1016万例文収録!

「がらおち」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がらおちの意味・解説 > がらおちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がらおちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 508



例文

長兄の宗顕は片目を失明しており、また次兄の越智観世は世阿弥直系の家である越智観世家の名跡を継いだため、元忠が三男ながら観世宗家の後継となった。例文帳に追加

His oldest brother Soken lost sight in one eye and the second older brother Ochi-Kanze inherited the family name of the Ochi-Kanze family that was in a direct line of Zeami, so Mototada, who was the third son, inherited the position of the Kanze family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『忠臣蔵十一段目夜討之図』は未熟ながらも西洋画の遠近法さまざまな図法(遠近法の一種)を学んだ跡が見え、画面に奥行きと緊張感を与えている。例文帳に追加

Also, perspective which Kuniyoshi learned from Western painting is used in his another piece, "Chushingura Juichi-danme Youchi no Zu"; although he used perspective immaturely in this work, he succeeded in giving a depth and a sense of tension to the piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、戦において落人が発生することは珍しいことではなく、まして西海に覇を唱え、大軍を擁しながらも大敗・滅亡した平家にとって多くの落人が発生したことは当然といえる。例文帳に追加

However, given the fact that a war usually creates many fugitives, it is natural to consider that many people of the Taira family became fugitives since the Taira family was defeated and collapsed though it held sway over the western part of Japan and held a large army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キメラヌクレオチドの高度な多様性を保ちながら可能な限り作業工程を減らすことで、キメラポリヌクレオチドを得る簡単で効率的なDNA組み換え方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for simply and efficiently obtaining a chimeric polynucleotide by reducing process of operation while keeping high diversity of the chimeric nucleotide. - 特許庁

例文

屋根13に雪が積もった場合、太陽光パネル32の上を滑り落ちた雪は雪止め部材41に載り、雪止め部材41の網目により細分化されながら徐々に融け落ちることになる。例文帳に追加

When snow is accumulated on a roof 13, the snow which slid downward on the solar panels 32 is placed on the snow stop members 41, and melts and comes down gradually while being fragmented by networks of the snow stop members 41. - 特許庁


例文

天板3に溜まる雨水は、天板3の穴18を通って天板支持部8の溝13aへ流れ落ち、溝13に案内されながらフロントピラー4に沿ってフェンダー内まで流れ落ちて排水されるようになっている。例文帳に追加

The rain water staying on the top board 3 flows down to the groove 13a of the top board holder 8 through the holes 18 of the top board 3, and it flows down to the inside of a fender along the front pillar 4, while guided by the groove 13, so as to be exhausted. - 特許庁

こうすると、良品の真球は早い速度で転がり落ち、不良球体は転がらずに遅い速度で滑り落ち、シュータから放出される両球体の飛距離に差が生じる。例文帳に追加

By this constitution, good spheres roll down at a high speed and bad spheres don't roll down to slip down at a slow speed and a difference is generated between the carrier of both spheres discharged from the chuter. - 特許庁

当然ながらわたしはおちついて辛抱強くなり、ここの人々の風習を学んで、マシンがどのように失われたかはっきり理解しようとして、材料や道具を手に入れる手段を身につけねばならない。例文帳に追加

It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools;  - H. G. Wells『タイムマシン』

そのため、次位の商品Tが落下の勢いで押出部材55との接触部分を中心として回転しながら押出部材55を乗り越えて投出口36からずり落ちるのを防止できる。例文帳に追加

Thus the article T in the second place is prevented from going over the member 55 to slip down from the opening 36 with the force of fall while turning with a contact part with the member 55 as a center. - 特許庁

例文

商品コラムに収納される種々銘柄の箱形のパッケージ商品を、2個落ちを防止しながら安定に、且つ確実に払い出すことのできる簡易な構成の自動販売機を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic vending machine of simple constitution which can stably and securely pay off box type package articles of various brands stored in an article column while preventing two articles from falling. - 特許庁

例文

この第2特別擬似図柄は特別遊技中であることを示す図柄であるため、遊技者はこの第2特別擬似図柄を見て特別遊技中のラウンドがまだ継続しているかのような錯覚に陥ることになる。例文帳に追加

The second special pseudo symbol is a symbol indicating to play the special game so that the player seeing the second special pseudo symbol has the illusion that a round playing the special game is still continued. - 特許庁

この第2特別擬似図柄は大当り遊技中であることを示す図柄であるため、遊技者はこの第2特別擬似図柄を見て大当り遊技中のラウンドがまだ継続しているかのような錯覚に陥る。例文帳に追加

The second special pseudo symbol is a symbol indicating to play the special game so that the player seeing the second special pseudo symbol has the illusion that a round playing the special game is still continued. - 特許庁

図柄変動中であるにもかかわらず遊技球をすべて発射し尽くした後、当該図柄変動が停止して大当たり図柄が揃ったことによる、慌てて遊技球を借りる事態に陥る等といった問題の解消。例文帳に追加

To solve the problem that a player has to borrow game balls in a mad rush because pattern fluctuation is stopped and jackpot patterns are arranged after all the game balls are used up even during the pattern fluctuation. - 特許庁

低速走行時、車両接近警告装置4の回転速度が低いときは粒状球体5が重力で音発生部材6凸部から落下し、音発生部材7凸部に衝突しながら音発生部材6凹部に衝突、音を出しながら仕切り板8に落ち止まる。例文帳に追加

During driving at low speed, when a rotating speed of the vehicle approach warning device 4 is low, a granular spherical body 5 drops from a protruding part of a sound generating member 6 due to gravity and collides with a protruding part of a sound generating member 7 and collides with a recessed part of the sound generating member 6 to generate sound, drop and stop on a partition plate 8. - 特許庁

採光窓の水下側の水下開口枠材3側に採光ガラス2の下面を伝って滴下する結露水を水下開口枠材3の全幅にわたって集水する集水横溝4を形成する。例文帳に追加

A water catchment horizontal groove 4 catching dew condensation dropping down along the down side of the daylight glass 2 at overall width is formed on an opening frame material of a lower part of water 3 of a lower part of water of a daylight window. - 特許庁

隈取りというのは歌舞伎で役柄を誇張するために役者の顔に赤, 青,茶,黒の彩色を施す独特の化粧法である.例文帳に追加

Kumadori is a peculiar style of makeup used in kabuki in which the red, blue, brown, and black cosmetics are painted on an actor's face to emphasize the nature of the character he plays.  - 研究社 新和英中辞典

重衡は京都へ送られ、後白河法皇は重衡の身柄と都落ちの際に平家が持ち去った三種の神器との交換を試みる。例文帳に追加

Shigehira was then sent to Kyoto, where Cloistered Emperor Goshirakawa plotted to return Shigehira back to his family in exchange for the three sacred emblems of the imperial family that the Taira army took away when fleeing from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、8月に入ると兵糧不足に陥り、さらに織田軍の猛攻により大鳥居城が落城して一揆勢1,000人余が討ち取られる。例文帳に追加

However, in September, the army of Ikko Ikki suffered a shortage of food and about 1,000 soldiers were killed when Otorii-jo Castle fell from being heavily attack by the Oda army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は室町幕府の相伴衆の家柄であったが、飯尾長連の代に駿河に下り、今川氏譜代の家臣となった。例文帳に追加

The family originally served as a private guard of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for successive generations, but in the generation of Nagatsura INOO, they went down to Suruga and became a hereditary vassal of the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)に父・長政が伯父・信長に敵対して攻められ、小谷城が落城すると母とともに城を落ちた。例文帳に追加

In 1573, her father Nagamasa resisted her uncle Nobunaga and was attacked, and Odani-jo Castle fell to the enemy, so she left the castle with her mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸事件で事態解決のため派遣されてきた東久世通禧とは七卿落ちの時手助けした関係でよく知った間柄であった。例文帳に追加

He and Michitomi HIGASHIKUZE who came dispatched to solve the state of affairs of Kobe Incident knew each other well, because he helped him when Shichikyo-ochi (the exile of the Seven nobles from Kyoto) happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラクトースの資化能を増大させるポリヌクレオチド、これを含む組み換えベクター、及びこれらを導入した組み換え微生物例文帳に追加

POLYNUCLEOTIDE ENHANCING ASSIMILATION ABILITY OF GALACTOSE, RECOMBINANT VECTOR CONTAINING THE SAME, AND RECOMBINANT MICROORGANISM CONTAINING THE SAME INTRODUCED THEREINTO - 特許庁

オリゴ糖合成の重要な基質である糖ヌクレオチド、ウリジン5’−ジリン酸ガラクトース(UDP−Gal)の効率的な製造法を提供する。例文帳に追加

To provide an efficient production process for uridine 5'-diphosphate galactose (UDP-Gal), a sugar nucleotide that is an important substrate for oligosaccharide synthesis. - 特許庁

化学的安定性,機械的特性に優れ、高加工精度を有したガラス基板を用いたバイオチップを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a biochip, using a glass substrate which has proper chemical stability, superior mechanical properties and high processing accuracy. - 特許庁

緯糸方向の織縮み率が低く、且つ、経糸方向の抗張力が高い一方向性畝織りガラスクロスを提供すること。例文帳に追加

To provide a unidirectional rib weave glass cloth having low crimp percentage in weft direction and having high tensile strength in warp direction. - 特許庁

携帯灰皿パッケ−ジの中央部に縦にハリガネを貼り付けてあるので、携帯灰皿パッケ−ジ開口を折り畳むと、吸殻がこぼれ落ちない。例文帳に追加

Since a wire is vertically applied to the central part of the portable ashtray package, cigarette butts are not dropped by folding an opening of the portable ashtray package. - 特許庁

高い二酸化チタン含有皮膜強度を有し粉落ちが抑制された二酸化チタン担持ガラス繊維の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a titanium dioxide-loaded glass fiber having a high titanium dioxide-containing film strength and suppressed in the falling off of powder. - 特許庁

熱硬化性樹脂のコーティング被膜の上に有機インキで印刷しても、インキ落ちしないガラスびんを開発する。例文帳に追加

To develop a glass bottle showing no dropping of ink even if organic ink is printed on a coating film of thermosetting resin. - 特許庁

加工途中に刺繍柄からシークインSが抜け落ちたときに、作業者は刺繍ミシン1を停止させた後に、補修スイッチを操作する。例文帳に追加

When the sequin S is dropped from the embroidery pattern in the process of working, a worker operates a mending switch after stopping an embroidery machine 1. - 特許庁

これにより、イグニッションスイッチオフ後にドライバーの意思に反して、窓ガラスが開動作に陥ることを防ぐことができる。例文帳に追加

Because of this, the window pane can be prevented from going into open operation contrary to the intention of the driver after the ignition switch is OFF. - 特許庁

溶融塩容器中に基板保持治具を挿入することにより、ガラス基板が垂直向きで溶融塩中に浸漬される。例文帳に追加

The substrate holder is inserted into the molten salt container, by which the glass substrate is immersed into the molten salt so as to face perpendicularly. - 特許庁

応答ガラスに汚れが付きにくく落ちやすいとともに、不斉電位が生じにくいイオン選択性電極を提供する。例文帳に追加

To provide an ion selective electrode which makes a stain easy to adhere to or fall from response glass and is less apt to produce asymmetric potential. - 特許庁

H/V合成後の指向特性に落ち込みを生じさせることなく、全方位にわたり受信性能の向上を図った、ガラスアンテナを提供する。例文帳に追加

To provide a glass antenna which has improved receiving performance in each direction without causing degradation in directivity characteristics after H/V composition. - 特許庁

橋梁を架設する際に、防護柵を設置する前に橋面から人や物が落ちてしまうおそれを解消する。例文帳に追加

To eliminate the danger that a person or thing falls from a bridge face before a guard fence is installed, when a bridge is constructed. - 特許庁

なお、各段の上面には座面が有り、最上段の上面には座面の他、椅子からのずり落ち防止柵が設けられている。例文帳に追加

Meantime, the upper surface of each step is provided with a seat surface and, on the upper surface of the highest step, there is installed in addition to the seat surface a fence for preventing slipping down from the chair. - 特許庁

排出キャップ12を外すと、ガラス筒2内のシリカゲル13が排出調整部材8に沿って螺旋状に滑り落ちる。例文帳に追加

When a discharge cap 12 is removed, the silica gel 13 in the glass cylinder 2 slides down along the discharge adjusting member 8. - 特許庁

コンパクトで落石エネルギー吸収効率が高く、強度面、機能面及び施工面、補修面ですぐれた落石防護柵を提供する。例文帳に追加

To provide a compact rock fall prevention fence which has high rock fall energy absorption efficiency, and is excellent in strength, functionality, construction performance and repairing performance. - 特許庁

落石や走行中の車の衝突、天候などの衝撃からケーブルや柱体を保護する落石防護柵と防護方法を提供する。例文帳に追加

To provide a rock fall protecting fence and a protecting method capable of protecting a cable and a columnar body from impact by rock fall, collision of traveling vehicle and weather or the like. - 特許庁

よって、両歯車がラチェッティング状態に陥る前に歯部などに生ずる塑性変形も未然に防止できる。例文帳に追加

Therefore, plastic deformation in tooth is prevented before both the gears are brought into ratcheting states. - 特許庁

握柄(4)には、円形の受孔(11)が形成され、この受孔(11)の一部に側方に凹陥する孔側凹部(12)がある。例文帳に追加

A circular receiving hole 11 is formed in a grip 4, and a hole side recessed part 12 recessed sideways is provided in a part of the receiving hole 11. - 特許庁

清掃シートCの後端部がガイドシート30のエッジから読取りガラス12の表面に落ち込み、残留した異物を除去する。例文帳に追加

The rear end of the cleaning sheet C drops onto a surface of the read glass 12 from an edge of the guide sheet 30 to remove a remaining contaminant. - 特許庁

原稿の後端がガイドシート30を経て読取り位置Aを通過する際、原稿後端は読取りガラス12上に落ち込む。例文帳に追加

When the rear edge of the original passes the reading position A through the guide sheet 30, the rear edge of the original falls onto the reading glass 12. - 特許庁

トニーが柵にもたれかかろうとすると、妖精たちが前もってがたがたにしておいたので、頭からうしろに落ちてしまいます。例文帳に追加

They loosened the rails before he sat on them, so that down he came on the back of his head;  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

その窓にはガラスのギザギザの痕跡だけが残り、そして腐食した金属の枠組みから、緑の外装材の大きなシートがはずれて落ちていました。例文帳に追加

Only ragged vestiges of glass remained in its windows, and great sheets of the green facing had fallen away from the corroded metallic framework.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ドアを開けると、一陣の風がまわりに生じて、部屋のなかから割れたガラスが床に落ちるのが聞こえた。例文帳に追加

A gust of air whirled round me as I opened the door, and from within came the sound of broken glass falling on the floor.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼女は目を開けて最初に見るものと恋に落ちるんだ、それがライオンや熊や、おせっかいな猿や気ぜわしい尾なし猿だったとしてもね。例文帳に追加

and the first thing she looks upon when she opens her eyes she will fall in love with, even though it be a lion or a bear, a meddling monkey or a busy ape;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

ガラス管の端から出てくるだけでなく、フラスコの底に落ちていきますね。まるで重い物質のようです。そしてこれは、本当に重い物質なんです。例文帳に追加

It not only escapes from the end of the tube, but falls down to the bottom of the flask like a heavy substance, as indeed it is.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

春香院はまつ(芳春院)34歳の末子でもあり、子供のうちで最もかわいがられたようで、春香院(おちよ:忠隆妻など、かもじ:村井妻、しゅんもじ:春香院)宛の芳春院自筆状が金沢市の加越能文庫や前田土佐守家資料館などに多く現存する。例文帳に追加

Shunmoji was the youngest child of Matsu (Hoshunin) born at the age of thirty-four and the most beloved among the siblings, and quite a few notes by Hoshunin in her own handwriting addressed to Shunmoji (Ochiyo: wife of Tadataka, etc., Kamoji: wife of Murai, Shunmoji) exist in the Kaetsuno Bunko (Kaetsuno collection) and Maeda Tosanokamike Shiryokan (Museum of the Maeda family, governor of Tosa Province) in Kanazawa City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪崩・落石の防護柵または防音壁の構築方法、擁壁上部または基礎ブロックを構成するプレキャストコンクリートブロック、並びに雪崩・落石の防護柵または防音壁の構築方法に使用する支柱の仮止め部材例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD FOR GUARD FENCE OR SOUNDPROOF WALL AGAINST AVALANCHE AND ROCK FALL, PRECAST CONCRETE BLOCK CONSTITUTING UPPER SECTION OF RETAINING WALL OR FOUNDATION BLOCK, AND TEMPORARY FIXING MEMBER FOR SUPPORT FOR USE IN CONSTRUCTION METHOD FOR GUARD FENCE OR SOUNDPROOF WALL AGAINST AVALANCHE AND ROCK FALL - 特許庁

例文

複層ガラス5の下面に結露した結露水Wを受ける水受け部11を水下側立ち上がり枠部1aの載置面6と水下側のセッテング材7aの複層ガラス5の下面に沿わせる部分との間に全長に亙って形成する。例文帳に追加

A water receiving part 11 for receiving dew condensate W bedewed at the lower face of the double glazing 5 is formed between the placing face 6 of the downstream side rising frame part 1a and the part, extended along the lower face of the double glazing 5, of the downstream side setting material 7a over the whole length. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS