1153万例文収録!

「be get」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be getの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2070



例文

The vacuum vent part having a specified form is loaded to an extruder and is used, thereby, volatile substances, moisture or the like contained in a raw material resin and additives can be exhausted completely to the outside of the system, the aggregate does not flow backward into the cylinder, therefore, the pellets during granulation does not get colored and the quality can be kept.例文帳に追加

特定の形状を有する真空ベント部を押出機に装着使用することで、原料樹脂や添加材中に含まれる揮発性物質や水分等が完全に系外に排出でき、その凝縮物がシリンダー内に逆流することがない為、造粒中のペレットが着色せず、品質を保つことができる。 - 特許庁

The data, which can identify the sensing device or can be associated with the sensing device, can be received, recorded, displayed, processed or used, by an arbitrary proper method, for example, so as to verify an adaptable in-vivo sensing system component, get access to the component, or select the component.例文帳に追加

検知デバイスを識別するか、または、検知デバイスに関連してもよいデータは、たとえば、適合性のあるインビボ検知システムコンポーネントを検証する、コンポーネントにアクセスする、または、コンポーネントを選択するために、任意の適した方法で、受信される、記録される、表示される、処理される、または使用されてもよい。 - 特許庁

To provide an antislip cloth hard to easily slip or get out of place in itself in a given direction thus enabling a human body to be fixed easily on a sheet or cover, and yet, when tried to move, slippable easily in itself thus enabling the human body to be made to slip easily on the sheet or cover.例文帳に追加

本発明の目的は、一定方向には、それ自体容易に滑ったり、ずれたりしにくく、身体がシーツやカバーの上で容易に固定でき、しかも動かそうとしたときは、それ自体容易に滑り、また容易にシーツやカバーの上で身体を滑らせて動かせることが出来る滑り防止布を提供するものである。 - 特許庁

To solve the problem with a curtain pulled to an opening side of a sliding door in sliding the sliding door for an automobile, wherein the pulled curtain is frequently rolled in a clearance part to be stained with a color of rubber used for hemming for a body and the sliding door, to get dirty, or to be damaged by being caught.例文帳に追加

自動車のスライドドアのスライドに伴って、カーテンはスライドドアの開口側に寄せられる構造と成っており、寄せられたカーテンが間隙部に巻き込まれて、ボディやスライドドアの縁取りに用いられているゴム等の色が付着したり、挟まれて汚れたり、傷着いたりすることが屡々発生している。 - 特許庁

例文

The graph data including paths between update packages are processed to validate the updates and to determine a minimal and optimal set of packages that can be applied to the existing image on the device to produce the desired updated when more than one path can be used to get to the same version.例文帳に追加

更新パッケージ間のパスを含むグラフデータを処理して更新の妥当性を検証し、同じバージョンに到達する2つ以上のパスが通っている場合には、重み(コスト)が最小であり、装置上の既存イメージに適用することができる最小かつ最適なパッケージ群の判定を行い、要求される更新を生成する。 - 特許庁


例文

To provide a game machine wherein, by enhancing the performance of a game by uniting game methods between different kinds of conventional machines, a player can get a thrill and can be excited, and the profit on the side of the player can be increased by increasing the number of shot balls according to each game condition.例文帳に追加

従来の異なる機種間における遊技方法を融合させて遊技性を高めることにより、遊技者のスリルと興奮を十分に喚起できる興趣に富んでおり、また具体的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

The slots 27a of the header tanks 25, 26 get easy to be engaged with the both end sides of the second flat tubes 22 when engaged, since a positioning jig can be inserted to position the each second flat tube 22 instead of the first flat tube 21, by assembling the flow passage for the water separately from the flow passage for the refrigerant.例文帳に追加

また、水と冷媒との流路を分けて組み立てることは、第2扁平チューブ22の両端側に、ヘッダータンク25、26の長孔27aを嵌め合せる際も、第1扁平チューブ21の代わりに各第2扁平チューブ22を位置決めする位置決め治具を挿入できることことから嵌め合せ易くすることができる。 - 特許庁

To provide an object sound extraction apparatus and so on which carry out object sound extraction which can secure a high object sound extraction function (noise removal function) by a small device under a sound environment where an object sound and noise other than that (non-object sound) is mixed into sound signals that can be get through a plurality of microphones and the mixed state can be changed.例文帳に追加

複数のマイクロホンを通じて得られる音響信号に目的音及びそれ以外の雑音(非目的音)が混入し,またその混入状態が変化し得る音響環境下において,小型の装置によって高い目的音抽出性能(雑音除去性能)を確保できる目的音抽出を行うこと。 - 特許庁

These three processes allow the shielding materials to be delivered and filled into the container 1 together with the fluid in a place remote from the object 100 to be shielded, which eliminates the necessity for the worker to get at the object 100 to be shielded, permits the granular shielding materials to improve shielding effects, and enables the easy and sufficient reduction of radiation doses applied to the worker.例文帳に追加

これにより、被遮蔽体100に対して遠隔の場所にて遮蔽材が流体と共に容器1内に送られ充填されることから、作業者が被遮蔽体100に近づく必要がなく、かつ粒状の遮蔽材により遮蔽効果が向上するので、作業者に照射される放射線量を容易かつ十分に低減することが可能になる。 - 特許庁

例文

When intermittently driving the conveyor 65 by a prescribed distance while the pads 102 go and get the next bag X, the distributed bags X can be aligned in a prescribed shape such as 'a cross-in- square shape' and 'a sliced fish shape' suitable for boxing work of a succeeding process.例文帳に追加

パッド102が次の袋Xを取りに行ってる間にコンベア65を所定距離だけ間欠駆動させると、振り分けた袋X…Xを「田の字」や「さしみ」等、後工程の箱詰作業に適した所定の状態に整列させることができる。 - 特許庁

例文

Consequently the flame, passing through gaps between the wall-like projections to get to the peripheral edge of the molded article 10, inevitably collides against the wall-like projection to be scattered in an arbitrary direction and is brought into contact with the surface of the molded article 10, thereby ignition combustibility is improved.例文帳に追加

このため、火炎は壁状突起の隙間を通って成型体10の周縁まで到達するが、その際に必ず壁状突起にぶつかって任意の方向に飛散して成型体10表面と接触するから、着火燃焼性が向上される。 - 特許庁

Thus, stop floor side doorways 34A, 34C can be arranged so that the user of a wheelchair 50 moves forward and gets on the car 11 and he moves forward and get out of the car 11, resulting in more conveniences for the wheelchair user.例文帳に追加

これにより、車椅子50の利用者が前進してカゴ11に乗り、前進してカゴ11から降りることができるように停止階側乗降口34A,34Cを配置することが可能となり、車椅子の利用者にとって利便性に優れる。 - 特許庁

Meanwhile, since the mixing ratio of the paving sand is set at 80 wt.% or less, joint sand does not get in under the interlocking block 30 in the pedestrian road 1 using the underlay material 20; and a load on the interlocking block 30 can be dispersed.例文帳に追加

一方、敷砂の混合率を80重量%以下としているため、下敷材20を用いた歩行者系道路1において目地砂がインターロッキングブロック30の下に回り込まず、インターロッキングブロック30にかかる負荷を分散できる。 - 特許庁

Thus, the patient can be automatically raised from his lying state and moved to an easy chair so that the care giver can get through cares such as caring for meals, disposal of evacuation, caring for bathing, changing of clothes, changing patient's posture and turning, treatment for bedsore, bed cleaning and resting in the easy chair.例文帳に追加

寝たままの状態から吊り上げて安楽椅子に自動的に移し、食事の世話、排泄の始末、入浴の介助、衣類の着替え、体位や寝返り、床ずれの治療、ベッドの清掃、安楽椅子での休息まで済ませてしまえる。 - 特許庁

By selective oxidizing, a gate oxide film 83 along a bottom surface of the trench 51 is so formed as to be thicker than the gate oxide film 59 on the side surface of the trench, and further to get thicker as it approaches from an end of the bottom surface of the trench to a drain polysilicon 63.例文帳に追加

また、選択酸化により、トレンチ51の底面に沿うゲート酸化膜83を、トレンチ側面のゲート酸化膜59よりも厚く、かつトレンチ底面の端部からドレインポリシリコン63に向かって連続的に厚くなるように形成する。 - 特許庁

When the magnetic material is inserted into the case part, the wall of the case part is bent outwardly and the distance between the convexes get longer, which allows the magnetic material to be smoothly inserted, and the convexes 21 are engaged in the recesses 20, respectively to hold the magnetic materials 3 securely in the case parts 1 and 2.例文帳に追加

磁性体をケース部に挿入すると、ケース部の壁部が外側に湾曲し凸部間の距離が伸びることにより磁性体がスムーズに挿入され、凸部21と凹部20が符合して磁性体3は、ケース部1,2にしっかりと保持される。 - 特許庁

An escape part 12c which get away from an inside wall surface 5e of each of attaching holes 5a is provided at a base end side of a pair of locking pieces 12a by tiltingly forming the locking pieces 12a to be inserted into the attaching holes 5a of the motor-driven tool.例文帳に追加

電動工具の取付孔5aに差し込まれる左右2本の係止片12aを傾斜状に形成することによって、係止片12aの基端部側に取付孔5aの内側壁面5eから遠ざかる逃げ部12cを設ける。 - 特許庁

A front engagement pawl 57 to be engaged with a body case 11 is disposed at the front end of a dust collecting chamber cover 55 for a dust collecting chamber 15 to get a dust collecting bag 12 in and out and a front engagement member 54 is formed in engagement with the front engagement pawl 57.例文帳に追加

集塵袋12を出入れするための集塵室15の蓋をなす集塵室蓋55の前端に本体ケース11と係合する前係合爪57を設け、この前係合爪57と係合する前側係合片54を設ける。 - 特許庁

In this state, even when a file 'A' on a task server 11 is tried to be received by issuing the get command of ftp from user terminals 20 and 30, the user terminals 20 and 30 are not able to receive the file 'A'.例文帳に追加

この状態で、利用者端末20、30からftpのgetコマンドによって業務サーバ11上の‘A’という名前のファイルを受信しようと試みても、利用者端末20、30は‘A’という名前のファイルを受信することはできない。 - 特許庁

To provide a get-in/-out device for a vehicle capable of compacting the size of the whole device construction to enhance the easiness in mounting under a vehicle floor and improving the appearance by making difficult to be viewed from outside in the condition that its movable step is retracted.例文帳に追加

装置全体の大きさをコンパクトにして車両床下への搭載性を良好とし、可動ステップの格納状態において外部から視認し難いようにして見栄えを良好とすることができる車両用乗降ステップ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a motor driver which can get torque efficiency equivalent to or more than a lead phase capacitor type single phase inductor regardless of drive frequency and can be controlled so that an auxiliary winding current may not exceed a tolerance regardless of a load.例文帳に追加

駆動周波数に関わらず進相コンデンサ形単相誘導機相当またはそれ以上のトルク・効率を得ると共に、負荷に関わりなく補巻線電流が許容値を超えないように制御可能とした電動機駆動装置を提供する。 - 特許庁

A transmitting antenna AT11 and a receiving antenna AT1 are located so that a CV cable 10 may be interposed between a transmitting antenna AT11 and a receiving antenna AT12 and can get radio waves from the transmitting antenna AT11 received by the receiving antenna AT12.例文帳に追加

送信アンテナAT11と受信アンテナAT12との間にCVケーブル10を挟み、かつ、送信アンテナAT11からの電波を受信アンテナAT12で受信できるように、送信アンテナAT11及び受信アンテナAT1を配置する。 - 特許庁

When applying automatic brake, fluctuations in the spot where an automobile reaches the target speed vt are caused by position detection errors on a navigation apparatus and, therefore, it is possible to get to be insensible to errors at a low G corresponding to the second deceleration a2.例文帳に追加

自動ブレーキをかける際には、ナビゲーション装置での位置検出誤差を原因として目標速度vtに達する地点がばらつくことになるので、第2減速度a2に対応する低いGで誤差を感じないようにすることができる。 - 特許庁

Though it was publicly known that this type of vehicle has a seat back which can be folded forward on the top face of a seat cushion and which can turn and move the seat back forward, this type of vehicle had some disadvantages: it did not provide much room for luggage in the back and front, it was difficult to get in and out of, etc. 例文帳に追加

この種の車両としては、シートバックをシートクッション上面に前倒させ、さらに前方に回動させるものが公知であるが、前後方向に荷物積載スペースを大きく取れず、乗降にも不便であるなどの欠点があった。 - 特許庁

Product,” any industrial or handicraft product which comprises the components destined to be adapted into a composite product, the get-up, the presentation, the graphic symbols and the prints but computer programs being excluded (third article paragraph 1b of Law 2417/1996). 例文帳に追加

「製品」とは,工業上又は手工芸上の製品であって,複合製品,外装,体裁,図示表象及び印刷,に応用する目的の構成部品からなるものをいう。ただし,コンピュータ・プログラムに応用する目的のものを除く(法律2417/1996・第3条 (1) (b))。 - 特許庁

To provide a cart for transporting having a body roof capable of preventing a rider's head from abutting to the body roof when the rider is going to get on or off using a relatively simple constitution and enabling him to be on the cart with comfort.例文帳に追加

本体屋根を有する移動用カートにおいて、比較的簡単な構成を用いて、搭乗者が乗降する際に、本体屋根に頭を衝突させにくくすることができ、しかも快適に搭乗できる移動用カートの提供を課題とする。 - 特許庁

An SNMP protocol processing part 11 detects the Trap missing, based on the comparison of the state value of 'Trap Current Number' designated by Trap or 'Get Response' from a certain SNMP agent 2 with the state value in an item data to be managed storing part 14.例文帳に追加

SNMPプロトコル処理部11は、あるSNMPエージェント2からのTrapまたはGetResponseで指定されたTrapCurrentNumberの状態値と管理対象項目データ格納部14内の当該状態値との比較に基づき、Trap抜けを検知する。 - 特許庁

Consequently, the steering gear box 12 moves to get into the lower part of the power unit 7 at a time of vehicle collision and it can be avoided that the steering gear box 12 is caught between the power unit 7 and other members of the vehicle in a vehicle front part crush direction.例文帳に追加

このため、車両衝突時には、ステアリングギアボックス12はパワーユニット7の下方に潜り込むように移動し、車両前部の潰れ方向において、ステアリングギアボックス12がパワーユニット7と車両の他の部材との間に挟まれることを回避できる。 - 特許庁

The spokes 10 fitted at an angle of at least 30 degrees or more with each adjacent spoke (the total number of spokes is not larger than 12) to get more spaced apart from each other allow hands to penetrate through an inbetween or to be laid on for facilitating various work.例文帳に追加

隣り合うスポーク10間の角度は少なくとも30°以上(スポーク数は12本以下)に設定され、各スポーク10間の間隔を広くすることによって、手をスポーク10間に挿通させたり、手を添えて各種の作業を容易にさせる。 - 特許庁

Negative pressure is generated in the bottom face of the sheet P released from a holding part 23a of a chain gripper mechanism 23, thereby both side ends of the sheet P of the rear side in the conveying direction do not get turned up upwardly and uniform loading condition can be maintained.例文帳に追加

チェーングリッパ機構23の把持部23aから解放された枚葉紙Pの下面には負圧が発生し、枚葉紙Pの搬送方向後側の両側端が上方にめくれることがなく、均一な積載状態を維持することが出来る。 - 特許庁

The polarized light reflection layer 23 consisting of the cholesteric liquid crystal polymer layers 22 laminated so as to make Y value (transmittance or reflectance of selective reflection) be minimum on the substrate 20 side and gradually get larger as going closer to the display screen side, is disposed on the substrate 20 placed opposite to an array substrate 18.例文帳に追加

アレイ基板18と対向する基板20上に、この基板20側が最もY値が小さく、表示面側に向かうに従ってY値が大きくなるように、コレステリック液晶ポリマー層22を積層した偏光反射層23を配置する。 - 特許庁

The height of the obstacle of being able to get over or not, can also be detected in response to the height of the obstacle, since the moment direction changes when colliding with an inclined face of a maximum diameter part 10 or a narrowed part 11 of the domed covering part 3.例文帳に追加

また、障害物の高さに応じて、ドーム状外装部3の最大径部分10又は窄み部11の傾斜面で衝突し、このときのモーメントの方向が変わるので、乗り越え可能か否かの障害物の高さも検出可能である。 - 特許庁

Since each player intuitively and speedily grasps the informed matter, concentration to the game is not interrupted, and the informing character cheers up the player to be absorbed deeply in the game when the player get the winning.例文帳に追加

各遊技者は、報知されたことを直感的且つ迅速に把握するので、遊技への集中力が途切れることなく、アタリを出した際には情報報知キャラクターが遊技者を盛り上げ、これにより、遊技者が遊技により深く没入できるようにする。 - 特許庁

To provide a game machine by which a player inexperienced in a game can smoothly get used to a special game while making it possible to have the actual feeling of profit acquisition due to the special game, and new regular players can be acquired.例文帳に追加

遊技に慣れていない遊技者が特別遊技による利益獲得の実感を得ることを可能としつつ、特別遊技にスムーズに慣れることを可能とし、新規の常連客の獲得を図ることを可能とする遊技機を提供すること。 - 特許庁

Parkinson shows how you can go into the board of directors and get approval for building a multi-million or even billion dollar atomic power plant, but if you want to build a bike shed you will be tangled up in endless discussions. 例文帳に追加

パーキンソンは、あなたが重役会に出席して数百万から数10億ドル規模の原子力発電所の建設の承認を得ることはできるでしょうが、あなたが建てたいのがバイク小屋ならば、終わりなき議論に巻き込まれるだろうと言っています。 - FreeBSD

The LPD system lets you control who can access a printer, both locally or remotely, whether they can print multiple copies, how large their jobs can be, and how large the printer queues can get. 例文帳に追加

LPD システムでは、プリンタ (ローカル、リモートのいずれに接続されていても) にアクセスできる人を制限する機能、複数部のコピーの印字の可否を制御する機能、 ジョブのサイズの最大値やプリンタキューに入るジョブの最大個数を制御する機能を提供しています。 - FreeBSD

If you can't boot successfully because you get an error about/dev/null not found, or because the initial console is missing, the problem is that you lack some device files that must be available before/dev is mounted and handled by udev.例文帳に追加

/dev/nullが見つからないというエラーが発生するか、最初のコンソールがないのが原因でうまくブートできない場合の問題は、/devがマウントされてudevによって処理される前に利用可能でなければならない、いくつかのデバイスファイルが不足しているということです。 - Gentoo Linux

However, the actual control of politics was still with FUJIWARA no Saneyori and FUJIWARA no Morosuke (brothers of the regent-and-chancellor family); in addition, the Emperor's mother Onshi and older brother, the Cloistered Emperor Suzaku in his pious life, tried to get involved in politics as guardians, so the government--which was supposed to be ruled by the Emperor--was a superficial one. 例文帳に追加

しかし実際には政治の実権は依然摂関家の藤原実頼・藤原師輔兄弟にあり、更に母の穏子や兄の朱雀法皇も後見を名目に政治に関与しようとしたため、親政は表象にすぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Organized with an emphasis on balanced assignment, the cabinet consisted mainly of people from domain cliques, with 4 people from the Choshu Domain and four from the Satsuma Domain being inducted into the cabinet (however, Kiyotaka KURODA, who was thought to be the central figure of the Satsuma clique, did not get a place in the Cabinet at that time). 例文帳に追加

いわゆる藩閥出身者が殆どを占め、長州藩・薩摩藩出身者が各4名ずつ入閣させる(ただし、薩摩閥の中核と見られていた黒田清隆は当初入閣せず)などのバランス重視型の布陣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, if the customer shuts the automatic door as he/she gets out of a taxi, the lever system with a wire or a leverage on the driver side moves together along with the door, and the driver might get his/her arm caught by the lever accordingly, and thus operation of the automatic door should be always performed by the driver. 例文帳に追加

また、降車時に客がドアを閉めると、ワイヤー式やてこを利用したレバー式の場合、乗務員側のレバーも連動して動くため、乗務員の腕がレバーに挟まれる場合もあるので、ドアの開閉は乗務員に任せるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking advantage of this situation, Japan gets more opportunity for procuring overseas markets mainly in emerging markets. Not only manufacturing sectors such as transportation machineries, electric machineries and general machineries, etc. but also other industries that used to be deemed as domestic-oriented industry can get a business chance.例文帳に追加

その結果、我が国において、輸送機械、電気機械、一般機械などの製造業のみならず、従来内需型産業とみられてきたような産業においても、新興国を中心に海外市場獲得のビジネスチャンスが拡がりつつある。 - 経済産業省

(3) Compared with regular employees, the proportion is high of non-regular employees who responded, “I’m too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “Its hard to get hold of information about seminars and so on”, and “I cannot find suitable training and education organizations”.例文帳に追加

(3) 正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」。 - 厚生労働省

This particularstyle guide was selected mostly because it seems reasonable and is easy to get online.Topics which are not covered in the Apple's style guide will be discussed in this document if necessary.Many special names are used in the Python documentation, including the names of operating systems, programming languages, standardsbodies, and the like.例文帳に追加

Apple のスタイルガイドがカバーしていないトピックについては、このドキュメントで必要に応じて議論していきます。 Python ドキュメントの中では、オペレーティングシステムやプログラミング言語、標準機関、その他の名前を含む沢山の特殊な名前を使っています。 - Python

To provide a screw anchor for fitting a work into a concrete wall with a set of nut which does not get loose when demounting a driver bit or loosening the nut and can be securely fixed to the execution position in a retained condition.例文帳に追加

ナットとセットになってワークをコンクリート壁に取付けるためのねじ込み式アンカーにおいて、ドライバビットの取外し時やナットの緩め時にこれらとともに緩むことがなく、施工場所にしっかりと固定された状態を保持できるようにする。 - 特許庁

An ID and a password are provided for the person allowed reference only for enabling the person to get access to the system 11 to be capable of reference to the secret information of the member, and notifying that to the addresses, and notification of the secret information to the addresses after the death of the member is entrusted.例文帳に追加

参照可能者にのみ、このシステム11にアクセスして会員の秘密情報の参照及び通知先への通知ができるようにIDとパスワードを与えておき、会員の死後秘密情報を通知先へ通知するよう委託する。 - 特許庁

To provide a separator with which a non-aqueous electrolyte secondary battery not having high electric resistance can be obtained since a microporous membrane and a heat-resisting porous body are adhered in a body in order to get heat resistance, hence maintaining of opening of the micropores of the membrane.例文帳に追加

耐熱性に優れるように微孔膜と耐熱性多孔体とが接着一体化されており、微孔膜の微孔が維持されていることによって、電気抵抗が高くならない非水電解質二次電池を提供できるセパレータを提供すること。 - 特許庁

To provide a power unit which is one utilizing oscillatory energy transmitted through the space as an energy source, and can be used for a long period and can get stable power, and a collator using the power unit.例文帳に追加

空間に伝わる振動エネルギーをエネルギー源として利用するものであって、長期に亘って使用することができるとともに、より安定した電力を得ることができる電源装置、及びその電源装置を用いた照合装置を提供すること。 - 特許庁

With this, battery-side hooks 22 at either side of the battery frame 2 get engaged with battery-housing space-side hooks 21 at either side of the battery-housing frame 1, and, with this hook engagement, the battery frame 2 can be fastened inside the battery-housing frame 1.例文帳に追加

これにより、バッテリフレーム2の両側におけるバッテリ側フック22が、バッテリ収納フレーム1の両側におけるバッテリ収納空所側フック21と係合し、このフック係合によりバッテリフレーム2をバッテリ収納フレーム1内に固定することができる。 - 特許庁

The optical fiber 4 has a bent part, the radiation is made to be advanced linearly in the bent part and is transmitted from a fiber tube wall to an outside, and only the ultraviolet ray is conveyed along the bent part to get incident into the flame detector 3.例文帳に追加

なお、光ファイバー4は屈曲部を有しており、この屈曲部において放射線は直進させてファイバー管壁より外部へ透過させ、紫外線のみを屈曲部に沿って搬送し火炎検出器3へ入光させるものである。 - 特許庁

例文

Since the length of the leg 29 is short, a fishing line is difficult to be entangled, the accuracy of casting the line improves and the inclination of the legs 31 can become much gentler only by being lengthened in some degrees of the longitudinal length of the legs 31, which leads to the easiness for the entangled line to get away from the legs 31.例文帳に追加

従って、丈が低いためにラインが絡み難く、投擲の正確性が向上し、後支脚31の前後長をある程度長くするだけでこの後支脚31の傾斜を非常に緩くすることができて絡んだ糸が抜け易くなる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS