insteadを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9907件
Since then, JNR adopted a new method to renew a trailer car on site instead of replacing the whole train, when they started manufacturing new trailer cars with high-positioned control cab, destined for the Tokyo area under preparatory works for ATC, as well as middle cars destined for Keihanshin Local Line. 例文帳に追加
このときから従来のように編成単位で投入するのではなく、東京向けのATC準備工事対応の高運転台制御車と京阪神緩行線向け中間車を新製、現地で制御車を差し替えて京阪神緩行線に投入するという手法を取るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Retired Emperor Sutoku hoped to get his son, Imperial Prince Shigehito, to ascend the Imperial Throne when Emperor Konoe died in 1155, but his father, Cloistered Emperor Toba, got Imperial Prince Masahito (another brother of retired Emperor Sutoku), who was supported by Bifukumonin and FUJIWARA no Michinori, to ascend the Imperial Throne instead. 例文帳に追加
久寿2年(1155年)に近衛天皇が崩御すると崇徳上皇は御子の重仁親王の即位を望むが、父・鳥羽法皇は美福門院や近臣の藤原通憲の推す雅仁親王(崇徳上皇のもう一人の弟)を後白河天皇として即位させてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji, after destroying Tokiyuki's army, violated Emperor Godaigo's order to return to the capital and installed himself in Kamakura instead; having become alienated from the new government, he showed his disaffection by bestowing unique rewards on the officers and men who had fought with him to put down the rebellion, and by willfully seizing the territory of the Nitta clan in the Kanto (eastern Japan). 例文帳に追加
時行軍を駆逐した尊氏は後醍醐天皇の帰京命令を拒否してそのまま鎌倉に居を据え、乱の鎮圧に付き従った将士に独自に恩賞を与えたり、関東にあった新田氏の領地を勝手に没収するなど新政から離反する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the beginning, the new government did not have any separate government by retired emperors, nor did it make the usual appointments of regent, chief advisor, or Seii taishogun, instead aiming to centralize all political power; superficially, the government was dressed in the guise of a restoration to direct Imperial rule, but in fact it was a government set on a truly progressive course, one that rejected the old principle of putting precedent first. 例文帳に追加
新政の当初は院政を行わず、摂政・関白や征夷大将軍などを設置せずに政治権力の一元化を目指しており、表面的には復古王政を装いつつ、内実は先例主義を否定する革新的な政治路線であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1355, to prevent the spread of the hanzei law, the feudal government exempted provinces in which the disturbance had settled from its application and made the Honjo (lord of the manor) pay half of the customs or taxes to the provincial constable, instead of letting the provincial constable directly collect the customs or taxes from peasants even in the provinces in which the disturbance was still continuing. 例文帳に追加
1355年(文和4年/正平10年)、幕府は半済の拡大を防ぐため、戦乱の収まった国の半済を停止するとともに、戦乱国においても、守護が年貢半分を直接徴収するのではなく、本所(荘園領主)から守護へ納入させることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it isn't clear how accurately this Kumeuta reflects the history or whether "Emishi" in this poem means the same "蝦夷" that appeared in later history; instead, there are various theories about the characteristics as an ethnic group of an occupied zone of "蝦夷" in ancient times, but no one knows for sure. 例文帳に追加
しかし、この来目歌がどの程度史実を反映するものかどうかは判然とせず、またここで登場する「えみし」が後の「蝦夷」を意味するかどうかも判然としないため、古い時代の蝦夷の民族的性格や居住範囲については諸説があり確かなことはわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the jitos tended to solve the disputes by force and many results of the lawsuits were not effective, the lords of shoens were compelled to do jitouke (the contract system that the manor's owner entrusts a jito to manage his manor and pay the customs), where the jitos did not undertake the payment for a certain amount of nengu (land tax) and instead controlled the shoens. 例文帳に追加
しかし、地頭は紛争を武力で解決しようとする傾向が強く、訴訟結果が実効を伴わないことも多かったため、荘園領主はやむを得ず、一定額の年貢納入を請け負わせる代わりに荘園の管理を委ねる地頭請(じとううけ)を行うことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More specifically, the Imperial Court not only issued 'a charter to catch thieves' to aggressively suppress robbers instead of 'a charter to send troops' to simply permit troop mobilization, but also appointed oryoshi (suppressors) and tsuibushi (envoys to pursue and capture) for each province and required brave local individuals to be under control of kokuga, oryoshi, or tsuibushi. 例文帳に追加
具体的には、単に兵動員を許可する「発兵勅符」に代わって群盗を積極的に鎮圧しようとする「追捕官符」を発出するとともに、国単位で押領使・追捕使を任命して、国内の武勇者を国衙・押領使・追捕使の指揮下に入ることを義務づけたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under this system, local administrative organizations designated a small number of influential farmers as debtors, instead of small-scaled and extensive peasants with a tendency of stagnant interest payment, allowing those designated debtors to use the "Honto" (rice plant as capital), which they had received through Ku-Suiko, for the financial resources of Shi-Suiko. 例文帳に追加
これは、公出挙の貸付先として利払いが滞りがちな小規模広範囲の百姓ではなく、大規模で少数の有力百姓等を指定し、彼らが公出挙により受け取った本稲(元本の稲)を私出挙の財源とすることを認めたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the empowerment of zuryos, they incorporated the local ruling families leading the people into a kokuga government system, instead of the jo (the third-ranking local administrator) and sakan (the fourth-ranking local administrator) who were reluctant to accept the one-sided orders they issued because jo and sakan were also old administrative aides from the same class, in order to strengthen the governance of both tax collection and military affairs. 例文帳に追加
この権限拡大を背景として、受領たちは租税収取・軍事両面において統治を強化するため、旧来の補佐官で同一階層出自ゆえに一方的に使役しがたい掾(じょう)、目(さかん)に替えて、国内の豪族・有力者らを国衙の体制に組み入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing a metallic fine particle-titania sintered body having high catalytic activity using a metallic fine particle-titania composite dispersed solution free from impurities such as surfactants and polymers produced by adopting photoreduction by light irradiation instead of a reducing agent.例文帳に追加
還元剤の代わりに光照射による光還元を採用して界面活性剤やポリマーなどの不純物を含まない金属微粒子−チタニア複合体分散液を作製して、これを用いて高い触媒活性を有する金属微粒子−チタニア焼結体の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide alternate index matter capable of sizing catalyst towers for treating exhaust gases and managing the daily performance of the catalyst towers in refuse incinerating facilities, etc., and evaluating resolvability instead of dioxins for the purpose of evaluating activities in the selection and development of catalysts.例文帳に追加
ごみ焼却施設などにおける排ガス処理用触媒塔のサイジングや触媒塔の日常的な性能管理、さらには触媒の選定や開発における活性評価の目的でダイオキシン類に代えて分解性を評価できる代替指標物質を提供すること。 - 特許庁
The buyer 14 having the biometric data given from outside through the Internet 12 is retrieved from the server and the authentication and clearance mechanism 20 acts for clearance instead of a store 10 by the clearance method that the buyer 14 selects.例文帳に追加
そして、外部からインターネット12を介して与えられたバイオメトリックデータに対して、そのバイオメトリックデータを有する購買者14をサーバから検索し、その購買者14が選択している決済方法に基づき、店舗10の代わりに認証決済機構20が決済を代行する。 - 特許庁
To provide an aqueous vulcanizable adhesive composition using methyl ethyl ketone having miscible partially with water instead of an organic solvent miscible completely with water, capable of reducing remarkably a using amount thereof, and usable favorably for vulcanization bonding between metal and rubber or the like.例文帳に追加
水と完全な混和性を有する有機溶剤の代りに水と部分的に混和性を有するメチルエチルケトンを用い、しかもそれの使用量を著しく低減せしめた、金属とゴムとの加硫接着などに好適に用いられる水性加硫接着剤組成物を提供する。 - 特許庁
This frozen Tempura is obtained by freezing a Tempura made by using coatings which are prepared by dispersing wheat flour using hydrated gel( bound water ) of glucomannan formed from the glucomannan, a glucomannan coagulant and water instead of water( free water ).例文帳に追加
小麦粉の水溶きを、水(自由水)の代わりにグルコマンナン、グルコマンナンの凝固剤および水から作成したグルコマンナンの水和ゲル(結合水)を使用して行った衣を使用して作成したことを特徴とするてんぷら、およびこのようにして作成したてんぷらを冷凍したことを特徴とする冷凍てんぷら。 - 特許庁
An electric current command value to control a motor by using alternative control torque instead of steering torque detected by the torque sensor is decided by computing the alternative control torque in accordance with a motor rotating angle and a steering wheel rotating angle when the abnormality is detected in the torque system.例文帳に追加
トルク系に異常が検出された場合に、モータ回転角度及びステアリングホイール回転角度に基づいて代替制御トルクを算出し、トルクセンサによって検出される操舵トルクの代わりに代替制御トルクを用いてモータを制御するための電流指令値を決定する。 - 特許庁
By using a conventional aberration corrector structure disposing two rotation-symmetry lenses between two multi-pole lenses, this aberration corrector disposes three rotation symmetry lenses between an objective lens and the multi-pole lens instead of the conventional arrangement in which two rotationally symmetric lenses are disposed therebetween.例文帳に追加
2つの多極子レンズの間に2つの回転対称レンズを配置するという従来の収差補正装置の構成を有しつつ、対物レンズと多極子レンズの間には従来2つの回転対称レンズを配置していたものを3つの回転対称レンズを配置する。 - 特許庁
The heat storage part (24) stores heat by heat recovery from exhaust gas when the exhaust gas is introduced, and preheats combustion air by heat release to the combustion air when the combustion air is introduced instead of the exhaust gas.例文帳に追加
蓄熱部(24)は、排気ガスが導入されたときに当該排気ガスからの熱回収により蓄熱するとともに、排気ガスに代えて燃焼用空気が導入されたときに当該燃焼用空気への放熱により当該燃焼用空気を予熱するように構成されている。 - 特許庁
To provide a solid polymer electrolyte type fuel cell/water electrolysis reversible cell that can utilize oxygen in the air instead of pure oxygen and shows as good characteristics, in one using a combination of hydrogen-oxygen in a fuel cell mode.例文帳に追加
固体高分子電解質型の燃料電池・水電解可逆セルであって、燃料電池モードにおいて水素−酸素の組み合わせを使用するものにおいて、酸素に代えて空気中の酸素を利用することができ、純酸素を使用した場合に劣らない特性を示すものを提供する。 - 特許庁
In an electrochemical gas sensor element comprising a gas sensing electrode, a counter-electrode, and an ion exchange film sandwiched by electrodes, an anion exchange film having hydroxy ion conductivity is used instead of a conventional cation exchange film having proton conductivity as the ion exchange film.例文帳に追加
ガス検知電極、対向電極、及び電極に挟まれたイオン交換膜とからなる電気化学式ガスセンサ素子において、前記イオン交換膜として、従来のプロトン伝導性の陽イオン交換膜を使用せずに、ヒドロキシイオン伝導性を有する陰イオン交換膜を用いる。 - 特許庁
Polyvinyl acetal having lower viscosity and higher glass transition point than the comparative product which is obtained from n-butyl aldehyde as a base material and has the same chemical composition as the above acetal, is obtained by using, for example, isobutyl aldehyde instead of common n-butyl aldehyde for acetalating polyvinyl alcohol.例文帳に追加
ポリビニルアルコールのアセタール化のために慣用のn−ブチルアルデヒドの代わりに、例えばイソブチルアルデヒドを使用することによって、n−ブチルアルデヒドを基礎としている同じ化学組成の比較生成物と比べて、より低い粘度及びより高いガラス転移温度を示すポリビニルアセタールが得られる。 - 特許庁
Phosphoric acids and/or a phosphorus compound is added to the fluorine compound-containing liquid treated by diffusion dialysis or electrodialysis instead of a calcium compound or together with the calcium compound, which is then made to pass through a packed column packed with particles of calcium phosphate.例文帳に追加
拡散透析または電気透析によって処理されたフッ素化合物を含有する液体に、カルシウム化合物の代わりに、又はカルシウム化合物と共に、リン酸類及び/又はリン酸化合物を添加した後、リン酸カルシウム粒子を充填した充填塔に、通液させる。 - 特許庁
To enable waste PET bottles, or the like, to be efficiently decomposed by using an organotitanium catalyst represented by an alkoxytitanium compound or a zinc-organic acid salt catalyst represented by zinc acetate instead of a conventionally used organotin catalyst.例文帳に追加
廃ペットボトルなどを分解するに際し、従来の有機錫系触媒に代わって、アルコキシチタン化合物に代表される有機チタン系触媒や、酢酸亜鉛に代表される亜鉛の有機酸系の触媒などを使用することにより、その分解を効率よく行えるようにする。 - 特許庁
To obtain a high purity polystyrene-based polymer having linear form or radial form having ≥3 branches in polymer chain and eluting no styrene dimer nor trimer by anionic polymerization without side reaction instead of conventional radical polymerization applied in food container manufacture.例文帳に追加
従来の食品容器製造に用いられたラジカル重合の代わりに、副反応のないアニオン重合法によりスチレンダイマー及びスチレントリマー溶出しないリニア形態またはポリマーチェーンの技数が3以上であるラジアル形態の高純度ポリスチレン系重合体を製造すること。 - 特許庁
A solid N-acyl amino acid alkali salt detergent with excellent detergency is manufactured using as a binder a saturated or unsaturated 10-22C fatty acid alkali salt or a soap substrate solely or as combination of them instead of higher alcohol.例文帳に追加
高級アルコール類の代わりに炭素数10から炭素数22の飽和,不飽和の脂肪酸アルカリ塩、石けん素地を単独或いは複数の組み合わせで粘結剤として使用し、洗浄力の優れた固形のN−アシル−アミノ酸アルカリ塩洗浄剤を製造することを特徴とする。 - 特許庁
Instead, it found that the non-discriminatory principle in Article 2.2 of the Agreement on Safeguards did not allow such exclusions. The Appellate Body also noted that the condition in Article XIX:1 of the GATT, that the increase of imports has to be "the result of unforeseen developments," must be met together with all the requirements of the Agreement on Safeguards.例文帳に追加
また上級委員会は、GATT 第19条1項に規定される輸入の増加が「予見されなかった発展の結果」でなければならないとの要件は、セーフガード協定における要件と同時に要求されるものであるとし、GATT 19条とセーフガード協定は併存することを明らかにした。 - 経済産業省
As China’s central bank has pointed out, it is possible that because supply-side regulations were drastically strengthened through the government’s measures to tighten investment even though there was vigorous demand for property, these measures instead worsened the supply-demand balance and accelerated the increase of property prices.例文帳に追加
中央銀行が指摘しているように、旺盛な不動産需要がある一方で政府の投資引き締め策により供給側に対する規制を急激に強化したため、逆に需給バランスを悪化させたことが不動産価格の上昇を加速させた可能性もある。 - 経済産業省
If one examines trends in the operation rate by product in China Industry and Economy Statistics Yearbook, it is clear that the operation rate instead fell in 2003 when fixed asset momentum gathered the most momentum for products including microcomputers, air conditioners, refrigerators and chemical fibers, and there is a sense that supply capacity is extreme.例文帳に追加
また、中国工業経済統計年鑑から製品別の稼働率の推移を見てみると、マイクロ・コンピュータ、エアコン、冷蔵庫及び化学繊維等においては、最も固定資産投資の勢いが増加した2003年において逆に稼働率が低下してきており、供給能力の過剰感がうかがえる。 - 経済産業省
This low-cost production system developed by cutting back on automation and using employees instead can be used in other regions where labor costs are low. Hence, Company B introduced this low-cost system developed in Thailand to its plant in China, where it is now producing automobile parts.例文帳に追加
このような自動化率を引き下げてでも人を活用することによる低コストの生産体制は、同様に人件費の安い他の地域において活用し得る方法であり、B社は、中国の工場において、タイで培った低コスト生産工程を導入し、自動車部品を生産している。 - 経済産業省
The effect of energy saving is high in returnable bottles -- their energy consumption is several times smaller than disposable bottles throughout the lifecycle from production to collection and disposal. In addition, approximately 100g of CO2 emissions can be reduced by buying goods in returnable bottles, instead of those in disposable bottles. 例文帳に追加
製造から回収・廃棄までのライフサイクル全体を考慮した場合、使い捨て容器に比べて、リターナブルびんのエネルギーの消費量は数分の一と省エネ効果が高く、また、使い捨て容器でなく、リターナブルびん入り商品を購入することによって、約100g-CO2 の削減効果が期待されます。 - 経済産業省
Thus, instead of looking at individual "Initiatives" entirely separately, a large number of "Initiatives" can be incorporated into an easier-to-understand framework by consolidating them under several concepts by picking out common characteristics found in two or more "Initiatives."例文帳に追加
このように、個々の「具体的行動計画」を単独でとらえるのではなく、複数の「具体的行動計画」の共通の特徴を抽出することにより、多くの「具体的行動計画」をいくつかの概念に集約して、わかりやすい枠組みに組み込むことができるようになる。 - 経済産業省
Instead, you should do what you enjoy yourself and what you can laugh about together. Or they will not enjoy it, feeling they are being amused by such a youngster. So, I think it is absolutely essential to develop the skills to deal with the elderly in ways that you can enjoy yourself at all times.例文帳に追加
やはり自分が楽しいと思うことを話したりやったり自分も一緒になって笑うというふうにしないと相手はこんな若造に笑わせてもらっていると思ってやはり楽しくはないので、自分が常に楽しく感じるような接し方というのは非常に必要ではないかと思います。 - 厚生労働省
A Joso means a type of funeral ceremony which, when a poor person with no relatives or an unidentified person dies, is observed by the first class social welfare work, charitable institutions or incorporated nonprofit organizations instead of relatives or the persons concerned in his or her lifetime who do not observe a funeral ceremony. 例文帳に追加
助葬(じょそう)とは、身寄りのない生計困難者や身元不明の人などが死亡した後、生前の縁者や関係者によって葬儀が行われず、替わって社会福祉事業第1種社会福祉事業や慈善事業団体またはNPO法人などによって行われる形態の葬儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Buddhism, the Japanese drum is not so often seen to be used except for the round fan drum in the Hokke and Nichiren Sects; as far as percussion instruments are concerned, the mokugyo (a fish-shaped small wooden gong) and the bell are exclusively used (the Hokke and Nichiren sects, however, use mokusho (a round small wooden gong) instead of mokugyo), nevertheless for a large-scale event, the Japanese drum is used with the metallic gongs and metallic drums. 例文帳に追加
仏教では、法華宗・日蓮宗の団扇太鼓以外では太鼓を使うことはあまり見られず打楽器としてはもっぱら木魚(法華宗・日蓮宗では木柾)と鈴が使われるが、大規模な行事には銅鑼や鉦鼓などと一緒に太鼓が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the late Heian period (insei period (during the period of the government by the retired Emperor)) to the early Kamakura period, an explosive booming of kosode had come among the court nobles, and to wear many kosodes woven with luxurious textile layering instead of simple uchikake (ordinary kimono) was prevailing, however, it was often prohibited by ordinance because it was too expensive. 例文帳に追加
平安後期(院政期)から鎌倉時代初期には貴族の間に爆発的な小袖ブームが訪れ、袿の代わりに豪華な織物で仕立てた小袖を何重にもまとうことが流行するが、余りにもお金がかかるためにしばしば禁止令が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in 1949 Dr. Kathleen Mary Drew Baker (1901- Septemper 14, 1957) discovered the filaments of nori, thus elucidating the heretofore mysterious life cycle and led to the expansion of the areas in which the cultivation was possible by putting to practical use the artificial collection of seedlings instead of the natural one, which was unstable. 例文帳に追加
しかし昭和24年(1949年)にイギリスのドリュー女史(Dr.KathleenMaryDrewBaker1901年-1957年9月14日)が海苔の糸状体を発見し、それまで不明であった海苔のライフサイクルが解明され、不確実な天然採苗に代わる人工採苗を実用化し、養殖が可能な地域の拡大にも繋がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later in the Edo period, shakuhachi began to participate in sankyoku gasso instead of kokyu, and from the first year of the Meiji period, when the governmental protection of "komuso" (a mendicant Zen priest of the Fuke sect) was ended, shakuhachi performers actively entered the world of sankyoku gasso, and therefore shakuhachi predominates over kokyu in sankyoku gasso today. 例文帳に追加
胡弓の代わりに尺八が加わることも江戸時代後半から行なわれていたが、明治初年に虚無僧制度が廃止されて以降、尺八が積極的に三曲合奏に進出し、今日では胡弓よりも尺八が加わる方が圧倒的に多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, there has been a case in which certain gender-free debaters criticized koi-nobori as a symbol of the feudalistic family system, so some autonomous bodies have instructed that koi-nobori should be hung up horizontally instead of vertically so as not to recall rank within the family, thus encouraging a society of gender equality. 例文帳に追加
なお、一部のジェンダーフリー論者からは、鯉のぼりが封建的な家制度の象徴だとして批判されるケースもあり、男女共同参画社会づくりの一環として鯉のぼりを家庭内の身分を想起させないよう縦ではなく横につるすように指導した自治体もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast, a substantial increase in the number of disciples was not seen in the schools that didn't introduce training matches using protectors while instead placing emphasis on kata training with wooden swords and fukuro shinai, such as the Shinkage-ryu School in the Owari domain, the Katayama-Hoki-ryu School in the Iwakuni and Choshu domain and the Toda-ryu School in the Hirosaki domain. 例文帳に追加
逆に尾張藩の新陰流や岩国藩・長州藩の片山伯耆流、弘前藩の當田流などといった、木刀や袋竹刀での形中心で防具着用の試合稽古を取り入れなかった流派には門弟の数に著しい増加はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, part of the Chinese who fled the Qing Dynasty for Japan and engaged in revolutionary movement against the Qing Dynasty around 1900 during the Meiji period always wore Japanese clothing instead of Hanfu to show their resistance as the Han race against the Qing Dynasty that was ruled by the Manchurians. 例文帳に追加
そのため、明治期の1900年ごろ、清の朝廷から逃れて日本で革命運動をしていた中国人活動家の中には、満州族が支配する清朝に対する漢民族の抵抗のシンボルの一つとして、漢服の代用品として、和服を愛用した活動家も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The character '笨' is used instead of '本' in the notation of 'nanbon-joshi' in some schools (there is the practice of specifying the fundamental tone using nanbon-joshi even in shamisen music, sokyoku (koto music), sankyoku (music performed by a shamisen (three-stringed Japanese guitar), so (thirteen-stringed Japanese zither), and shakuhachi (bamboo flute) trio), and biwa (Japanese flute) music, but attention is required because the actual tones vary according to the instrument). 例文帳に追加
「何本調子」の表記に「笨」の字を用いる流派もある(なお、三味線音楽、箏曲・三曲、琵琶においても「何本調子」で基本音を定める慣習があるが、分野によって実際の音の高さは異なっているので注意が必要である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, it is said that the leader of Kabuki-mono, Ichibei OTORI (大鳥居いつ兵衛: His name is also spelled "大鳥一兵衛," "大鳥逸兵衛"and "大鳥逸平"), who was captured and beheaded in 1612, refused to divulge the names of the members of his group to the end, instead writing down the names of national feudal lords, even though he was brutally tortured. 例文帳に追加
1612年(慶長17年)に捕縛・斬首されたかぶき者の巨魁大鳥居いつ兵衛(大鳥一兵衛、同逸兵衛、逸平などとも書く)は、厳しい拷問を受けながらも仲間の名は最後まで吐かず、代わりに全国の大名の名を書き出してみせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The explanatorymaterial is useful for both the Windows programmer learning to build Python extensions and the Unix programmer interested in producingsoftware which can be successfully built on both Unix and Windows.Module authors are encouraged to use the distutils approach for building extension modules, instead of the one described in this section.例文帳に追加
この説明は、Python 拡張モジュールを作成する Windows プログラマと、Unix と Windows の双方でうまくビルドできるようなソフトウェアの作成に興味がある Unix プログラマの双方にとって有用です。 モジュールの作者には、この節で説明している方法よりも、 distutils によるアプローチで拡張モジュールをビルドするよう勧めます。 - Python
When it is on, trailing blanks on each line are ignored;any cursor motion that would land the cursor on a trailing blank goes to the end of that line instead, and trailing blanks are stripped when the window contents are gathered.例文帳に追加
フラグがオンに設定されている場合、各行の末端にある空白領域は無視されます; すなわち、末端空白領域にカーソルが入ると、その場所の代わりに行の末尾にカーソルが移動します。 また、末端の空白領域はウィンドウの内容を取得する際に剥ぎ取られます。 - Python
Temporary file names created by this module no longer contain the process ID; instead a string of six random characters is used .Also, all the user-callable functions now take additional arguments which allow direct control over the location and name of temporary files.例文帳に追加
このモジュールで生成される一時ファイルはもはやプロセス番号を含みません; その代わり、6 桁のランダムな文字からなる文字列が使われます。 また、ユーザから呼び出し可能な関数は全て、一時ファイルの場所や名前を直接操作できるようにするための追加の引数をとるようになりました。 - Python
Some of them don't convert from Unicode strings to byte strings, but instead use the property of the Pythoncodecs machinery that any bijective function with one argument can be considered as an encoding.For the codecs listed below, the result in the ``encoding'' direction is always a byte string.例文帳に追加
これらの codec の中にはUnicode 文字列からバイト文字列への変換を行わず、むしろ単一の引数をもつ全写像関数はエンコーディングとみなせるというPython codec の性質を利用したものもあります。 以下に列挙した codec では、``エンコード'' 方向の結果は常にバイト文字列方向です。 - Python
Moreover, from the viewpoint of a person who tries to regard the Nichiren chant of five Chinese characters as Myogo (Amida's name) of the Original Buddha, the way of practice on teaching in five letters of the Nichiren chant is not Volume 8 Chapter 28 but instead the seven-letter Nichiren chant, which is, 'Namu Myohorenge-kyo (南無妙法蓮華経).' 例文帳に追加
また、漢字翻訳によるこの五字の題目を本仏の名号と見なして南無(帰命)しようとする立場の者から見れば、五字の題目に込められた教えの実践法とは八巻二十八品ではなく、七字の題目すなわち「南無妙法蓮華経」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, there is an opinion that criticizes the project side from the standpoint of the freedom of religion (even if a certain faith or custom seems to be superstitious in the context of modern values, it is not good to carelessly and forcibly abandon it so high-handedly, but instead one should wait for the believers to reform voluntarily). 例文帳に追加
また信教の自由の立場からプロジェクト側を批判する意見(ある信仰や風習が近代的な価値観から見て迷信的に見えたとしても、高圧的かつ軽率にそれを捨てさせる態度はよくない。信仰している人たちの自発的な改革を待つべき)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a technique for simultaneously measuring antenna reflection characteristics and antenna patterns in a radio terminal, or the like without being affected by a coaxial cable by connecting a port extending device by an optoelectric converter to antennas in the radio terminal, or the like and utilizing an optical fiber instead of the metal coaxial cable.例文帳に追加
無線端末等のアンテナに光電気変換装置によるポート延長装置を接続すると共に、金属同軸ケーブルの代わりに光ファイバを利用して、同軸ケーブルの影響がない無線端末等のアンテナ反射特性とアンテナパターン測定を同時に行う技術を得る。 - 特許庁
As a result, if the transfer source memory address coincides with the specific memory address, the prescribed information stored in the SVAL is read instead of information stored in a corresponding area of a memory 2 shown by the transfer source memory address stored in the R1 of the file (REGS) 7.例文帳に追加
その結果、転送元メモリアドレスが特定メモリアドレスと一致しているならば、レジスタファイル(REGS)7のR1に格納された転送元メモリアドレスが示すメモリ2の対応領域に格納されていた情報の代わりに、SVALに記憶された所定情報を読み出す。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|