1153万例文収録!

「mediate」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mediateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 249



例文

?to develop written codes of good practice for resolving the various sorts of disputes that can arise in connection with open-source projects, and a tradition of arbitration in which senior members of the community may be asked to mediate disputes. 例文帳に追加

——オープンソース・プロジェクトとのかかわりで生じる可能性のあるさまざまな紛争を解決するためのよい方法を、明文化したコードとして開発し、コミュニティの長老メンバーが紛争調停を行うような、仲裁の伝統をつくりあげることだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The water quality monitoring service providing system 1 provides a service to mediate between each water treatment plant and a specialist of each special field, such as specialist (a) 200, a specialist b 300, or a specialist c 400, in a manner to request the specialist to perform water quality management through the network 2.例文帳に追加

また、水質監視サービス提供システム1がネットワーク2を介してa専門家200、b専門家300、c専門家400など各専門分野の専門家へ水質管理の依頼を行い、水処理場と専門家との間を取り持つサービスを提供する。 - 特許庁

The invention relates to the isolation and purification of a catalytic antibody and antibody components mediating hydrolysis of gp120 including a hydrolyzable anti-gp120 antibody isolated from serum of a patient effectively cleaving gp120 into inactive subfragments, and L chain antibody component.例文帳に追加

gp120を不活性サブフラグメントに効率的に切断する、患者の血清から単離した加水分解性抗-gp120抗体およびL鎖抗体コンポーネント(component)を含む、gp120の加水分解を仲介(mediate)する触媒性抗体および抗体コンポーネントの単離方法および精製方法。 - 特許庁

This invention relates to the lithium battery 1 which has a positive electrode layer 12, a negative electrode layer 16, and the solid electrolyte layer (SE layer 14) to mediate conduction of lithium ions between these both layers 12, 16, and includes an interface layer 15 between the negative layer 16 and the SE layer 14.例文帳に追加

正極層12と、負極層16と、これら両層12,16の間でリチウムイオンの伝導を媒介する固体電解質層(SE層14)とを有するリチウム電池1であって、負極層16とSE層14との間に界面層15を備える。 - 特許庁

例文

Article 13 In order to ensure that any complaint arising between a business operator and a person about the handling of personal information will be handled appropriately and promptly, a local government shall endeavor to mediate the processing of complaints and take other necessary measures. 例文帳に追加

第十三条 地方公共団体は、個人情報の取扱いに関し事業者と本人との間に生じた苦情が適切かつ迅速に処理されるようにするため、苦情の処理のあっせんその他必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Kaoru INOUE, who had left the government to start a business in Osaka at the time, was concerned about this situation, and with the recognition of the necessity of cooperation between Okubo, Kido and Itagaki to break the political chaos, he attempted to mediate between them with his sworn friend, Hirobumi ITO. 例文帳に追加

当時官界を去り、大阪で実業界に入っていた井上馨は、この情勢を憂い、混迷する政局を打開するには大久保・木戸・板垣による連携が必要であるとの認識を抱き、盟友の伊藤博文とともに仲介役を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a method for utilizing the agonist so as to inhibit the proliferation of tumors, stimulate the cell differentiation, mediate the immunized response and antiviral response, control the proliferation and provide the resistance to certain infections is disclosed.例文帳に追加

また腫瘍の増殖を阻害するために、細胞分化を刺激するために、免疫応答および抗ウイルス応答を媒介するために、増殖を制御するために、およびある感染に対する耐性を付与するために、そのようなアゴニストを利用する方法をも開示する。 - 特許庁

To provide a mediation managing method and a mediation managing program for machining operation which can speedily and accurately mediate in the machining operation without immediately opening information directly to users which desire to entrust or be entrusted with the machining operation using a machine tool.例文帳に追加

工作機械を使用した加工業務の委託又は受託を希望するユーザに対し、直ちに直接的に情報を公開することとはならない一方、迅速的確に当該加工業務の仲介をなし得る加工業務の仲介管理方法及び加工業務の仲介管理プログラムを提供する。 - 特許庁

A retrieval processing part 17 retrieves a mediator as one or more related persons who mediate between at least two or more specified individuals according to the relation of the individuals with the related persons which is found from related person information on the individuals stored in the human information database 14a.例文帳に追加

検索処理部17は、人情報データベース14aに格納される各個人の関係者情報から求まる、各個人の関係者のつながりを基に、特定した少なくとも2人以上の個人の間を仲介する一人または複数の関係者である仲介者を検索する。 - 特許庁

例文

The anti-oxidizing agent comprises titanium oxide having a photocatalytic function and a metal compound containing one chemical element which is allowed to have a plurality of oxidation numbers, so that the titanium oxide may mediate a reversible oxidation-reduction reaction to repeat among the different oxidation numbers in the metal compound.例文帳に追加

酸化防止剤の組成を光触媒機能を有する酸化チタンと1つの元素で複数の酸化数を持ちうる金属化合物とから構成することで、酸化チタンを介してこの金属化合物自身の異なる酸化数間での酸化還元反応が可逆的に繰り返される。 - 特許庁

例文

The nonaqueous electrolyte battery is equipped with a cathode layer, an anode layer, and a solid electrolyte layer to mediate conduction of lithium ions between these both layers, and furthermore, with an interface layer mainly composed of Al_2S_3 or SiS_2 fitted at the interface between the anode layer and the solid electrolyte layer.例文帳に追加

正極層と負極層および両電極層間でリチウムイオンの伝導を行う固体電解質層を備えた非水電解質電池であって、負極層と前記固体電解質層との界面に、Al_2S_3またはSiS_2を主体とする界面層が設けられている。 - 特許庁

To provide a gift selection system that is provided with a website on the Internet to mediate between a sender of a gift and a receiver thereof, and allows the receiver to easily select, for example, a desired gift item on the web with a gift card being sent from an agent to the receiver.例文帳に追加

ギフトの送り主とその受け手との間を仲介するインターネットのウェブサイトであって、その仲介業者はギフトの受け手にギフトカードを発送することにより、その受け手が容易に所望のギフト商品等をウェブ上で選択することができるギフト選択システムを提供する。 - 特許庁

It is said that in between July - August 1180, Mongaku, who had met MINAMOTO no Yoritomo of the Izu Province, visited Mitsuyoshi, who was in Fukuhara-kyo (Capital of Fukuhara), and pressured Mitsuyoshi to mediate for MINAMOTO no Yoritomo and convince Emperor Goshirakawa to issue inzen (a decree from the Retired Emperor) to hunt down and kill TAIRA no Kiyomori. 例文帳に追加

伝承によれば、治承4年(1180年)7月、当時福原京にいた光能の許に伊豆国の源頼朝と面会した文覚が訪れ、源頼朝のために後白河天皇に取り次いで平清盛追討の院宣を出させるように迫ったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Where the Registry of Industrial Property agrees to mediate, it shall immediately notify the interested parties accordingly and shall invite them to commence negotiations on the granting of a contractual license, with the Registry participating as mediator. The negotiations shall last a maximum of two months.例文帳に追加

(1) 産業財産登録庁が調停に合意する場合は,その旨を関係当事者に直ちに通知するものとし,かつ,関係当事者を,調停者として産業財産登録庁と共に参加させ契約によるライセンスを付与する交渉を開始するものとする。交渉期間は最大限2月とする。 - 特許庁

(4) At the expiration of a period of two months after notification to the interested parties of its agreement to mediate, if no agreement has been reached on the granting of a contractual license, the Registry shall declare its mediation and investigation terminated and shall inform the interested parties accordingly.例文帳に追加

(4) 調停の合意を関係当事者へ通知した後2月の期間が満了した時点で,契約によるライセンスに関し合意に達しなかった場合は,産業財産登録庁は,調停及び調査が終結した旨を宣言するものとし,かつ,その旨を関係当事者に通知する。 - 特許庁

Since stable Dy_2O_3 is interposed as mediate oxide in the firing process for the molded bodies 100 between the molded bodies 100 mutually contacted in the vessel 10 for sintering, the oxidation of the molded bodies 100 is evaded, and the reduction in the magnetic properties of the obtained sintered compact is suppressed.例文帳に追加

焼結用容器10内において互いに接触する成形体100どうしの間に、成形体100の焼成過程で安定なDy_2O_3が介在酸化物として介在することで、成形体100の酸化を避け、得られる焼結体の磁気特性の低下を抑える。 - 特許庁

Even if a multifunction peripheral 103, selected as a request destination of print processing by a mobile terminal 101, is unable to use a wireless LAN 105 under a power-saving mode, a wake-on request is performed onto the multifunction peripheral 103 via a wired LAN 104, that is available at all times, by having a multifunction peripheral 102 mediate in a standby mode.例文帳に追加

モバイル端末101で印刷処理の要求先として選択された複合機103が省電力モードで無線LAN105が使えなくても、スタンバイモードの複合機102を仲介し常時使用可能な有線LAN104を経て複合機103にウェイクオン要求を行う。 - 特許庁

This reaction method for activating a mediator with an enzyme or the other mediator-activating means to prepare the activated mediator and then allowing the activated mediator to act on a substrate to achieve a prescribed reaction, characterized by otherwise preparing the activated mediator on the outside of the reaction system and then charging the activated mediate into the reaction system containing the substrate.例文帳に追加

メディエータが酵素その他のメディエータ活性化手段により活性化されて活性メディエータとなり、基質に作用して所定の反応を遂行する反応方法において、前記活性メディエータを反応系外において別途調製し、基質を含む反応系へ投入する。 - 特許庁

A transformer box 15 in which an isolation transformer 3 is received is fixed at its upper end section to a frame member 19a with a installation plate 23 and a bolt member 24, and an inter mediate section and a lower end section that are on the lower side than the upper end section are suspended in an empty space 19.例文帳に追加

絶縁トランス3が収納されているトランス箱15は、取付板23及びボルト部材24によりその上端部がフレーム部材19aに取り付けられ、上端部より下側の中間部及び下端部が空きスペース19dにおいて吊り下げられた状態となっている。 - 特許庁

In addition, Nobunaga highly appreciated his wife's supportive role at home as she reprimanded a vassal who lived apart from his wife and tried to mediate in an argument between Hideyoshi HASHIBA and his wife, but much of her real character remains obscure because there are hardly any records about Nohime as Nobunaga's wife. 例文帳に追加

また、信長は夫婦別居した部下を叱ったり、羽柴秀吉夫妻の喧嘩に仲裁に出たりと、家庭における妻の内助の役割を高く評価していた言動が多いものの、実際の彼の妻である濃姫の史料は極めて乏しく、その実像には謎が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ito explained to the Emperor that the introduction of constitutional monarchy and other Western systems and products of culture would not hurt the Emperor's authority, and in order to mediate between the Emperor and bureaucrats, he communicated to bureaucrats Emperor's questions and dissatisfaction about their works. 例文帳に追加

伊藤は天皇に対して立憲君主制など西洋の制度・文物を導入することが天皇の権威を損ねるものではないことを説く一方で、天皇が閣僚の仕事ぶりに疑問や不満を抱いた時にはその意向を閣僚に伝え、時には天皇と閣僚の仲裁にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan should continue to implement measures to strengthen the functioning of the Japanese financial industry so that financial institutions, amid the trend of low fertility and the aging of society, can promote the creation of value of both domestic and foreign companies and mediate the needs of households and companies for the formation of assets, thereby enhancing value added to financial institutions themselves. 例文帳に追加

少子高齢化等の進展の中で内外企業の価値創造と家計・企業の資産形成ニーズとを適切に仲介し、これを通じて金融業としての付加価値を高めるべく、引き続き、我が国金融業の機能強化に向けた取組みが進められていくべきである - 金融庁

Realizing that its national resources had reached the limit and, hence, it could not continue with the war any longer, Japan, which had been keeping the advantageous position all through the Russo-Japanese War, requested the U.S.A., which had at that time comparable power to the great world powers, the U.K. and France, and was eager to enhance its international status, to mediate the negotiation between them. 例文帳に追加

日露戦争において終始優勢を保っていた日本は、これ以上の戦争継続が国力の面で限界であったことから、当時英仏列強に肩を並べるまでに成長し国際的権威を高めようとしていた米国に仲介を依頼し交渉を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, as foreign ministers and warships resided or anchored in between Izumi Province and Settsu Province, the deeply concerned Meiji government asked the England minister, Harry Smith Parkes, to mediate the matter, but the attempt failed and on March 15, the Meiji government reluctantly accepted all the conditions including compensation of 150 thousand dollars and the beheading of the Japanese offenders. 例文帳に追加

当時、各国公使と軍艦は和泉国・摂津国の間にあったから、明治政府は憂慮し、イギリス公使ハリー・パークスに調停を求めたが失敗、22日、明治政府はやむなく賠償金15万ドルの支払いと暴行者の処刑などすべての主張を飲んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within Eihei-ji Temple at that time, there was a conflict between conservative priests who stuck to Dogen's old traditions and reformist priests who tried to introduce, for the purpose of educating people, ritual rules that Dogen had insisted unnecessary (most of them belonged to the school of Nihon Daruma Sect) and under such circumstances, Ejo constantly had to strive to mediate and conciliate both groups. 例文帳に追加

当時の永平寺は、道元の遺風を守ろうとする保守派と、衆生教化のために道元が不要とした法式も取り入れようとする開放派(その多くが日本達磨宗の法系に属していた)が対立し、懐奘は常に双方の調停・融和に努めなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A handy terminal 101 configured in a manner in which a first unit 102 and a second unit 103 are freely rotatably/openably coupled through a hinge 104 includes a first electromagnetic induction coil 122 and a second electromagnetic induction coil 123 which mediate a communication therebetween through electromagnetic induction.例文帳に追加

第1のユニット102と第2のユニット103とがヒンジ104によって回動開閉自在に連結された構成のハンディーターミナル101は、電磁誘導により両ユニット102,103間での通信を媒介する第1の電磁誘導コイル122と第2の電磁誘導コイル123とを備えている。 - 特許庁

When each user starts an application program corresponding to the interpersonal relationship of a user that is the partner to communicate with by operating the cellular phone to access the communication server device, the communication server device processes information transmitted and received between users of this group by use of this application program to mediate the communications between them.例文帳に追加

ユーザが携帯電話機を操作することで、コミュニケーションを図る相手となるユーザの対人関係に対応するアプリケーションプログラムを起動してコミュニケーションサーバ装置にアクセスすると、コミュニケーションサーバ装置は、このアプリケーションプログラムを用いて当該グループのユーザ間で送受信される情報を加工し、コミュニケーションを仲介する。 - 特許庁

This relay optical system is constituted of a first group G1 having negative refracting power and a second group G2 having positive refracting power orderly arranged from an inter-mediate image formation position I to a light exit side, and a distance from the last lens surface of the second group G2 to an exit pupil position EXP is selected to be30 mm.例文帳に追加

中間結像位置Iから射出側へ順に配置された、負の屈折力を有する第1群G1と、正の屈折力を有する第2群G2とから構成されていて、第2群G2の最終レンズ面から射出瞳位置EXPまでの距離が30mm以上になるように選定されている。 - 特許庁

A selling-user terminal A and a buying-user terminal B are connected together through the Internet D and an acting selling institution F is set which is reported to settlement institutions where the accounts of the selling user (a) and buying user (b) are opened and mediate between the selling user (a) and buying user (b) to deliver an article.例文帳に追加

売却ユーザ端末Aおよび購入ユーザ端末BとインターネットDを介して接続され、売却ユーザa,購入ユーザbの口座を開設している決済機関に連絡され、売却ユーザaと購入ユーザbとの間に立ち、商品の引き渡しを行う代理販売機関Fを設定する。 - 特許庁

Inspite of a close relationship between Kagetora and Yoshiteru, when Yoshiteru dispatched Harumitsu ODACHI, a chief retainer of bakufu, to mediate an alliance among Kagetora, Harunobu and Ujiyasu and to persuade them to cooperate in expelling the force of Nagayoshi MIYOSHI, the alliance was not realized due to the large differences in ideas. 例文帳に追加

景虎と義輝との関係は親密なものであったが、義輝が幕府の重臣である大舘晴光を派遣して景虎・晴信・氏康の三者の和睦を斡旋し三好長慶の勢力を駆逐するために協力するよう説得した際には、三者の考え方の溝は大きく実現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ward terminals 6a and 6b, which mediate between a portable terminal 4 for controlling photographing data and the cassette ID (identification) data of the cassette corresponding to respective photographing regions and an order data management unit 1 having the photographing order data stored therein, are provided to the sickroom or nurse station of a ward 100b and display a photographing order list.例文帳に追加

病棟100b内の病室やナースステーションなどに撮影オーダ情報と各撮影部位に対応したカセッテのカセッテID情報とを管理する携帯端末4と撮影オーダ情報が格納されているオーダ情報管理装置1とを仲介すると共に撮影オーダリストを表示する病棟端末6a、6bを備える。 - 特許庁

In the Kanto region, including the Tama area, the period from the mid-sixth century to the mid-seventh century (until the Taika Reform) was a time when, in order to expand the sphere of influence in the mainland of Japan, the Yamato Regime fought battles with Mojin ("hairy people" which refers to natives of Ezo), who had influence in the Kanto region and northward, to conquer them or to prevent their strong resistance and attempted to mediate the power struggles among the regional clans. 例文帳に追加

6世紀中頃から7世紀中頃(大化の改新)までの多摩を含む関東では大和政権が本州での勢力拡大を行うため、関東以北に勢力のあった毛人(蝦夷)の同化や毛人の強い抵抗による攻防戦、地方豪族による権力争いの調停などを行っていた時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the explanation for this intervention that has been given since it happened that the Regent Tokimune HOJO sympathized with Gofukakusa's situation ("Masukagami" (The Clear Mirror)), it has been pointed out that the Kanto Moshitsugi, Sanekane SAIONJI, who was in the position to mediate between Tokimune and the Chiten, was more intimate with the Gofukakusa father and son than the Kameyama father and son and could have worked for a more advantageous solution for Gofukakusa. 例文帳に追加

この介入は、執権北条時宗が後深草の立場に同情したためという説明が当時からなされている(『増鏡』)ほか、得宗と治天の交渉を仲介する立場にある関東申次西園寺実兼が亀山父子よりも後深草父子と親しかったため、後深草にとって有利な解決をはかったことも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on the determination as to whether any communication route connected to external networks is available or not, the wireless LAN adapter enables either a first communication mode for mediating connection to the external networks, or a second communication mode for requesting another radio communication device to connect to the external networks and mediate in transmitting/receiving the communication data to and from the external networks.例文帳に追加

この判断に基づき、外部のネットワークに接続する通信ルートが存在するか否かに対応して、外部のネットワークへの接続の仲介を行なう第1の通信モード、または外部のネットワークに接続するために他の無線通信機器に要求を出し、他の無線通信機器を介して、前記通信データを、外部のネットワークとやり取りする第2の通信モードのいずれかを、実現する。 - 特許庁

The digital data distributing system is composed of a central management device 1 which is a distribution source of digital data, a plurality of terminal devices 3 arranged in a wide area, and an auxiliary management device 2 provided between the central management device 1 and the terminal devices 3 to mediate exchange of information between them and assisting the central management device 1 by carrying out predetermined information processing.例文帳に追加

デジタルデータの配信元である中央管理装置1と、広い地域に配置された複数の端末装置3と、中央管理装置1と端末装置3との間にあって両者間での情報の授受を仲介するとともに、所定の情報処理を行なって中央管理装置1を補助する役割を果たす補助管理装置2とによって構成される。 - 特許庁

When access is made via the Internet from the system 12 of an educational content user, the educational content providing server permits the downloading of the content, downloads it to the educational content user system, and provides a web site to mediate the educational content between the education content provider system and the educational content user system.例文帳に追加

一方、教育用コンテンツ利用者側機器12からインターネットを介してアクセスがあると、教育用コンテンツ提供サーバは教育用コンテンツのダウンロードを許可して教育用コンテンツを前記教育用コンテンツ利用者機器にダウンロードして、教育用コンテンツ提供者側機器及び教育用コンテンツ利用者側機器との間で教育用コンテンツの仲介を行うWebサイトを提供する。 - 特許庁

Some people argue that the approval has decreased because of financial institutions' reluctance to mediate for guarantee, which has led to curbs on loans, and that this situation has been aggravated by the responsibility-sharing system that was introduced last October. What does the FSA, which I think has jurisdiction over credit guarantee associations, think of this argument? 例文帳に追加

その減っている理由が、金融機関がそういった斡旋というか紹介をしないせいで、結果としてそれが貸し渋りにつながっていると同時に、去年の10月に導入した責任共有制度の問題もそれに拍車をかけているという見方があるのですが、金融庁は信用保証協会も所管していると思うのですが、そういった考え方についてどうお受け止めですか。 - 金融庁

The system is constituted of a central management device 1 to be a distribution source of digital data, plural terminal equipments 3 arranged in a wide area and an auxiliary management device 2 arranged between the device 1 and the equipments 3 so as to mediate the transmission/reception of information and fill a role for aiding the device 1 by executing prescribed information processing.例文帳に追加

デジタルデータの配信元である中央管理装置1と、広い地域に配置された複数の端末装置3と、中央管理装置1と端末装置3との間にあって両者間での情報の授受を仲介するとともに、所定の情報処理を行なって中央管理装置1を補助する役割を果たす補助管理装置2とによって構成される。 - 特許庁

This network setting support program for supporting the setting of a router device with a packet filtering function that can mediate communication between network segments, makes a computer 1 acquire connection topological information for specifying a setting object pair, display the setting object pair specified by the connection topological information and receive the setting of communication acceptance/rejection between both endpoints relating to the displayed setting object pair.例文帳に追加

ネットワークセグメント間の通信を仲介可能なパケットフィルタリング機能付きルータ装置の設定を支援するネットワーク設定支援プログラムであって、コンピュータ1に、設定対象ペアを特定する接続トポロジー情報を取得させ、接続トポロジー情報によって特定される設定対象ペアを表示させ、表示された設定対象ペアに係る両端点間の通信可否の設定を受け入れさせる。 - 特許庁

This DMA controller 5 is provided with a control part 3 having a mediation circuit to mediate a plurality of channels 2 by selecting any one of a plurality of DMA request signals 1 accepted via the plurality of channels 2 according to priority levels previously allocated to the plurality of channels 2 and a trace buffer 4 to store trace data 11 regarding the selected DMA request.例文帳に追加

DMAコントローラ5は、複数のチャネル2に予め割り当てられた優先順位にしたがって複数のチャネル2を介して受け付けた複数のDMA要求信号1の中からいずれか一つのDMA要求信号を選択して複数のチャネル2間の調停を行う調停回路を備えた制御部3と、選択したDMA要求に関するトレースデータ11を格納するためのトレースバッファ4とを備えている。 - 特許庁

To realize efficient vehicle distribution by enabling a management company to mediate between a transportation company and a consignor, based on specified reliability, and use vehicle distribution software in common with the transportation companies at various places through the network to organically connect the control company with the respective transportation companies for effectively utilizing vehicles in the transportation companies, and minimizing wasteful operations of the vehicles.例文帳に追加

運送会社と荷主との間を管理会社が一定の信頼に基づいて仲介し、しかも、管理会社が各地の運送会社との間でネットワークを用いて車両の配車管理ソフトを共用することで、管理会社と各運送会社とを有機的に結び付け、それにより、運送会社の車両を有効に活用し、車両の無駄な運行をできるだけ少なくし、効率のよい車両の配車を実現する。 - 特許庁

The ruling of the retired emperors Goshirakawa and Gotoba had been influential over the bakufu before the Jokyu War, and the bakufu then took the position of supporting the interests of the gokenin and opposing the old power; however, after the war the actual function of the ruling of the retired emperors was lost, and the bakufu was established as the authority to mediate the confrontation between the old power of the court nobles, temples, and shrines, and the power of stewards in charge of lords' manors and gokenin, being based on the balance of the two sides. 例文帳に追加

後白河天皇、後鳥羽天皇院政が強力であった承久の乱以前の幕府は御家人の権益を擁護して旧勢力と対抗する立場あったが、院政の実質的機能が失われた乱以降は、幕府は貴族・寺社等の旧勢力と、地頭・御家人勢力との均衡の上に立って、両者の対立を調停する権力として固定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Registry shall agree to mediate when the interested party's request and the accompanying documents, as well as the investigations carried out by the Registry itself, reasonably show that there are circumstances that could lead to the granting of compulsory licenses for the patent, that the applicant is solvent and that he has at his disposal the necessary means to achieve serious working of the patented invention.例文帳に追加

(2) 産業財産登録庁は,関係当事者の請求書及び添付書類,同じく独自に実施した調査により,当該特許に強制ライセンスを付与すべき事情があること,申請人に支払能力があること及び申請人が自己の裁量で当該特許発明を本格的に実施するため必要な手段を有していることが合理的に示される場合は,調停に合意するものとする。 - 特許庁

There is some doubt about when he attaining governmental position, but it is obvious that he got it at least before February 1568; according to 'Tokitsugu kyoki' written by Tokitsugu YAMASHINA, Tokitsugu was confused when a messenger from Yoshiaki asked him to mediate recommendation of promotion to Juyon'i-ge on the same day Yoshihide ASHIKAGA, who was Yoshiaki's rival, was ordered to become Shogun. 例文帳に追加

なお、叙任時期については疑問視する意見があるが、山科言継の『言継卿記』によれば永禄11年(1568年)2月に行われた義昭の対抗馬である足利義栄への将軍宣下当日に宣下の使者であった言継の屋敷に義昭の使者が現れて従四位下への昇進推薦の仲介を依頼しに来たために困惑した事が書かれており、この以前に叙任を受けていた事は明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are provided: nucleotide sequences of the human Notch and Delta genes; and amino acid sequences of their encoded proteins; fragments thereof which contains an antigenic determinant or are functionally active; fragments (adhesive fragments) of the proteins (toporythmic proteins) encoded by toporythmic genes (Notch, Delta, and Serrate genes family) which mediate homotypic or heterotypic binding to toporythmic proteins; and sequences thereof.例文帳に追加

ヒトNotchおよびDelta遺伝子のヌクレオチド配列、およびそれらのコード化タンパク質のアミノ酸配列、並びに抗原決定基を含むか機能的に活性であるそのフラグメント、並びに、トポリズミックタンパク質へのホモタイピックまたはヘテロタイピック結合を媒介するトポリスミック遺伝子(Notch、DeltaおよびSerrate遺伝子のファミリー)によりコードされるタンパク質(トポリズミックタンパク質)のフラグメント(接着フラグメント)およびその配列。 - 特許庁

(3) When it has agreed to mediate and during the period provided for negotiations, the Registry shall carry out the necessary inquiries to acquaint itself with the specificities of the case and evaluate satisfactorily the positions of the interested parties, in particular, by ascertaining whether circumstances justify the granting of a compulsory license. This investigative work shall be carried out whatever the progress of the negotiations and whether or not they have broken down or not yet begun.例文帳に追加

(3) 産業財産登録庁は,調停に合意し,交渉のために定められた期間中,当該事案の詳細事項に精通するため及び特に事情が強制ライセンスの付与を正当とするか否かを確認することにより関係当事者の立場を十分に評価するため必要な調査を実施するものとする。当該調査は,交渉の進捗状況に拘らず及び交渉が決裂した又は未だに開始されないか否かに拘らず実施するものとする。 - 特許庁

Norizane consistently made an effort to mediate between Kamakura Government and Bakufu; when Mochiuji ignored changing the name of an era by Bakufu, Norizane worried about Mochiie's relationship with Bakufu and dispatched envoy in order to apologize about Mochiuji's behavior to Bakufu in 1431, and in the next year, 1432, he returned shoryo (territory) to Bakufu that was dispossessed by Kamakura Government, and also in the same year, Shogun Yoshinori's geko (go down to the province) to Fuji was discussed in Bakufu, Norizane urged them to postpone his geko on the lookout for disturbing situation in Kanto region, and he sent gifts to Mansai who was Monzeki (successor of a temple) of Sanbo-in of Daigo-ji Temple. 例文帳に追加

持氏が幕府の改元を無視すると、1431年には謝罪の使節を派遣するなど幕府との関係を憂慮し、翌1432年には鎌倉府が横領していた所領を幕府に返還し、同年に幕府で将軍義教の富士下向が協議されると、憲実は警戒して関東情勢の不穏を理由に下向の延期を促し、幕府の醍醐寺三宝院門跡満済らに進物するなど、憲実は一貫して鎌倉府と幕府との調停に努めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Services which dispatch sign language interpreters, etc. (means to mediate the following persons with disabilities, or others and other persons with a sign language or other means prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) for such persons with disabilities, or others having difficulties communicating due to disabilities of auditory sense, language functions, phonetic functions or other disabilities or persons with disabilities, or others who have other problems that interfere with the enjoyment of daily life; and provide or lend tools to afford benefit in daily life which is specified by Minister of Health, Labour and Welfare; or provide other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

二 聴覚、言語機能、音声機能その他の障害のため意思疎通を図ることに支障がある障害者等その他の日常生活を営むのに支障がある障害者等につき、手話通訳等(手話その他厚生労働省令で定める方法により当該障害者等とその他の者の意思疎通を仲介することをいう。)を行う者の派遣、日常生活上の便宜を図るための用具であって厚生労働大臣が定めるものの給付又は貸与その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 No officer, employee or any other person working for a financial institution (bank, trust company, insurance company, credit union, association of credit unions, labor bank, association of labor banks, the agricultural and forestry central bank, the commerce and industrial association central bank, the credit cooperative association bank, agricultural cooperative association bank, fishery cooperative association bank or other associations that accept savings) shall lend money to other persons, mediate in loans or guarantee obligations utilizing his/her position for the purpose of promoting his/her own interest or the interest of a third party other than the financial institution concerned. 例文帳に追加

第三条 金融機関(銀行、信託会社、保険会社、信用金庫、信用金庫連合会、労働金庫、労働金庫連合会、農林中央金庫、商工組合中央金庫並びに信用協同組合及び農業協同組合、水産業協同組合その他の貯金の受入れを行う組合をいう。)の役員、職員その他の従業者は、その地位を利用し、自己又は当該金融機関以外の第三者の利益を図るため、金銭の貸付、金銭の貸借の媒介又は債務の保証をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS