1016万例文収録!

「for some purpose」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for some purposeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for some purposeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

All management entities exist for the purpose of creating some value and providing their stakeholders with that value. 例文帳に追加

あらゆる経営体は、営利・非営利を問わず、何らかの価値を創造し、その価値をステークホルダー(利害関係者)に対して提供するために存在している。 - 金融庁

publishes, by any means, false statements, to the detriment of a competitor, for the purpose of obtaining some advantage; 例文帳に追加

利益を得る目的で,如何なる手段によるものであれ,競争相手を害する虚偽の陳述を行うこと - 特許庁

Electrode are provided on at least one cell wall for the purpose of applying an electric field across at least some of the liquid crystal material.例文帳に追加

液晶材料の少なくとも幾らかに電界を印加すべく、少なくとも一方のセル壁上に電極が設けられる。 - 特許庁

(b) is in the territory of Australia, Japan or that third State, that person, so long as he or she has been an Australian resident at some time, shall be deemed, for the purpose of lodging that claim, to be an Australian resident and in the territory of Australia on that date.例文帳に追加

(b)オーストラリア、日本国又は(a)に規定する第三国の領域内にいること。 - 厚生労働省

例文

She was an old garrulous woman, a pawnbroker's widow, who collected used stamps for some pious purpose. 例文帳に追加

彼女はおしゃべりなばあさん、質屋の未亡人で、なにやら敬虔な目的で使用済みの切手を集めていた。 - James Joyce『アラビー』


例文

We had occasion some months ago to strengthen our resources and borrowed for that purpose 30,000 napoleons from the Bank of France. 例文帳に追加

数ヶ月前に財源を強化する必要があり、そのためにフランス銀行からナポレオン金貨三万枚を借り入れました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

the act of imitating the behavior of some situation or some process by means of something suitably analogous (especially for the purpose of study or personnel training) 例文帳に追加

何かに適切に類似している手段によりいくつかの状況あるいはいくつかのプロセスの挙動を模倣する行為(特に勉強または人員トレーニングの目的で) - 日本語WordNet

To provide a game machine generating some sort of sound in refunding for attaining the purpose more than informing that the refund is carried out and exhibiting some sort of effect.例文帳に追加

払い戻しが行われる際に発生させられる何らかの音が、払い戻しが行われていることを告知する以上の目的を達成し、これにより何らかの効果を発揮する遊技機を提供する。 - 特許庁

The selection of gozenshu differed according to the lord of each domain; for gozenshu, some daimyo selected Itami sake like the shogun family, or at least the sake from the same Sessen-juni-go (the twelve sake brewing districts in Settsu Province and Izumi Province shipping for Edo) where the Itami sake was produced, and some others selected the sake which was the local specialty of the hometown, for the purpose of industrial development of his own domain. 例文帳に追加

御膳酒は、それぞれの藩主の方針によって、将軍家と同じ伊丹酒や、そうでなくても同じ地方である摂泉十二郷の酒を御膳酒に指定した大名もいれば、自領の産業育成のため、国許(くにもと)特産の酒を御膳酒に指定した大名もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The exclusive rights in a trade symbol shall not apply to any part of it that is intended mainly to render the goods or their packaging more suitable for their purpose, or serves some other purpose different from that of a trade symbol. 例文帳に追加

取引表象における排他的権利は,それが使用される商品若しくはその包装をそれらの目的に一層適したものにすることを主に意図しているか,又は当該取引表象の目的と異なる目的を与える表象の部分には適用されない。 - 特許庁

例文

To provide a kitchen knife convenient to use, usable for all sorts of purposes, easy to put force in when cutting some material, suitable for the use in cutting while swinging horizontally and serving the purpose when cutting some large material in spite of the small kitchen knife.例文帳に追加

使い勝手がよく、あらゆる用途に対応できる包丁、特に、物を切るときに力が入り易く、一つの包丁で多くの用途に対応でき、水平方向に振りながら物を切る用途にも適し、大きなものを切るときも小さな包丁で間に合う包丁を得る。 - 特許庁

Whether he actually produced counterfeit or not is unknown, but there are some opinions vindicating Toi that he was framed up by those who were jealous of Toi as he was promoted from a mere townspeople to a goyo eshi at such young age, by abusing Toi's reproduction for study purpose acquired by some antique dealer. 例文帳に追加

洞意が実際に贋作を描いたかどうか真相は明らかではないが、習作として模写したものが古物商の手に渡り、町人の身分から若くして御用絵師に取り立てられた洞意に対する周囲の嫉妬により濡れ衣を着せられたのではないかと洞意を擁護する意見も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there have been some cases where companies' business activities were actually impeded by these measures, for example, through the refusal to grant import licenses to some companies, the Japanese government has requested that the government of Argentina give full explanations regarding the purpose of adopting such import licensing procedures, and that it should grant import licenses promptly.例文帳に追加

これによって、輸入許可を発行されない企業が出るなど、現実に企業活動に支障が出ていることから、我が国はアルゼンチン政府に対し輸入許可制度の導入目的について説明を求めるとともに、迅速な輸入許可の付与を求めている。 - 経済産業省

an alliance of people or corporations or countries for a special purpose (formerly to achieve some antisocial end but now for general political or economic purposes) 例文帳に追加

特定の目的(かつては反社会的目的を達成するためだったが、今は政治的・経済的な目的全般)のために人や企業や国家の間で結ばれる提携 - 日本語WordNet

If the taxi uses some tollway or toll parking for a purpose of the passenger, for example, sightseeing, the passenger is supposed to pay those charges separately from the taxi fare. 例文帳に追加

なお、有料道路を利用した場合の通行料や、観光で利用するなどの際に有料駐車場を使用したときの駐車料金は、乗客が負担するものなので、メーター額のほかに支払わねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some domains issued exchangeable bills (Inmotsusatsu) which their retainers were forced to use in purchasing presents for their colleague retainers, whose face value was very small compared with the price of presents the retainers had customarily bought, for the purpose of making the retainers save money. 例文帳に追加

家臣の倹約を目的として、藩士間の贈答用に用いることを義務付けられた、本来の贈答品の購入費用からすれば比較的低額の兌換紙幣(音物札)を発行した藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While facilitating financing for SMEs as much as possible is the main purpose of this act, requests for loans may be refused under the current law, so naturally, requests will be refused in some cases. 例文帳に追加

できるだけ中小企業金融の円滑化をするということは、この法律の大目的でございますが、今の法律でどうしても、それに及ばない場合は、謝絶というのは今でもありますから、当然そういうこともあり得ると思っています。 - 金融庁

Some diffraction orders are detected by a detector 30 for the purpose of correction, which is used for detecting a wafer table lateral displacement caused by a non-zero Abbe arm or an Abbe arm.例文帳に追加

較正目的で、いくつかの回折次数が検出器30によって検出され、非ゼロのアッベ・アームに起因するウェーハテーブル横方向変位、すなわちアッベ・アームを検出するために用いられる。 - 特許庁

In some cases, local governments require registration for the establishment of each store with the purpose of earning more registration fee income. This kind of regulatory system substantially damages the benefits incurred from advantages of scale through chain store development, which is a typical business model for retailers.例文帳に追加

また、地方政府が税収確保を目的として、設置店舗ごとに個別に登記を求める場合があり、これは小売業のビジネスモデルの特長である「チェーン展開による規模の利益の追求」を著しく損なう。 - 経済産業省

Further, it is obvious that where some form of agreement exists which could be a problem under competition laws, calling for adjustment of the expression for the purpose of concealment is contrary to the objective of competition law compliance.例文帳に追加

なお、何らかの競争法上問題となるような合意が存在する場合に、それを隠蔽する 目的で表現の工夫を呼び掛けることは、競争法コンプライアンスの趣旨に反するもの であることは言うまでもない。 - 経済産業省

And now we must endeavour to find some additional proof of the general character and composition of water; and for this purpose I will keep you a little longer, so that at our next meeting we may be better prepared for the subject. 例文帳に追加

では、水の一般的な性質と組成について、さらに追加の証明を探さなくてはいけません。だからもうちょっとみんなにいてもらいましょう。次にお目にかかるときに、この話の下準備ができているようにね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Unlike a white hat hacker, the black hat hacker takes advantage of the break-in, perhaps destroying files or stealing data for some future purpose. 例文帳に追加

ホワイトハット・ハッカーとは異なり、ブラックハット・ハッカーは不法侵入を利用して、多分ファイルを壊したり、何か先々の目的のためにデータを盗んだりする。 - コンピューター用語辞典

(5) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (1), paragraph (2) and the preceding paragraph in the case of a trust with two or more settlors, the term "settlor" in these provisions shall be deemed to be replaced with "all or some of the settlors." 例文帳に追加

5 委託者が二人以上ある信託における第一項、第二項及び前項の規定の適用については、これらの規定中「委託者」とあるのは、「委託者の全部又は一部」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Today there are cases of Hyakumanben Nenbutsu in the temples and some regions in Japan for the purpose of reposing souls, ceremony as a memorial, fertility, and prevention of disasters. 例文帳に追加

今日でも日本の寺院や地域の間において、鎮魂・追善・豊穣・除災などを目的として百万遍念仏を行われる事例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Officially, the fire was started from the electronic heating pad used by reproducing painters, however, there were some opinions that the fire origin was an electric generator for the fluorescent lamps used in reproducing or that it was fired on purpose, and so on, and the truth is unknown. 例文帳に追加

原因については、公式には壁画模写の画家が使っていた電気座布団から出火したとされているが、模写に使用した蛍光灯用の電熱器が火元とする説、放火説などがあり真相は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kansai region, serving three slices of takuan is for good luck (Sanpo or three directions and the number 3 is considered auspicious) whereby some donburi ('rice bowl dish' consisting of fish, meat, vegetables, or other ingredients simmered together and served over rice) restaurants in Kansai serve three slices of takuan on purpose. 例文帳に追加

関西では沢庵付けを三切れ出す事は縁起を担ぐ(三方)ものとされ、関西の丼専門店ではあえて三切れの沢庵付けを出す店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are sometimes regarded as an incarnation of ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) in some provinces, or parade with a role of outrider leading mikoshi, and joyous events are held along the street for the purpose of entertaining mikoshi. 例文帳に追加

これらは地方によって氏神の化身とみなされる場合や、または神輿を先導する露払いの役目を持って町内を練り歩き、それをもてなす意味で沿道では賑やかな催しが行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a narrow sense, Suribachi cookware is unique to Japan as mentioned above, but in a broader sense, other cookware which are used for the same purpose in other countries are also called Suribachi in some cases. 例文帳に追加

すり鉢は、狭義には上記に示した日本独自の調理器具であるが、広義には日本以外で利用されている同様の目的をもった調理器具も便宜上すり鉢と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, by setting up or soliciting some stores in the station yard (commonly known as 'Ekinaka' - a space for commercial purpose set up in a station yard), railway companies try to boost users' convenience and raise their own revenue at the same time. 例文帳に追加

また、駅構内に店舗を勧誘・設置する(いわゆる「駅ナカ」)ことにより、利用者の利便性を向上し、同時に鉄道事業者の収益を確保する手法も広く用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some believe that the transfer of the capital to Nagaoka-kyo was a token gesture due to the short period of time, and that the main purpose of the transfer was to prepare for the major transfer and thus it was a practice of 'kata-tagae' ('changing directions' according to Japanese esoteric cosmology 'Onmyodo'). 例文帳に追加

また、その期間の短さから形だけの遷都、本来の目的は山城国で長岡の地は大規模な遷都への準備であり方違えではなかったのかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some suggest, however, that Japan used this cause as a pretext for the war trying to achieve the purpose of putting Korea under control and expanding its own interests by making China give up its territory. 例文帳に追加

一方、それは名目であり、実際は朝鮮を自国の影響下におくことや中国の領土割譲など自国権益の拡大を目的とした戦争とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minister Sengoku (in charge of national strategy) has just indicated that Ministers will discuss the future of postal businesses. In what setting will this discussion take place? Will some sort of special meeting be arranged for this particular purpose? 例文帳に追加

先ほど、仙谷(国家戦略担当)大臣からあった、郵政事業のあり方について閣僚間で議論(する)というのは、どういう場で話し合うのか、何か特別に場をセットするという形になるのでしょうか。 - 金融庁

Special tax measures are devised for some policy purpose or other, and I believe they are necessary in light of the current economic condition. 例文帳に追加

やはり、何らかの政策意図を持って、そういった租税特別措置であったり、そういうものが組まれるわけでありまして、今の全体の経済状況を考えると私は必要なことだと思っております。 - 金融庁

Structural formulae of the compounds created which are proven (determined) utilizing known methods, their physico-chemical constants and evidence demonstrating the possibility of using some compounds in the group for a specific purpose shall be provided. 例文帳に追加

既知の手法を用いて証明(確認)された生成化合物の構造式,これらの物理化学的定数及び特定の目的で当該グループにおいて何らかの化合物を用いている可能性を証明するデータが記載されるものとする。 - 特許庁

A set of multi-purpose hot keys including some selection keys and enter keys in addition to a normal keyboard for inputting is arranged on the platform.例文帳に追加

通常の入力用キーボードに加えて、いくつかの選択キーおよびエンターキーを含む多目的ホットキーのセットが、プラットフォーム上に配されている。 - 特許庁

To provide a film unit with lens preventing the fraudulent repacking and the use of a stroboscopic device for some other purpose and incorporating a stably acting stroboscopic device.例文帳に追加

不正な詰め替え防止やストロボ装置の流用を防ぐとともに、安定して動作するストロボ装置を内蔵したレンズ付きフイルムユニットを提供する。 - 特許庁

After the document is used for some purpose, the system can detect whether or not the printed matter or the electronic document has been altered, based on the authentication information attached or affixed to the printed matter.例文帳に追加

その後、例えば所定の運用をした後、認証システムは、印刷物に添付又は貼付された認証情報に基づいて、印刷物又は電子文書に改竄があるか否かを検知することができる。 - 特許庁

To provide a method to determine when to compare original data (such as an original image) to rendered data (such as a rendered image) for the purpose of determining the fidelity without some of the disadvantages of the prior art.例文帳に追加

従来技術の一部の欠点なしに忠実度を測定するために、元のデータ(元の画像など)をレンダリングされたデータ(レンダリングされた画像など)といつ比較するかを判定するための方法を提供する。 - 特許庁

To provide an entity with personal information; and by extension, to provide a system by which the anxiety of a user about the use of the personal information for an unauthorized purpose of some kind is reduced.例文帳に追加

エンティティに個人情報を提供すること、ひいてはその個人情報が何らかの不正の目的で使用されることに対するユーザの不安を軽減し得るシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a shield drive machine divertible to some other purpose for which assembly and disassembly can be made simple by building the main portions of the shield drive machine as an unit system.例文帳に追加

シールド掘進機の主要部をユニット化することによって組立て、解体が簡単な、転用可能なシールド掘進機を提供することを目的とする。 - 特許庁

In addition, some note a rise in the number of trainees and trainee-dispatching agencies that do not have a full understanding of the purpose of this program. Consequently the selection of people for this program in their home countries is not conducted appropriately and the level of trainees entering Japan is declining.例文帳に追加

また、制度趣旨を十分に理解していない送り出し機関や研修生が増加し、現地での人選が適切に行われず、入国する研修生のレベルが低下しているとの指摘もある。 - 経済産業省

Although the total amount of R&D expenditures and capital investments by Japanese manufactures declined in fiscal 2009, investments for the purpose of responding to environmental constraints remained flat compared with fiscal 2008, with some 30% of companies increasing such investments.例文帳に追加

我が国製造業各社による2009年度の研究開発・設備投資総額は減少傾向にあるが、環境制約への対応に向けた投資は2008年度の水準を維持する傾向にあり、約3割の企業は投資額を増大させている。 - 経済産業省

The association, or "Alliance" as it terms itself, which has been formed for this purpose, has acquired some notoriety through the publicity given to a correspondence between its Secretary and one of the very few English public men who hold that a politician's opinions ought to be founded on principles. 例文帳に追加

この目的のために作られた協会、というか自称「同盟」は、その幹部と、政治家の意見は原理に基づくべきだとするイギリスの公人には珍しい一人の人物との間の往復書簡が公表されて、悪評を得ました。 - John Stuart Mill『自由について』

All obvious manifestations of force are apprehended as expressions of conation - effort put forth for a purpose by some agency similar to the human will. 例文帳に追加

あからさまな力の発現はすべて、意欲−人間の意志に似た何らかの能動主体が目的に向かって発揮する努力−の表現であると理解される。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

This little instrument I am going to apply to a useful purpose in our demonstrations—for I want to shew you that you can prepare hydrogen, and make some experiments with it as you please at your own homes. 例文帳に追加

このちょっとした道具は、これからいろいろお見せするときに、とても便利に使えるんです――まずはあなたたちも水素が作れるのを示して、自分の家でも好きなときにこういう実験ができるんだ、というのを示したいんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The purpose and meaning are diversified because some feasts are held for 'the productiveness of grain' for good harvests, and a prayer for good luck charm and prayer for warding off evil such as 'good catch and memorial service,' 'prosperous trade,' 'an attempt to secure protection from a plague,' 'state of perfect health,' 'safety of one's family,' 'peace and longevity,' 'harmonious marriage,' 'fertility and family prosperity,' 'ancestor worship,' 'abundance and joy to all people,' 'universal peace' and so on, some are held in appreciation for accomplishments of such prayers, some are held as a result of development of annual events such as Sekku and so on, or some are held to console spirits of great people. 例文帳に追加

その目的や意義は、豊作の「五穀豊穣」を始め、「大漁追福」、「商売繁盛」、「疫病退散」、「無病息災」、「家内安全」、「安寧長寿」、「夫婦円満」、「子孫繁栄」、「祖先崇拝」、「豊楽万民」、「天下泰平」などを招福祈願、厄除祈念として行われるもの、またはそれらの成就に感謝して行われるもの、節句などの年中行事が発展して行われているもの、偉人の霊を慰めるために行われるものなど様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While gendai budo establishes the systems of the arts and places emphasis on competitions or matches for the purpose of disciplining mind and body from the point of view of the human development and physical education more than polishing the arts (for example, judo, kendo), the fundamental purpose of kobudo was not winning a match (some of the schools had forbidden trainees from competing in the contest between different schools), but defending themselves actually to live or disciplining themselves to carry out their missions as samurai. 例文帳に追加

現代武道が技の錬磨以上に人間形成と体育的見地からの心身の鍛錬を目的として技術の体系を構築し、また競技、試合を重視しているのに対し(例:柔道、剣道)、古武道は基本的に試合での勝敗を目的とせず(流派によっては他流試合を禁じていた)、実際に身を守り暮らす事や、武士としての使命を果たすための鍛錬などが目的とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tutorial shows you various techniques for creating elements of a Class diagram and how to generate the Java source code for the diagram, The purpose of this tutorial is to introduce some of the IDE's UML Modeling Class diagram functionality and to show you various techniques for creating elements of a Class diagram. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、クラス図の要素を作成するさまざまな手法や、クラス図の Java ソースコードを生成する方法を示します。 このチュートリアルの目的は、IDE の UML モデリングクラス図機能の一部について説明し、クラス図の要素を作成するさまざまな手法を示すことです。 - NetBeans

As the best place for building a fishing port was often a cove surrounded by coastal mountains, in some fishing villages which lost a contest for ownership of flatlands far from fishing ports, Tanada was made in the mountain near the port for the purpose of securing the fisherfolk's staple food, both in eastern and western Japan. 例文帳に追加

なお、東日本・西日本に関わらず、漁港の適地が海沿いの山に囲まれた入り江であることも多かったため、漁港から離れた平地の所有権争いに敗れた漁村では、漁港近くの山に漁民の主食用の棚田がつくられる例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 25 In cases where it is clear that the Land Lease Right has been established for the purpose of installing temporary facilities or for some other temporary use, the provisions of Article 3 through Article 8, Article 13, Article 17, Article 18, and Article 22 through the preceding Article shall not apply. 例文帳に追加

第二十五条 第三条から第八条まで、第十三条、第十七条、第十八条及び第二十二条から前条までの規定は、臨時設備の設置その他一時使用のために借地権を設定したことが明らかな場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS