miningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1120件
(2) If a person, who filed an application for creation of prospecting right pursuant to the provisions of Articles 3 to 5 above and obtained the registration of creation, files an application for creation of digging right for uranium ore or thorium ore in the area that includes all of the prospecting area, the provision of paragraph (2) of Article 14 of the Mining Act shall not apply. 例文帳に追加
2 前三条の規定により試掘権の設定の出願をし、その設定の登録を得た者がその試掘鉱区の全部を含む区域についてウラン鉱又はトリウム鉱を目的とする採掘権の設定の出願をしたときは、鉱業法第十四条第二項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a chemistry, a mining or a civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of concrete breaking using concrete breaker for one year or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において応用化学、採鉱又は土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To obtain a hydraulic substance which can be manufactured by compounding raw materials produced from existing industries without mining and firing natural calcium carbonate as in the case of cement and having strength, or the like, equal to or higher than the cement in a product using the substance, moreover whose color is white and which is resistant to acid rain.例文帳に追加
セメントの様に自然界の炭酸カルシウムを採掘、焼成すること無く、既存の産業から産出される原料を配合する事によって製造可能であるとともに、これを用いた製品においてはセメントと同等以上の強度等を有し、更に色が白く、酸性雨にも強い水硬性物質を提供すること。 - 特許庁
A control section 21 of an enterprise information management server 20 performs processing for calculating a correlation coefficient between a growth rate of a stock investment earing rate in the same month in the previous year and a growth rate of each mining industry production index in the same month in the previous year and registering a fortune of the highest correlation coefficient as a fictional field of that enterprise.例文帳に追加
企業情報管理サーバ20の制御部21は、株式投資収益率の前年同月比伸び率と、鉱工業生産指数の各々の前年同月比伸び率との相関係数を算出し、最も相関係数の高い財をその企業の擬制的分野として登録する処理を実行する。 - 特許庁
A clustering part 121 and a text mining part 122 execute analyses for text information stored in a knowledge database 13, and calculate a relevance degree of each text information belonging to each set (cluster, category) obtained as the results thereof to the set to store it in a storage database 14 as the analysis result.例文帳に追加
クラスタリング部121およびテキストマイニング部122は、知識データベース13に格納されたテキスト情報に対する分析を実行し、また、その結果として得られた各集合(クラスタ,カテゴリ)に属する各テキスト情報の当該集合に対する関連度を算出して、分析結果として格納データベース14に格納する。 - 特許庁
According to Eizaburo MORINAGA, in 1893, for the composition with a term of validity, Ichibei FURUKAWA (Furukawa Mining) paid 76,602 yen 96 sen 9 ri ('sen' and 'ri' were monetary units used at that time) to 8,414 peasants for the damaged areas of 4,360 cho 96 ho 6 bu (about 4,360 hectares), and in 1896, for the final composition, Furukawa paid 30,119 yen 23 sen 2 rin to 5,127 peasants for the damaged areas of 2,207 cho 43 ho 14 bu (about 2,207 hectares). 例文帳に追加
森長英三郎によれば、1893年の時限付き示談の内容は、古河市兵衛が農民8414人の被害地4360町96畝06歩に対し76602円96銭9厘を支払うというもので、1896年の永久示談は農民5127人の被害地2207町43畝14歩に対し30119円23銭2厘を払うというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Industry-by-industry investment trends showed that 1) Investment by manufacturing has posted high growth rates since 2001 2) Investment by mining, transportation and telecommunications industries has scored rapid growth since around 2002 3)Investment growth for the real estate industry has been falling after peaking at around 2004 and 4) Investment by farming-related industries has marked smaller growth rates than other industries since 2000.例文帳に追加
業種別に投資の動向を見ると、①2001年以降製造業の伸び率が高い水準を維持、②2002年ごろから採掘業、交通・通信業の投資が急激な伸び、③不動産業は2004年をピークとして伸び率が低下、④農業関連の投資の伸び率は2000年以降他の業種と比べて低い水準、となっている。 - 経済産業省
The industry structures in Latin America and Africa have seen no significant changes between 1970 and 2006; meanwhile, it has changed in Asia, as shown by the fact that the proportions of real GDP that agriculture, forestry, and fisheries contribute have decreased, while those of mining and manufacturing have increased (see Figure 3-5-3).例文帳に追加
次に、各地域の産業構造の変化を見ると、中南米、アフリカは産業構造に大きな変化はみられない一方で、アジアでは1970年から2006年の間に実質GDPに占める農林水産業のシェアが減少、鉱工業の割合が増加し、産業構造の高度化が実現したことが分かる(第3-5-3図)。 - 経済産業省
As for exports, mining resources are ranked at the top (petroleum products other than crude oil, by breakdown); machinery, pharmaceutical products, and automobiles also rank highly. Among the manufacturing industries in India, relatively competitive oil refineries and pharmaceutical and automobile industries account India's main exports to Africa and acquire its market shares (see Table 3-5-18).例文帳に追加
輸出では、鉱物資源が1位(内訳は原油以外の石油等調整品)、機械類と医薬品、自動車関係が上位に来ており、インドの製造業のうち比較的競争力のある石油精製業、製薬業、自動車産業等がアフリカ向けに輸出しており、市場を獲得していることが分かる(第3-5-18表)。 - 経済産業省
Neutral sediment generated in a water treatment stage for acid mining waste water mainly comprising an iron component, an arsenic and/or sulfur component is made into the alkaline one with a sodium hydroxide and potassium hydroxide solution, and is thereafter heated and stirred, and the residue after the elution of the arsenic and/or sulfur in the neutral sediment is utilized for iron refining as a part of the raw material.例文帳に追加
鉄成分と、砒素及び/又は硫黄成分を主に含有する酸性鉱山廃水の水処理工程で発生する中和殿物を、水酸化ナトリウム又は水酸化カリウム溶液でアルカリ性とした後に加熱、攪拌し、前記中和殿物中の砒素や硫黄を溶出した後の残渣を原料の一部として鉄製錬に利用する。 - 特許庁
A user interface part 11 receives, from a user, selections of a cluster of the clustering result 141 disposed on the longitudinal axis and the lateral axis, and of a category of the text mining result 142 by an analysis axis selection part 111, and carries out counting of the analysis results based on the selections by an analysis result counting part 112 to present the counting result to the user.例文帳に追加
一方、ユーザインタフェース部11は、縦軸および横軸に配置するクラスタリング結果141のクラスタおよびテキストマイニング結果142のカテゴリの選択を分析軸選択部111により利用者から受け付け、その選択に基づいた分析結果の集計を分析結果集計部112により行って、その集計結果を利用者に提示する。 - 特許庁
To provide a threaded joint for an oil well pipe having the material of carbon steel or low alloy steel of Cr containing quantity of less than 10 wt.%, for suppressing the generation of galling to repititive fastening and unfasting, in mining crude oil under environments of deep depth, high- temperature oil well, or a high-temperature environment such as a steam injection oil well, and excellent in airtightness.例文帳に追加
材質が炭素鋼またはCr含有量が10重量%未満の低合金鋼であって、高深度、高温油井、あるいは蒸気注入油井等の高温環境下の原油採掘において繰り返しの締め付け・緩め戻しに対してゴーリングの発生を抑制し、気密性に優れた油井管用ねじ継手を提供する。 - 特許庁
6. The term “dividends” as used in this Article means income from shares, “jouissance” shares or “jouissance” rights, mining shares, founders’ shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident. 例文帳に追加
6この条において、「配当」とは、株式、受益株式、鉱業株式、発起人株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及び当該分配を行う法人が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。 - 財務省
The system is provided with an acquiring means for acquiring the business results of each sales staff, his (or her) personal static attribute information and personal activity information and a data mining means for analyzing the relation among the business result, the personal static attribute information and the personal activity information based on the acquired data.例文帳に追加
そして、各営業職員の営業実績、個人静的属性情報、個人活動情報を取得する取得手段と、取得された営業実績、個人静的属性情報、個人活動情報に基づいて、営業実績と個人静的属性情報、個人活動情報との関係を分析するデータマイニング手段とを備えている。 - 特許庁
The methane hydrate mining method is characterized in that a well is excavated in the sedimentary layer including the methane hydrate, and hot water and nitrogen gas are simultaneously pressed in the sedimentary layer via the well under pressure not less than pressure of the sedimentary layer, and are contacted with the methane hydrate of the sedimentary layer, and the methane hydrate is efficiently mined from the sedimentary layer.例文帳に追加
メタンハイドレートを含有する堆積層に、坑井を掘削し、坑井を通じて堆積層内に熱水と窒素ガスを堆積層の圧力以上の圧力で同時に圧入し、堆積層のメタンハイドレートに接触させることにより、堆積層からメタンハイドレートを効率的に採掘することを特徴とするメタンハイドレート採掘方法。 - 特許庁
Article 6 (1) If a person, who filed an application for creation of prospecting right pursuant to the provision of Article 3 or 4 of Supplementary Provisions and obtained the registration of creation, files an application for digging right for uranium ore or thorium ore redundantly in his/her prospecting area, the provisions of Articles 16 and 30 of the Mining Act shall not apply to the overlapped area. 例文帳に追加
第六条 附則第三条又は第四条の規定により試掘権の設定の出願をし、その設定の登録を得た者がその試掘鉱区と重複してウラン鉱又はトリウム鉱を目的とする採掘権の設定の出願をしたときは、その重複する部分については、鉱業法第十六条及び第三十条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) In the industries of agriculture, forestry, livestock raising, fisheries, mining, construction, manufacturing (including processing), electric power, gas supply, water supply, heating supply, transport, automobile servicing, machine servicing, medical repairing services, and cleaning: those having the class-1 health officer's license, the health officer's license on industrial hygiene or those listed in each item of Article 10. 例文帳に追加
イ 農林畜水産業、鉱業、建設業、製造業(物の加工業を含む。)、電気業、ガス業、水道業、熱供給業、運送業、自動車整備業、機械修理業、医療業及び清掃業 第一種衛生管理者免許若しくは衛生工学衛生管理者免許を有する者又は第十条各号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In "Ashio Kodoku Sanjo Gaho" (Reports and Pictures of Ashio Mining Pollution) (1901), Ryukai MATSUMOTO revealed the horrifying fact that in five years there had been only two men who had passed the medical for the draft (there were fifty people who met the age for the draft) in Takayama of Sakai Village, Aso County (present Takayama-cho, Sano City, population of approximately 800 at that time), and out of those two that passed, one was subsequently discharged on medical grounds after only ten days. 例文帳に追加
松本隆海は、『足尾鉱毒惨状画報』(1901年)で、安蘇郡界村字高山(現佐野市高山町、当時の人口約800人)で、5年間で兵役合格者がわずか2名しか出ておらず(適齢者は延べ50名)、しかも、その合格者のうち1名も入隊後10日で病気で除隊となったという逸話を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Bokoku no Shukuzu" (The Epitome of the Perishing Nation) (1902) compiled by Gisuke SATO, Kikutei TAGUCHI referred to a doctor's story; the doctor had been working at a clinic for the victims of the mining pollution in Ebise Village, and although he had not taken statistics because he was very busy, he treated over 2,300 patients in a month and a half of them suffered from eye diseases, and he estimated they were caused by some qualities of the lands.例文帳に追加
田口掬汀は、海老瀬村の鉱毒被害者向けの診療所の医師に聞いた話として、忙しくて統計はとっていないが、ひと月に2300名を越える患者を診断し、うち半数が眼病であったが、これは地質が及ぼす結果だろうとこの医師は推測していることを佐藤儀助編『亡国の縮図』(1902年)で紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So the residents were outraged and on July 10, formed the Morita Village Association (later changed its name to the Morita Area Association), and to agree with them, on August 2, the Watarase-gawa River Mining Pollution Eradication Committee of Gunma Tomo Three Cities and Three Counties was formed again mainly by the peasants of three cities and three counties of Gunma Prefecture including Kiryu City, Ota City, Tatebayashi City, Nitta County, Yamada County and Oura County. 例文帳に追加
住民らが激怒し、7月10日、毛里田村期成同盟会(のちの毛里田地区期成同盟会)が結成され、これを受け、さらに8月2日、群馬県桐生市、太田市、館林市、新田郡、山田郡(群馬県)、邑楽郡の農民が中心となって群馬県東毛三市三郡渡良瀬川鉱毒根絶期成同盟会が再度結成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The survey assumes that intellectual assets are comprised of (i) computerized information (computer software, computerized databases), (ii) scientific and creative property (science and technology-related R&D, mining resources development, copyright and licensing costs, other costs related to manufacturing, development, design, and research); and (iii) economic competencies (brands, human capital unique to the company, organizational structures), and adds them all up using proxy indicators.例文帳に追加
それによると、知的資産を、①コンピュータ情報(ソフトウェア、データベース)、②科学的かつ創造的権利(科学技術関連R&D、鉱業開発、著作権及びライセンスコスト、その他製造・開発・デザイン・調査関連支出)、③経済的な能力(ブランド、会社特有の人的資本、組織構造)から構成されるものとし、それぞれに代理指標を立てて、加算を行っている。 - 経済産業省
Since all sets of words having any one of word class relations of "noun and verb", "noun and object", "object and verb", "noun and noun", "adjective and noun", "adjective and object", and "adjective and verb" are selected as the term pairs, processing capable of keeping important information contained in an original text can be performed, and precise text mining can be realized.例文帳に追加
品詞の対応が[名詞、動詞]、[名詞、目的語]、[目的語、動詞]、[名詞、名詞]、[形容詞、名詞]、[形容詞、目的語]、[形容詞、動詞]のいずれかの関係を持つ単語の組をタームペアとして全て選択する構成としたので、オリジナルテキストに含まれる重要な情報の維持を可能とした処理可能となり、高精度なテキストマイニングが実現される。 - 特許庁
When comparing the amount of input of intermediate goods including imports with input of domestic only intermediate goods excluding imports, although intermediate input structure itself doesn't change so much between 2 points of time, as imports of intermediate goods increase in "Agriculture, Forestry and Fishing" and "Mining" that highly depend on imports that we can confirm as weakening inter-industry structure.例文帳に追加
これらの図の輸入分を含む中間投入量と取り除いた国産のみの中間投入量を比較すると、二時点で中間投入構造そのものは大きく変化していないが、輸入に依存している度合いが高い「農林水産業」や「鉱業」などで中間財輸入が増えたことによる、産業連関の弱化が確認できる。 - 経済産業省
The failure prediction system 1 comprises a log analysis part 39 which executes data mining to event logs 35 related to events caused in the object device 10 of prediction to extract a precursor pattern specified, for example, by the occurrence order of events, and predicting occurrence of failure in the object device 10 when the precursor pattern is detected in an object log of analysis.例文帳に追加
障害予測システム1は、予測対象装置10に生じたイベントに関するイベントログ35に対しデータマイニングを実施して、たとえばイベントの発生順序によって特定される前兆パターンを抽出し、解析対象ログに前兆パターンが検出されたときに予測対象装置10に障害が発生すると予測するログ解析部39を備えている。 - 特許庁
To execute the state maintenance of the private electric structure, this state maintenance application device accumulates information outputted from a multifunctional monitor installed in each private electric structure, and information or the like acquired in time of inspection in a CBM (Condition Based Maintenance) server, performs mathematical processing such as discretization or the Fourier transform, and thereafter applying data mining technique to achieve the state maintenance suitable for a state of each private electric structure.例文帳に追加
自家用電気工作物の状態保全を実施するため、各自家用電気工作物に設置した多機能監視装置から出力される情報や点検時に取得した情報などをCBMサーバに蓄積し、離散化やフーリエ変換などの数学処理を行った後、データマイニング手法を適用して、自家用電気工作物個々の状態に適した状態保全を実現する。 - 特許庁
A data analyzing and extracting function part 22 of an agent system 20 analyzes viewer's preference and extracts a target, a personal information managing function part 23 extracts personal information on the viewer and markets customers, and a program planning and generating function part 21 performs event planning and relative business mining for advertisers and broadcast program generation and broadcasting instruction to the broadcasting station.例文帳に追加
エージェントシステム20のデータ分析・抽出機能部22で、視聴者の嗜好分析、ターゲット抽出を行い、個人情報管理機能部23で、視聴者の個人情報抽出、個客マーケティングを行い、番組企画・作成機能部21で、広告主に対するイベント企画や関連ビジネスマイニング、及び放送局に対する放送番組の作成,放送指示を行う。 - 特許庁
The banking system and a processing method use a contract processing system connected with the automatic transaction machine by which a customer performs a money deposit/payment processing, for preliminarily collating customer information with selected conditions by data mining, for providing the information regarding the merchandise/service suitable for the customer, and for performing a contract processing when the customer is confirmed that whose preliminary examination is completed.例文帳に追加
顧客が入出金処理を行う自動取引装置に接続された契約処理システムであって、顧客情報をあらかじめデータマイニングによって、選択された条件と照会し、事前審査を終えた顧客であることを検出すれば、その顧客に適する商品・サービスに関する情報を提供し、かつ、契約処理を行う銀行システム及びそれを用いた処理方法である。 - 特許庁
3. The existing taxes to which this Convention shall apply are: a) in the case of Japan: (i) the income tax (Shotokuzei); (ii) the corporation tax (Hojinzei); and (iii) the local inhabitant taxes (Juminzei) (hereinafter referred to as “Japanese tax”); and b) in the case of the Netherlands: (i) the income tax (de inkomstenbelasting); (ii) the wages tax (de loonbelasting); (iii) the company tax (de vennootschapsbelasting),including the Government share in the net profits of the exploitation of natural resources levied pursuant to the Mining Act (Mijnbouwwet); and (iv) the dividend tax (de dividendbelasting) (hereinafter referred to as “Netherlands tax”). 例文帳に追加
3この条約が適用される現行の租税は、次のものとする。(a)日本国については、(i)所得税(ii)法人税(iii)住民税(以下「日本国の租税」という。)(b)オランダについては、(i)所得税(ii)賃金税(iii)法人税(鉱業法に従って天然資源の開発の純利得のうち政府への割当てが課される部分を含む。)(iv)配当税(以下「オランダの租税」という。) - 財務省
(4) The Port Management Body may collect charges for the proprietary use or mining of sand and earth from the party who obtained authorization set forth in paragraph (1) item (i) or item (ii) for the water area within the Port Area or public-owned open spaces pursuant to an ordinance of the local government or the regulations set forth in Article 12-2; provided, however, that this shall not apply to the act performed as a result of negotiations between the parties concerned provided for in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 港湾管理者は、条例又は第十二条の二の規程で定めるところにより、港湾区域内の水域又は公共空地に係る第一項第一号又は第二号の許可を受けた者から占用料又は土砂採取料を徴収することができる。但し、前項に規定する者の協議に係るものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 When prohibition prescribed in paragraph (1) of Article 15 is cancelled and the applications for creation of mining rights for the minerals of which the prohibition is cancelled are filed within 30 days from the day of cancellation, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the areas where such prohibition has been cancelled. 例文帳に追加
第三十三条 経済産業局長は、第十五条第一項の規定による禁止が解除された場合において、その解除の日から三十日以内に禁止を解除された鉱物を目的とする鉱業権の設定の出願があつたときは、その禁止が解除された地域に該当する部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then, when the category item names intended by a user is input from an input part 3, the control part 2 retrieves each descriptive information associated with the classification item names different from the classification items retrieved as above mentioned as irrelevant expressions among classification item names associated on the text mining dictionary stored in the storage part 4, and displays this result on a monitor.例文帳に追加
そして、ユーザの意図する分類項目名が入力部3により入力されると、制御部2は記憶部4に記憶されるテキストマイニング辞書上で関連付けられる各分類項目名のうち前述したように検索した分類項目と異なる分類項目名と関連付けられる各記述情報を非該当表現として検索し、これをモニタ表示する。 - 特許庁
vi) representation or the preparation of documents (excluding written expert opinions; hereinafter the same shall apply in this Article) regarding a legal case whose primary purpose is the acquisition or relinquishment or amendment of rights concerning real property located in Japan or of industrial property rights, mining rights or other rights established by registration thereof with an administrative agency in Japan or rights related to such rights (hereinafter referred to as "Industrial Property Rights, etc." 例文帳に追加
六 国内に所在する不動産に関する権利又は工業所有権、鉱業権その他の国内の行政庁への登録により成立する権利若しくはこれらの権利に関する権利(以下「工業所有権等」という。)の得喪又は変更を主な目的とする法律事件についての代理又は文書(鑑定書を除く。以下この条において同じ。)の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Minister of home affairs, Takashi HARA (Morioka Domain, Outside the Morioka Castle, from present Hongu, Morioka City, Iwate Prefecture) managed to persuade Toranosuke FURUKAWA (17 years old) who was vice-president of Furukawa Mining and the second-generation owner of Furukawa zaibatsu, to provide the fund to establish the two imperial universities and the establishment of the universities was approved in the cabinet 17 days after the reduction of the budget. 例文帳に追加
このとき、古河鉱業副社長であった原敬内務大臣(日本)(盛岡藩盛岡城外・本宮村、現岩手県盛岡市本宮出身)が、古河財閥の二代目オーナーの古河虎之助(当時17歳)を説得し、両帝国大学設立のための資金を献納させることを取り付け、予算削減から17日目に両帝国大学の設置が閣議決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the faith that deities reside in a human activity, for example, rice production was a divine service in folk religion for rice cultivation in the agriculture and fishery, and, not only in the primary industry tightly connected to the nature but also in the secondary industry, it was believed that deities reside in construction, civil engineering, mining, industries of blacksmith and tatara (ancient iron-making in Japan), and food processing industry such as brewing. 例文帳に追加
人の営み「勤しみ(いそしみ)」にも神が宿ると考え農業・林業・漁業などにおいて、例えば稲作信仰の米作りは神事であり、これらの自然と密着した一次産業だけでなく、二次産業においても建築・土木・鉱業や鍛冶・たたら(日本の古式製鉄)の工業や醸造・酒造といった食品加工業にも神が宿ると考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 12 (1) In addition to the functions prescribed in Article 15, NEDO may, until otherwise provided for by law, perform the functions prescribed in Article 25, paragraph (1) of the Act on Temporary Measures Concerning the Structural Adjustment of the Coal Mining Industry (Act No. 156 of 1955; hereinafter referred to as the "Old Structural Adjustment Act") prior to its repeal under Article 2 of the Act on the Rearrangement of Relevant Acts Upon Completion of the Structural Adjustment of the Coal Mining Industry (Act No. 16 of 2000; hereinafter referred to as the "Rearrangement Act"), in the case where the provisions then in force are to be deemed to remain applicable pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (1) through paragraph (3) and paragraph (5) through paragraph (7) of the Supplementary Provisions of the Rearrangement Act, or in the case where the relevant provisions of Article 25, paragraph (1) of the Old Structural Adjustment Act are to be deemed to remain effective pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (4) of the Supplementary Provisions of the Rearrangement Act, and may perform the functions prescribed in Article 12, paragraph (1) of the Act on Temporary Measures Concerning Compensation, etc. for Coal Mine Damage (Act No. 97 of 1963; hereinafter referred to the "Old Compensation Act") prior to its repeal under Article 2 of the Rearrangement Act in the case where the relevant provisions of Article 12, paragraph (1) of the Old Compensation Act are to be deemed to remain effective pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) and paragraph (3) through paragraph (5) of the Supplementary Provisions of the Rearrangement Act (hereinafter such functions shall be referred to as "transitional functions related to the coal mining industry"). 例文帳に追加
第十二条 機構は、当分の間、第十五条に規定する業務のほか、石炭鉱業の構造調整の完了等に伴う関係法律の整備等に関する法律(平成十二年法律第十六号。以下「整備法」という。)附則第三条第一項から第三項まで及び第五項から第七項までの規定によりなお従前の例によることとされる場合又は同条第四項の規定によりなおその効力を有することとされる場合における整備法第二条の規定による廃止前の石炭鉱業構造調整臨時措置法(昭和三十年法律第百五十六号。以下「旧構造調整法」という。)第二十五条第一項に規定する業務並びに整備法附則第五条第一項及び第三項から第五項までの規定によりなおその効力を有することとされる場合における整備法第二条の規定による廃止前の石炭鉱害賠償等臨時措置法(昭和三十八年法律第九十七号。以下「旧賠償法」という。)第十二条第一項に規定する業務(以下「石炭経過業務」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This system contains a POS information database means which stores POS data, a product information resource database means which stores product information, a data mining means which automatically extracts respective customer need from the POS data and a distributing means which automatically distributes information such as product information that is suitable for respective customer need in respective different customers through the Internet.例文帳に追加
POSデータを保管するPOS情報データベース手段と、商品情報を保管する商品情報リソースデータベース手段と、POSデータから個々の顧客ニーズを自動的に抽出するデータマイニング手段と、個々の顧客別に、個々の顧客ニーズに適合する商品情報等の情報をインターネットを介して自動的に配信する配信手段とを具備することを特徴とする自動配信システム。 - 特許庁
The interior design support system includes a consulting information DB that stores all of information consulted between a user and an expert via a server with respect to a user's consultation request, an expert information DB that stores expert information of the expert, and a needs information DB that stores information extracted by text mining in order to recognize user's needs with respect to information registered in the consulting information DB.例文帳に追加
ユーザと専門家がユーザの相談依頼に対して、サーバを介して双方向に相談依頼した情報のすべてを登録したコンサルティング情報DBと、専門家が保有している専門情報を登録した専門情報DBと、コンサルティング情報DBに登録された情報についてユーザのニーズを把握するためにテキストマイニング処理を行って抽出した情報を登録したニーズ情報DBを備えている。 - 特許庁
An operator who maintains a computer device 1 transmits an obstacle phenomenon or operating situations to the obstacle estimation device 3 by using the portable terminal 2, and the obstacle estimation device 3 transmits questions necessary for narrowing down the obstacle content of the computer device 1 in a guidance form to the portable terminal 2 by using a data mining technology, and the portable terminal 2 inputs answers to the questions and keywords.例文帳に追加
コンピュータ装置1の保守を行う作業員は、携帯端末2を使用して障害現象または稼動状況を障害推定装置3に送り、障害推定装置3は、データマイニング技術を用いて、コンピュータ装置1の障害内容の絞り込みに必要な質問をガイダンス型式で携帯端末2に送り、携帯端末2で、質問に対する回動およびキーワードを入力していく。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is to provide for the organizations necessary for persons engaged in a small and medium-sized commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or any other business and other persons, such as workers, to engage in business in a cooperative manner based on the spirit of mutual support, and to secure the opportunity for these people to conduct fair economic activities, thereby promoting their voluntary economic activities and achieving an improvement in their economic status. 例文帳に追加
第一条 この法律は、中小規模の商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他の事業を行う者、勤労者その他の者が相互扶助の精神に基づき協同して事業を行うために必要な組織について定め、これらの者の公正な経済活動の機会を確保し、もつてその自主的な経済活動を促進し、且つ、その経済的地位の向上を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who is qualified to be a member of a minor business cooperative shall be an entrepreneur who is engaged in a commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or any other business within the district of the cooperative mainly through his/her own work and whose number of regular employees is not more than about five (in the case of an entrepreneur whose principal business is a commercial business or service business, two), and who is specified by the articles of association. 例文帳に追加
2 事業協同小組合の組合員たる資格を有する者は、組合の地区内において主として自己の勤労によつて商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他の事業を行う事業者であつて、おおむね常時使用する従業員の数が五人(商業又はサービス業を主たる事業とする事業者については二人)を超えないもので定款で定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 105 Holders of digging right may expropriate the land of others in the case where the land of others is used for the following purposes in their mining areas or in the vicinity thereof, consequently the characteristics of the land are changed and restoration of the land to the original conditions is difficult but it is still necessary and appropriate to use the land for the purposes and it is very difficult to substitute the land with other land: 例文帳に追加
第百五条 採掘権者は、鉱区又はその附近において他人の土地を左に掲げる目的に供した結果、その土地の形質を変更し、これを原状に回復することが著しく困難となつた場合において、なおその土地をその目的に利用することが必要且つ適当であつて、他の土地をもつて代えることが著しく困難なときは、他人の土地を収用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 The purpose of the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (hereinafter referred to as the "Institute") shall be to contribute to the development of the economy and industry and to securing a stable and efficient supply of mineral resources and energy, based on improvements in industrial technology and dissemination of the results thereof, by comprehensively conducting research, development, etc. related to science and technology in mining and industry. 例文帳に追加
第三条 独立行政法人産業技術総合研究所(以下「研究所」という。)は、鉱工業の科学技術に関する研究及び開発等の業務を総合的に行うことにより、産業技術の向上及びその成果の普及を図り、もって経済及び産業の発展並びに鉱物資源及びエネルギーの安定的かつ効率的な供給の確保に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The committee concluded 'as for the copper which damages crops, there are the residues flowed before the preventive construction, however in the current operation, the flowing poison is a little, so the government exonerates Furukawa Mining from blame' (Masaomi YUI "Tanaka Shozo"), and in fact, in October of 1903, 'the damaged area had a good crop of rice' and Shozo TANAKA also gave lectures at many places setting the title of the lecture as 'the real circumstances of the rich harvest in the damaged area' ("the complete works of Shozo TANAKA" page 477 of the "supplementary volume"). 例文帳に追加
同調査会の結論は「作物に被害を与える銅分は、予防工事前の残留分で現業によるものは少ないとして古河鉱業の責任を解除した」(由井正臣『田中正造』)ものだったが、実際、1903年10月には「被害地の稲は豊作」になり、田中正造も「被害地豊作の実況」と題する演説をして歩いた(『田中正造全集・別巻』477頁)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As any aggressive development would lower the price of resources, resource rich countries have declining incentive to seek new development, and with rising resource nationalism the release of mining concession is suppressed and favorable projects are not released to overseas companies, which include multinational oil and gas companies (the so-called majors). The result is a difficult environment for development using foreign capital.例文帳に追加
むしろ、積極的に新規の開発を行うと、資源価格が低下するおそれがあることから、収入を得た資源国では新規開発に向けたインセンティブが減退し、資源ナショナリズムの高揚等ともあいまって鉱区を積極解放しない、石油・天然ガス多国籍企業(いわゆるメジャー)を含めた海外企業に好条件を出さないといった動きに出るなど、結果的に外資による開発が困難となっている。 - 経済産業省
When comparing the import penetration rate (an average of the past three months, including the present month) in February 2012 with that of the same month in 2011, which is right before the earthquake, the mining and manufacturing industry as a whole shows no difference between 2011 and 2012, but import penetration rates by goods shows different movement. Although the import penetration rate of final demand goods had grown before the earthquake, it declined after increasing immediately after the earthquake once and recently fell below the rate of 2011 (in contrast to 18.6% in February 2011, the rate is 18.2% in February 2012).例文帳に追加
今年2 月と震災直前の昨年2 月の輸入浸透度(後方3 か月移動平均)を比較すると、鉱工業全体では同値となっているが、財によって動きが異なる。 震災前には輸入浸透度を上げてきていた最終需要財は、震災直後は上昇したもののその後減少し、直近では当時より値を下げている(昨年2 月の18.6%に対して、今年2月は18.2%)。 - 経済産業省
Sumitomo Corporation, the Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) and the Kazakhstan National Atomic Energy Corporation Kazatomprom (hereafter referred to as Kazatomprom) are undertaking a project focused on recovering rare earths from uranium ore residue that was formerly obtained by strip mining; they have established a joint venture aimed at undertaking a feasibility study, and are verifying the potential profitability of the rare earth recovery project using the existing facilities at the Ulba Metallurgical Plant, which is under the auspices of Kazatomprom.例文帳に追加
住友商事(株)、(独)石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)、カザフスタン国営原子力公社カザトムプロム(以下「カザトムプロム」という。)は、かつて露天掘りで採掘されたウラン鉱石残渣からのレアアース回収事業を進めており、FS調査を目的とした合弁会社を設立し、カザトムプロム傘下のウルバ冶金工場の既存設備を活用したレアアース回収事業の事業採算性を検証している。 - 経済産業省
(3) A person who is qualified to be a member of a fire mutual aid cooperative shall be any small-scale entrepreneur provided in paragraph (1) or paragraph (2) of the preceding Article who is engaged in a commercial business, industrial business, mining business, transport business, service business or other business provided by an ordinance of the competent ministry within the district of the cooperative (in the case of a cooperative whose district is nationwide, any such entrepreneur who is engaged in a business that belongs to one of the business types provided by the articles of association). 例文帳に追加
3 火災共済協同組合の組合員たる資格を有する者は、組合の地区内において商業、工業、鉱業、運送業、サービス業その他主務省令で定める事業を行う前条第一項又は第二項に規定するすべての小規模の事業者(その地区が全国にわたる組合にあつては、これらの事業者のうち、定款で定める一の業種に属する事業を行うもの)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of the main clause of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the case where digging applicants have filed the applications for creation of prospecting rights for the minerals that redundantly occur in the same type of ore deposit where the minerals of digging application areas occur. However, this shall not apply to the case where the holders of prospecting rights have filed applications for creation of digging rights redundantly in the same mining area and have filed applications again for creation of prospecting rights after extinction of their prospecting rights. 例文帳に追加
2 前項本文の規定は、採掘出願人がその採掘出願地と重複してその目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的として試掘権の設定の出願をした場合に準用する。但し、試掘権者がその鉱区と重複して採掘権の設定の出願をし、その試掘権の消滅後更に試掘権の設定の出願をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 32-2 When digging rights are rescinded pursuant to the provision of Article 55 and the applications for creation of mining rights for the minerals that occur in the same ore deposit where the minerals as the subject of the digging rights occur are filed within 60 days from the day of rescission, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the areas where the digging rights have been rescinded. 例文帳に追加
第三十二条の二 経済産業局長は、第五十五条の規定により採掘権の取消をした場合において、その取消の日から六十日以内に、その採掘権の目的となつていた鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする鉱業権の設定の出願があつたときは、その取り消した採掘権の鉱区に該当する部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where it is necessary for performing the functions listed in the preceding item, providing guidance concerning technology for non-fossil energy, combustible natural gas, and coal; technology required for the rational use of energy; and mining and industrial technology to persons who conduct business activities that contribute to the prevention of global warming (meaning global warming as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Global Warming Countermeasures (Act No. 117 of 1998)); and 例文帳に追加
二 前号に掲げる業務の実施に必要な場合において、地球温暖化(地球温暖化対策の推進に関する法律(平成十年法律第百十七号)第二条第一項に規定する地球温暖化をいう。)の防止に寄与する事業を行う者に対して、非化石エネルギー、可燃性天然ガス及び石炭に関する技術並びにエネルギー使用合理化のための技術並びに鉱工業の技術に関する指導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
