| 意味 | 例文 |
public programの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 393件
When a consumer 11 desires the purchase of the article which is used in the TV program, the consumer 11 reads a site provided by a company server 120 by a PC 112 via a public line 10 and enters a broadcasting date and time, a broadcasting station name and an article usage situation in an article specifying information entering page.例文帳に追加
消費者11がテレビ番組中で使用されている物品の購入を望むときは、公衆回線10を介してPC112で業者サーバ120が提供するサイトを閲覧し、物品特定情報記入頁に放送年月日・時刻、放送局名及び物品の使用状況を記入する。 - 特許庁
To provide a server that gives points to a user based on the result of public race forecast and exchanges items to be combined with an avatar depending on remaining points, and to provide a computer readable recording medium recording a program, and an operating method, in a system that displays an avatar as a character representing the user.例文帳に追加
ユーザーを代理するキャラクタであるアバターを表示するシステムにおいて、公営競技のレース予想の結果を元にユーザーにポイントを加算し、ポイントの残高でアバターに合成するアイテムを交換するサーバー及びプログラムが記録されたコンピュータ読み取り可能な記録媒体及び運用方法の提供を目指す。 - 特許庁
To provide a telephone charge sorting display program, that sorts telephone charges for telephone calls via a public line by each call classification and displays the sorted telephone charges and can easily calculate the telephone charges by each speech classification of phone companies under registration or other than this and perform verification of adaptability of the registered telephone companies and selection of revision objects.例文帳に追加
公衆回線を介する電話で通話した電話料金を通話区分毎に区分け表示するプログラムに関し、登録中および登録中以外の電話会社の通話区分毎の電話料金を容易に算出し、登録電話会社の適合性検証と変更候補選出を実行する。 - 特許庁
Based on the recognition that the current financial system is "entering a new forward-looking phase aiming at establishing a desirable financial system for the future, having now moved beyond the emergency reaction against the non-performing loans problem," the Program aims to create a desirable financial system through the efforts of the private sector, rather than under the initiative of the public sector. 例文帳に追加
同プログラムは、現在の金融システムを巡る局面を「不良債権問題への緊急対応から脱却し、将来の望ましい金融システムを目指す未来志向の局面(フェーズ)に転換しつつある」とした上で、望ましい金融システムを「官」の主導ではなく、「民」の力により実現することを目指すものである。 - 金融庁
Also from the viewpoints of decreasing the patient’s burden and improving the public finances for medical insurance as well as appreciating the innovative new drugs, it is important to promote use of good-quality generic products, and the government is also going to pursue the program to steadily achieve the targeted share of generic products.例文帳に追加
患者負担の軽減や医療保険財政の改善、革新的な新薬の適切な評価を行うという点からも、良質な後発医薬品の使用を進めていくことは重要であり、政府としても後発医薬品のシェア拡大の目標を着実に達成するために取り組んでいくこととしている。 - 厚生労働省
(vii) In cases where the applicant is to participate in practical training, the period for that practical training must be two thirds of the total training program or less (in cases where there are two or more accepting organizations, the time spent in each training program separately must be added together), however, this shall not apply to cases where the applicant falls under the cases designated by the Minister of Justice in a public notice. 例文帳に追加
七 申請人が本邦において受けようとする研修の中に実務研修が含まれている場合は、当該実務研修を受ける時間(二以上の受入れ機関が申請人に対して実務研修を実施する場合にあっては、これらの機関が実施する実務研修を受ける時間を合計した時間)が、本邦において研修を受ける時間全体の三分の二以下であること。ただし、法務大臣が告示をもって定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 A person who has passed the certified public accountant examination (including a person who has been exempted from short-answer method tests and essay method tests, pursuant to the provisions of Article 9 and Article 10, regarding all the examination subjects of the short-answer method tests and essay method tests prescribed in Article 8 in the same session of a certified public accountant examination; the same shall apply hereinafter except in Article 12) who has interned for two years or more as prescribed in Article 15(1) and has completed the professional accountancy education program as prescribed in Article 16(1) and received the confirmation from the Prime Minister under the provisions of paragraph (7) of the same Article is qualified to become a certified public accountant. 例文帳に追加
第三条 公認会計士試験に合格した者(同一の回の公認会計士試験において、第八条に規定する短答式による試験及び論文式による試験の試験科目の全部について、第九条及び第十条の規定により短答式による試験及び論文式による試験を免除された者を含む。第十二条を除き、以下同じ。)であつて、第十五条第一項に規定する業務補助等の期間が二年以上であり、かつ、第十六条第一項に規定する実務補習を修了し同条第七項の規定による内閣総理大臣の確認を受けた者は、公認会計士となる資格を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The data communication device 11 temporarily cancels the setting of a customer line priority mode if the mode is set when data of a program, etc., which are transmitted through a communication line previously set in a public telephone line network 5 within a previously set specific communication time are received from a center system (central managing device) 1.例文帳に追加
データ通信装置11は、センタシステム(中央管理装置)1から公衆通信回線網5中の予め設定された通信回線を介して送信に要する通信時間が予め設定された所定時間内に収まるプログラム等のデータを受信する際に、顧客回線優先モードが設定されていた場合は、その設定を一時的に解除する。 - 特許庁
To provide a navigation system, a navigation server, a navigation device, a navigation method, and a program capable of quickly searching a guided route the safety degree of which is considered for presentation by presenting new link data to which safety degree information is attached in advance based on network data and the POI information of a shop or a public facility.例文帳に追加
ネットワークデータ、および、店舗や公共施設等のPOI情報に基づき、安心度情報が予め紐付けられた新たなリンクデータを提供することで、安心度を考慮した案内経路を即座に探索して提供することができるナビゲーションシステム、ナビゲーションサーバ、ナビゲーション装置、ナビゲーション方法、および、プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To solve a problem in which a Web page can be updated only in an environment wherein FTP communication is possible since it is typical that the Web page is made open to the public through the Internet by uploading the Web page to a WWW server by an FTP communication program for update after a person in charge edits and completes the Web page by using an editor etc.例文帳に追加
Webページを更新する際は、担当者がエディタ等を用いてWebページの編集を行い完成した時点で、FTP通信プログラム等にてWebページをWWWサーバにアップロードを行うことで、インターネットを通じて公開されるのが一般的であるため、FTP通信ができる環境でしかWebページの更新ができないでいる。 - 特許庁
To provide a retirement benefit information providing system utilizing a communication network, in which a person capable of accessing a calculating means of registered retirement benefit obligation is limited to a person to whom access right is preliminarily given and the general public involved can calculate the retirement benefit obligation by preventing the leak of a calculation program, data, etc., and to provide its recording medium.例文帳に追加
登録された退職給付債務の算定手段へアクセスできる者を予めアクセス権が付与された者に制限し算定プログラムやデータ等の漏洩を防止して広く関係者が退職給付債務の算定を行なうことができる通信ネットワークを利用した退職給付情報提供システム及びその記録媒体を提供する。 - 特許庁
I would like to ask you about the injection of public funds under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. Yesterday, Minister Yosano said in a television program that the desirable amount of funds earmarked for the injection would be around 10 trillion yen. Do you have any proposal of your own regarding this? Also, could you tell me whether the G-7 has issued a statement regarding the dollar or the euro, too? 例文帳に追加
金融機能強化法の公的資金の注入枠の話なんですが、昨日、与謝野大臣は、テレビ番組で10兆円程度が望ましいという考えを述べたんですが、大臣としての考えがあるのかということと、あと、G7についてドルやユーロについても何か宣言が出たのかというのを教えていただきたいんですが。 - 金融庁
PARAMETER GENERATING DEVICE, KEY SHARING SYSTEM, PUBLIC KEY CRYPTOSYSTEM, ELECTRONIC SIGNATURE SYSTEM, SENDING KEY CREATING DEVICE, FIRST KEY SHARING APPARATUS, SECOND KEY SHARING APPARATUS, ENCRYPTING APPARATUS, DECRYPTING APPARATUS, SIGNATURE APPARATUS, AUTHENTICATION APPARATUS, PARAMETER GENERATING METHOD, SENDING KEY CREATING METHOD, KEY SHARING METHOD, ENCRYPTING METHOD, DECRYPTING METHOD, KEY PAIR CREATING METHOD, SIGNATURE METHOD, AUTHENTICATION METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
パラメータ生成装置、鍵共有システム、公開鍵暗号システム、電子署名システム、送付鍵生成装置、第1の鍵共有装置、第2の鍵共有装置、暗号化装置、復号化装置、署名装置、認証装置、パラメータ生成方法、送付鍵生成方法、鍵共有方法、暗号化方法、復号化方法、鍵対生成方法、署名方法、認証方法及びプログラム - 特許庁
A “Public-Private Council on AEO Promotion” consisting of relevant government departments and organizations was established in June 2007, and customs agents, shipping companies, airline companies, freight forwarders and other trade-related businesses were added to importers, exporters and warehouse operators so that the entire supply chain would be covered by the AEO program, taking into account the opinions and requests of private businesses.例文帳に追加
平成19年6月に関係省庁と関連団体で構成される「AEO推進官民協議会」を立ち上げ、民間事業者の意見・要望等を踏まえた形で、AEO制度について、サプライチェーン全体をカバーするよう、輸出入者及び倉庫業者に加え、新たに通関業者、船会社、航空会社、フォワーダー等の貿易関連事業者が対象とされた。 - 経済産業省
Some people argue that the reduction of the scale of the U.S. program reflects a decline of the need to remove troubled assets from the balance sheets because financial institutions have made some progress in raising capital, including public funds. This program will probably be evaluated during the process of the stabilization of the U.S. financial system. 例文帳に追加
今回の米国のプログラムで規模が縮小したことについては、人によっては、金融機関による資本調達がある程度進展して、公的資金の活用も含めてですけれども、それが進展をして、不良資産の切離しというニーズが相対的に低下したのだ、というようなことをおっしゃる方もいらっしゃいますが、おそらく、このプログラムの今後の展開が、米国の金融システムの今後の安定化への道筋の中で評価されていくことになるのではないかと思っております。 - 金融庁
In order to monitor and provide instructions to ensure the safety of foods, etc., imported into Japan (hereafter referred to as “imported foods, etc.”), the government established the imported food monitoring and instruction program in 2007 (hereinafter, “the program”).The program is based on the guidelines for monitoring and providing instructions in food sanitation (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification No. 301, 2003) as per the regulations of Article 23, Paragraph 1 of the Food Sanitation Law (Law No. 233, 1947; hereinafter, “the Law”); public comments were collected and risk communication was conducted.例文帳に追加
我が国に輸入される食品等(以下「輸入食品等」という。)の安全性を確保するために国が行う監視指導については、食品衛生法(昭和22年法律第233号。以下「法」という。)第23条第1項の規定により、食品衛生に関する監視指導の実施に関する指針(平成15年厚生労働省告示第301号)に基づき、パブリックコメントの募集及びリスクコミュニケーションを実施し、平成19年度輸入食品監視指導計画(以下「計画」という。)を策定し、同条第3項の規定により官庁報告として官報に公表した上で、計画に基づいて行っているところです。 - 厚生労働省
(iii) In cases where the applicant is to study at an upper secondary school, he/she must be 20 years of age or under and must have studied the Japanese language or have studied in the Japanese language for at least 1 year at an educational institution, however, this shall not apply to cases where he/she is accepted for study based on a student exchange program or other equivalent international exchange program of the national government, a local government, incorporated administrative agency, educational foundation or public interest corporation. 例文帳に追加
三 申請人が高等学校において教育を受けようとする場合は、年齢が二十歳以下であり、かつ、教育機関において一年以上の日本語の教育又は日本語による教育を受けていること。ただし、我が国の国若しくは地方公共団体の機関、独立行政法人、学校法人又は公益法人の策定した学生交換計画その他これに準ずる国際交流計画に基づき生徒として受け入れられて教育を受けようとする場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As part of this program, a welfare office which execute the mother and child supporting their self-sufficient living program choose object persons and request employment support to the Hello Work, and “The selected team of employment support plans” which consist of the employment support navigator and the person in charge of welfare office, and has interview with object persons individually, and select the appropriate employment support menu based on the acknowledgement of situation, needs, abilities of object persons. As employment support menu, the supporting navigator at Hello Work provide employment supports such as writing style of resume and the way of having interview, development of individual job offers, accompanying to corporate nterview in individual, and also give menus cope with individual conditions of object persons including probation, appointment of seminars of public job training and promotion of educational training of private companies.例文帳に追加
そして、この一環として、母子自立支援プログラムを実施する福祉事務所が支援対象者を選定し、ハローワークに対して就労支援を要請すると、ハローワークに設置された就労支援ナビゲーターと18福祉事務所の担当者からなる「就労支援メニュー選定チーム」が設置され、対象者と個別に面接を行い、対象者の状況・ニーズ・経験・能力等を的確に把握して、適切な就労支援メニューの選定を行っている。 - 厚生労働省
To provide an information obtaining device for obtaining stored information of an image file to configure a Web page for reducing user's load on retrieval and browsing by opening the image file stored by another Web server device to the public through a user interface provided by himself, and a recording medium recording a computer program for operating a computer as the information obtaining device.例文帳に追加
他のウェブサーバ装置が記憶している画像ファイルについても、自身において提供するユーザインタフェースを介して公開することにより、ユーザの検索及び閲覧処理の負担を軽減するウェブページを構成するために、前記画像ファイルの記憶情報を取得する情報取得装置、コンピュータを該情報取得装置として動作させるためのコンピュータプログラムを記録した記録媒体の提供。 - 特許庁
An advertisement agent generates many electronic storage mediums 400 such as CD-ROMs or DVD-ROMs in which advertisement leaflets generated as electronic documents on the basis of requests from sponsors, electronic documents of other public information, and a browsing program which allows these electronic documents to be used in a consumer terminal 100 are stored, and these mediums 400 are delivered to individual consumer homes.例文帳に追加
広告代理店は、広告主からの依頼に基づき、電子書類として作成した広告ちらしと、他の公共的情報の電子書類と、これら電子書類を消費者端末100において利用するための閲覧プログラムとを格納した、CD−ROMやDVD−ROMなどの電子記憶媒体400を多数作成し、それぞれを各消費者宅に配達する。 - 特許庁
Members of the FSB commit to pursue the maintenance of financial stability, enhance the openness and transparency of the financial sector, and implement international financial standards (including the 12 key International Standards and Codes), and agree to undergo periodic peer reviews, using among other evidence IMF / World Bank public Financial Sector Assessment Program reports. 例文帳に追加
金融安定理事会のメンバーは、金融の安定確保を追求し、金融セクターの開放性と透明性を高め、国際的な金融に関する基準(12の主要な国際基準及び規範を含む)を実施することにコミットし、IMF・世界銀行による公表された金融セクター評価プログラム(FSAP)の報告書等の資料を用いて、定期的なピア・レビューを実施することに合意する。 - 財務省
On May 2nd, after finishing discussions on support with the European Commission, the ECB and IMF, they announce a fiscal restructuring program which entails increasing the value added tax, reducing public worker‟s salaries and reforming the apprenticeship system to reduce the fiscal deficit by 30 billion euros (or 11% of GDP) within three years (by 2013) and reduce the fiscal deficit to within 3% of GDP by 2014.例文帳に追加
ギリシャ政府は同5月2日に欧州委員会、ECB、IMFとの支援協議を終え、付加価値税等の増税、公務員給与削減、年季制度改革等を通じた来年度以降の財政構造改革プログラムを発表し、3年間で(2013年末まで)総額300億ユーロ(対GDP比11%)の財政赤字を削減し、2014年末までに財政赤字を対GDP比3%以下に抑えるとした。 - 経済産業省
Under Section 609 of Public Law 101-162 of 1989, the United States began requiring on May 1, 1991, shrimp fishers to provide a certificate showing that their governments maintain a regulatory program comparable to that of the United States for protecting sea turtles from shrimp nets. Absent such a certificate, imports of shrimp are banned from countries that allow harvest methods of shrimp that may be harmful to sea turtles.例文帳に追加
米国は、1989年に施行された米国海亀保存法において、1991年5月1日以降、エビ漁業に関して、米国内と同等の海亀混獲回避プログラムを実施している旨相手国政府からの証明(certification)が示されない限り、海亀の保存に悪影響を与える可能性のある漁法により漁獲された当該国からのエビ製品の輸入を禁止する旨が規定された。 - 経済産業省
Program application documents and their details will be kept strictly confidential and will not be disclosed to the public without approval from the applicants. However, if we receive reasonable requests or inquiries from other grant agencies, we may inform such agencies of the names of the applicants, the names of the projects, general outlines of the projects, and other information, while restricting the purpose of using such information. 例文帳に追加
本制度では、応募書類の取扱いは厳重に行い、企業秘密保持の観点から応募者の了解なしには応募の内容等の公表は行いません。ただし、他の助成機関等からの依頼・問い合わせ等に対して、その内容が妥当と認めた場合は、使用目的を限って、その機関に応募者名、事業名、大まかな事業内容等を知らせることがあります。 - 経済産業省
In the City Area Program, which has been implemented by the MEXT since fiscal 2002, 1,524 people from 414 public research organizations including universities and 1,707 people from 939 private-sector organizations participated in fiscal 2007. In each region, such organizations actively engaged in activities to form a network of cooperation between industry, academia, and government, such as industry-academia-government joint research programs, interchange meetings, and research forums.例文帳に追加
文部科学省が2002年度から実施している都市エリア産学官連携促進事業は、 2007年度において、大学などの公的研究機関から1,524人・414機関、民間企業から1,707人・939機関が当該事業に関連するプロジェクトに参画しており、各地域で、産学官共同研究や交流会・研究会などの産学官連携ネットワーク形成活動が活発に実施されている。 - 経済産業省
According to the report, “the Financial Revitalization Program was a policy initiative formulated upon the instruction of Minister Heizo Takenaka, so it was an initiative of his own.” It points out that “this program set forth the policy of speeding up the approval of banking licenses” and that “Minister Takenaka announced this program on October 30 without the direct involvement of the FSA Commissioner and other FSA staff in its formulation.” The report adds that “the FSA was notified about this program at the same time as its public announcement; the FSA staff was ordered to conduct financial administration based on it” and that “Mr.Tsuyoshi Kimura explained its contents to the FSA staff.” The report also points out that “the FSA staff felt compelled to grant a license (to Incubator Bank of Japan) under pressure from the policy of speeding up the approval of banking licenses amid the atmosphere that made it appear as if the implementation of the Financial Revitalization Program was the imperative.” 例文帳に追加
報告書によれば、「『金融再生プログラム』は、竹中平蔵大臣の指示によって作成された方針であり、竹中大臣固有の方針である。」「同プログラムには、『銀行免許認可の迅速化』の方針が示されている。」「金融庁長官以下、金融庁職員は直接的には参画しないまま、10月30日に竹中大臣が『金融再生プログラム』を発表した。」それから、「同プログラムは発表と同時に金融庁に示達され、金融職員はこれに基づいて、金融行政をやるように命ぜられ、その内容を金融庁職員に説明したのが木村剛氏であった。」というふうに報告書に書いてあります。「竹中大臣の『金融再生プログラム』の実現が至上命令であるかのような雰囲気の中で、『銀行免許認可の迅速化』の方針がプレッシャーとなり、免許交付に追い込まれた」といった指摘がなされております。 - 金融庁
An approved person management file 1005, which stores information on the care requiring person under the public nursing care insurance program; an insurer side device 100 having a facilities reservation management file 1006, which stores the status of the reservation by the care requiring person to reserved facilities offering long-term admission facilities; and nursing service provider/medical institutions side devices 101 issuing points to home care services are provided.例文帳に追加
介護保険制度による要介護者に係わる情報を格納する認定者管理ファイル1005、及び、長期入所施設を提供する予約施設に対する要介護者の予約の状況を格納する施設予約管理ファイル1006を持つ保険者側装置100と、在宅サービスの提供に対してポイントを発行する介護サービス事業者・医療機関側装置101とを備える。 - 特許庁
Article 15 (1) The authorship of a work (except a computer program work) which, on the initiative of a juridical person or other employer (hereinafter in this Article referred to as "juridical person, etc."), is made by an employee in the course of the performance of his duties in connection with the juridical person, etc.'s business and is made public by such juridical person, etc. as a work under its own name, shall be attributed to such juridical person, etc., unless otherwise stipulated by contract, work regulations or the like at the time of the making of the work. 例文帳に追加
第十五条 法人その他使用者(以下この条において「法人等」という。)の発意に基づきその法人等の業務に従事する者が職務上作成する著作物(プログラムの著作物を除く。)で、その法人等が自己の著作の名義の下に公表するものの著作者は、その作成の時における契約、勤務規則その他に別段の定めがない限り、その法人等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ‘e-Japan Priority Policy Program determined (?) on March 29, 2001 by the IT Strategy Headquarters, defines the policy for promoting administrative informatization as the realization of an e-Government and the use of telecommunication technologies in public fields. Promotion of the standardization of cryptographic techniques is also stated as a concrete measure for maintaining the security and reliability of advanced telecommunication networks. 例文帳に追加
2001 年 3 月 29 日に、高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部で決定された eJapan 重点計画では、行政の情報化及び公共分野における情報通信技術の活用の推進における施策の意義として「電子政府」の実現が掲げられており、また、高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保のための具体的施策の一つとして、「暗号技術の標準化の推進」が掲げられている。 - 経済産業省
(v) In cases where the training program scheduled by the accepting organization includes practical training (training intended to obtain the technology, skills and/or knowledge through actual performance of goods production or sales, or services provision with a consideration; the same shall apply hereinafter), the following requirements are to be fulfilled, except for cases where the applicant participates in the training program prescribed in item (vi)-2. However, this shall not apply to cases where the applicant is invited by the national government, a local government or an incorporated administrative agency, or in cases where he/she falls under the cases designated by the Minister of Justice in a public notice. 例文帳に追加
五 受入れ機関が実施する研修の中に実務研修(商品を生産し若しくは販売する業務又は対価を得て役務の提供を行う業務に従事することにより技術、技能又は知識を修得する研修をいう。以下同じ。)が含まれている場合は、第六号の二に定める研修を受ける場合を除き、当該機関が次に掲げる要件に適合すること。ただし、受入れ機関が我が国の国若しくは地方公共団体の機関又は独立行政法人である場合その他法務大臣が告示をもって定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We have also submitted the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act. etc., the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. 例文帳に追加
また、「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」、「所得税法等の一部を改正する法律案」、「関税定率法等の一部を改正する法律案」及び「国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」についても、既に国会に提出をしております。 - 金融庁
Next, I will ask you about preliminary GDP data, announced yesterday, which showed the economy grew for three quarters in a row, a very encouraging number. But a look at the details indicates that the growth was due in large part to the effects of policy measures, such as a subsidy program to promote sales of eco-friendly cars and post-earthquake reconstruction-related public investments. From the perspective of promoting an integrated reform centering on a consumption tax hike, how do you view the current economic condition? 例文帳に追加
次に、昨日発表されましたGDPの速報値なのですけれども、3期連続でプラスということで非常に好ましい数字だと思うのですが、中身を見ますとエコカーの補助金や復興関連の公共投資といった政策効果が大きかったと言われております。ただ、消費税増税を柱とした一体改革を進める環境としては、こういった今の景気の現状をどういうふうに受止めていらっしゃるのかお伺いできればと思います。 - 金融庁
This is also expressed in the ‘e-Japan Priority Policy Program’ determined (published?) by the IT Strategy Headquarters in March 2001. Further, in October 2001 it was decided in the IT security promotion meeting that the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunication and the Ministry of Economy, Trade and Industry (referred to as METI hereafter) will create a list of ciphers recommended for procurement in the ‘e-Government’ by the end of fiscal 2002.. This decision was based on the outcomes of study meetings convened by both ministries, and aims at an agreement on cipher usage policy among ministries and agencies. 例文帳に追加
この認識は、2001 年 3 月に IT 戦略本部において決定された「e-Japan 重点計画」においても示され、さらに、同年 10 月に情報セキュリティ対策推進会議において「総務省及び経済産業省は、両省で実施している研究会の成果等も踏まえ、2002 年度中に「電子政府」における調達のための推奨すべき暗号のリストを作成し、これを踏まえ、各省庁における暗号の利用方針について合意を目指す」ことが決定された。 - 経済産業省
We noted the considerable progress made in 2010 to strengthen food safety systems and to facilitate trade and investment through an ambitious program of capacity building activities, and urged further work to develop and improve localized and suitable food safety systems in 2011, including planned work to strengthen laboratory capacity and to reduce the negative impact of food safety incidents on public health and trade.例文帳に追加
我々は,野心的な事業である能力構築への取組を通じた食の安全制度の強化並びに貿易及び投資の円滑化のために2010年に見られた顕著な進展に留意し,研究能力の強化並びに公衆衛生及び貿易への食の安全に係る事故による負の影響を削減するための計画的作業を含め,地域的かつ適切な食の安全制度を2011年に発展させ及び改善するための更なる作業を促した。 - 経済産業省
We also support fostering public-private partnerships, establishing common standards for emergency early warning systems in cross-border transportation, furthering the development of an operational trade recovery communications mechanism based on the APEC Trade Recovery Program and developing cooperation for emergency management and disaster response preparedness among Crisis Management Centers (CMCs) in APEC economies, including with other regional CMCs such as the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management, based in Jakarta, Indonesia.例文帳に追加
我々は,また,官民パートナーシップの推進,越境交通における緊急事態早期警戒システムの共通基準の創設,APEC 貿易再開計画を基盤とした運用上の貿易再開通信メカニズムの開発の推進,緊急事態への備えの協力及び,インドネシアのジャカルタにある ASEAN 災害管理に関する人道支援のための調整センターのような地域的危機管理センター(CMCs)も含めて,APEC エコノミーの CMCs 間の危機管理及び災害対応準備の協力の進展を支持する。 - 経済産業省
As you know, the Financial Stability Plan, which was announced last week, on February 10, called for implementing capital injection after determining losses and conducting stress tests; establishing a joint public-private investment fund that will purchase non-performing loans, thus separating the risk of losses arising in the future from banks’ balance sheets; expanding the size of the FRB’s (Federal Reserve Board’s) lending program that uses asset-backed securities as collateral; and introducing a rescue package for borrowers, including requesting participation in measures to mitigate housing foreclosures, relaxing the criteria for participation in the housing loan refinancing program and reducing interest payment burdens so as to assist mortgage loan borrowers. 例文帳に追加
今回の、先週10日に発表された金融安定化策はご案内のとおり、資本注入に際しては損失の確定やストレス・テストをした上で行うといった考え方や、官民共同出資による不良資産買取りファンドを設け、これによって将来の損失発生リスクを切り離すといったこと、それからFRB(連邦準備制度理事会)による資産担保証券等を担保とした融資制度の規模の拡大、そしていわば借り手対策として差押えの軽減策への参加要請とか住宅ローン借換えプログラムへの参加要件の緩和、金利支払いの軽減等による住宅ローン借り手支援策といったパッケージ、これが四つめの柱として挙がっているということだと思います。 - 金融庁
3. The Program incorporates i) "the building of safety nets in preparation for the economic and social structural transformation," centering on strengthening employment measures, expanding measures for small and medium-sized enterprises, supporting entrepreneurship and new business start-ups, establishing a fair and secure society addressing the aging society and the declining birthrates, and ii) "the encouragement of public investment promoting structural reform," centering on promoting urban renaissance efforts and the upgrading of the urban functions that encourage such efforts, providing infrastructure geared toward attractive cities and regional revitalization, responding to environmental problems and other urgent issues.例文帳に追加
3同プログラムには、①雇用対策の強化、中小企業等対策の充実、創業・新規開業の支援等、及び少子・高齢化の進展に備えた公平で安心な社会の確立、を内容とする「経済・社会構造の変革に備えたセーフティネットの構築」、 ②都市再生及びこれを促進する都市機能高度化の推進、魅力ある都市と地方の再生に向けた基盤整備、並びに環境問題等緊急課題への対応、を内容とする「構造改革推進型の公共投資の促進」を盛り込んでおります。 - 財務省
His petition dealt with a wide range of matters: 'Constitution,' i.e. the separation of the administrative, legislative, and judiciary branches of government; 'Giji-in' (Diet), i.e. having a bicameral parliament with a lower and upper house; 'Schools'; 'System reform'; 'National polity,' i.e. the shift from the feudal system to the county/prefecture system, abolishment of the hereditary system, and tax system reform; 'Nation building techniques'; 'Iron and steel production'; 'Currency'; 'Food and clothing'; 'Education for women' that promoted the education of girls; 'Heikin-ho' (averaging method), i.e. the average distribution of property; 'Brewing methods'; 'Treaties'; 'National warship program'; 'Harbor regulations'; 'Citizen welfare'; 'Laws concerning hair'; 'Henbutsu-ho' (laws concerning temples), i.e. the opening up of temple schools to the public; 'Shoritsu' (commercial laws); 'Jiho' (timetable method); 'Rekiho' (method of making calendars), i.e. the promotion of the adoption of the solar calendar; and 'Kani' (office doctor), i.e. the promotion of the adoption of Western medical science. 例文帳に追加
三権分立の「政体」に始まり、大院・小院の2院制の「議事院」「学校」「変制」、封建制から郡県制への移行や世襲制の廃止、税制改革まで唱えた「国体」「建国術」「製鉄法」「貨幣」「衣食」女子教育を勧めた「女学」遺産の平均分与の「平均法」「醸造法」「条約」「軍艦国体」「港制」「救民」「髪制」寺の学校への開放を唱えた「変仏法」「商律」「時法」太陽暦の採用を勧めた「暦法」西洋医の登用を訴えた「官医」と内容は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following are examples of infrastructure development through ODA, which in the end contributed to the improvement of trade and investment climate in Asia: improvement of ports and surrounding roads by yen loans and improvement of port management and control through technical support (Indonesia and Vietnam); construction of thermal power plants, funded jointly by the public and private sectors including yen loans, policy finance of Japan Bank for International Cooperation and trade insurance (Vietnam); and support for the investment climate improvement policies of governments by utilizing program loans (Indonesia and Vietnam) (Table 3-1-33).例文帳に追加
これらアジアへのODAによるインフラ整備が貿易・投資環境の改善に寄与した具体的な例として、インドネシアやベトナムに対する円借款の供与を通じた港湾の整備事業やその周辺道路の整備、技術協力を通じた港湾の管理・運営能力の向上、ベトナムにおける円借款や国際協力銀行の政策金融及び貿易保険等の公的資金と民間資金の連携による火力発電施設建設、プログラムローンを活用したインドネシア及びベトナム政府の投資環境改善政策支援が挙げられる。 - 経済産業省
On the topic of the Incubator Bank of Japan, a conference was established to prepare a financial reform program under (former) Minister Mr. Takenaka at the time when the Incubator Bank of Japan was given approval, and Mr. Kimura was one of several members of this conference. None of the meetings have been disclosed to the public. In these closed meetings, the topic of creating a new bank dedicated to SMEs had come up in discussions in the context of the program, and then, consequently, such a bank emerged. While Seven Bank existed before that, the FSA had established extremely tough guidelines for businesses in other industries to enter the banking business. However, from what I remember, not much work was done to establish proper guidelines for creating a completely different type of bank. 例文帳に追加
すみません、振興銀行なのですけれども、振興銀行を認可した当時は、たしか竹中(元)大臣で、その下に金融改革プログラムを作る会議か何かを設置して、委員の人、数人でそれをやった会議の中に木村剛さんが入っていて、その会議が一切非公開だったのですよね。非公開の中で、そのプログラムの中に中小企業専門の銀行を新設するみたいな話が出て、それがポッと、結果的には出てきたわけです。その前にあったのはセブン銀行、さっき大臣がおっしゃったように、そういう銀行だったのですが、そこら辺の異業種参入に関しては、非常に厳しい参入ガイドラインを金融庁が作ったのだけれども、全く違う形態の銀行ができることに関しては、そのガイドラインをきちんと作るという作業は、あまりなかったと僕は記憶しております。 - 金融庁
(vi) In cases where the training program scheduled by the accepting organization includes practical training, the applicant must be a full-time employee of any of the following organizations and be dispatched from it, except for cases where the applicant participates in the training program prescribed in the following item. However, this shall not apply to cases where the applicant is accepted for the training of overseas staff who will be working at that organization's foreign joint venture or local subsidiary, subject to the requirement that the establishment of a joint venture or subsidiary has been recognized by the competent authorities, in cases where the applicant is invited by the national government, a local government or an incorporated administrative agency, or in cases where the applicant falls under the cases designated by the Minister of Justice in a public notice. 例文帳に追加
六 受入れ機関が実施する研修の中に実務研修が含まれている場合は、次号に定める研修を受ける場合を除き、申請人が次のいずれかに該当する外国の機関の常勤の職員であり、かつ、当該機関から派遣される者であること。ただし、申請人が本邦の機関が外国に設立することを予定している合弁企業若しくは現地法人の常勤の職員の養成を目的とする研修を受けるため当該本邦の機関に受け入れられる場合で当該合弁企業若しくは現地法人の設立が当該外国の公的機関により承認されているとき又は受入れ機関が我が国の国若しくは地方公共団体の機関若しくは独立行政法人である場合その他法務大臣が告示をもって定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 96 The establishment and operation by the State of public human resources development facilities (excluding Polytechnic Schools for Persons with Disabilities) and of Polytechnic Universities, provision of vocational training prescribed in the proviso to Article 15-6, paragraph (1), bearing of necessary expenses for the implementation of trade skill tests, and granting of aid prescribed in Article 15-2, paragraph (1) and paragraph (2) (excluding the part pertaining to Polytechnic Schools for Persons with Disabilities), Article 15-3, Article 76 and Article 87, paragraph (2) shall be conducted as a human resources development program prescribed in Article 63 of the Employment Insurance Act (Act No. 116 of 1974). 例文帳に追加
第九十六条 国による公共職業能力開発施設(障害者職業能力開発校を除く。)及び職業能力開発総合大学校の設置及び運営、第十五条の六第一項ただし書に規定する職業訓練の実施、技能検定の実施に要する経費の負担並びに第十五条の二第一項及び第二項(障害者職業能力開発校に係る部分を除く。)、第十五条の三、第七十六条及び第八十七条第二項の規定による助成等は、雇用保険法(昭和四十九年法律第百十六号)第六十三条に規定する能力開発事業として行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1. a program which is sold, without a restriction on purchase, from stock at retail selling points or provided free, without such restriction, to the users, through over-the-counter orders, orders by postal mail or other correspondence delivery services as prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act on Correspondence Delivery by Private Businesses Operators (Act No. 99 of 2004; hereinafter referred to as the "Correspondence Delivery Act") conducted by the correspondence delivery business operators (meaning general correspondence delivery business operators as prescribed in paragraph (6) of the same Article or specified correspondence delivery business operators as prescribed in paragraph (9) of the same Article; the same shall apply hereinafter) (hereinafter referred to as "correspondence delivery"), or orders through an input-output device connected to public telecommunication lines (including telephone calls); and 例文帳に追加
(一) 購入に関して何らの制限を受けず、店頭において又は郵便、信書便事業者(民間事業者による信書の送達に関する法律(平成十四年法律第九十九号。以下「信書便法」という。)第二条第六項に規定する一般信書便事業者又は同条第九項に規定する特定信書便事業者をいう。以下同じ。)による同条第二項に規定する信書便(以下「信書便」という。)若しくは公衆電気通信回線に接続した入出力装置(電話を含む。)による注文により、販売店の在庫から販売されるもの又は使用者に対し何らの制限なく無償で提供されるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
