| 例文 |
need for toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13927件
In South America and ASEAN member countries, the private sector participation increased in the 1990s, partly because of the need for improving efficiency and because the World Bank and the IMF required privatization of state-run corporations as a condition to receive funds in the structural adjustment program.例文帳に追加
南米やASEAN諸国等でも、1990年代には、水供給事業の効率化の必要や、世銀やIMFの「構造調整プログラム」における融資条件として「国営企業の民営化」が課されていたことから、民営化の一環としての民間活力導入が進展し、民間主体の参画が増加した。 - 経済産業省
Most of the countries in the world, including Japan, are well aware of the pressing need for action towards the global challenge of climate change. Negotiations on steps to be taken after the first commitment period of the Kyoto Protocol are now underway at the United Nations and other international forums.例文帳に追加
我が国を始め 世界の大半の国が「地球的課題」として気候変動問題への対応の必要性を認めており、国連の枠組みの中等において京都議定書の第一約束期間が終了した後の対応について検討が行われているところである。 - 経済産業省
It should be noted that the inspector shall take care to avoid making excessive intervention in matters that concern the management decisions of the financial institution. The inspector shall bear in mind that although the scale and nature of the financial institution need to be taken into consideration when evaluating the establishment of necessary arrangements and procedures at the compliance control division and the improvement of the control environment for legal compliance at individual operational divisions, sales offices, etc., these factors cannot constitute an excuse for any violation of Laws. With this in mind, the inspector shall grasp the effects of any detected violation of Laws on the management of the financial institution, as well as the cause and background of the violation, and give a rating in light of this. In giving a rating, the inspector shall take into consideration the cause and background of any detected violation of Laws, as well as its impact on the management of the financial institution, even if the violation concerns laws other than those specified in “III. Specific Issues.” With regard to response and improvement measures taken in relation to a violation of Laws, it is important for the management to take the initiative in developing and implementing rigorous and effective measures in light of the cause and background of the violation. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加
債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善に向けた取組みへの支援の評価に当たっては、創意工夫を凝らした特別な取組みのみならず、日常的で地道な取組みにより、債務者の実態をきめ細かく把握した上で対応しているかがポイントとなることに留意する。 - 金融庁
More specifically, they are making efforts to develop venture companies, likening the whole area to incubation facilities; for example, three local universities set up business incubation facilities on the campus and provide R&D assistance and market development assistance by making full use of the characteristics of each, and, for companies that want to expand their business, they provide offices, etc. in the central part of Daegu City, and for companies that need production facilities, they provide a high-tech industrial complex, and so forth.例文帳に追加
具体的には、地元 3 大学が各々のキャンパスに創業保育施設を設置し、大学それぞれの特徴をいかした研究開発支援、販路開拓支援を行うとともに、事業を拡大させたい企業に対しては大邱市の中心部にあるオフィス等を紹介し、生産設備を必要としている企業に対しては先端産業団地を紹介する等、地域全体をインキュベート施設にみたててベンチャー企業の育成に取り組んでいる。 - 経済産業省
Then, he changed his plan again into one for making a variorum which could be used for academic study as a first step of his work because there was no full-scale variorum of The Tale of Genji in those days and also because he thought that 'it is nonsense to simply compare old annotations which were made for the different texts, so I need to make it clear the differences among the annotated texts first in order to make a collection of old annotations.' 例文帳に追加
そして、「それぞれ異なった本文に対して注釈を加えているそれぞれの古注のそれだけをただ集め並べても比較することは出来ない。古注集成を作るためには先に注釈の対象となっている本文の異同を明らかにする必要がある。」として、当時まだ源氏物語の本格的な校本がなかったこともあり、再度計画を変更し、第1段階の作業として源氏物語の学術研究に耐えうる校本を作ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Secondly, in order to raise Japan’s international competitiveness, it is necessary to strengthen the foundations of the SMEs that support manufacturing’s technological base (supporting industries). SMEs that do not themselves establish operations overseas also urgently need to respond to the changed domestic environment due, for example, to the influx of cheap foreign products, decline in orders due to customers moving operations offshore, and the restructuring of business networks within Japan. 例文帳に追加
第二に、我が国の国際競争力を高めるため、モノ作り基盤技術(サポーティングインダストリー)を担う中小企業の基盤強化が必要である。自らは海外に進出しない中小企業においても、安価な海外製品の流入、取引先の海外展開による受注減少、さらには国内取引ネットワークの再編による構造的変化等を受けており、国内的にもこうした取引環境の変化への対応が急務となっている。 - 経済産業省
Article 1 With regard to the expediting of trials, since it is essential to conduct trials expeditiously under fair, appropriate and adequate proceedings in order for rights and interests to be properly realized through the judiciary, and for all other roles required of the judiciary to be fulfilled, and in addition, in line with the changes in social and economic conditions both in Japan and abroad, since there is an urgent need to respond to requests from the people for trials to be conducted expeditiously, the objective of this Act shall be to further expedite the overall proceedings of the courts, including the litigation proceedings in the first instance by providing for the purpose, responsibility of the state and other basic matters, which accordingly will contribute to realizing a judicial system that responds to the expectations of the people. 例文帳に追加
第一条 この法律は、司法を通じて権利利益が適切に実現されることその他の求められる役割を司法が十全に果たすために公正かつ適正で充実した手続の下で裁判が迅速に行われることが不可欠であること、内外の社会経済情勢等の変化に伴い、裁判がより迅速に行われることについての国民の要請にこたえることが緊要となっていること等にかんがみ、裁判の迅速化に関し、その趣旨、国の責務その他の基本となる事項を定めることにより、第一審の訴訟手続をはじめとする裁判所における手続全体の一層の迅速化を図り、もって国民の期待にこたえる司法制度の実現に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry and the ministers who have jurisdiction over manufacturing industries, etc. shall consult with the heads of the relevant administrative organs, listen to the opinions of the Industrial Structure Council, and publicize the standards for green space-area ratios, etc. for each district of the agreed zone for intensively promoting the establishment of new business facilities, based on the necessity of the intensive establishment of new business facilities at the agreed zone for intensively promoting the establishment of new business facilities and in accordance with the degree of need for developing green spaces and environmental facilities. 例文帳に追加
2 経済産業大臣及び製造業等を所管する大臣は、関係行政機関の長に協議し、かつ、産業構造審議会の意見を聴いて、緑地面積率等について、同意企業立地重点促進区域における重点的な企業立地の必要性を踏まえ、緑地及び環境施設の整備の必要の程度に応じて同意企業立地重点促進区域についての区域の区分ごとの基準を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When there is a presumably temporary need, the President of the Patent Office may appoint persons having the qualifications required for members (subsections (1) and (2)) to perform the duties of a member of the Patent Office (assistant members). The appointment may be for a specified period or for as long as is needed and cannot be terminated during such period. In other respects, the provisions regarding members shall also apply to assistant members. 例文帳に追加
(4) 臨時の必要が存在すると予想される場合は,特許庁長官は,構成員((1)及び(2))に対して要求される資格を有する者を,特許庁の構成員の業務を遂行させるために任命することができる(補助構成員)。任命は,特定期間又は必要な期間を対象とすることができ,また,その期間中は解除することができない。それ以外には,構成員に関する規定が,補助構成員についても適用される。 - 特許庁
To provide a tape for a double eyelid which does not lose adhesion before applied to the eyelid, a holding body of the tape for a double eyelid which facilitates the extraction of a necessary tape for a double eyelid and can prevent tapes which need not be separated from separating from their mounts and a method of forming a double eyelid which can easily form a natural and beautiful double eyelid.例文帳に追加
まぶたに貼る前に二重まぶた用テープの接着力を弱めることがないようにした二重まぶた用テープと、必要な二重まぶた用テープが取り出し易いと共に剥がす必要のない二重まぶた用テープまでもが台紙から離れることを防止できる二重まぶた用テープの保持体と、容易に自然で美しい二重まぶたを形成することができるようにした二重まぶたの形成方法を提供するものである。 - 特許庁
3."Explicit waiver" in Article 3 of the Electronic Contract Law When the consumer expressly waives the need for the confirmation measures mentioned above, the main part of Article 3 of the Electronic Contract Law does not apply. For that reason, under the Proviso to Article 95 of the Civil Code, the business entity can assert that there has been gross negligence on the part of the consumer in making an unintentional offer or making an offer for mistaken contents (proviso to Article 3 of the Electronic Contract Law). 例文帳に追加
(3)電子契約法第3条の「意思の表明」消費者自らが前記「確認を求める措置」を要しない旨の意思を表明した場合は、電子契約法第3条本文の適用はなく、事業者は、民法第95条ただし書の規定により、消費者に意図しない申込みや意図と異なる申込みをしたことについて重大な過失があることを主張することができる(電子契約法第3条ただし書)。 - 経済産業省
Without the need for preparing two systems of demodulators and error correction circuits, one system only is prepared, those of another digital television receiver 200 are used for the other one system, a transport stream packet transmitted from the other receiver or a transport stream packet received by its own receiver 100 is selected to attain simulated diversity.例文帳に追加
アンテナとチューナと復調器と誤り訂正回路を2系統用意するのではなく、1系統のみ用意し、他の1系統については他のデジタルテレビ受信機200のものを利用し、他機から送信されるトランスポートストリームパケットと自機100が受信しているトランスポートストリームパケットのうちいずれかを選択するようにして、擬似的なダイバーシチを行うようにする。 - 特許庁
To provide a layout sheet for easily and quickly performing tile layout work without the need of skilled work experiences, without using accurate dimension and shape data on a wall surface or accurate shape and position data on a window opening or the like, and without producing wall paper for each site, and a tile construction method using the layout sheet.例文帳に追加
壁面の正確な寸法、形状データや窓開口部の正確な形状、位置データ等を用いることなく、また、壁紙を現場毎に製作することなく、タイルの割付け作業を容易かつ迅速に熟練作業経験を要することなく行うことができる割付シートと、この割付シートを用いたタイル施工方法を提供する。 - 特許庁
To provide a polishing pad achieving more effective slurry flow patterns for achieving a large actual contact area with a workpiece and removing polishing waste, reducing the need of re-forming texture, providing a necessary rigidity structure for favorable planarization efficiency, and providing a large void capacity in a polishing layer adjoining a polishing surface.例文帳に追加
加工物とのより大きな実接触面積及び研磨くずの除去のためのより効果的なスラリー流動パターンを達成し、テキスチャ再形成の必要性を減らし、良好なプラナリゼーション効率にために必要な高剛性構造を有し、研磨面に隣接する研磨層の中では大きなボイド容量を提供する研磨パッドを提供する。 - 特許庁
To provide a methanol-producing device which is used for producing methanol from a gas containing carbon dioxide and hydrogen as a raw material gas, can sufficiently enhance a methanol conversion rate over an equilibrium conversion rate at the prescribed temperature and pressure, does not need a methanol distillation process for the separation of the methanol and the water which are reaction products, and can lower production cost.例文帳に追加
二酸化炭素と水素を含むガスを原料ガスとするメタノール合成であって、ある温度及び圧力下における平衡転化率を超えてメタノール転化率を十分に高めることができ、反応生成物であるメタノールと水を分離するためのメタノール蒸留工程が要らず、以てコストダウンを図ることができるメタノール製造装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a system and method for fund transfer processes capable of meeting the need for the uniform management of funds coping with a business form in which funds are transferred between diversified and stratified accounts and the other diversified transfer of the funds, in an environment where a cash flow is given importance from a business standpoint and the business form of an industrial group is diversified.例文帳に追加
キャッシュフローが経営上重視され、かつ企業グループの経営形態が多様化する中で、多層化した階層構造状の口座間の資金移動や、その他の多様な資金移動の形態に対応して、資金の一元管理のニーズに応えることができる資金移動処理システム及び資金移動処理の方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an intercom system comprising an entrance unit provided with a call button, and an intercom master unit for outputting a call tone at a call from the entrance unit wherein the call tone can be changed between a call from a family member and a call from a visitor without the need for increasing the number of components such as provision of a hidden call button.例文帳に追加
呼出釦を具備する玄関機と、この玄関機からの呼出時に呼出音を出力するインターホン親機とからなり、家族による呼出と、訪問者による呼出との間で、呼出音を変えることができるインターホンにおいて、隠し呼出釦のように部品点数を増加させる必要がないインターホンを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To provide an apparatus for connecting parallel operation generators, which does not need a plug socket for exclusive use in parallel operation, when connecting and operating a plurality of generators in parallel, and in which the output of other generators does not appear on the terminal of a plug that has come off even when one plug comes off, and further which prevents the breakage of the generator.例文帳に追加
複数の発電機を接続して並列運転するとき、並列運転専用のコンセントなどを必要とすることなく、プラグの一方が外れるときも外れたプラグの端子に他方の発電機の出力が現れることがないと共に、さらに発電機の破損も防止するようにした発電機の並列運転接続装置を提供する。 - 特許庁
Since the tucks 16 formed by the bedding 15 prevent feces excreted by the mice 10 from scattering by the movements of the mice 10 through whole of the cage 11, and is served as a bed 17 in which the mice 10 can conceal themselves and a place 19 for childbirth and nursing, there is no need to especially supplement the bedding for breeding when breeding the mice 10.例文帳に追加
床敷15が形成する襞16はマウス10が排泄した糞がマウス10の運動により飼育ケージ11内全体に散らばることを防止する他、マウス10が身を隠すことができる寝床17や出産保育場所19となるため、マウス10を繁殖させる際にも繁殖用の床敷材を特別に補充する必要がない。 - 特許庁
To provide a bottom joint formation member which can suppress peeling and stain of a wall paper by concealing a gap between wall papers, can enhance design by creating shadows while eliminating the need for allocation at the time of constructing a substrate material and which facilitates addition and position change of a joint; a wall surface structure; and a construction method for the bottom joint formation member.例文帳に追加
壁紙間の隙間を隠蔽し、壁紙の剥離や汚れを抑制することができ、陰影を創出することにより意匠性を向上させることが可能であり、且つ、下地材の施工の際に割り付けが不要であり、目地の追加や位置変更が容易である底目地形成部材、壁面構造、及び、底目地形成部材の施工方法を提供する。 - 特許庁
When a certificate verification request telegraphic message A101 is received, the certificate verification system apparatus 200 eliminates the need of network access processing and a latency required for the processing when it becomes necessary to confirm the invalid state of a certificate A102, thereby reducing the time required for verifying the invalid state of the certificate A102.例文帳に追加
証明書検証システム装置200は、証明書検証要求電文A101を受理した場合に、証明書A102の失効状態を確認する必要が生じた際のネットワークアクセス処理および当該処理にかかる待ち時間を不要とすることで、証明書A102の失効状態の検証にかかる時間を低減することができる。 - 特許庁
In a MIMO wireless communication system, an eigenmode with a large singular value and a high effective SNR and an eigenmode with a small singular value and a low effective SNR are combined, thereby suppressing the effective SNR of such a mode as to need a large modulation multi-level number and increasing the SNR for the mode of the low effective SNR just for the suppressed effective SNR.例文帳に追加
本発明のMIMO無線通信システムでは,特異値が大きく実効SNRの高い固有モードと特異値が小さく実効SNRが低い固有モードを合成し,大きな変調多値数を必要とするようなモードの実効SNRを抑え,その分だけ実効SNRの低いモードについてはSNRを高める。 - 特許庁
To provide a liquid-level floating foreign substance detection method for eliminating the need for making foreign substances move and drawing the foreign substances in a liquid, by using a large-scale carrying apparatus, and accurately detecting the foreign substance present in a region swollen by a contact between a liquid level and an inner surface of a container, even when the foreign substances are present near the liquid level behind a pull tab.例文帳に追加
大掛かりな搬送装置を用いて異物を移動させたり異物を液中に引き込んだりする必要がなく、プルタブの背後の液面付近に異物がある場合にも、液面と容器内面が接触して盛り上がった箇所にある異物を精度良く検出することができる液面浮遊異物検出方法を提供する。 - 特許庁
To provide a device and a method capable of measuring a power spectrum density of frequency noise without any need for a hypothesis of a specific noise model or an auxiliary measurement by another method in a frequency noise measurement of a laser beam by a delayed self-heterodyne method for accurately measuring the frequency noise of the laser beam.例文帳に追加
レーザ光源の周波数雑音を正確に測定することを目的とし、遅延自己へテロダイン法によるレーザ光の周波数雑音測定において、特定の雑音モデルの仮定を必要とせず、かつ他の手法による補助的な測定を必要することなく、周波数雑音のパワースペクトル密度を測定できる装置及び方法を実現する。 - 特許庁
To provide a monitoring control system of a fan filter unit capable of obviating the need of a dedicated power line for communication and installation construction of the dedicated communication line for a network, of reducing noise, of preventing data leakage, and of controlling operative connection in an FFU zone or area, in a monitoring control system of a fan filter unit.例文帳に追加
ファンフィルターユニット監視制御装置システムにおいて通信用の専用電源線及びネットワーク用の専用通信線の敷設工事を不要にすることが出来き、また、ノイズ低減、データ漏洩を防止することが出来き、また、FFUゾーン又はエリアでの連動制御が出来るファンフィルターユニット監視制御システムを提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a biodegradable lactic acid polymer film which has excellent lubricity required for film winding works, bag makings using a bag making machine, and works for processing films in a general packaging field, especially in the fields of packaging films or shrinkable films which need flexibility.例文帳に追加
一般包装分野、特に柔軟性を必要とする包装用フィルムあるいはシュリンク用フィルムにおいて、フィルム巻き取り、あるいは製袋機等での製袋、更にはフィルム一般を取り扱う作業に要求される優れた滑性を有し、かつ包装袋等への加工後も優れた透明性等の外観を有する生分解性のある乳酸系ポリマーフィルムを提供すること。 - 特許庁
To provide a controller part operation verification device, a controller part operation verifying method, a recording medium, and a program which are more useful for users by enabling execution of various tests, such as continuous operation test of a controller part from the remote place, without the need for monitoring the controller part operation verification device in the vicinity.例文帳に追加
コントローラ部動作検証装置の近くで当該装置を監視する必要がなく、離れた場所からコントローラ部に関する連続動作試験などの各種試験を実施することを可能とする等、利用者にとってより利便性の高いコントローラ部動作検証装置、コントローラ部動作検証方法、記憶媒体、及びプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a method and a system where a sender host can generate an expected host group and the need for storage of a host group table by each sender host is eliminated for multi-cast communication utilizing the IGMP (Internet Group Management Protocol) created on receiver side basis in a network basically using multi-cast routers compatible with the IGMP.例文帳に追加
IGMPに対応したマルチキャストルータを基本としたネットワークにおいて、受信者側ベースであるIGMPを利用したマルチキャスト通信のため、送信者側ホストから、期待したホストグループの作成を行うことを可能とするとともに、ホストグループテーブルを、各送信者側ホストで保持することを不用とする方法及びシステムの提供。 - 特許庁
In a progressive scan double-speed signal output method for a television signal of this method, the positions of interpolated lines are optimized to make the frequency characteristic in the vertical direction of dynamic image and still image parts nearly constant and image quality deterioration caused in an edge or the like of the dynamic image part can considerably be improved without the need for increasing the circuit scale.例文帳に追加
本発明によるテレビジョン信号のプログレッシブ走査倍速信号出力方法では、補間するラインの位置を最適化することにより、動画部分と静止画部分の垂直方向の周波数特性を略一定に保つように構成でき、回路規模の増大なく動画部分のエッジ等に起こる画質劣化を著しく改善できる。 - 特許庁
We should regard this not merely as a national issue of Japan but as a regional issue. We also need to consider what Japan can do not only for itself but also for the international community or Asia in terms of what medical knowledge, pharmaceutical products and vaccine we can provide. 例文帳に追加
これは我が国だけの問題ではなく、地域全体の問題として考えていく必要があり、また、日本として提供出来る医学上の知見、医薬品、ワクチン、こういうものも自国のみならず他国に対してもどのようなことが出来るかという国際貢献、アジアの地域に対する貢献ということも併せて考えなければならないと思っております。 - 金融庁
So, this eliminates the need for changes in the design of the lamp drive board 532, for example when the specifications of the pachinko machine are altered to increase the number of the light emitting means 314 while the form of lighting or contrast lighting of the light emitting means 314 remains the same as that before the alteration of the specifications.例文帳に追加
これにより、例えば発光手段314の数を増やす等のパチンコ機の仕様を変更して仕様変更前の発光手段314の点灯又は階調点灯する態様を同一にする場合にはランプ駆動基板532の設計変更を行う必要がなく、遊技盤左下側LED基板B1のカレントミラー回路CMで対応することができる。 - 特許庁
To provide a fuel reformer with a simple structure in no need of installation of any outer steam generator in a fuel reformer that is equipped with a reaction chamber having the catalyst layer formed in the chamber and a burner for generating the combustion gas for heating the reaction chamber.例文帳に追加
触媒層4が形成された反応室19と、該反応室を加熱する燃焼ガスを発生させるバーナ3とを具え、改質の対象とする原燃料を反応室19に導入して改質を施す燃料改質器において、外部に蒸気発生器を設ける必要のない簡易な構成の燃料改質器を提供する。 - 特許庁
To provide a measurement method and a measurement kit for the measurement object in a sample capable of easy determination because the result of the measurement is definitely represented and capable of easily obtaining the measurement result very quickly, without need for specific equipment or device, capable of simply and economically execute the measurement without skill.例文帳に追加
特別な器具や装置を必要とせず、簡便かつ安価に実施することができ、測定を行うに熟練を要さず、測定結果が明確に示されるため判定が容易であり、そして極めて迅速に正確な測定結果を得ることができる、試料中の測定対象物質の測定方法及び測定キットを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a power conversion device or the like which need not be equipped with a load for each of AC and DC power sources, can cope with the upper limit of supply amount of AC power by switching and using either an AC main power source or a DC auxiliary power source for one load, and also can supply equivalent power by any power source.例文帳に追加
交流、直流各電源毎に負荷を設ける必要もなく、一つの負荷に対して交流の主電源と直流の補助電源のいずれかを切り替え使用することで交流電力の投入量の上限に対処できるうえ、いずれの電源によっても等価な電力を供給できる電力変換装置等を提供する。 - 特許庁
To provide a method for effectively using a used iron-containing desulfurizing agent used for treating a molding itself or the crushed desulfurizing agent, does not need instrumentation, in view of a control mechanism, a high control technology or an expensive heat source, and can treat the used desulfurizing agent simply by dissolving it with a simple apparatus.例文帳に追加
成形体のままあるいは解砕した鉄系使用済脱硫剤を対象とし、計装、制御機構上からも高度の制御技術、また高価な熱源を必要としない、しかも使用済脱硫剤を簡潔な設備で溶解処理することで簡単に処理できる、鉄系使用済脱硫剤の有効活用処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a charging/discharging device of a battery pack which connects a plurality of cells used for an emergency power supply device in series and in parallel, suppresses voltage variation of the cell when charging/discharging are repeated for a number of times, settles the whole cells constituting the battery pack within a range of a prescribed voltage value, and does not need wasteful cell exchange.例文帳に追加
非常用電源装置に使用するようなセルを複数個、直並列接続したもので、多数回の充放電を繰り返すときのセルの電圧にバラツキを抑制し、組電池を構成するセル全体を規定電圧値の範囲内に収めるようにし、無駄なセル交換を不要とする組電池の充放電装置を提供する。 - 特許庁
To provide a system for accurately acquiring color information associated with a designated color without the need for carrying an actual color sample book and using an exclusive measurement apparatus when a print orderer or a designer designates a color by photographing the color designated in a design together with a reference color chart and replacing the photographed color with the color in the color sample book.例文帳に追加
本発明は、デザインの中で指定した色を参照色票と同時に撮影し色見本帳の色に置き換えることで、印刷発注者やデザイナーの色指定作業の際に色見本帳の現物を携帯することなく、また専用の測定機器を用いず、指定色に関する色情報を正確に取得するシステムを提供するものである。 - 特許庁
To provide a face aligning device for the connection surface of optical components, a device that properly carries unbalanced load actuating on a tilting member without the need of strengthening the spring constant of an attitude leveling spring or installing a balance weight, that facilitates face alignment of even small-sized optical components, and that thereby enhances the function for face-aligning of optical components.例文帳に追加
姿勢水平化ばねのばね定数の強化やバランス重錘の設置を必要とすることなく、傾動部材に作用するアンバランス負荷の担持を適切に行い、小さいサイズの光部品の面合わせも容易に行うことができ、光部品の面合わせ機能の向上を図った光部品の接続面の面合わせ装置を提供すること。 - 特許庁
This unpolished glutinous rice having well-balanced nutriments is obtained by steaming the rice with a pressure cooker, warm-air drying with a dryer and flouring with a flourmill to produce unpolished glutinous rice powder, wherein the rice powder is preservable for a long time and easily eatable even for infants and the aged in need of nursing care only by dissolving with water or hot water without heating treatment.例文帳に追加
玄米もち米を圧力釜で蒸し、乾燥機にて温風乾燥し、製粉機で粉状にして玄米もち米乾燥粉を製造する事により、長期保存可能で乳幼児から介護の必要がある高齢者に至るまで、加熱処理をしなくても水かお湯で溶くだけで、バランスよい栄養素を備えた玄米もち米を手軽に食べることができる。 - 特許庁
To provide a new reinforcing method capable of reinforcing an existing in-river concrete pier without causing, for example, a problem about an inhibition ratio of a bridge, which arises in conventional concrete reinforcement, or a problem about an increase in running cost, which arises from the need for frequent recoatings of a rust-proof paint, etc., in steel-plate reinforcement.例文帳に追加
従来の、コンクリートによる補強を行った際に生じる橋脚の阻害率の問題や、あるいは鉄板による補強を行った際に、防錆塗料等を頻繁に塗り替える必要からおこるランニングコスト増の問題などを生じることなしに、既設の河川内コンクリート橋脚を補強できる新規な補強方法を提供する。 - 特許庁
As a result, under the Agreement, if a Member can demonstrate the need and justification to the satisfaction of the Committee on Safeguards, the Member may depart from the provisions and place priority restrictions on imports from the country in question. For a period of no more than four years, restrictions may be placed mainly on the country responsible for the surge of imports and restrictions on third countries may be made relatively lenient (Article 5.2(b)).例文帳に追加
このため、セーフガード協定では、正当な理由があり、かつ、必要性がセーフガード委員会に示された場合には、4年以内に限りこの原則から離れて当該特定国からの輸入を重点的に制限し、第三国への制限は相対的に軽いものとする等の配分方法の特例を認めている。 - 経済産業省
As for the index levels on radioactive materials in tap water, the following were publicly announced and notified to water supply utilities: 1) the maintenance of the present index levels for the time being, 2) the monitoring policy on radioactive materials in tap water, and 3) the ideas of judging the need of and cancelling the intake limit based on survey results. (April 4, 2011)例文帳に追加
水道水中の放射性物質に関する指標等について、①当分の間、現行の指標等を維持すること、②水道水中の放射性物質のモニタリング方針、③検査結果に基づく摂取制限の要否の判断及び摂取制限の解除の考え方等を公表するとともに、各水道事業者等へ通知(平成23年4月4日) - 厚生労働省
To provide an aluminum recycling technology for removing impurities or an alloy element in molten aluminum, which comprises simple steps of only adding a ceramic particulate material into the molten aluminum, stirring and holding the molten aluminum and removing the ceramic particulate material, does not need a complicated apparatus, needs only a short time for an operation, and besides, gives little influence on the environment.例文帳に追加
アルミニウム溶湯中にセラミックス粒状材料を添加し、攪拌及び保持後にセラミックス粒状材料を除去するだけで、アルミニウム溶湯中の不純物又は合金元素の除去が図られ、複雑な装置が不要な上に、工程が簡便で短時間に作業することが可能であり、さらには環境への影響が低い、アルミニウムリサイクル技術を提供する。 - 特許庁
To provide a template substrate for a semiconductor light-emitting element, a semiconductor light-emitting element, a manufacturing method of the same, a lamp, an electronic apparatus and a machinery, which can easily prepare a clean growth surface before laminating a compound semiconductor layer of the semiconductor light-emitting element without the need for a cleaning process before being housed in a second growth device.例文帳に追加
半導体発光素子の化合物半導体層を積層する前に清浄な成長面を容易に準備することができ、第二成長装置に入れる前の洗浄工程が不要な半導体発光素子用テンプレート基板、半導体発光素子及びその製造方法、並びにランプ、電子機器、機械装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a drive method of an imaging device that is compatible even with a reference frame rate such as that stipulated in the IIDC 1394 standard without the need for revising a horizontal drive frequency and interleaving or like processing in the unit of frames and can adjust the sensitivity difference even in an imaging apparatus employing the imaging device whose horizontal drive frequency is increased for increasing the frame rate.例文帳に追加
高フレームレート化のために撮像素子の水平駆動周波数を高めた撮像装置においても、水平駆動周波数の変更や、フレーム単位の間引きなどを行わずに、IIDC1394カメラ規格のような基準フレームレートにも対応し、且つ感度の差を調整可能な撮像素子の駆動方法を提供する。 - 特許庁
To provide an image reader with a simple configuration at a low cost without the need for any special image data processing or a large-scale revamping and installation of devices that generates no stripe noise information that cannot practically be disregarded even when dust or dirt is deposited on an original platen glass plate for a panning mode or a face of an original image being an object of panning.例文帳に追加
流し撮りモードのための原稿台ガラス板や、流し撮り対象の原稿画像面にゴミや汚れが付着していても、実用上無視し難い筋状ノイズ情報を発生させることなく、しかも格別の画像データ処理或いは大がかりな改造や機器類の設置を必要とせず、簡単安価に済む装置を提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor wafer polishing pad for a polishing process of flattening micro unevenness of a fine pattern formed on a semiconductor wafer, which meets a need for incompatible properties of uniformity of an amount of polishing on the whole surface of the wafer and of unevenness- flattening on a minute region, and causes few scratches.例文帳に追加
半導体ウエハ上に微細なパターンが形成されており、該パターンの微小な凹凸を平坦化する研磨工程に使われる研磨パッドにおいて、ウエハ全面内において研磨量の均一性と、微小領域での凹凸平坦化特性という相反する要求に応え、なおかつスクラッチの発生の少ない半導体ウエハ研磨用パッドを提供するものである。 - 特許庁
As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. 例文帳に追加
あなた方に関する限り,彼から受けた油注ぎがあなた方の内にとどまっており,あなた方はだれかに教えてもらう必要はありません。むしろ,彼の油注ぎがあなた方にすべての事柄について教えており,またそれが真実であって偽りではないように,そしてそれがあなた方を教えたとおりに,あなた方は彼の内にとどまることになります。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:27』
Article 20 A Long-Term Care Benefit or Prevention Benefit (herein referred to as "Long-Term Care Benefit, etc.") with regard to said Condition of Need for Long-Term Care or Needed Support Condition (herein referred to as "Condition of Need for Long-Term Care, etc.") shall not be provided within the limit provided by a Cabinet Order when a benefit equivalent to a Long-Term Care Benefit, etc., can be received from among benefits that is a medical compensation benefit pursuant to the provisions of the Worker Accident Compensation Insurance Act (Act No. 50 of 1947), a medical benefit, or other benefits based on laws and regulations and provided by a Cabinet Order, or within said limit when benefits other than those provided by said a Cabinet Order and those benefits equivalent to a Long-Term Care Benefit, etc., are granted under the covered expenses of a plan of the national government or a local government. 例文帳に追加
第二十条 介護給付又は予防給付(以下「介護給付等」という。)は、当該要介護状態又は要支援状態(以下「要介護状態等」という。)につき、労働者災害補償保険法(昭和二十二年法律第五十号)の規定による療養補償給付若しくは療養給付その他の法令に基づく給付であって政令で定めるもののうち介護給付等に相当するものを受けることができるときは政令で定める限度において、又は当該政令で定める給付以外の給付であって国若しくは地方公共団体の負担において介護給付等に相当するものが行われたときはその限度において、行わない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 The purpose of this Act, together with the Employment Countermeasures Act (Act No. 132 of 1966), is to promote the development and improvement of the abilities workers need for their jobs, by way of comprehensively and systematically taking measures for enriching and smoothly carrying out vocational training and vocational ability tests and measures for ensuring that there are opportunities for workers to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and thereby to ensure security of employment and improvement of the status of workers, as well as to contribute to the development of the economy and society as a whole. 例文帳に追加
第一条 この法律は、雇用対策法(昭和四十一年法律第百三十二号)と相まつて、職業訓練及び職業能力検定の内容の充実強化及びその実施の円滑化のための施策並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するための施策等を総合的かつ計画的に講ずることにより、職業に必要な労働者の能力を開発し、及び向上させることを促進し、もつて、職業の安定と労働者の地位の向上を図るとともに、経済及び社会の発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
