1153万例文収録!

「difficult to」に関連した英語例文の一覧と使い方(213ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > difficult toの意味・解説 > difficult toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

difficult toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12821



例文

To prevent the phenomenon that equal mixing of contents becomes difficult from occurring in a mixing and spouting container which mixes the contents and discharges the mixed condition by mounting the containers on respective stems of two aerosol containers with different contents.例文帳に追加

内容物の異なる2つのエアゾール容器の各ステムに装着されることで、内容物を混合して状態で排出する混合注出器において、内容物の均等な混合が困難となるという現象を防止する。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for testing steering stability of a vehicle, which can evaluate steering stability of a slalom state of which the reproducibility is most difficult in reproduction of various traveling states.例文帳に追加

種々の走行状態を再現する内、最も再現性が困難なスラローム状態の操縦安定性能の評価を可能とする車両の操縦安定性能試験方法及び操縦安定性能試験装置を提供する。 - 特許庁

To provide a nurse call slave unit capable of easily performing calling even in emergency when a sensor operation is difficult by detecting the operation of a part (an arm itself of the nurse call slave unit) other than the sensor part at which exhalation and contact operations are performed.例文帳に追加

呼気や接触操作がおこなわれるセンサ部分以外(ナースコール子機のアーム自体)の操作を検出することにより、センサ操作の困難な非常時であっても容易に呼出を可能とするナースコール子機を構築する。 - 特許庁

Overhangs 4 of the treatment tank 3 are formed on the upper four sides thereof respectively, so that it is difficult for the treatment solution to form a circulating flow and the treatment solution flows smoothly along the guide surfaces 47, overcomes them, and is ejected into an outer tank 5.例文帳に追加

処理槽3の上部四辺に張り出し部4が形成されているので、処理液の流れが環流を形成し難くなって案内面47に沿って円滑に流れ、容易に乗り越えて外槽5へと排出される。 - 特許庁

例文

To provide a ground connection technology between a metallic part of a casing and a substrate circuit for improving easiness of installation work, which is difficult by a conventional technology, while maintaining a conduction property necessary for removal of electromagnetic noise and static electricity.例文帳に追加

電磁波ノイズや静電気の除去に必要な導電特性を有しつつ、従来技術では困難であった取付作業の容易性を改善できる筐体の金属部と基板回路との接地接続技術を提供する。 - 特許庁


例文

Authentication of appropriateness of movement or stillness of the user (electric key 10) in riding in the vehicle makes it difficult to disguise the existing position of the electric key 10, thus improving security of the electric key system 1.例文帳に追加

このように、乗車時のユーザ(電子キー10)の動き及び静止が適切であるかの認証を行うことで、電子キー10の存在する位置の偽装が困難となり、電子キーシステム1のセキュリティ性を向上させることができる。 - 特許庁

It is not possible to change the set unless the set key storing the discrimination information coinciding with the discrimination information of the storing section 1d is used, further the discrimination information is updated for every set change, thereby fraudulent action becomes more difficult.例文帳に追加

記憶部1dの識別情報と一致する識別情報を記憶する設定キーを用いない限り設定変更は不可能で、しかも識別情報は設定変更ごとに更新されるため不正行為はより困難となる。 - 特許庁

But because communication between patrolmen and inhabitants proved difficult due to the multiple languages spoken there, in 1864 the bakufu concluded an arrangement with the four countries of Great Britain, the United States, France, and the Netherlands, under which the autonomous settlement organization called the 'Settlement Party' would establish a police force. 例文帳に追加

しかし言語等で意思の疎通を欠いていたため、1864年に幕府はイギリス・アメリカ合衆国・フランス・オランダの四カ国と協定を結び、居留地の自治組織である「居留地会」が警察を設置することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At any rate, if '-So (tiered)-Kai (story),' '-Ju (tiered)-Kai (story),' '-Ju (tiered)-So (tiered)' and so on are used in the same document, the text itself would become difficult to understand, so such a parallel use as above is, in many cases, avoided in books and so on dealing with the Japanese castles. 例文帳に追加

いずれにしても一つの文書等に、「-層-階」・「-重-階」・「-重-層」等を併用すると文自体がわかりにくくなることがあるので、日本の城郭を取り扱った書籍などでは併用を避けることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, there were cases in which students taking the exam conspired with certain nobles and persons of influence would exercise the power to let the students get through shoshi as well as the difficult official appointment examination for the "shusai" rank in exchange for some benefits from those students. 例文帳に追加

加えて試験を受ける学生と特定の有力貴族が通じて、学生側から有力者への利益供与などと引換にその権力を背景に省試や秀才試合格を得ようとする例も見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Moreover, there is a belief that it was difficult to secure a large amount of raw copper for minting coins at the time as the discovery of only one copper mine became a national event; furthermore, there is an opinion that the amount of coins circulated was not much. 例文帳に追加

また、銅鉱一つ発見されただけで元号を改めるほどの国家的事件と捉えられていた当時において大量の銅原料を確保する事は困難であり、流通量もそれほど多くなかったとの見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At each station, the boarding positions for wheel-chairs and for the train which runs without conductors on board are differently set because the number of seats on Suburban Trains Series 125 was increased in late 2003 and it became difficult for wheel-chairs to move around in the vehicle. 例文帳に追加

各駅にはワンマン運転列車用のほか、車椅子専用の乗車位置が別途に設けられているが、これは2003年暮れに125系の座席増設改造を行い、車椅子での車内移動が困難になったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article about Kohechi in "Ritei Yamato Chomonki", expressions like 'the road 1 shaku (about 30.3 centimeters) in width', 'dangerous spot', 'horses and cattle cannot go through the road' appear frequently, therefore it is known that at that time Kohechi was just a steep slope on a mountain or some animal trail that was very difficult for people to travel. 例文帳に追加

『里程大和著聞記』の記述には「道幅一尺」「難所」「牛馬常通不申」といった表現が繰り返し見られ、険しい峰道か峠道、あるいは獣道程度の道でしかなく、困難な道であったことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other side, Tsushima was a mountainous country with small arable land, so it was difficult to govern the territory only with taxes imposed on the land. 例文帳に追加

それに対し、対馬は山がちで耕地が少なく土地を通じた領国支配は困難であった。そのため、宗氏は通交権益の知行化を通じて有力庶家の掌握や地侍の被官化を行い、領国支配を推し進めていた(宗氏領国)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By changing the shift amount in the shift register in accordance with a control signal supplied from the outside of the pseudorandom number generator by the shift amount changing circuit, it becomes difficult to make outputs of the pseudorandom number generator the same.例文帳に追加

シフト量変更回路により、上記疑似乱数発生器の外部から供給される制御信号に応じて、上記シフトレジスタでのシフト量が変更されることにおり、疑似乱数発生器出力の同一値化が困難になる。 - 特許庁

To provide a new galenical preparation solving problems especially stability, medicine bioavailability, and various dosage reactions in an individual patient or among patients which are the highly special difficult points of a macrolide such as cyclosporine.例文帳に追加

マクロライド、たとえばサイクロスポリンの非常に特殊な難点、特に安定性、薬剤バイオアベイラビリティー、および患者個人内および患者間での用量反応が多様であるという問題を解決した新規ガレヌス製剤を提供すること。 - 特許庁

This method for producing a fermented soybean milk through fermenting a soybean milk by lactic bacterium is characterized by comprising combinedly using glucide that lactic bacterium can assimilate and a sweetener difficult for lactic bacterium to utilize.例文帳に追加

豆乳を乳酸菌により発酵させて発酵豆乳を製造する方法において、乳酸菌が資化可能な糖質と乳酸菌が利用困難な甘味料を組合せ使用することを特徴とする発酵豆乳の製造方法。 - 特許庁

Since it becomes difficult that the second catalyst metal 21 intrudes into the void 11 in the inter-layer of the first oxide 10, Grain growth or alloying of the first catalyst metal 12 and the second catalyst metal 21 can be suppressed to a higher degree.例文帳に追加

第2触媒金属21が第1酸化物10の層間の空隙11内に進入することが困難となるため、第1触媒金属12と第2触媒金属21とが粒成長あるいは合金化するのを高度に抑制できる。 - 特許庁

Since the evaluation reagent 4 for the photocatalyst capacity contains the azo dye and the reagent containing the azo dye is very difficult to be decomposed by visible light, the visible light reacting-type photocatalyst product 1 can be evaluated properly.例文帳に追加

光触媒性能の評価試薬4はアゾ染料を含むから、アゾ染料を含む試薬は可視光線は非常に分解されにくいので、可視光反応型の光触媒製品1の評価を適正に行うことができる。 - 特許庁

Through vitalization of overseas investment asset, it is believed possible to 1) improve investment efficiency through diversified international investment combined with domestic assets, and 2) obtain a difficult, high rate of return on current domestic financial products.例文帳に追加

対外資産投資の活性化により、①国内資産と組み合わせた国際分散投資による投資効率の向上、②現状の国内の金融商品では困難な高い収益率の実現等の恩恵が得られると考えられる。 - 経済産業省

This was because: the supply chains had become complex, and downstream manufacturers of finished products had not fully understand the whole context of the situation; and the production of some of parts/materials that were difficult to substitute was concentrated in specific companies.例文帳に追加

これは、サプライチェーンが複雑化し、川下の完成品メーカーもその全体像の把握が十分にできておらず、一部の代替困難な部品・素材が特定の事業者に生産集中していたことによるものであった。 - 経済産業省

In cases in which the human stem cell clinical research involves human subjects for which it may be difficult to obtain consent directly from the individual, justifications for why such research is necessary, and criteria for the selection of proxies例文帳に追加

単独でインフォームド・コンセントを与えることが困難な者を被験者又は提供者とするヒト幹細胞臨床研究にあっては、当該臨床研究を行うことが必要不可欠である理由及び代諾者の選定方針 - 厚生労働省

It was notified that in municipalities difficult to issue certificated documents for exemption of usage fees by the end of June, starting on July 1, a moratorium on the usage fees was granted with the presentation of health insurance cards. (June 10, 2011)例文帳に追加

6月末までに利用料免除証明書の発行が困難な市町村について、7月1日以降も被保険者証を提示することにより利用料等の支払を猶予できる旨等を通知(平成23年6月10日) - 厚生労働省

Some of the challenges and problems cited by companies include,"it is difficult to coordinate evaluation standards between departments", "evaluators are not well trained","employees do not accept the evaluation result", and "evaluation will reduce employee's motivation towork".例文帳に追加

しかし、日本経済も緩やかに持ち直し、さらに、人口減少とさらなる少子高齢化が進行する時代を目前に控え、改めて、長期的な視点から、今後の雇用システムを、冷静に展望する好機を迎えている。 - 厚生労働省

While Hachiro NOMURA advocated a view that the tale would have been completed after 1220 based on the words in "Gukansho," 'I have heard there may be a little something of the sort,' so it seems difficult to know the process of writing "Hogen Monogatari" with this ambiguous record as a clue. 例文帳に追加

一方では、この『愚管抄』の「少々アル」を論拠に、物語の成立は1220年以降とみる野村八良のような見解もあり、この曖昧な記載から『保元物語』の成立をうかがい知るのは困難であろうと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was quite difficult to cut off a head quickly in the middle of a battlefield with Yari (spears) or weapons other than swords, and the cut head of the enemy general could show the achievement of a soldier in a battle, so it is said that swords were important. 例文帳に追加

槍などの刀以外の武器では、戦場の真っ只中で迅速に首を切り落とすのは、非常に困難であり、合戦では自らの功績を示すものが敵将の首級であった為、重要であったとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to those factors, success in low-malt beer production and sales was considered difficult, and the low-malt business petered out for a while, although low-malt was defined by Liquor Tax Act, no companies entered low-malt business for a long time. 例文帳に追加

これらの要因などから発泡酒で成功を収めるのは難しいと考えられ、発泡酒は酒税法で定義されているものの長期間参入する企業が無い状況が続き、休眠状態のジャンルとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Previous firearms were types where live coals (matches and so on) were pushed down by hands (a touch-hole type) ('flame-spurting lance' - a bamboo gun in the Sung dynasty, 'a fire lance' [a gunpowder weapon] in the Ming dynasty, 'madfa' in Russia around 1300 and so on) which was difficult to handle, and the firing accuracy was low. 例文帳に追加

それ以前の銃器は、火種(火縄など)を手で押し付ける方式(タッチホール式)であった(宋(王朝)の「突火槍」、明の「火竜槍」、1300年頃のロシアの「マドファ」など)ことから、扱いが難しく命中精度も低かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it is difficult for middlemen to intervene in the purchase of foods such as fish and so on because of the need for freshness, and when there were not minutely divided circulation systems as there are now, even tunas were sometimes purchased in units of one fish. 例文帳に追加

その一方で魚など食材の買い付けでは鮮度の面から中間業者が介在しにくく、現代のように小分けした流通形態が無かった時代には、マグロでも「一本」という単位で仕入れられることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, otoshi-banashi should conclude with a punchline, but nowadays they often end before the punchline because of such factors as time constraints (a storyteller generally has only about fifteen minutes on stage) and for the reason that some punchlines are difficult for modern audiences to understand. 例文帳に追加

本来は落し咄は落ちによって締めくくられるが、最近は口演時間(寄席では概ね一人15分見当)の制約や、時代的に判り難い下げが出て来たなどの関係で、本来の下げまで行かずに終ることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he just keeps on reading.例文帳に追加

彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 - Tatoeba例文

To solve the problems of conventional method comprising complicate production process, long process time and difficult continuous production and achieve the simplified process, labor saving and uniform quality of the produced polymer hydrogel.例文帳に追加

前述の様に複雑な製造工程、工程時間が長い、連続製造が困難といった課題を有し、製造工程の簡素化および省力化や得られる高分子ヒドロゲルの品質の均一化を達成することを目的としている。 - 特許庁

To provide an optical recording method capable of realizing both of improvement in overwriting recording quality caused by recording power in which making optical disk devices compatibile is difficult and increase in the recording durability is terms of number of times of an optical disk.例文帳に追加

光ディスク装置間で互換性の取りにくい記録パワーに起因する上書き記録品質の向上と光ディスクの記録耐用回数の向上を両立することが可能な光ディスク記録方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Thus, the fracture screw is fixed, with its head being broken, and hence the box is difficult to be opened through the screw and the box cannot be opened unless the member A is cut off, whereby an unfair practice can be prevented.例文帳に追加

そのため、破断ネジ16の頭部が破断された状態で固定されるため、この破断ネジを介して開くことは困難となり、止着部材Aを切断しない限り制御箱を開くことができず、不正行為の防止となる。 - 特許庁

If it is difficult to decode the information code C contained in the code image, the optical information reading apparatus 20 then decodes the information code C while being remotely controlled by the analysis-side terminal 11 in accordance with the solution information.例文帳に追加

そして、光学的情報読取装置20は、コード画像に含まれる情報コードCのデコードが困難である場合に、上記解決情報に応じて解析側端末11により遠隔操作されて、当該情報コードCをデコードする。 - 特許庁

To provide mass-producible bolts and nuts of a simple structure, having a sloped outer contour surface difficult in tightening/releasing with a general tightening tool, particularly in releasing, and a method of tightening/ releasing thereof.例文帳に追加

多量生産可能な簡便構造のものからなり、一般の締結工具では締結や締結解除が難しく、特に締結解除が困難な傾斜外輪郭面を有するボルト,ナット及びその締結,解除方法を提供する。 - 特許庁

When installing the panel 1 on the column body 6, the installing work can be performed from the inside of the panel 1, and even when it is difficult to assemble a scaffold on the outdoor side of the panel 1, the panel installing work can be easily performed.例文帳に追加

パネル1を柱体6に取り付けるにあたってパネル1の内側から取り付け作業を行うことができ、パネル1よりも屋外側に足場を組み立てるのが困難な場合であっても、パネルの取り付け作業が行いやすい。 - 特許庁

To provide a non-contact IC tag with a sensor in which physical alteration of a measured result is made impossible or difficult without depending on a cipher or a keyword and its reuse is made possible, and a method for guaranteeing environments.例文帳に追加

暗号やキ一ワードによらずに、物理的に測定結果の改ざんを不可能または困難にするとともに、再利用を可能としたセンサ付非接触ICタグおよび環境保障方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the color of the replacing signs 2 and the filter staining color are visually identified and the replacing signs disappear or the discrimination of the replacing signs becomes difficult (confusion is generated), the arrival of a replacement recommending period is reported to a user.例文帳に追加

そして、取替サイン2の色とフィルタ汚染色とが視覚的に同化して取替サインが見えなくなったとき、または取替サインの識別が困難になったとき(混同を生じるとき)をもって、交換推奨時期の到来をユーザに知らせる。 - 特許庁

When it is difficult for insertion since a wall collapses, help of a U tube inserting bar is borrowed, or a U tube pipe of inserting the U tube in advance into a pipe is also prepared, to surely insert the U tube into the test conical hole.例文帳に追加

壁が崩れて入り難い場合はUテユーブ挿入棒の助けを借りるか、さらにUテユーブをあらかじめ管に入れたUテユーブ管を準備することにより、Uテユーブを試錐孔に確実に挿入出来るようにする。 - 特許庁

To provide a print prevented from counterfeiting in which its counterfeiting is very difficult by a commercial color copying machine, which can be produced in a low cost, and in which the genuine one and the counterfeit are clearly distinguished by using a simple device.例文帳に追加

市販のカラー複写機などでは偽造が極めて困難であり、かつ廉価で製造する事が可能であり、真正品と偽造品を簡単な装置を用いて明確に判別することができる偽造防止印刷物を提供する。 - 特許庁

Since the normal component of the magnetic flux density is larger until passage through the downstream side layer thickness control range, the developer G is raised and it is made difficult for the developer G to pass under the developer control roll 50, whereby layer thickness becomes uniform.例文帳に追加

下流側層厚規制範囲を通過するまで、磁束密度の法線方向成分が大きいので、現像剤Gが持上げられることで現像税規制ロール50をくぐり抜けにくくするため、層厚が均一に絞られる。 - 特許庁

To provide a method for locally sealing a shielding gas for welding into a tube near a butt welding zone of piping, in a system structure in which sealing of a shielding gas is difficult at the time of welding piping or in which no water soluble film can be used.例文帳に追加

配管溶接時に、シールドガス封入が困難、もしくは、水溶性フィルムが使用出来ない系統構成に配管突合せ溶接部近傍の管内に溶接用シールドガスを局部的に封入させる方法を提供する。 - 特許庁

Because the consumed current amount by the current consumption circuit is set by the number of current consumption units whose operations are selected, it is possible to easily cope with even a case where the estimation of the current amount in advance is difficult.例文帳に追加

電流消費回路による消費電流量は動作選択される電流消費ユニットの数によって設定されるから、予めその電流量を見積もることは難しい場合にも容易に対応することができる。 - 特許庁

Although it is usually difficult for the store, etc. to judge whether the button was actually clicked, where the store can determine by some means that the license agreement has been concluded, the store need not accept the return of the product. 例文帳に追加

なお、販売店等がクリックの有無を外見的に判断するのは困難であるのが通常であるが、何らかの手段によって契約が成立していることが判明する場合は、返品に応じる必要はないと解される。 - 経済産業省

Ever since the company was founded, they have conducted precision machining, actively accepted orders for the processing of difficult products that other companies refuse, introduced high performance machine tools to meet those demands, and improved their technological capabilities. 例文帳に追加

創業当初より、切削による精密加工を行っており、他社が断るような難度の高い製品の加工を積極的に引き受け、その要求に応えるために、高性能工作機を導入し、技術力を高めてきた。 - 経済産業省

Symbolically, when SMEs that consider freetersdifficult to employbefore hiring them actually try hiring them as permanent employees, they are in practice almost all satisfied with how well these young people actually work.例文帳に追加

フリーターを採用する前に「雇いたくない」と考えていた中小企業が、実際にフリーターを正社員として採用してみると、実際にはほとんどが働きぶりに満足しているという結果は象徴的な事実ではなかろうか。 - 経済産業省

As discussed earlier, the current appreciation of the yen has not brought about the improvement of the terms of trade and instead has created the extremely difficult business environment to Japanese enterprises in the comparison with other countries/regions as well as the comparison by industry.例文帳に追加

今までみてきたとおり、今般の我が国の円高局面は、交易条件の改善を伴っておらず、各国・地域との比較及び業種別での比較においても非常に厳しい円高局面であると評価できる。 - 経済産業省

The income earned by people in the volume zone is lower than that earned by people in the high income class, which have been targeted by Japanese-owned companies so far, and therefore it is difficult to proceed with marketing Japanese products and services by merely taking advantage of advanced research and development competence and the high quality of products and services.例文帳に追加

ボリューム・ゾーンは我が国企業が対象としてきた高所得層より所得は低く、研究開発力や製品・サービスの品質の高さだけでは我が国の製品やサービスの展開を促進することは難しい。 - 経済産業省

例文

It has been considered difficult for companies of developed countries to target low-income class people of emerging economies, as they had only small purchasing power. However, recently, some companies from developed countries have expanded business with the assistance of public agencies.例文帳に追加

新興国の低所得者は購買力が小さいため、先進国の企業がビジネスの対象とするのは困難と思われてきたが、最近は、公的機関の協力を得ながらビジネスを展開する先進国企業も登場している。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS