1153万例文収録!

「make one」に関連した英語例文の一覧と使い方(76ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make oneの意味・解説 > make oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3924



例文

The telephone system capable of establishing a group incoming call telephone number, whereby each of a plurality terminals 50 can make a return call to one incoming call number, includes the terminals 50 each including a display section 503 for displaying a missed call history and a server 40 that applies deletion of the missed call history display to telephones in the group not executing the return call when the return call is made.例文帳に追加

一つの着信番号を複数の端末50で着信応答可能なグループ着信電話番号を設定することができる電話システムにおいて、 端末50は不在着信履歴を表示する表示部503を備え、 折り返し応答がなされたとき、不在着信履歴表示の消去をグループ内の折り返し応答を行わなかった電話機について行なわせるサーバ40を備える。 - 特許庁

In the liquid crystal display element comprising two alignment substrates each having a substrate, an electrode layer and an alignment film disposed so as to make the alignment films opposite to each other and having the ferroelectric liquid crystal interposed between the alignment substrates, a reactive liquid crystal layer formed by immobilizing a reactive liquid crystal is disposed on an opposing surface of at least one out of the two alignment films.例文帳に追加

本発明は、基板と電極層と配向膜とを有する2枚の配向基板を、上記配向膜が対向するよう配置し、上記配向基板間に強誘電性液晶を狭持してなる液晶表示素子において、上記2枚の配向膜のうち少なくとも一方の対向面上に反応性液晶を固定化してなる反応性液晶層を設けることにより、上記目的を達成するものである。 - 特許庁

The reinforcing member 16 is constituted by arranging reinforcing member elements 14 obtained by cutting at least one cord 10, after being coated with a rubber, in a prescribed length to make its longitudinal direction be inclined to the arrangement direction and arranging the reinforcing member elements so that the closest cord interval WC between the adjacent reinforcing member elements 14 is 2-10 times in relation to the diameter W of the cord.例文帳に追加

少なくとも1本のコード10をゴム被覆した後所定の長さに切断してなる補強部材要素14を、その長手方向が配列方向に対して傾斜するように配列し、このとき隣り合う補強部材要素14間における最近接コード間隔WCがコードの径Wに対して2乃至10倍となるように補強部材要素を配置して補強部材16を構成することを特徴とする。 - 特許庁

This invention provides the communication controller that includes a line connection device for cascade-connecting line sections connected to lines to make connection to a plurality of different lines and a controller means for controlling the line connection device connected in cascade, and the controller means and one of the line sections and the line sections are cascade-connected by a parallel I/F or a serial I/F.例文帳に追加

回線に接続する回線部をカスケード接続することによって、複数の互いに異なる回線に接続する回線接続装置と、カスケード接続された上記回線接続装置を制御するコントローラ手段とを有し、上記コントローラ手段と上記回線部の1つとの間、上記回線部同士の間が、パラレルI/FまたはシリアルI/Fによって、カスケード接続されている通信制御装置である。 - 特許庁

例文

The cooling structure 1 includes: a plurality of cooled bodies having coolant; a first heat exchanger 11 exchanging heat with the outside; a first circulation passage 12 communicating with the first heat exchanger 11 to make cooling medium flow therein; and a second heat exchanger 13 disposed in the first circulation passage 12 and exchanging heat with coolant of at least one cooled body out of the cooled bodies.例文帳に追加

冷却液を有する複数の被冷却体と、外部と熱交換を行う第1の熱交換器11と、第1の熱交換器11に連通して冷却媒体を流通させる第1の循環路12と、第1の循環路12中に設けられて、被冷却体のうちの少なくとも一つの被冷却体の冷却液との間で熱交換を行う第2の熱交換器13と、を備える冷却構造1。 - 特許庁


例文

The secondary battery is equipped with an electrode containing a polyradical compound as an electrode active material, and the polyradical compound is obtained, by making the essential elements of a compound (A) containing a hydrogen atom having a radical part and active with respect to a Michael addition reaction, a compound (B) containing an active unsaturated group, and a catalyst (C) that accelerates the Michael addition reaction, to make them react with one another.例文帳に追加

ポリラジカル化合物を電極活物質として含有する電極を備えた二次電池であって、前記ポリラジカル化合物が、ラジカル部位を有するとともに、マイケル付加反応に対して活性な水素原子を有する化合物(A)、活性不飽和基を有する化合物(B)及びマイケル付加反応を促進する触媒(C)を必須成分として反応させて得られたものであることを特徴とする二次電池。 - 特許庁

By incorporating sodium polyacrylate at a specific ratio to a composition containing high-concentration reduced sugar syrup and at least one alditol, the obtained composition is easily taken by the finger or an applicator and can be held in a sufficient amount on the finger or the like and can be easily applied to the oral cavity, and furthermore incorporation of a cyclitol enables to obtain a high wetting effect to make the oral composition superior.例文帳に追加

高濃度の還元水飴と少なくとも1種以上のアルジオールを含有する組成物に特定比量のポリアクリル酸ナトリウムを配合させることにより、指や塗布具に取り易く、十分な量の組成物を指などに保持でき、かつ組成物を口腔内へ容易に塗布することができると共に、さらに、シクリト−ルを配合した場合、高い湿潤効果を得ることが可能となる優れた口腔用組成物。 - 特許庁

To make a substrate size small and to improve durability by reducing thermal stress of solder while preventing heat dissipation from decreasing owing to a void in spite of use of lead-free solder, with respect to a semiconductor device having semiconductor elements bonded to one surface of an insulating substrate made of a ceramic substrate having metal plates bonded to both surfaces and also having a metallic heat sink bonded to the other surface via the lead-free solder.例文帳に追加

金属板を両面に接合したセラミック基板からなる絶縁基板の一方の面に半導体素子を、他方の面に金属製の放熱板を鉛フリーはんだを介して接合した半導体装置において、基板サイズの小型化を達成し、鉛フリーはんだの使用によっても、ボイドに因る放熱性の低下を防止しながらはんだの熱応力を低減して耐久性向上を図る。 - 特許庁

A method, a device and a system, in a computing apparatus, make periodically active a location operating system that detects a substantial change of location of the device, select a computing environment optimum to the changed location from a plurality of predetermined computing environments based on a change in device location, and alter power modes of one and more components of the device designated by selected computing environment.例文帳に追加

コンピューティング装置において、装置のロケーションの実質的な変化を検出するロケーションオペレーティングシステムを周期的にアクティブにし、装置のロケーションの変化に基づいて所定の複数のコンピューティング環境から、変化したロケーションに最適なコンピューティング環境を選択し、選択されたコンピューティング環境により指定される装置の1以上のコンポーネントの電力モードを変更する方法、装置、及びシステム。 - 特許庁

例文

(2) In case of honest concurrent use or of other special circumstances which, in the opinion of the Registrar, make it proper so to do, he may permit the registration by more than one proprietor of trademarks which are identical or nearly resemble each other in respect of the same goods, or services or same description of goods or services subject to such limitations and conditions, if any, as the Registrar may think fit to impose. 例文帳に追加

(2)善意で同時に使用する場合、又は登録の査定をすることが適切であると登録官が判断する特段の事情がある場合、登録官は、同一商品若しくは役務、又は商品若しくは役務の同一表示につき互いに全く同じ又は非常によく似た商標の2以上の所有者による登録を、登録官が適切と考える制約条件を付して、登録の査定をすることができる。 - 特許庁

例文

The composition for antigenic display of an epitope on the cell of immunity system uses chimeric polypeptide represented by the formula: B-X (wherein B indicates fragment B of Shiga toxin or its functional equivalent; and X indicates one or more polypeptides, which are compatible with retrograde transport mediated by B and ensures processing or right addressing of X for the cell to make antigenic display of the epitope on the cell).例文帳に追加

式B−X(式中、Bは、志賀毒素のBフラグメント又はその機能的等価物を表し、Xは、単数又は複数のポリペプチドを表し、該ポリペプチドは、Bによって媒介される逆行性輸送と適合性であり、Xのプロセッシング又は正しいアドレッシングを確実にし、該細胞が、該細胞上に該エピトープを抗原性提示する)のキメラポリペプチドを用いる免疫系の細胞上でのエピトープの抗原性提示のための組成物。 - 特許庁

In a coil winding apparatus which can make a plurality of air-core coils by using one continuous wire, there are provided a housing having a mechanism which holds and slides a plurality of winding cores 4 on a rotating spindle 1, and further, a winding turret mechanism 3 which can transfer and set respective winding core positions to a center of the spindle rotation successively or arbitrarily.例文帳に追加

1本の連続する線材2を用いて複数個の空芯コイルを形成するコイル巻線装置において、回転するスピンドル1上に、コイルを形成する複数個の巻芯4を保持およびスライド機構を有する筐体を備え、かつそれぞれの巻芯位置をスピンドル回転センターに順次もしくは任意に移動セット可能となる巻芯ターレット機構3を設けたことを特徴とするものである。 - 特許庁

This moisture detector comprises a porous positive electrode, a porous negative electrode, an electrolyte layer arranged so as to make contact with the positive electrode at one surface and the negative electrode at the other surface between both the electrodes and made of a material exhibiting hydrogen ion conductivity even without contained moisture, and a power source applying voltage between the electrolyte layer and the positive electrode and the negative electrode.例文帳に追加

水分検出器は、多孔性の陽極と、多孔性の陰極と、上記陽極と陰極との間で、上記陽極に一方の面が接し、上記陰極に他方の面が接するように設けられ、含有水分のない状態であっても水素イオン導電性を示す物質からなる電解質層と、この電解質層と上記陽極と陰極の間に電圧を印加する電源とを備えたものである。 - 特許庁

In the search for a guidance route by a route searching unit 3, the disadvantage of finding a detour route that wastefully avoids roundabouts which would actually make possible earlier arrival at the destination is restrained by refraining from meaningless avoidance of the cost of right and left turns between links, of which at least one involves a roundabout or roundabouts.例文帳に追加

経路探索部3が誘導経路の探索を行う際に、少なくとも一方のリンクがランダバウトの構成道路となっているリンク間では右左折コストを加算しないようにすることにより、ランダバウトのリンクにおいて無駄に右左折コストが加算されてしまうことがなくなるようにして、本当はランダバウトを通過した方が目的地に早く到達できるのに、ランダバウトを避ける遠回りルートが探索されることを抑制できるようにする。 - 特許庁

At the Prime Minister’s Office, there was talk about what French President Sarkozy has suggested. Regardless of whether we should immediately go so far as was suggested by him, it is very important that G-7 members, developed countries and other nations that have a certain level of financial scale or influence cooperate with one another, and it is necessary for them to make a very agile response. 例文帳に追加

さっきの官邸でサルコジ大統領のご発言もありましたけれども、そこまですぐやるかどうかは別にして、やはり特にG7、先進国、あるいはそれ以外でも金融にある程度の規模といいましょうか、影響力のある国々が協力してやっていくということは、私は非常に大事なことであり、非常に敏感に対応していく必要があるのだろうというふうに思っております。 - 金融庁

I am waiting to see how the U.S. House of Representatives will vote. When the House of Representatives rejected the bill at the first vote, stock prices fell in the United States and around the world, causing great turmoil. U.S. and Japanese economic statistics have also shown poor figures, so it is necessary for the United States, Japan, Europe and every country to make their respective efforts and cooperate with one another toward improvement. 例文帳に追加

アメリカの下院の行方を見守っているわけですけれども、前回最初の下院の否決の後、アメリカをはじめ世界的に株が大きく下がりまして、大分混乱しましたし、それからアメリカの経済統計も日本の経済統計もよくありませんので、何とかアメリカ、日本、EU、世界中がいい方向に向かえるようにそれぞれ努力し、また連携をとっていくことが必要だろうと思っています。 - 金融庁

Regarding government-affiliated financial institutions, one revision was made, as you mentioned. I think that the current organizational framework basically reflects the reality of the era of the Koizumi administration. Do you think that further reviews and revisions will be made so as to reflect the reality of the present era or that it will basically be sufficient to make only minor changes to the current framework? 例文帳に追加

政府系金融機関についてなんですが、今大臣おっしゃっていただいた見直しが1つあると思うんですけれども、今の枠組みというのは基本的に小泉内閣の時の時代性を反映した組織だと思うんですけれども、今の時代に反映した見直しというものはこれからも続いていくのか、それとも基本的に今までの枠組みの微調整でこれからも対応出来ると大臣はお考えですか。 - 金融庁

I am Abe from FACTA. At your the press conference before the previous one, you said that you will make an announcement concerning a review committee related to the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) by the end of February. As Deposit Insurance Corporation (DIC), which is the financial receiver, intends to select the buyer by April 25, the selection will probably be made after the review committee has met once or twice. 例文帳に追加

ファクタの阿部と申します。前々回の大臣の会見で、日本振興銀行の検証委員会について2月(いっぱいを)目途(に公表する)というおっしゃい方をされたのですけれども、金融整理管財人である預金保険機構は4月25日までに譲渡先を決めるということで、検証委員会は多分1回か2回会合をやったところで振興銀行の譲渡先が決まってしまうわけです。 - 金融庁

I would like to ask you about the SME (Small and Medium-size Enterprise) Financing Facilitation Act.You have decided to extend it again for the last time even though it is conceivable that a further economic deterioration over the next one year will make it difficult to pursue a comprehensive exit strategy.Could you explain once more why you have decided at this stage not to extend this act another time? 例文帳に追加

(中小企業金融)円滑化(法)なのですけれども、今回に限り延長するということなのですが、1年後の景気動向で、より景気が悪化して総合的な出口戦略を図るということもままならないような状況もシナリオとしては考えられる中で、現段階でもう再延長はしないのだということを以って延長を決めたその意図を、もう一度、教えていただけないでしょうか。 - 金融庁

Secondly, some banks that have been recapitalized with public funds are not making progress in paying them back; for example, Shinsei Bank is one of the banks with no prospects of repaying the public funds in full even though a decade has passed since being recapitalized with public funds. Although this is primarily up to the bank, there are concerns that it may make no progress in making repayments even if the same supervisory approach is taken as before. Your thoughts on these matters will be appreciated. 例文帳に追加

併せて、公的資金を注入されて返済が進んでいない銀行も幾つかあって、例えば新生銀行なども注入して10年たっても完済のめどは全く立っていないと。一義的には銀行の問題だと思うのですが、これまでと同じような監督上の対応をしていても返済が進まないのではないかと懸念しているのですが、この辺についてお伺いします。 - 金融庁

As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in terms of, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective. 例文帳に追加

本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることはできないと考えております。 - 金融庁

Juro ABE, who fought against the Shinsengumi, stated in "Shidankaisokkiroku" that 'As one of Kondo's students, Soji OKITA is an excellent swordsman', ' Soji OKITA and Kamajiro OISHI are young but have shown great skill with the sword on many occasions' and 'Kamajiro OISHI, Soji OKITA and Genzaburo INOUE have killed people without reason', all of which shows it would have been extremely dangerous to make enemies of them. 例文帳に追加

さらに新選組と敵対した阿部十郎は「沖田総司、是がマァ、近藤の一弟子でなかなか能くつかいました」「沖田総司、大石鍬次郎という若者は、ただ腕が利くだけで、剣術などはよくつかいました」「大石鍬次郎、沖田総司、井上、是らは無闇に人を斬殺致しますので」(『史談会速記録』)など、殊に敵に回した場合に筆頭の脅威となる剣客であったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where, in the course of proceedings for trademark infringement, one of the parties has already produced reasonably available evidence, the court may, at the request of the party producing the evidence, require the defendant to: (a) present the documents and other exhibits in his possession and to make inspection possible; (b) communicate or present his banking, financial or commercial documents.例文帳に追加

商標侵害訴訟手続の過程で,当事者の1が合理的に利用可能な証拠を既に提示している場合は,裁判所は,証拠を提示した当事者の請求により,被告に対し,次の事項を要求することができる。 (a) その者が保有する書類及びその他の証拠物件を提示し,かつ,閲覧に供すること (b) その者の銀行,財務又は商業関係の書類を伝達又は提示すること - 特許庁

(2) In cases provided for in the preceding paragraph, the Limited Liability Company must make the public notice of the matters listed below in the Official Gazette and must give notice of the same separately to each known creditor, if any; provided, however, that the period in item (ii) cannot be less than one month (or, in cases where the Partnership Interest Refund Amount exceeds the amount calculated by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as the amount of the net assets of such Limited Liability Company, two months): 例文帳に追加

2 前項に規定する場合には、合同会社は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、第二号の期間は、一箇月(持分払戻額が当該合同会社の純資産額として法務省令で定める方法により算定される額を超える場合にあっては、二箇月)を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A SAW application apparatus in which a solid surface where SAW is distributed is mechanically contacted with a control board on which a convex structure group with spatial periodicity almost of the two dimensional or the one dimensional Laue condition along a propagation direction of SAW in an intended frequency band or almost of the Bragg condition, is formed to make it possible to induce a change of resonance characteristics due to the spatial periodicity.例文帳に追加

本発明のSAW応用装置は、意図する周波数帯域のSAWの伝搬方向に沿った2次元あるいは1次元のラウエ条件、あるいはブラッグ条件に近い空間周期性を持つ凸構造群が形成された制御板を用いて、SAWが分布する固体表面に機械的に接触させる事で、その空間周期性による共振特性の変化を誘起することが可能とした。 - 特許庁

This high frequency amplifier circuit is designed to make the impedance of an input node N1 match the impedances of a transistor 200 and a load 300 in both first and second prescribed frequency bands by supplying a high frequency signal set in either the first or second prescribed frequency band to one of inductors serially connected via a selector circuit 10.例文帳に追加

本発明の高周波増幅回路は、第1および第2の所定周波数帯のいずれかに設定される高周波信号をセレクタ回路10を介して直列に接続されているインダクタの1つに供給することにより第1および第2の所定周波数帯のいずれにおいても、入力ノードN1のインピーダンスと、当該トランジスタ200および負荷300のインピーダンスとが整合するように設計する。 - 特許庁

The ratio of AC power supply voltage E to inter-terminal voltage of the light emitting means is decided so as to make work the number of the LEDs connected in series in the light emitting means constituted by at least one LED in a region having characteristics where the current flowing to the light emitting means is almost constant current.例文帳に追加

LEDで構成された発光手段と交流電源を、コンデンサまたはインダクタで直列に接続し、少なくとも1つ以上のLEDで構成された前記発光手段のLEDを直列に接続するLEDの数を、前記発光手段に流れる電流が略定電流とみなされる特性を持つ領域で動作するように、交流電源電圧Eと、発光手段の端子間電圧の比を決めることを特徴とする。 - 特許庁

This medicine-volatilizing tool is provided by including at least one medicine-housing member for housing the volatile medicine-held carrier and a hanging down member having a hook part, and installing a linking part to make the medicine-housing member with hanging member or the medicine-housing members with each other as freely attachable or detachable at the medicine-housing member and hanging down member.例文帳に追加

本発明に係る薬剤揮散具は、揮散性薬剤を保持させた担体を収納する1個以上の薬剤収納部材と、フック部を有する吊り下げ部材を備える薬剤揮散具であって、薬剤収納部材と吊り下げ部材に、薬剤収納部材と吊り下げ部材または薬剤収納部材同士を取り付けまたは取り外し自在とするための連結部が設けられていることを特徴とする。 - 特許庁

In the manufacturing method of the one-side polyimide wiring board, a laminate 101 made by bonding two sheets of polyimide films 1A, 1B through an intermediate layer 14 is dipped into alkaline solution to make alkaline metal salt by hydrolyzing the surfaces of the polyimide films 1A, 1B, and the laminate 101 is dipped into metal ion containing solution to replace alkaline metal ion by metal ion contained in the metal ion containing solution.例文帳に追加

この片面ポリイミド配線基板の製造方法では、中間層14を介して2枚のポリイミドフィルム1A,1Bを貼り合わせた積層体101をアルカリ溶液に浸漬して、ポリイミドフィルム1A,1B表面を加水分解してアルカリ金属塩を形成し、次に積層体101を金属イオン含有溶液に浸漬して、アルカリ金属イオンと金属イオン含有溶液に含まれる金属イオンとを置換する。 - 特許庁

In the fresh egg cooker consisting of one or two or more fixed or movable removing type cutting sections for cutting on the inside of a container body which can be divided into two or more pieces, after cracking the fresh egg to put in and covering, the cutting section cuts the yolk and the white by shaking like a shaker to simply make a homogeneous dissolved egg.例文帳に追加

上記課題を解決することを目的としてなされた本発明の構成は、2又は複数個に分割可能な容器本体内側に、固定式又は、可動、取外し式の一枚乃至複数枚の切断用切断部からなり、生卵を割り入れ蓋をした後、シェーカーのように振ることにより切断部が黄身、白味を切断し均一な溶き卵を簡単に作ることを特徴とする生卵調理器具。 - 特許庁

To make a plurality of numbers of variable holding storage be the same as much as possible by deciding variation time by referring to respectively different numbers of the variable holding storage and the variation time of patterns in a pinball game machine provided with holding storage display parts corresponding to respective pattern variation display parts together with the plurality of pattern variation display parts on one game board surface.例文帳に追加

本発明は一つの遊技盤面上に複数の図柄変動表示部位と共に各々の図柄変動表示部位に対応した保留記憶表示部位を設ける弾球遊技機において、各々が別の変動保留記憶数や図柄の変動時間を参照して変動時間の決定を行うことで、複数の変動保留記憶数がなるべく同一になる形に向かうようにすることを目的とする。 - 特許庁

While having a water-repellent surface left on an insulating film surface at least in an operation region, the organic transistor which has the organic semiconductor layer containing at least one organic semiconductor material on an insulating film has a hydrophilic surface in the other region, and then the organic semiconductor layer is formed by the coating method to make the formation by a solution process possible, thereby manufacturing the organic transistor having no electric charge trap.例文帳に追加

絶縁膜上に少なくとも一種の有機半導体材料を含む有機半導体層を有する有機トランジスタにおいて、絶縁膜表面に少なくとも動作領域に疎水性表面を残したまま、その他の領域を親水性表面とした後、塗布法により有機半導体層を形成することにより、溶液プロセスによる形成を可能とし、電荷トラップのない有機トランジスタを作製できる。 - 特許庁

The microcapsules of a developer 114 for an electrophotographic process present on a support 110 and containing a microcapsular toner for an electrophotographic process containing at least one of a radiation-curable compound and a radiation-curable composition are broken and irradiated with radiation 113 to bring the developer and the support into chemical bonding 115 as well as to make a curing reaction proceed, thereby the developer is fixed on the support.例文帳に追加

支持体110上に存在し、放射線硬化性化合物および放射線硬化性組成物の少なくとも何れか一方を内包する電子写真方式用マイクロカプセルトナー含む電子写真方式用現像剤114のマイクロカプセルを破壊して、放射線113を照射して硬化反応を進行させると同時に、現像剤と支持体とを化学結合115することにより、現像剤を支持体に定着する。 - 特許庁

To make the oral cavity lighter with a light from a shadeless light usable for polymerization of CR by automatically returning illuminance to one when the shadeless light is automatically turned on at a time when a photopolymerizer is held or a photopolymerizer is held and made to irradiate in the hardening of CR by photopolymerization after the CR is filled in a dark state and facilitate photopolymerization by illuminating the inside of the mouth.例文帳に追加

暗い(Dark)状態でCR充填後、光重合による硬化の際に光重合器を持った時点あるいは光重合器を持って照射させた時点で無影灯を自動的にON時の明るさに照度を戻す様にし、これにより、無影灯からの照明光をもCRの重合に利用可能とするとともに、口腔内を照明して光重合作業をしやすくする。 - 特許庁

This push type advertisement distributing method comprises a step of limiting objective customers for advertisement, a step of transmitting advertisement mails having a hyperlink to an advertisement page of an advertiser to the limited customers, and a step of permitting the participation for at least one of a game, a prize or a questionnaire to the customers who make access to the advertisement page of the advertiser transmitted by advertisement mails.例文帳に追加

本発明のプッシュ型広告配信方法は、広告の対象となる顧客を絞り込む工程と、該絞り込んだ顧客に、広告依頼主の広告ページへのハイパーリンクを有する広告メールを発信する工程と、該広告メールで送信された広告依頼主の広告ページにアクセスした顧客に対して、ゲーム、賞品プレゼント又はアンケートの少なくとも1つに対する参加を許容する工程とを有するものである。 - 特許庁

The method for producing the sheet-shaped platinum nanoparticle comprises: preparing a reaction mixture which comprises one nonionic surface active agent containing a platinum complex compound and an unsaturated fatty ester of polyoxyethylene sorbitan, or two nonionic surface active agents in total of added another nonionic surface active agent, and water; and adding an aqueous solution of a reducing agent to the reaction mixture to make them react with each other.例文帳に追加

また、白金錯化合物等、ポリオキシエチレンソルビタン不飽和脂肪酸エステルよりなる一種類の非イオン界面活性剤、若しくはもう一種の非イオン界面活性剤を加えた合計二種類の非イオン界面活性剤、並びに水からなる反応混合物を調製し、次いでこの反応混合物に還元剤水溶液を添加して反応させることにより、シート状白金ナノ粒子を製造する。 - 特許庁

The method consists of electrical signal transmission to the multiple electrical conduction signal pathway layers on the multilayer PC board for signal transmission, to make an electrical connection with a high-density electrical conduction contact arrangement package, based on at least part of the type property of electrical conduction signals or the directive property of electrical conduction signals, or at least one of the two foregoing properties.例文帳に追加

その方法は、電気伝導接点信号の種類特性または電気伝導接点信号の方向特性の少なくとも一部分または少なくともこの両特性の内の一つに基づいて、高密度電気伝導接点配列パッケージとの電気的接続を行なうための信号伝達用多層PC基板中にある前記複数の導電信号経路層に電気信号を伝達することで構成されている。 - 特許庁

The synthetic image creating apparatus comprises: a layer creating part 112 which generates a plurality of layer images according to perspective of a subject by edging and cutting off subjects with common perspective on an image to make one layer image; and a layer synthesizing part 113 which generates a synthetic image with a stereoscopic effect by synthesizing a plurality of layer images generated by the layer creating part 112.例文帳に追加

合成画像作成装置は、画像上で遠近感が共通する被写体を縁取りして切り取ることによって、1つのレイヤー画像とし、被写体の遠近感に応じて複数のレイヤー画像を作成するレイヤー作成部112と、レイヤー作成部112によって作成された複数のレイヤー画像を合成することによって、立体感のある合成画像を作成するレイヤー合成部113と、を備える。 - 特許庁

A washing liquid of pH 10-13 containing 500-3,000 mass ppm of an oxidizing compound is brought in contact with a mixture gas comprising the heavy sulfur compound gas containing at least one of a ≥2C heavy mercaptan and a ≥3C heavy sulfide and a hydrocarbon gas to make the heavy sulfur compound gas react with the oxidizing compound remove the same.例文帳に追加

炭素数2以上である重質メルカプタンおよび炭素数3以上の重質スルフィドの少なくともいずれかを含む重質硫黄系ガスと、炭化水素ガスとからなる混合ガスに対し、含まれる酸化性化合物の濃度が500〜3,000質量ppmで、かつ、水素イオン濃度(pH)が10〜13である洗浄液を前記混合ガスと接触させ、重質硫黄系ガスを酸化性化合物と反応させることにより除去する。 - 特許庁

To provide a center stage which is so arranged below a display device as to make players visually enjoy the motion of game balls and secures a unique and characteristic appearance by keeping decoration fences as its decoration members from being damaged or fouled with the game balls in a pachinko game machine provided with a large display device such as a liquid crystal one almost at the center of a game board.例文帳に追加

遊技盤の略中央に液晶等の大型の表示装置が設けられたパチンコ遊技機において、遊技者が遊技球の動きを見て楽しむことができるように該表示装置の下部に設けられるセンターステージであって、その装飾部材である飾り柵が遊技球によって傷ついたり汚れたりしないようにすることにより個性ある特有の外観のものが提供できるようにする。 - 特許庁

To make an image forming apparatus which can perform a job including double-sided image printing on both sides of a sheet and single-sided image printing on only one side of a sheet usable even when a single-sided image printing sheet is not applicable to the double-sided sheet transfer and improve the productivity without making complicated controls for the output page order for image forming.例文帳に追加

シートの両面に画像を形成する両面画像形成とシートの片面のみに画像を形成する片面画像形成とが混在するジョブの実行が可能な画像形成装置において、片面画像形成用シートが両面搬送に適さない場合にも対応できるとともに、画像形成のための出力ページ順に関して複雑な制御を行うことなく生産性を向上させる。 - 特許庁

(2) When the director, executive officer, accounting advisor, company auditor, accounting auditor, or manager or other employee of a Company Being Managed, or any person who has resigned from these positions has failed to make a report under the provision of Article 247-2, paragraph (1), or has made a false report, or has refused, obstructed, or avoided the inspection under the provision of the same paragraph, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than five hundred thousand yen. 例文帳に追加

2 被管理会社の取締役、執行役、会計参与、監査役、会計監査人若しくは支配人その他の使用人又はこれらの者であった者が第二百四十七条の二第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したときは、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 149 (1) A security interest holder, if he/she has an objection to the value set forth in paragraph (2)(ii) of the preceding Article as stated in the written petition (hereinafter referred to as the "offered price" in Article 151 and Article 152), may make a request, within one month from the day on which he/she received the service of said written petition, for the valuation of the property that is the subject matter of the security interest concerned (hereinafter referred to as the "property" in the following Article). 例文帳に追加

第百四十九条 担保権者は、申立書に記載された前条第二項第二号の価額(第百五十一条及び第百五十二条において「申出額」という。)について異議があるときは、当該申立書の送達を受けた日から一月以内に、担保権の目的である財産(次条において「財産」という。)について価額の決定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 123 (1) If the bankrupt was unable to appear on the ordinary date of investigation or special date of investigation due to grounds not attributable thereto, the bankrupt, within one week after the grounds cease to exist, may make an objection in writing to the court with regard to the amount of the bankruptcy claim investigated on said ordinary date of investigation or special date of investigation. 例文帳に追加

第百二十三条 破産者がその責めに帰することができない事由によって一般調査期日又は特別調査期日に出頭することができなかったときは、破産者は、その事由が消滅した後一週間以内に限り、裁判所に対し、当該一般調査期日又は特別調査期日における調査に係る破産債権の額について、書面で、異議を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-2 A person who intends to make a report based on the provisions of Article 6-3, paragraph (1) of the Order shall submit to the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business, via the Bank of Japan, a written report prepared by using the forms respectively specified in the following items for the categories set forth in said items. In this case, the number of copies of written report to be submitted shall be the number of said ministers having jurisdiction over the business plus one: 例文帳に追加

第六条の二 令第六条の三第一項の規定に基づき報告をしようとするものは、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める様式による報告書を、日本銀行を経由して財務大臣及び事業所管大臣に提出しなければならない。この場合において、提出すべき報告書の通数は、当該事業所管大臣の数に一を加えた数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One of the keys here is to make small entities attain corporate status; we cannot take such simple measures as allowing them to continue their businesses while maintaining voluntary association status, as their work involves handling other people's money...we are working on a bill that will enable them to continue their businesses, with the assumption that these legal entities will be supervised by their respective supervisory authorities... 例文帳に追加

その一つのポイントは、といって、任意団体のままで、これは、お金を扱う仕事でもありますから、これについて事業継続という、そういう安易な処置をとるわけにはいきませんので、やはりこれは法人格をとっていただくという…。これは、従来のそれぞれの監督官庁が、それについて、今後、監督もしてもらうということも一つの前提にしながら、事業継続が可能な法案を…。 - 金融庁

Shusui KEYA said, 'The enemy are many and we are few. If we retreat one step backwards, the enemy will definitely give chase and our troops will be cut down, but if we try to advance and face death with all of our troops act together, we will definitely break through our enemy. If we use the chance to retreat, our troops might make it. This was the trick that Katsuyori TAKEDA used after the loss at the Battle of Nagashino, where he attacked in order to discourage the pursuit of his enemies.' 例文帳に追加

毛屋主水曰く「敵は多く我は少なし。我若し一歩を退かば彼必ず追撃し我兵殲きん死は一成り寧ろ進んで死するに若かず且つ我兵一致団結して奮進すれば必ず敵の一部を突破せん。我その機に乗じて退却すれば或は軍を全うするを得ん。是れ武田勝頼が長篠の敗後に攻勢に出て敵の追撃を遅緩ならしめたる故智なり」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, quite a few haiku poets believe that "composing renku will make my haiku worse," which is also thought to contribute to renku's relative unpopularity (in a haiku, the poet can express his or her own little complete world, whereas in renku--which are sequences of linked verses, after all--each poet must leave conceptual space for additional thoughts to be added on, and thus cannot express any notion of completeness in any one verse; this is thought to be why many haiku poets look down on renku). 例文帳に追加

また俳人の中には『連句をやると俳句が下手になる』と考えている人も少なからずいるのも原因の一つとも考えられる(一句の中に小宇宙を込める俳句に対して、連句は複数の句のつらなりであるが故に、次の句へのつなぎの余地を作るために、あえて一句の中に全てをこめない作り方をする、という特性から、そのように言われるものと推測される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Mg, Ti and V, and the hydrogen storage alloy containing at least one metal selected from Mg, Ti and V are subjected to initial activation, the metal or the hydrogen storage alloy and hexagonal boron nitride are mechanically mixed to make at least the hexagonal boron nitride fine and modify the surface condition of the metal or the hydrogen storage alloy.例文帳に追加

Mg,Ti及びVならびにMg,Ti及びVの中から選ばれた少なくとも一種類の金属を含有する水素吸蔵合金を活性化する場合において、当該金属あるいは当該水素吸蔵合金と六方晶系窒化ホウ素とを機械的に混合して少なくとも六方晶系窒化ホウ素を微細化し、当該金属あるいは当該水素吸蔵合金の表面状態を改質することを特徴とする。 - 特許庁

例文

The remote controller 8 is provided with a comfortable thermal mode for selecting a comfortable thermal condition, an energy saving mode capable of saving energy, and an economizing mode capable of economizing a temperature regulation expense to make one thereof selectable, and the control circuit 9 controls the in-dwelling-house equipment to be brought into a set condition of the mode selected by a mode selecting means, based on thermal environment information.例文帳に追加

しかも、リモコン8は快適な温熱条件を選択する快適温熱モード,省エネルギーができる省エネモード,温度調節費の倹約が可能な倹約モードのいずれかを選択可能に設けられていると共に、制御回路9は温熱環境情報に基づいて前記モード選択手段により選択されたモードの設定条件になるように住宅内機器の制御を行うようになっている。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS