1016万例文収録!

「かこうせいよくせい」に関連した英語例文の一覧と使い方(107ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かこうせいよくせいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かこうせいよくせいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5338



例文

床スラブの破損を抑制した上で、第1構造体が受けた水平方向の力を第2構造体に伝達することで、第1構造体及び第2構造体が受けた力を互いに分配して、剛床仮定のもと、一体となって地震や風などの外力に抵抗することができる床構造及び構造物を得る。例文帳に追加

To obtain a floor structure which transmits a horizontal force received by a first structure to a second structure while suppressing breakage of a floor slab, to mutually distribute the forces received by the first and second structures to resist against external forces integrally such as earthquakes, winds or the like on a rigid floor assumption, and to obtain a structure. - 特許庁

所期の過給効果が期待できる中、高回転域(I)では、過給により吸気の充填効率を高めつつ、インタークーラ12により冷却して吸気温度の上昇を抑え、さらにミラーサイクル化によって有効圧縮比を低下させることで、異常燃焼を抑制しながら十分な高出力を得る。例文帳に追加

In the middle and high rotation areas (I) where a desired supercharging effect is expected, the intake air is cooled by the intercooler 12 to suppress an intake air temperature rise while increasing intake air filling efficiency by supercharging, and further, an effective compression ratio is reduced by a Miller cycle, thereby providing sufficient high output while suppressing the abnormal combustion. - 特許庁

本発明の光ディスクドライブ装置は、従来の光ディスクドライブ装置におけるベースシャーシの加工工程や組立工程による局部変形の問題を解決し、光ピックアップ用ガイドシャフトの高さ方向の基準からターンテーブル面までの距離を精度良く管理することのできる光ディスクドライブ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk drive apparatus which can solve the local deformation problem through manufacturing and assembly processes of a base chassis, in conventional optical disk driving apparatuses, and can accurately manage the distance up to a turntable surface from a reference in the direction of height of a guide shaft for an optical pickup. - 特許庁

ピンチロール、ラッパーロールおよびマンドレルを有する巻取装置に、3本のロールからなる曲げ・曲げ戻し手段を設け、巻き取り時にピンチロールを通過してマンドレルに案内される高強度厚肉熱延鋼板に曲げ・曲げ戻し加工を加えることにより、コイルのスプリングバックを抑制する。例文帳に追加

A winding device having pinch rolls, wrapper rolls and a mandrel is provided with a bending/unbending means composed of three rolls, wherein the high-strength thick hot-rolled steel plate which is passed through the pinch rolls and guided to the mandrel is subjected to bending and unbending work in winding the steel sheet, thereby the springback of the coil is suppressed. - 特許庁

例文

これで、オフセットされるバンク側の索状部材55の長さを短く設定し、オフセットされるバンク側の索状部材の伸び等によるずれを抑え、反転機構において加工や組立の公差分のばらつきにより一方のバンクのカムタイミングにずれが生じたとしても、バンク間のカムタイミングのばらつき範囲が抑制される。例文帳に追加

Thus, the length of the chord member 55 of the offset bank side is set shorter to restrain shifting due to elongation of the chord member of the offset bank side, so that even if a shift is caused in cam timing of one bank due to variation in tolerance of machining and assembling in the reversing mechanism, the range of variation in cam timing between the banks can be held down. - 特許庁


例文

排気ガス浄化装置がターボチャージャのタービン羽根の上流抵抗体として機能することを抑制でき、更に内燃機関のシリンダのボア空間のガス交換の効率の向上に貢献でき、加えて排気ガスを排気ガス浄化装置の入口端面に全体に流入させ、浄化効率を向上させ得るターボチャージャを提供する。例文帳に追加

To provide a turbocharger inhibiting an exhaust gas purifying device from acting as an upstream resistance to turbine blades of the turbocharger, contributing to improvement of gas exchange efficiency in a bore space of a cylinder of an internal combustion engine and enhancing purifying efficiency by allowing exhaust gas to entirely flow into an inlet end face of the exhaust gas purifying device. - 特許庁

2本の回転軸を連結させて回転トルクを確実に伝達することができ、回転軸の一方又は両方の熱膨張を吸収することができ、衝突による異音(衝突音)やバックラッシュによる歯打ち音を効果的に抑制することができ、軸心合せおよび軸心合せのための加工が容易であるスプライン軸継手を提供する。例文帳に追加

To provide a spline shaft coupling capable of surely transmitting rotation torque by connecting two rotating shafts, absorbing the thermal expansion of one or both the rotating shafts, and effectively suppressing abnormal noise (impact sound) by a collision or gear rattle by backlash, and facilitating axial alignment and processing for axial alignment. - 特許庁

ダイヤモンドの複数の結晶面が共有する稜が被削材に対して最も近い位置に突出するように、ダイヤモンド結晶粒の結晶面を所定の角度を有する取付け面にろう付けにより固着させることにより、高寿命で切れ味が良く、高い加工精度を有するダイヤモンドろう付け工具を提供する。例文帳に追加

To provide a diamond brazed tool having a long life, good sharpness and high working accuracy by fixing a crystal surface of diamond crystal grain to a fitting surface having a predetermined angle by brazing so that the ridge shared by a plurality of crystal surfaces of diamond is projected to the nearest position to a material to be cut. - 特許庁

しぼ付け加工を施さなくても外部からの光の反射を、視認者の目に触れにくい上下方向へ向けることができ、視認性が良くなるとともに、従来のように回転軸を中心に指示芯を回転する構造のスピードメータ(速度計)やタコメータ(回転計)を使用する場合に比べて、全体の厚みを低減でき、薄型化及び軽量化を実現できる。例文帳に追加

The reflection of light from the outside can be directed in the vertical direction hardly attracted by viewers without performing granulation treatment visibility can be well improved, and the entire thickness can be reduced as compared with the current use of a speedometer and a tachometer, which are so structured as to rotate each indication core around their rotating shafts, to make a device thin in thickness and light in weight. - 特許庁

例文

前記保護部材10は、天板端部より所定間隔はなれた位置にストッパー板13を天板の表面よりも高く突出させて設け、加工用の板部材の端部が天板からはみ出したとしても、そのはみ出し量を抑制して、作業員や、作業台のそばを通行する他人が当って、怪我をすることがないように保護する。例文帳に追加

The protective member 10 is provided with a stopper plate 13 projected higher than the surface of the top plate 3 at a position away from the top plate end 4 by a prescribed space, to protect a worker or others passing near the work bench from being injured due to the hitting by suppressing the protruded amount even if the end of the plate member 5 for machining is protruded from the top plate 3. - 特許庁

例文

きわめて簡単な構造で加工工数が少なく低コストの手段で持って、隣接するシリンダのシリンダ中心を結ぶ線方向のシリンダヘッド締付けボルトの中間部の変形を抑制する手段を提供して、エンジンのシリンダ内燃焼圧力の増加に対応できるクランクケースの構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a structure of a crankcase coping with increase of a combustion pressure in a cylinder of an engine by providing a means for suppressing deformation of a middle part of bolts for fastening a cylinder head in a direction of a line connecting centers of adjacent cylinders by a low-cost means with an extremely simple structure and a small number of working man-hours. - 特許庁

ティシューペーパー等の取り出し口のポリエチレンフィルムを不要とし、石油資源の節約と、ボックス加工工程の短縮によるコストダウンを可能にし、更に加えて,空き箱のリサイクルが可能と成る為,パルプ資源の節約と、二酸化炭素等をはじめとする大気汚染物質排出の抑制による環境の保全を提供する。例文帳に追加

To provide a structure which dispenses with a polyethylene film at the take-out outlet of a tissue paper sheets or the like, can save oil resources and can reduce a cost by shortening the process of a box manufacturing, and further saves pulp resources since an empty box can be recycled and preserves the environment by suppressing the emission of air pollutants such as carbon dioxide. - 特許庁

ワイヤソーによるワークの切断において、ワイヤの断線等によってワークの切断が途中で中断された場合でも、加工後のウェーハのナノトポグラフィーの悪化を確実に抑制して切断を完了させることができるワイヤソーの運転再開方法及びそのワイヤソーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of resuming operation of a wire saw, and the wire saw which can complete cutting by securely suppressing deterioration of nano topography of a processed wafer even when the cutting of a work is interrupted in the middle due to breakage of a wire or the like in cutting the work by the wire saw. - 特許庁

加工と輸送が容易な分割状態のステージであって、ステージの組立てでの接続強度を強くすることができる露光装置を提供及び容易に組立てができ、あるいは組立て後であっても分割状態から組立てた部位を容易に調整することができる露光装置または液晶露光方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an exposure apparatus having a stage in a split state that facilitates working and transportation and capable of enhancing the connection strength of the stage upon assembling, to provide an exposure apparatus that can be easily assembled and easily adjusted in an assembled portion from the split state even after being assembled, and to provide a method of exposing liquid crystal. - 特許庁

精度良く切断した面を有効利用するべく、既存建物の柱や基礎等の切断面と免震装置の上下部面板との間にエポキシ樹脂等の接着剤を充填して軽便に免震装置を取り付けることができ、ひいては、低振動、低騒音、短工期で実施可能な既存建物の免震化工法を提供する。例文帳に追加

To provide a base isolation method for an exsisting building by filling adhesives such as epoxy resin, etc., in spaces between cut faces such as a column and a footing of the exsisting building and top/bottom face plates of a base isolator to effectively utilize an accurately cut face and easily fitting the base isolator with low vibration, low noise, and a short construction term. - 特許庁

ポッド15が移動部材22上に載置され、移動部材22と共にカセット17が下降する途中で開口充填部22bと受渡し口部20aとの隙間から物品受渡し部13内のガスが排出され、クリーンルーム11内のガスが物品受渡し部13内に入り込むのが抑制される。例文帳に追加

The pod 15 is placed on a moving member 22, and in the midway where a cassette 17 is elevated down together with the moving member 22, gas of the goods delivery part 13 is exhausted a clearance between an opening filling part 22b and a delivery port 20a, and the gas within the clean room 11 is prevented from entering the inside of the goods delivery part 13. - 特許庁

外径Dの光ファイバ心線のN倍の外径NDを有する被測定光ファイバ心線を保持する被測定光ファイバ心線用の光ファイバ心線ホルダーとして、従来からダミー光ファイバテープ心線用として用いられてきた光ファイバ心線ホルダーに極わずかな加工を加えるだけで精度も良く、安価な光ファイバ心線ホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive optical fiber core wire holder with satisfactory accuracy simply by exerting extremely slight processing to an optical fiber core wire holder used heretofore as a dummy optical fiber core wire holder as the optical fiber core wire holder for the optical fiber core wire to be measured having an external diameter ND of N times the optical fiber core wire having an external diameter D. - 特許庁

本発明は、アミノ基を用いることなく、固定効率が良く、固定化工程が簡素であり、且つ、固定化核酸が供される系に含まれる試薬によって分解されにくいリンカーを形成することができる、核酸の固定法及び、その方法を用いて得られる核酸が固定された基板を提供する。例文帳に追加

To provide a method for immobilizing nucleic acid having high immobilizing efficiency without using an amino group, having a simple immobilizing process and capable of forming a linker which is less susceptible to be degraded by a reagent included in a system to which immobilization nucleic acid is provided, and to provide a substrate with nucleic acid immobilized thereon which is acquired by using the method. - 特許庁

導体にピンホールが少なく、作業環境良く人体に悪影響を及ぼさない方法で、品質的に安定で、かつ、安価な加工コストででき、フレキシブル配線板用としては、導体層とフィルムとの常温時及び加熱保持後の接着強度が高く、バラツキが少ない導体被覆ポリイミドフィルムの製造方法及び導体被覆ポリイミドフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a conductor coating polyimide film and the manufacturing method thereof reduced in the number of pin holes in a conductor and capable of being manufactured stably in quality and inexpensively in a working cost, while high in a bonding strength between the conductor layer and a film at normal temperatures after retaining heating as a film for flexible wiring board and reduced in the variety of the quality thereof. - 特許庁

この浴槽1の底面2を略等量の石英、アルカリ長石、斜長石と、少量の黒雲母とを含む優白質中粒ないし粗粒な花崗岩である天然鉱石を板状にしたものと、前記天然鉱石以外の他の石4を板状にしたもの或いはタイル等を取り混ぜて、或いは天然鉱石のみを敷設して形成する。例文帳に追加

The bottom face 2 of the bathtub 1 is lined with plates of a natural mineral which is a medium- or coarse-grained leucocratic granite consisting of quartz, alkali feldspar and anorthosite at nearly equal ratios and a small amount of biotite, plates of stones 4 other than the above natural minerals or tiles, etc., or lined exclusively with natural minerals. - 特許庁

放熱板の脚部を基板の取付穴に挿入したときに、放熱板の倒れ、傾きを防ぐことができて、放熱板の基板への固定状態を安定させることができ、しかも半田付け時の熱伝導率を効果的にできて半田付け特性を良くすることができ、曲げ加工等の面倒な作業を必要としない放熱板への基板の固定構造を提供する。例文帳に追加

To provide the fixation structure of a substrate to a heat sink that prevents the heat sink from falling and tilting when the leg part of the heat sink is inserted into the mounting hole of a substrate, stabilizes the fixation state to the substrate of the heat sink, and making efficient heat conductivity in soldering for improving solderability, and eliminates the need for such troublesome operation as bending. - 特許庁

前進するディスクトレイにて押されることで閉鎖方向に付勢されているトレイドアを開く光ディスク装置であって、特殊な部材や加工方法を用いることなく容易に取り付けられ、前記トレイドアが前面パネルから脱落しても、前記トレイドアの支持軸に巻回され該トレイドアを付勢する捩じりばねが脱落するのを抑制することができる。例文帳に追加

To provide an optical disk drive for opening the tray door energized in a closing direction by being pressed by an advancing disk tray, wherein a torsion spring wound around a supporting shaft of a tray door to energize a tray door is suppressed from falling off even if the tray door that is easily attached to a front panel without using a special member and working method falls off from the front panel in. - 特許庁

今後、第2部第3章第3節で述べたように、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導し集積させるコンパクトなまちづくりを目指すことは、人口減少が続く中で多くの自治体にとって望ましい対応の方向となると考えられる。例文帳に追加

This form of regional development is now at a turning point. In the future, as described in Part II, Chapter 3, Section 3, the course of action that many local governments should adopt in the face of continued population decline is compact town development by curbing suburban development, and attracting and clustering public investment and various urban functions, such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services, in city centers. - 経済産業省

燃料カットからの燃料カット復帰直後にHC吸着触媒中のOSC機能によりHC吸着触媒にストレージした酸素を放出させ、当該HC吸着材から脱離するHCの酸化効率の向上を図ることができ、併せてHC吸着触媒にストレージした酸素を放出する際にエンジントルクの増加やNOxの発生を抑制することの可能な内燃機関の排気浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust gas purification device for an internal combustion engine capable of improving oxidation efficiency of HC desorbed from an HC adsorption material by discharging oxygen stored in the HC adsorption catalyst by an OSC function in the HC adsorption catalyst right after returning to fuel supply from fuel cut, and restraining increase of engine torque and generation of NOx when discharging the oxygen stored in the HC adsorption catalyst. - 特許庁

質量%で少なくともSi:0.01〜2%、Mn:0.01〜3%、P:0.01〜0.2%を含有する、鋼板に、Ni、Co、Cu、Inの中から選ばれる元素の少なくとも1種の元素を含有するプレめっきを金属分換算値で下記式(1)に従う量付与した後、還元雰囲気中で焼鈍し、Alを0.10〜0.20%含有したZn浴を用いて合金化溶融亜鉛めっきをすることを特徴とする、外観、加工性の良好な合金化溶融亜鉛めっき鋼板の製造方法。例文帳に追加

The method of producing the galvannealed steel sheet excellent in appearance and processability, in which after pre-metal-plating containing at least one element among elements selected from Ni, Co, Cu, and In is applied to a steel sheet containing at least, by mass%, Si:0.01-2%, - 特許庁

ベンゼン環に電子供与基、水素原子及び水酸基を少なくとも有し、電子供与基のパラ位とオルト位にそれぞれ当該水素原子及び水酸基が存在するベンゼン環化合物を、当該オルト位に存在するフェノール性水酸基についてスルホン酸エステル化した後、これをヨウ素化工程に付して当該パラ位の水素原子を直接ヨウ素化することにより前記目的とするヨウ化ベンゼン類縁体を工業的に簡便かつ効率良く製造することができる。例文帳に追加

The benzene iodide derivative can industrially simply and efficiently be produced from a benzene derivative having at least the electron- donating group, hydrogen atom and hydroxyl group on the benzene ring and having the hydrogen atom and the hydroxyl group located to para and ortho position of the electron-donating group, respectively, and the phenolic hydroxyl group is at first esterificated by sulfuric acid and then the hydrogen atom is directly iodized. - 特許庁

ア 国産農産物を活用した加工食品に対する関心が高まる中で、食料産業クラスターの形成(食品産業・農業・関連産業による連携構築)を促し、地域食材を活用した新たな戦略食品の創出、食農連携に意欲的な食品企業に対する情報発信機能強化等の取組に対する支援を行うとともに、地域食品ブランドの普及及び供給の促進、地域の食品企業の技術開発・知的財産の利活用に係る環境整備等への支援を行う。(継続)(予算額609百万円)例文帳に追加

a. Amidst increased interest in processed foods that utilize domestic agricultural products, the formation of food industry clusters (connections created between the food manufacturing industry, agriculture industry, and related industries) will be promoted, new strategic foods utilizing local ingredients will be created, and support will be provided for measures to strengthen the information dissemination abilities of food product enterprises that are highly motivated towards food-agriculture partnerships. In addition, support will be provided for activities such as the development of conditions relating to the popularization and promotion of local brand-name foods, and the development of technologies and use of intellectual property by local food enterprises.(continuation) (\\609 million budget) - 経済産業省

これらの試算は、多くの留保条件付きのものであり、今後、多くの地方自治体で検討が深められることが望まれるが、以上の分析により、今後、人口減少が進行する中で、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導・集積し、人口の中心部への回帰を目指すコンパクトなまちづくりは、行政コストの面から、多くの自治体にとって望ましい対応の方向となり得ると考えられる。例文帳に追加

These estimates are based on numerous reservations, and in the future more detailed investigation by many local governments is desirable. Nevertheless, the above analysis indicates that, as population decline proceeds in the future, an advisable course of action for many local governments from the point of view of administrative costs will be to pursue compact town development by curbing suburban development and at the same time focusing public investment in central urban areas to attract and cluster urban functions (such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services) in these areas and attract populations back to city centers. - 経済産業省

しかし、革新的医薬品・医療機器の創出のためには、今後はより早期段階の治験やPOC(Proof of Concept)試験等の臨床研究に比重を移し、これらの国内での実施を加速する体制の確実な整備が喫緊の課題であることを強く認識し、新たなシーズが我が国において速やか、効率的かつ円滑に開発され、待ち望む患者の手に届くよう必要な施策を早急にとる必要が ある。例文帳に追加

However, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices, it is necessary to place more importance on conducting clinical trials at early stages in development and clinical research such as POC (Proof of Concept) tests, etc., in the future, to strongly recognize that reliable development of a system to accelerate the implementation of such trials and studies in Japan is a pressing issue, to develop new seeds in Japan in a smooth, quick, and efficient manner, and to take measures as quickly as possible so that these innovations can be accessed by eagerly awaiting patients. - 厚生労働省

簡略化候補部自動抽出手段109が、形状モデルデータ103に対して形状モデルの外側方向に基準パラメータ106だけ拡大した形状と形状モデルの内側方向に基準パラメータ106だけ縮小した形状を作成し、拡大した形状と形状モデルを比較し、縮小した形状と形状モデルを比較し、消滅した部分形状および反転した部分形状を検索し、検索条件に合致した部分形状を簡略化候補部分形状データ111とするので、簡略化する基準パラメータ105を入力し、または、簡略化データベース107から簡略化データを選択するだけで、フィーチャ情報の無い形状モデルに対しても、解析に不要な形状を自動的に抽出し、解析用形状モデルを効率よく作成できる。例文帳に追加

Thus, either by inputting the reference parameter 105 for simplification or by simply selecting simplification data from a simplification database 107, shapes unnecessary for analysis are automatically extracted and a shape model for analysis can be efficiently created, even for shape models without feature information. - 特許庁

第3章で述べるように、最近は開業率の低下傾向が続いている中で依然多くの開業者が雇用創出等で重要な役割を果たしていること、特に異業種での経験を活かして他業種に参入し多くの雇用を創出している開業者も見られること、この10年間を見ると中堅世代の流入が減少したことを主因として自営業主が100万人以上減少していること、自営業減少の主因はデフレと対雇用者比での所得低下(開業リスク上昇)によるものであり自営業層への流入を抑制するような政府規制等によるものでないこと、規模間の上昇・下降は多く見られ自営業の中でも中長期的には法人化が進んでいること等は、自営業が閉じられた階層ではなく、参入障壁の低さと活発な競争を背景として、多数の参入、退出、規模移動が行われているとの見方と整合的である。例文帳に追加

The self-employed are not a closed class: as we shall see in Chapter 3, the still large numbers of people entering self-employment despite the recent continuing downward trend in the entry rate are playing an important part in creating jobs; entrepreneurs utilizing their experience in one industry to enter another are creating particularly many jobs; over the past decade, the number of self-employed business owners has declined by more than one million due to the outflow of middleaged entrepreneurs; the principal causes of the decline in self-employment are deflation and the decline in incomes compared with those of employed persons (increasing entry risk), and not government regulations curbing entry to the ranks of the self-employed; and businesses move frequently between size categories, with self-employed businesses increasingly incorporating in the medium and long-term. This is consistent with the position that, due to the low barriers to entry and active competition, entries, withdrawals and size movements are common. - 経済産業省

本発明は食品を冷凍あるいは冷却した状態のまますぐに包装し、包装する場合の冷凍あるいは冷却エネルギーのロスや新たに冷凍あるいは冷却しながら包装するような冷凍あるいは冷却エネルギーのロスを防止するとともに、冷凍あるいは冷蔵食品の包装単位以外のくっつき事故を確実に阻止して、効率よく冷凍あるいは冷蔵食品に加工することができる冷凍あるいは冷蔵食品の製造装置を得るにある。例文帳に追加

To obtain an apparatus for manufacturing frozen or chilled food which can immediately package food in a frozen or chilled state to prevent freezing or chilling energy in packaging from being lost or freezing or chilling energy in packaging while newly freezing or chilling from being lost and can reliably prevent the frozen or chilled food from sticking except among packaging units to efficiently process into the frozen or chilled food. - 特許庁

本発明は、基熱膨張係数の異なる半導体素子と実装基板とを電気的に接続する基板及び半導体装置に関し、基板と半導体素子との間の熱膨張係数の差、及び基板と実装基板との間の熱膨張係数の差を小さくして、半導体素子及び実装基板が破損することを防止すると共に、基板を精度良く加工することのできる基板及び半導体装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a board and a semiconductor device that reduces thermal expansion coefficient difference between the board and semiconductor element, and that between the board and the mounting board, to prevent the semiconductor element and mounting board from being damaged and enable precious board manufacturing, in terms of boards and semiconductor devices which electrically connect semiconductor elements and mounting boards having different basic thermal expansion coefficients. - 特許庁

当該補助事業は、例えば、①水産加工、流通、造船等の水産関連の産業集積のような地域の特性をいかした集積、②地域コミュニティを支える地域の中心的な商店街、③サプライチェーンの重要な一翼を担う部品供給等のものづくりの集積等、各県が地域の経済や雇用に重要な役割を果たすと判断した中小企業のグループを重点的に支援することで、被災地域の本格的な復旧・復興を推進した。例文帳に追加

This subsidy program is designed to promote the full recovery and restoration of the affected areas by targeting support at groups of SMEs judged by their prefectures to make a core contribution to their economies or employment role in their regions. These include (1) agglomerations that take advantage of key local features, such as fishery-related industrial agglomerations involved in the marine product processing, distribution, and shipbuilding industries; (2) central local shopping districts that support their local communities; and (3) manufacturing agglomerations that occupy a key position in supply chains by supplying parts and other supplies.  - 経済産業省

ご存じのように、東京電力は大変大きな社債を発行していますし、それから、これは確か1,800億円ぐらい、ヨーロッパの市場でも東京電力は社債を発行していますし、それから民間の金融機関から多額のお金をお借りしておられるようですから、やはりそういった意味で、この5月13日の合意文書の中にもきちんと三つ入っておりまして、第1に、適切な損害賠償のための万全の措置、第2に、東京電力福島原子力発電所の状態の安定化及び事故処理に関係する事業者等への悪影響の回避、もう一つが、国民生活に不可欠な電力の安定供給ということと併せて、一定期間後に被災者、被害者救済に遺漏がないか、電力の安定供給が図られているか、金融市場の安定が図られているか、こういうことを文書にもきちんと、私は強く主張して入れていただいた経緯もございます。例文帳に追加

As you know, Tokyo Electric Power issues a very large amount of corporate bonds. In the European market, the company has issued corporate bonds totaling around 180 billion yen and it also borrows a large amount of loans from private financial institutions. The written agreement adopted on May 13 refers to three important points. We must, first, take measures to ensure appropriate damage compensation, second, prevent adverse effects on business operators involved in the stabilization of the situation of Tokyo Electric Power's Fukushima Nuclear Power Station and the handling of the accident and, third, ensure the stable supply of electricity, which is essential to the people's lives. The agreement also refers to the need to check, after a certain period of time, whether adequate support is provided to disaster victims, whether the stable supply of electricity is maintained, and whether the stability of the financial market is maintained, as I strongly insisted on the inclusion of this in the agreement.  - 金融庁

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。例文帳に追加

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field.  - 金融庁

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.  - 金融庁

例文

第六条 本省課長補佐級以上の職員は、事業者等から、金銭、物品その他の財産上の利益の供与若しくは供応接待(以下「贈与等」という。)を受けたとき又は事業者等と職員の職務との関係に基づいて提供する人的役務に対する報酬として国家公務員倫理規程で定める報酬の支払を受けたとき(当該贈与等を受けた時又は当該報酬の支払を受けた時において本省課長補佐級以上の職員であった場合に限り、かつ、当該贈与等により受けた利益又は当該支払を受けた報酬の価額が一件につき五千円を超える場合に限る。)は、一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下「四半期」という。)ごとに、次に掲げる事項を記載した贈与等報告書を、当該四半期の翌四半期の初日から十四日以内に、各省各庁の長等(各省各庁の長及び特定独立行政法人の長をいう。以下同じ。)又はその委任を受けた者に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 6 (1) When officials at the rank of assistant director or higher at the headquarters receive a give of money, article, or other property benefits, or an entertainment or a treat (hereinafter referred to as "gifts, etc.") from business operators, etc., or when they receive the payment of a reward provided for in the National Public Service Ethics Code as the reward for a personal service offered, based on a relationship between the business operators, etc. and the duties of officials (limited to cases where they were officials at the rank of assistant director or higher at the headquarters when they received the gifts, etc. or the payment of the reward, and limited to cases where a profit received through the gifts, etc. or a value of the reward received in payment exceeds 5,000 yen per case), the officials shall submit a report of gifts, etc., describing the following items to the heads of each ministry and agency, etc. (this refers to the heads of each ministry and agency and the heads of the specified incorporated administrative agencies; the same shall apply hereinafter) or to a person who is delegated by them within 14 days from the first day of the quarter following the current quarter, with quarters being divided as January through March, April through June, July through September and October through December (hereinafter referred to as "quarter").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS