1016万例文収録!

「あなたも」に関連した英語例文の一覧と使い方(352ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたもの意味・解説 > あなたもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなたもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17789



例文

しかし彼がこうした事について考えていると,見よ,主のみ使いが夢の中で彼に現われて,こう言った。「ダビデの子ヨセフよ,あなたの妻マリアを迎え入れることを恐れてはいけない。彼女の内に宿っているのは聖霊によるものだからだ。例文帳に追加

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.  - 電網聖書『マタイによる福音書 1:20』

様々な効能に富むカバノアナタケを体内に吸収され易い状態にでき、これにより、服用することで、カバノアナタケ中の有効成分により発揮される効能によって、免疫抵抗力を高め、抗菌体質を作り上げることができる実用性にすぐれたカバノアナタケを用いた健康食品を提供する。例文帳に追加

To provide a healthy food using Fuscoporia obliqua, capable of heightening immunocompetence to form antimicrobial constitution by the effects exhibited by an active ingredient in the Fuscoporia obliqua by forming the Fuscoporia obliqua rich in various effects into a state of being easily absorbable in the body, and taking the resultant product. - 特許庁

天におられるわたしたちの父よ、 み名が聖とされますように。 み国が来ますように。 みこころが天に行われるとおり 地にも行われますように。 わたしたちの日ごとの糧を 今日もお与えください。 わたしたちの罪をおゆるしください。 わたしたちも人をゆるします。 わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。 国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。 [アーメン]例文帳に追加

Our Father in the heavens, your name shall be holy. Thy kingdom come. May your will be done on earth as it is done in heaven. Please give us our daily bread today as well. Please forgive us our sins. We also forgive men. Please do not tempt us, Please save us from evil. The country, power and glory are yours forever. [Amen] - Tatoeba例文

彼はいつもより完成した複雑なものから、あまり完成されていない単純なものへと撤退し、それから完成していく諸段階を進みながら、微少な変化をしだいに増大し、こうしてあなたの感じる抵抗感をしだいに取り除いて、全体の絶妙な頂点は自然淘汰の成果かもしれないと認めるようにするのです。例文帳に追加

He habitually retires from the more perfect and complex to the less perfect and simple, and carries you with him through stages of perfecting, adds increment to increment of infinitesimal change, and in this way gradually breaks down your reluctance to admit that the exquisite climax of the whole could be a result of natural selection.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

ところで、あなた方は、こんな寂しいところで、ゆううつな木陰のしたで、時間を無駄に過ごしておられますが、もしかして昔はいい身分のお方であったのなら、教会の鳴らす鐘が聞こえるところにお住まいだった[#注6]方々であったのなら、立派なお人の宴会に出席したことがあったのでしたら、まぶたから涙を拭ったことがあったのでしたら、人をあわれんだりあわれまれたりすることがどういうことか知っておられるのでしたら、穏やかな言葉があなた方を動かして、私に人間らしい態度を示していただけますようにお願いいたします!」例文帳に追加

but whatever men you are that in this desert, under the shade of melancholy boughs, lose and neglect the creeping hours of time, if ever you have looked on better days, if ever you have been where bells have knolled to church, if you have ever sat at any good man's feast, if ever from your eyelids you have wiped a tear and know what it is to pity or be pitied, may gentle speeches now move you to do me human courtesy!"  - Mary Lamb『お気に召すまま』


例文

あなたが親切にも言及してくれた『宗教の類推』のなかで、私は何事も完全に証明すると公言しているのではないこと、それに宇宙の全体系に関しては、私たちの知識の小ささ、というより私たちの無知の深さについて、再三にわたり認めもし、強く主張してきたことを思い起こしてください。例文帳に追加

You will remember that in the "Analogy of Religion," of which you have so kindly spoken, I did not profess to prove anything absolutely, and that I over and over again acknowledged and insisted on the smallness of our knowledge, or rather the depth of our ignorance, as regards the whole system of the universe.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Note:insecure コンソールとは、あなた自身、コンソールが物理的に安全でないと考えていて、 rootのパスワードを知る人だけがシングルユーザモードを 使えるようにしたいという意味であり、コンソールを安全でない状態で使いたいという意味ではありません。例文帳に追加

An Insecure Console in /etc/ttys Note: An insecure console means that you consider your physical security to the console to be insecure, and want to make sure only someone who knows the root password may use single-user mode, and it does not mean that you want to run your console insecurely.  - FreeBSD

リストがごちゃごちゃにならないように、そして十分な帯域を持つミラーを提供するために、私たちは必要に応じてミラーを追加します。 あなたのミラーの公式なネットワークへの追加状況を確認するために、irc.freenode.orgにある#gentoo-mirrorsを覗いて見るといいでしょう。例文帳に追加

We add mirrors on an as-needed basis so as not to clutter up the listing, and to provide an adequate amount of high speed mirrors.You are more than welcome to peek in #gentoo-mirrors on IRC and chatup to see the status of your mirror being added to our official network. - Gentoo Linux

user-modelinuxは、バグの多いソフトウェアを実行したり、新しいLinuxカーネルやディストリビューションを試してみたり、Linux内部動作を探索したりといった事を、あなたのメインのLinuxマシンで危険を伴わずに、行うことができる仮想マシンを提供します。例文帳に追加

Specifically,user-mode linux provides a virtual machine on which a user can "[r]un buggysoftware, experiment with new Linux kernels or distributions, and poke around in the internals of Linux, all without risking your main Linux setup." - Gentoo Linux

例文

たとえば、ほかの開発者にとって役立つ知識をあなたがお持ちなら、その知識は最終的にコミュニティーで役立つことを意味します。 バグ報告あるいは機能改良依頼であれば、その修正あるいは改良が行われた時点でツールが改良されることによって、あらゆる人がその恩恵を受けます。例文帳に追加

Open source projects encourage everyone in the community to contribute their knowledge and expertise and, in turn, everyone in the community benefits.For example, when the community contributes enhancement requests or submitsbug reports, fixes or enhancements are implemented to improve the tools, and everyone benefits. - NetBeans

例文

リリース 2.3 で撤廃されました。 このクラスを使ってはいけません! 信頼できないcookieのデータから pickle 化された値を読み込むことは、あなたのサーバ上で任意のコードを実行するために pickle 化した文字列の作成が可能であることを意味し、重大なセキュリティホールとなります。例文帳に追加

Deprecated since release 2.3.Reading pickled values from untrustedcookie data is a huge security hole, as pickle strings can be crafted to cause arbitrary code to execute on your server. - Python

文面は、冒頭の挨拶、『摩訶止観』のお礼、比叡山には行けない旨を告げたあとに、「あなた(最澄)と修円(推定)と私の3人が集まって、仏教の根本問題を語り合い仏教活動を盛んにして仏恩に報いたい。例文帳に追加

The letter started with the greeting at the beginning, followed by an expression of thanks for giving Kukai "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and an apology for not being able to go to Mt.Hiei; additionally it says, 'I would like to get together with you (Saicho) and Shuen (presumably) to talk over the principal issues of Buddhism and spread the Buddhism movement in gratitude for the grace of Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大寺の静然上人、腰かがまり、眉白く、誠に徳たけたる有様にて、内裏へまゐられたりけるを、西園寺内大臣殿、「あなたふとの気色にや」とて、信仰の気色ありければ、資朝卿これを見て、「年のよりたるに候」と申されけり。例文帳に追加

Once, when the Rev. Jonen of the Saidai-ji Temple, bent with age, and whose white eyebrows showed him to be indeed a venerable man of great merit, was going to the Palace, the Lord Chamberlain of the Saion-ji Temple expressed his feelings of admiration by saying, 'Ah, what a sublime picture is he!' Suketomo Kyo, on hearing it, said, 'That must be because of his great age.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複合化酸化チタン光触媒は、アンモニウム塩を含んでいる非晶質オルソチタン酸中にアナタースの結晶性を示すメタチタン酸を取り込み、オルソチタン酸から窒素ドープアナタース形酸化チタンが生成する条件下で焼成することによって製造される。例文帳に追加

The complexed titanium photocatalyst is prepared by incorporating metatitanic acid that shows anatase crystallinity into amorphous orthotitanic acid containing an ammonium salt and calcining the resultant product under conditions to produce a nitrogen doped anatase type titanium oxide from the orthotitanic acid. - 特許庁

アナターゼ型微粒子二酸化チタンと粒径50nm以上のアナターゼ型二酸化チタンに硫酸アンモニウムを含浸、焼成することにより生成する二酸化チタン複合体を焼成して一体化したことを特徴とするエチレンの光分解に優れる高活性光触媒。例文帳に追加

The high active photocatalyst excellent in photolysis of ethylene is characterized in that a titanium dioxide composite body produced by impregnating/sintering anatase type particulate titanium dioxide and anatase type titanium dioxide having a particle diameter of 50 nm or more with ammonium sulfate is sintered to integrate it. - 特許庁

本発明の方法はコンテナ内において内視鏡を洗浄する方法であり、内視鏡通路における比較的小径の管孔端部から比較的大径の管孔端部に向けて主に一方向にコンテナの中で当該内視鏡通路を通して流体が流れる。例文帳に追加

This method is for washing endoscopes 46 within a container 2 and a fluid flows mainly in one direction within the container 2 through the passage of each endoscope 26 from the relatively small diameter tube end to the relatively large diameter tube end of the passage of each endoscope 46. - 特許庁

それにより、金属薄板に多数の下向きバーリングが設けられたシート材4を曲げ成形するときに、下ロールの溝がバーリング穴端面に接触るため、下ロールの溝とバーリングの穴端面との間の抵抗によりシート材の滑りが抑制される。例文帳に追加

When a metal sheet 4 with a lot of downward burring is bend-formed, therefore, the grooves around the bottom rolls come in touch with edges of the burring holes so that slippage of the sheet is prevented by engagement between the grooves of the bottom rolls and the edges of the burring holes. - 特許庁

セメント硬化体をアナターゼ型酸化チタン微粒子分散液に浸漬し、これを引き上げた後、オートクレーブ中で高圧高温による固定化処理を行うことによって、前記セメント硬化体の表面にアナターゼ型を主とする酸化チタンの被膜を固着、形成してなる。例文帳に追加

The method for producing the functional cement hardened material comprises dipping a cement hardened material into a dispersion including anatase-type titanium oxide fine particles, then pulling up the hardened material, and fixing and forming a coating of titanium oxide mainly containing anatase-type on the surface of the cement hardened material by subjecting the hardened material to fixing treatment at a high pressure and high temperature in an autoclave. - 特許庁

特定の細孔体積を有する多孔質シリカを供給し、シリカの細孔体積以下の体積のアルモキサン溶液を、所定のアルミニウム供給に十分な量で供給して、両者を接触させ、シリカの細孔内に溶液を含浸させる。例文帳に追加

The method comprises steps of supplying porous silica with a particular pore volume, supplying an alumoxane solution of a volume which is the pore volume of silica or less in a sufficient amount for predetermined aluminum supply to contact with each other and impregnating the solution into the pore of silica. - 特許庁

特定の細孔体積を有する多孔質シリカを供給し、シリカの細孔体積以下の体積のアルモキサン溶液を、所定のアルミニウム供給に十分な量で供給して、両者を接触させ、シリカの細孔内に溶液を含浸させる。例文帳に追加

The preparation process for the catalyst comprises supplying porous silica having a specific pore volume and an almoxane solution, of which the volume is less than the pore volume of silica, in an amount sufficient to supply a predetermind amount of aluminum to bring both of them into contact with each other and impregnating the pores of silica with the solution. - 特許庁

金属製電池容器2と、前記電池容器に設けられた電解液注液孔1を封孔するための封孔体とを備え、封孔体が金属製封孔体本体41とゴム栓体42とで構成されていることを特徴とする非水電解質二次電池とする。例文帳に追加

The nonaqueous electrolyte secondary battery is characterized as having a metal battery receptacle 2 and a sealing body for sealing an electrolyte immersion hole 1 equipped with the receptacle, and having the sealing body composed of the main body 41 of the metal sealing body and a rubber plug 42. - 特許庁

キーパーソン候補者を対象に行ったインターネットアンケート。調査対象者は、「あなたは現在の勤務先において、5~10年後、次の中のどのように評価されていると思いますか。」という問に対して「コアとなる業務を担い、他の社員では代替が利かない人材」と答えた方、20~39歳。例文帳に追加

Survey respondents were people from 20 to 39 years of age who in response to the question "How do you think you will be evaluated in 5 to 10 years at your current place of work?" answered "Will be an employee performing core work that cannot be performed by any other employee." - 経済産業省

あなたは、他人からは受け入れないような言い訳を用いて自らの行動を言い繕うことに長けています。 ( ここのcolor は、別の単語で言い換えると gloss over  または excuse ということ。gloss overとは、ごまかす/言い繕う/言い逃れをする/きれいごとを言う/などの意味です。 well versed は「長けている」くらいに訳すといい )例文帳に追加

2. Thou knowest well how to excuse and to colour thine own deeds, but thou wilt not accept the excuses of others.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

二人が彼から去って行くとき,ペトロがイエスに言った,「師よ,わたしたちがここにいるのは良いことです。幕屋を三つ作りましょう。一つはあなたのため,一つはモーセのため,一つはエリヤのためです」。彼は自分が何を言っているのか分からなかった。例文帳に追加

It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Lets make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:33』

又は、少なくとも一つの飾り孔が、その孔周端の最外孔端部を表側ビードシート部の内周面と同位置または径方向外方位置とするようにしたものである。例文帳に追加

Alternatively, at least one decorative opening is arranged to have the outermost opening end portion of its opening circumferential end located at the same position as the internal circumferential surface of the front surface side bead seat section or at an outer position in a radial direction. - 特許庁

あなたのモデムにモデムの状態を確認するためのインジケータがあれば、 DTR のイ ンジケータの状態に注目してください。 もし、システムのコンソールに login:プロンプトが表示された時に、DTR のインジケータが点灯すれば、FreeBSD が適切なポートに対して getty を起動し、モデムへの着信を待っている状態であることを意味しています。例文帳に追加

Hook up your modem to your FreeBSD system, boot the system, and, if your modem has status indication lights, watch to see whether the modem's DTR indicator lights when the login: prompt appears on the system's console -- if it lights up, that should mean that FreeBSD has started a getty process on the appropriate communications port and is waiting for the modem to accept a call.  - FreeBSD

酸化チタン層では、発色団層近傍領域ではアナターゼ型酸化チタンの存在比率がルチル型酸化チタンの存在比率よりも高く、且つ、導電体近傍領域ではルチル型酸化チタンの存在比率がアナターゼ型酸化チタンの存在比率よりも高く、且つ、真空準位を基準として、導電体近傍領域のフェルミ準位は発色団層近傍領域のフェルミ準位よりも大きい。例文帳に追加

In the titanium oxide layer, the ratio of the anatase-type titanium oxide present in the vicinity of the chromophore layer is greater than the ratio of the rutile-type titanium oxide present in the vicinity of the chromophore layer, and the ratio of the rutile-type titanium oxide present in the vicinity of the conductor is greater than the ratio of the anatase-type titanium oxide present in the vicinity of the conductor. - 特許庁

URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。例文帳に追加

Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods. - Python

これは、中身は、一応、あなた方の関心というのは、結局、国債発行についてのめどだろうと思うのですが、これは、一応、44兆円という一つのあれを示すということでありますけれども、ワーキンググループの中で、国民新党も強く主張いたしましたが、その前に3党首の間で、予算編成において、財源としては、特別会計に徹底的に切り込むと。例文帳に追加

Regarding the contents of the policy, I presume that your interest is focused on the prospect of government bond issuance. While we will set a ceiling of 44 trillion yen, the leaders of the three ruling parties agreed that (existing) special accounts (of the budget) should be thoroughly reviewed in order to raise budget funds -- the < Peoples New Party > has strongly argued this point at meetings of the working group.  - 金融庁

そういう中で、正直な話、あなた方は頼りないと思うかもしれないですけれども、実態がそうなのです。制度とか法律よりか先に行っているのです、現実が。実態が先に行ってしまっているのです。人間の欲望というのは無制限ですから、どんどん爆発していくのですよ、人間の欲望というのは。それをちゃんと適正な形で、一般の善良な人たちに被害が及ばないような形で制御していく。例文帳に追加

I understand that you may find us helpless, in all honesty. That is because what is actually happening is ahead of any regimes or laws. The reality is outpacing us. As human desires are limitless, they keep going and exploding. They must be kept in line properly so that normal, dutiful people should not be harmed.  - 金融庁

輔子は「(壇ノ浦で)入水して死ぬべき身でありましたが、貴方が生きていると聞き、今一度お姿を見ることもあるかもしれないと願い生き長らえてきました」と涙を流した。例文帳に追加

Shedding tears, Hoshi said, 'I should have drowned myself at Dannoura, but I have continued to live, wishing to see you once again.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶表面と垂直方向に(004)及び(112)の少なくとも一方の結晶配向面を持つアナターゼ型酸化チタンの薄膜を基材上に形成する。例文帳に追加

A thin film of anatase type titanium dioxide having at least one of (004) and (112) faces as a crystal orientation face in a direction perpendicular to the crystal surface is formed on a substrate. - 特許庁

裏打紙11に発泡合成樹脂層12を設けた基材1上に、アモルファス型酸化チタン層3と、アナターゼ型酸化チタン含有アモルファス型酸化チタン層4を積層してなる。例文帳に追加

This decorative sheet is composed of an amorphous titanium oxide layer 3 and an amorphous titanium oxide layer 4 containing an anatase titanium oxide, laminated on a base material 1 formed of a backing paper 11 with an expanded synthetic resin layer 12. - 特許庁

回路基板を固定する支持体或いは回路基板に固定するコネクタ等の部品に設けたネジ孔、タップが、ネジの締付けにより、破損することなく、確実な固定を可能とすることも目的とする。例文帳に追加

To improve workability in tightening of a screw by allowing sure fitting with no damage on a threaded hole or tap provided to the components such as a connector for fixing to a circuit board or a support body for fixing the circuit board when tightening the screw, and preventing occurrence of biting of a screw in a screw tightening process. - 特許庁

あなたが質問している点は、ある意味では、痛いところをつかれているのですよ、金融庁はね。デリバティブ商品何ていう、こんなの金融庁の職員も扱ったこともないでしょう。買ったこともなければ、扱ったこともないですね。そういう分野だって、商品が商品を生んでいくという分野が、今、世界で何千兆(円)でしょう。「兆」の部分ですよ。実体経済の何十倍もの(お金)が動いていると。しかも、目に見えないところではもっと動いているかもしれないですね。例文帳に追加

In a sense, what you are asking is touching a sensitive point. Take derivative instruments for example: those are sorts of things that, possibly, even FSA staff have never dealt in, never bought and never brokered. Nonetheless, the reality is that these products, by virtue of them giving rise to more and more products, now make up a some hundreds trillion yens or more on a global scale. This suggests that the amount (of money) involved is equivalent to tens of times the size of the real economy. There may be even more money being mobilized in out-of-sight venues.  - 金融庁

あなたの使っている FreeBSD が比較的新しいけれど前のバージョン (2.1.x 以降)のものなら、 インストールの時に、単にカーネルのコンフィグレーションのメニュー上で PS/2マウスを有効化するだけです、あるいは後で boot: プロンプト上で-c を指定することでもメニューは現れます。 デフォルトでは無効に設定されていますので、 明示的に有効化してあげないといけません。例文帳に追加

The necessary device driver, psm, is included in the kernel.  - FreeBSD

エントリは以下のような形をしていて、pnpinfo(8) の 出力にある デバイスの説明の全部 (もし収まれば)か一部とともに行の右の方のコメント領域に書かれている ASCII ベンダ IDでソートされています。 あなたのデバイスの16進数のベンダ ID を正しい場所に追加し、ファイルをセーブしてカーネルを作り直して再起動します。例文帳に追加

The entries look like this, and are sorted on the ASCII Vendor ID string which should be included in the comment to the right of the line of code along with all (if it will fit) or part of the Device Description from the output of pnpinfo(8) :Add the hexadecimal Vendor ID for your device in the correct place, save the file, rebuild your kernel, and reboot.  - FreeBSD

だから、そういうことを踏まえて、今日、最終成案みたいな形で皆さん方にお話しできるのか、「もうちょっとここを工夫せよ」といったようなものをやってから、まだ法案提出まで時間がありますから、来週あたりまでそういうことをやるのか、何かあなた方が「紙面を確保して待っている」というけれど、それに合わせてこっちは仕事をするというわけにはいかないので、勘弁してください例文帳に追加

Therefore, it is not clear whether I can reveal something like a final draft today. As there is still time before we submit the bill, we may continue making revisions until next week. Although I hear that you have a news space set aside in your newspapers, waiting for my announcement, I am sorry to say we cannot do our job so as to suit your convenience  - 金融庁

小さな道具で、空っぽのしんちゅう製半球が、ぴったりあわさるようになっています。そしてこいつには管と栓がついていて、ここから中の空気を吸い出せるようになってます。そして中に空気があれば、こんなに簡単にこいつを引き離せるんですが、こうやってだんだん空気をぬいていくと、あなたたち二人がかりでも、だれもこいつを引き離せないのがわかりますよ。例文帳に追加

It is a little apparatus of two hollow brass hemispheres, closely fitted together, and having connected with it a pipe and a cock, through which we can exhaust the air from the inside; and although the two halves are so easily taken apart, while the air is left within, yet you will see, when we exhaust it by-and-by, no power of any two of you will be able to pull them apart.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

この時のことについて、後年、源義経の愛妾の静御前が頼朝の怒りを受けたときに、頼朝を宥めるべく政子が語った言葉で「暗夜をさ迷い、雨をしのいで貴方の所にまいりました」と述べている。例文帳に追加

Years later, MINAMOTO no Yoshitsune's mistress, Shizukagozen, quoted Masako's words, 'Lost in the darkness of night, I came to you to keep out of the rain,' to sooth the anger of Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またネット状または多孔状を含み通気性のある基材上に少なくともβ型ゼオライトおよびペンタシル型ゼオライトとアナターゼ型酸化チタンを含む層を形成する。例文帳に追加

On the air-permeable base material formed like the net or with numerous pores, there is formed a layer containing at least βtype zeolite, pentasil type zeolite and anatase type titanium oxide. - 特許庁

光触媒機能付与不織布1は、フィラメントが一方向に配列されかつ延伸された延伸一方向配列不織布に、アナターゼ型酸化チタンまたはアモルファス型酸化チタンの微粒子を付着させたものである。例文帳に追加

The nonwoven fabric 1 having the functions of the photocatalyst imparted thereto is obtained by applying fine particles of anatase type titanium oxide or amorphous type titanium oxide to a drawn unidirectionally oriented nonwoven fabric in which filaments are unidirectionally oriented and drawn. - 特許庁

可視光域でも光触媒特性を持つ酸化物半導体(I)としてCe_2Zr_2O_8.0のパイロクロア関連構造酸化物が、また、上記酸化物半導体(II)としてアナターゼ型の酸化チタンが例示される。例文帳に追加

A pyrochlore-related structure oxide of Ce_2Zr_2O_8.0 is exemplified as the oxide semiconductor (1) having the photocatalytic activity even in the visible light region, and anatase type titanium oxide is exemplified as the oxide semiconductor (2). - 特許庁

砥石3は、ダイヤモンド砥粒および結合剤にアナターゼ型二酸化チタンTiO_2 の粉末を混合したものを成形・焼成することにより構成されている。例文帳に追加

This grinding wheel 3 is constituted by molding and firing a material of mixing powder of anatase type titanium dioxide TiO_2 with a diamond abrasive grain and a binder. - 特許庁

また、別の形態で、少なくとも基材1と、実質的に光触媒のみからなるコート層3とを含み、該コート層3がアナターゼ型の光触媒粒子を上記光触媒の連続層で固めて形成されるようにした。例文帳に追加

In addition, as another embodiment, it comprises at least the base material 1 and the coating layer 3 substantially consisting of only the photo-catalyst and the coating layer 3 is formed by solidifying an anatase type photo-catalyst particle with the continuous layer of the photo-catalyst. - 特許庁

亜鉛めっき皮膜2上に主にアナターゼ型の酸化チタンを主成分とする皮膜3が形成され、塩水噴霧試験で60時間以上の耐食性を備えるとともに、5〜8の明度、10〜150の輝度を有する。例文帳に追加

The coating has a film 3 mainly comprising an anatase type of titanium oxide on a galvanized film 2, and lightness of 5-8 and brightness of 10-150, along with the corrosion resistance of 60 hours or more in a neutral salt spray test. - 特許庁

パーオキソ基で修飾したアナターゼ型チタン微粒子が分散した分散水溶液の基体表面への濡れ性、乾燥性を改善しようとするもの。例文帳に追加

To improve the wetting/drying performances of an aqueous solution to/from the surface of a substrate, in which fine particles of anatase titanium modified with peroxo groups are dispersed. - 特許庁

可視光域でも光触媒特性を持つp型酸化物半導体としてCa(Zr_0.95Y_0.05)O_3-δのペロブスカイト型酸化物が、また、上記n型酸化物半導体としてアナターゼ型の酸化チタンが例示される。例文帳に追加

As the p-type oxide semiconductor exhibiting photocatalytic property even in a visible light region, a perovskite type oxide expressed by formula: Ca(Zr_0.95Y_0.05)O_3-δ is cited, and as the n-type oxide semiconductor mentioned above, anatase-type titanium oxide is cited. - 特許庁

菌類1としてのハナビラタケ、メシマコブ、タモギタケ、カバノアナタケ、トンビマイタケの少なくとも1つが乾燥n1および粉砕加工n2された免疫賦活食品4であることを特徴とする。例文帳に追加

This immunopotentiating food 4 is obtained through a process n1 of drying at least one of Sparassis crispa, Fomes yucatensis, Panus cornucopiae, Fuscoporia obliqua and Grifola gigantea as fungi 1, and a process n2 of pulverizing the dried fungus. - 特許庁

例文

カバノアナタケに含有する成分の各種トリテルペンを抽出し、トリテルペンの新規物質も含むそれらの構造を決定し、各物質における発ガンのプロモーション段階を抑制する癌抑制剤を開発した。例文帳に追加

This cancer inhibitor is obtained by extracting various triterpenes contained in Inonotus obliquus, determining their structures including the new substance of the triterpenes and obtaining the inhibitor capable of inhibiting the promotion process of oncogenesis in each of substances. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS