the Seinan War, a policy of encouraging Kenjutsu was adopted, including the creation of Keishi-ryu katachi kata (attack and defend with wooden swords) by Tokyo Metropolitan Police Department, and this became the momentum for the restoration of Kenjutsu. 例文帳に追加
しかし、、西南戦争での警視官(当時の警察官の呼称)によって編成された抜刀隊の活躍ゆえに、警視庁では警視流木太刀形が制定されるなど、剣術推奨の方針転換がなされ、剣術の復興の動きの端緒となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides slinging, there are other techniques such as the fundo jutsu (use of the weight [fundo] to attack an opponent's body or weapon) for the short distance, throwing many prepared stones tied up with strings one after another, and throwing a big stuff like a modern hammer throwing style. 例文帳に追加
ちなみに、投擲する方法以外にも、近距離では分銅術として使用する方法や、石を紐で縛ったものを大量に用意しておくことで次々に投げつける方法、また、現在で言うハンマー投げように大きなものを投げつける方法などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A user holds the grip part 12 with a hand, and sets the shield plate main body 11 in front to protect the body from an attack such as a stick by a knife, a hit by a blunt instrument and a thrown stone to be applied from the outside surface of the shield plate main body 11.例文帳に追加
使用者は、防護盾の把持部12を手で握り、その前方に盾板本体11を構えることにより、盾板本体11の外面から加えられる刃物による刺突、鈍器による殴打、投石等の攻撃から身体を保護するようになっている。 - 特許庁
To provide a wireless terminal device for improving the security of the wireless terminal device, by separating an operation system, in which a safe application which must be protected from a malicious code attack is executed, from a general application with low security.例文帳に追加
悪性コードの攻撃から保護されなければならない安全なアプリケーションが実行される運営体制を安全性が脆弱な一般アプリケーションと区分することによって、無線端末装置の保安性を向上さることができる無線端末装置を提供する。 - 特許庁
When it is determined that the authentication request has been made by the attacker by the attack determination part 108, an authentication part 106 transmits input instruction information indicating that the input of the authentication request is requested through a transmission part 104 to the terminal 20.例文帳に追加
認証部106は、前記認証要求が攻撃者によるものであると攻撃判定部108が判定した場合に、認証要求の入力を求める旨を表す入力指示情報を、端末20に対して送信部104を介して送信する。 - 特許庁
The battle toy bodies 1, 50, and 70 of this toy battle system are equipped with traveling means 3, 53, and 73, attacking means 4, 5, 54, 55, 74, and 75 which have a specified attack effective distance, and abutment members 7, 57, and 77 which are projected from the battle toy bodies 1, 50, and 70.例文帳に追加
玩具対戦システムの対戦玩具本体1、50、70は、走行手段3、53、73と、一定の攻撃有効距離を有する攻撃手段4,5、54,55、74,75と、対戦玩具本体1、50、70に突設された当接部材7、57、77とを有する。 - 特許庁
We remain committed to combat illicit trade; attack the financial underpinnings of transnational criminal organizations and illicit networks; strip criminal entrepreneurs and corrupt officials of their illicit wealth; and sever their access to the global financial system.例文帳に追加
我々は,不正貿易と闘い,国境を越えた犯罪組織の財政基盤及び違法なネットワークを攻撃し,犯罪を引き起こした起業家や腐敗を犯した官僚の違法な富を奪い取り,彼らと世界金融システムとのアクセスを断つことに引き続きコミットしている。 - 経済産業省
The system is characterised by monitoring the number of field values existing in a packet transmitted through Internet circuit, and determining that an unauthorized attack is being implemented when the number of field values reach a prescribed number or a prescribed ratio within a certain time.例文帳に追加
インターネット回線を通じて送信されてきたパケットのヘッダ内のあるフィールドの値の数を監視し、該フィールドの値の数が一定時間内で所定数、若しくは所定率に達した場合には不正攻撃が行われていると判定することを特徴とする。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is, by providing necessary matters concerning treatment of prisoners of war, etc., such as capture and internment in armed attack situations, to enable Self-Defense Forces to operate necessary for eliminating armed attacks to be implemented smoothly and effectively, and to ensure adequate implementation of international humanitarian law on the treatment of prisoners, etc. in armed attack situations, such as the Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949 (hereinafter referred to as "Third Convention"). 例文帳に追加
第一条 この法律は、武力攻撃事態における捕虜等の拘束、抑留その他の取扱いに関し必要な事項を定めることにより、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊の行動が円滑かつ効果的に実施されるようにするとともに、武力攻撃事態において捕虜の待遇に関する千九百四十九年八月十二日のジュネーヴ条約(以下「第三条約」という。)その他の捕虜等の取扱いに係る国際人道法の的確な実施を確保することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) Member of crew (i.e. limited to those who have the nationality of the foreign states engaging in armed attack) in vessels (i.e. except for warships, and ships owned or operated by each Government only for non-commercial purposes (hereinafter referred to as "warships, etc.")), which are escorted by warships, etc. of enemy armed forces, etc., or in ships which transport foreign military supplies, etc. (referred to as "foreign military supplies, etc." in the following (d)) as prescribed in item (iii) of Article 2 of the Act on the Restriction of Maritime Transportation of Foreign Military Supplies, etc. in Armed Attack Situations (Act No. 116 of 2004); 例文帳に追加
ハ 船舶(軍艦及び各国政府が所有し又は運航する船舶であって非商業的目的のみに使用されるもの(以下「軍艦等」という。)を除く。)であって敵国軍隊等の軍艦等に警護されるもの又は武力攻撃事態における外国軍用品等の海上輸送の規制に関する法律(平成十六年法律第百十六号)第二条第三号に規定する外国軍用品等(ニにおいて「外国軍用品等」という。)を輸送しているものの乗組員(武力攻撃を行っている外国の国籍を有する者に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a conductive paste with an appropriate viscosity characteristic and a long-term stability capable of manufacturing multilayer electronic components excellent in an electrical property and a reliability, without causing any deformation and any insulating failure of a ceramic sheet by a sheet attack even when the conductive paste is directly printed on a ceramic green sheet.例文帳に追加
セラミックグリーンシートに直接印刷した場合にも、シートアタックによりセラミックシートの変形や絶縁性不良を招くことなく、電気特性、信頼性に優れた積層電子部品の製造を可能とする、適度な粘度特性、長期安定性を備えた導体ペーストを提供する。 - 特許庁
There is provided a method for identifying a drug for treating/preventing apoplexy or transitory ischemic attack (TIA) including a step of measuring or detecting inhibition of enzymatic activity of TAFI-Ile347 or inhibition of expression of the TAFI-Ile347 gene by a test compound.例文帳に追加
試験化合物によるTAFI−Ile347の酵素活性の阻害またはTAFI−Ile347遺伝子の発現の阻害を測定または検出する工程、を含む、卒中または一過性虚血発作(TIA)の治療および/または予防のための薬剤を同定する方法。 - 特許庁
To reduce the wear of a wheel flange by absorbing a disagreement in movement of a vehicle body and a bogie when a vehicle enter a curve to alleviate an unallowable force to the vehicle body and reducing an attack angle of a wheel of the vehicle at the head against a rail and other trucks to its lateral pressure.例文帳に追加
車両がカーブに進入するときに発生する車体と台車の動きのズレを吸収し、 車体に無理な力が作用することを緩和するとともに、先頭車両の車輪のレールその他の軌道に対するアタック角を小さくし、横圧を低減して、車輪のフランジ磨耗を軽減する。 - 特許庁
To provide a nonasbestine friction material used in brakes, clutches, etc., of automobiles, large trucks, rolling stock, and various industrial machines, having no risk of developing cancers and pneumoconiosis, especially pulmonary silicosis, on or in the human body, and having excellent friction performances, rust preventive properties, and little attack against mating material.例文帳に追加
自動車、大型トラック、鉄道車両及び各種産業用機械のブレーキ、クラッチ等に使用され、人体に発ガン性や塵肺症(特にけい肺症)の恐れがなく、優れた摩擦性能と防錆性能及び小さい対面攻撃性を有する非石綿系摩擦材を提供すること。 - 特許庁
Priorities of packets transmitted from terminals which do not have attack programs are raised by this configuration, so that the communication is preferentially conducted to invalidate attacks even when a communication path is congested with packets which are used for attacks highly probably.例文帳に追加
この構成に従って、攻撃プログラムを持たない端末から送信されるパケットの優先度を上げることで、攻撃に使用されている可能性が高いパケットにより通信経路が混雑している場合でも、優先的に通信を行なうことで攻撃は無効化されることになる。 - 特許庁
Thus the protective plate is hardly cleaved by blades, can exercise sufficient strength to impact shock in being beaten, has high visibility to an attacking person, and makes the attacking person lose willingness to attack by emitting strong flashing when necessary within a range not excessively attacking.例文帳に追加
これにより、とくに刃物類による切り裂きが困難で、しかも殴打衝撃に対する十分な強度を発揮するとともに攻撃相手方に向けた視認性が良好で、また過剰な攻撃にならない範囲で必要に応じて強烈なフラッシングを発して攻撃意欲を減退させることができる。 - 特許庁
The device next identifies the identification information embedded in the copy of digital contents used for the conspiracy attack on the basis of the symbol string extracted from the copy and a symbol string uniquely allocated to each due identification information.例文帳に追加
そして、結託攻撃に用いられたデジタルコンテンツの複製物から抽出されたシンボル列及び各々の正当な識別情報に対してそれぞれ一意に割り当てられるシンボル列に基づいて、結託攻撃に用いられたデジタルコンテンツの複製物に埋め込まれていた識別情報を特定する。 - 特許庁
Consequently, a waveform regarding one sound so featured that a specified playing style that can hardly be generated before and in which a playing style of an attack part and a playing style of a release part are closely related to each other is reflected can be generated with high quality and rich controllability.例文帳に追加
これにより、従来生成することが困難であったアタック部の奏法とリリース部の奏法とが互いに密接に関連している所定の奏法を反映した特徴ある1音に関する波形を高品質かつ制御性豊かに生成することができるようになる。 - 特許庁
To provide a suction port body of a vacuum cleaner, wherein deterioration of cleaning ability due to continuous cleaning is prevented, re-sticking of micro-dust to a floor surface is prevented, and a comparatively high sterilization effect is obtained while preventing attack to a human body or an object to be cleaned.例文帳に追加
清掃の継続に伴う清掃能力の低下を防止でき、かつ、微細な埃の床面への再付着を防止でき、しかも、人体や被清掃物へのアタックを防止しつつ比較的高い除菌効果を奏することができる電気掃除機の吸込口体を提供すること。 - 特許庁
To provide a variable stationary blade device of axial-flow compressor which can regulate the attack angle α of the air flow to the moving blade line in an adequate area along the whole body in the peripheral direction corresponding to an inlet distortion, even though such an inlet distortion is generated.例文帳に追加
インレットディストーションが発生しても、これに対応して動翼列に対する空気流の迎え角αを周方向全体にわたり適正範囲に調節することができ、これにより剥離や効率低下を回避することができる軸流圧縮機の可変静翼装置を提供する。 - 特許庁
In a wireless network, an architecture for wireless attack resistance (AWARE) detects power-drain denial-of-service (DoS) attacks by generating statistical measures relating the power consumption by a mobile unit and data transmitted to and from the mobile unit during normal operations of the wireless network.例文帳に追加
無線ネットワークで無線攻撃耐性(AWARE)のためのアーキテクチャが、無線ネットワークの通常の動作時の移動体による電力消費、および移動体にまたそこから送信されるデータに関する統計的尺度を生成することによって電力消耗サービス拒否(DoS)攻撃を検出する。 - 特許庁
To provide an information terminal having convenience and general versatility which improves resistance against peeping attack while keeping predominance in memory load and operation property possessed by an image authentication system, and produces an authentication image based on an image photographed by himself or herself.例文帳に追加
画像認証方式が有する記憶負荷や操作性における優位さを保ちつつ、覗き見攻撃に対する耐性を向上させることができ、その認証用画像を自ら撮影した画像をもとに生成できる利便性と汎用性を有した情報端末を提供する。 - 特許庁
To provide an image generating device by which it is easily judged whether a player has been given a damage by an attack and a powerful picture, etc., is generated even in the case of a first-person point of view game, and also to provide its method, a game machine, a program and a recording medium.例文帳に追加
一人称視点のゲームの場合であっても、プレーヤが攻撃によるダメージを受けたかどうかを判断しやすく、攻撃が迫力に満ちたものになるような画像等を生成することができる画像生成装置、画像生成方法、ゲーム装置、プログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a process of changing the reception of command input of a game machine in which a mortal attack can be delivered easily by a beginner as well as by a high-level player according to the level of each player's technique by changing the timing of the input of a command in real time by operating a lever while playing a game.例文帳に追加
ゲーム中、リアルタイムでレバー操作によるコマンド入力のタイミング時間を変更可能にすることにより、上級者,初心者それぞれの技量に応じて必殺技を出し易いように変更できるゲーム機のコマンド入力受付変更方式を提供する。 - 特許庁
This invention relates to: thieno[2,3-d]pyrimidines of the formula (I); and a method for the control or prevention of fungal attack, including applying to the soil, plant, roots, foliage, seed or locus of the fungus, or to a locus in which the infestation is to be prevented, a fungicidal effective amount of one or more of the compounds.例文帳に追加
式(I)のチエノ[2,3−d]ピリミジン化合物、および土壌、植物、根、葉、種子、もしくは真菌の所在地に、または侵襲を予防すべき位置に、殺真菌有効量の、上記化合物の1つまたはそれ以上を散布することを含む、真菌侵襲の防除または予防方法。 - 特許庁
This standoff attack determining device includes receivers provided at a head protector and a body protector; transmitters built in gloves; a data transmitter for transmitting signals of the receivers that receive radio waves from the transmitters; and a control means for receiving data of the data transmitter and counting and displaying effective punches.例文帳に追加
本発明は、頭部保護具および胴部保護具にもうけられた受信機と、グローブに内蔵された発信機と、その発信機の電波を受信した受信機の信号を送信するデータ送信機と、そのデータ送信機のデータを受信して有効打を計数し表示する制御手段とを有している。 - 特許庁
The firewall device has a blacklist management part managing a transmission source issuing the access decided that it is the illegal access by the attack detection part together with the risk degree, and has a monitoring service management part managing the service of a transmission destination of the access as attention-needing monitoring service together with the risk degree.例文帳に追加
攻撃検出部で不正アクセスと判断されたアクセスを発行してきた送信元を、その危険度とともに管理するブラックリスト管理部を備え、また、そのアクセスの送信先のサービスを要注意監視サービスとして危険度とともに管理する監視サービス管理部を備える。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
