1016万例文収録!

「がらおち」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がらおちの意味・解説 > がらおちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がらおちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 508



例文

なお、チタン、セリウム、亜鉛、ビスマス、鉛、セレンより選ばれる1種または2種以上の紫外線を吸収する物質をガラス成分として含ませることもできる。例文帳に追加

One or more materials absorbing ultraviolet rays, selected from amon titanium, cerium, zinc, bismuth, lead and selenium can be included as a glass component. - 特許庁

製造方法としては、第2のイオン交換工程における第2の溶融塩中の第2の1価イオンとしてKイオンとNaイオンの両方を用い、両者の比率をガラス基板本来の組成に応じて調整する。例文帳に追加

In this manufacturing method, both K ion and Na ion are used as the second momnovalent ions in the second molten salt in the second ion-exchange process, and a ratio of the both ions is adjusted in response to the composition of the original glass substrate. - 特許庁

お茶の抽出残留廃液の乾燥物及び/又は茶殻の浸出液の乾燥物に含有させて、一様に衛生的に優れる薄葉紙により作られている衛生用紙及びその衛生用紙の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide sanitary paper made of tissue paper uniformly excellent in sanitary by containing dried products of tea extract residual waste liquids and/or dried products of leachates of used tea leaves, and to provide a production method of the sanitary paper. - 特許庁

スライドガラス30上にPCR用のプライマー41を植え付けたバイオチップを用いることにより、1チューブで多種類のプライマーで競合PCRを行い、そのプライマーにより増幅のあったPCR産物の検出を行う。例文帳に追加

Competitive PCR is carried out using various kinds of primers in one tube by using a biochip prepared by implanting primers 41 for PCR on slide glass 30 to detect PCR products amplified by those primers. - 特許庁

例文

圃場から掘り起こした作物を選別装置まで搬送する搬送装置上の作物が落下したり、機体前方に向かって転げ落ちることを防止して、作業能率を向上させる作物掘取収穫機の提供である。例文帳に追加

To provide a crop-digging harvester preventing that crops dug out from a field drop on a conveyer for conveying the crops to a selection device and frontward roll down from the machine frame, thus improving the efficiency of work. - 特許庁


例文

樋部24は、ワイパー支持ブラケット9の上方に位置して、フロントウインドウガラス4の下端縁から流れ落ちる雨水等を受けて、その雨水をワイパー支持ブラケット9の側方に排水するように構成している。例文帳に追加

A trough part 24 is positioned above a wiper supporting bracket 9, and is configured to receive rain and water flown from a bottom edge of a windshield glass 4 and discharge the rain and water to a side of the wiper supporting bracket 9. - 特許庁

パワーウィンドウ付き車両が水中に落ちたときに乗員が確実にウィンドウガラスを下げてドアの窓から脱出することができるようにする車両水没時の脱出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an escape device at the time of submergence of a car, by which a crew can escape from a window for a door by surely lowering a window glass when the car with the power window falls in water. - 特許庁

本発明の植物においてO型糖鎖結合タンパク質を製造するためのキットは、ポリペプチドN‐アセチルガラクトサミン転移酵素、及びそれをコードするポリヌクレオチドのうちの少なくとも一つを備えている。例文帳に追加

A kit for producing O-glycosylated protein in a plant contains at least one member selected from polypeptide N-acetylgalactosamine transferase and a polynucleotide encoding the same. - 特許庁

遊星歯車研磨機構を用いた研磨加工を有する磁気ディスク用ガラス基板の製造方法において、研磨パッドに起因する生産性の落ち込みを低減することを目的の一とする。例文帳に追加

To prevent a drop in productivity, caused by a polishing pad in a manufacturing method of a glass substrate for a magnetic disk that has a polishing step using a planetary-gear polishing mechanism. - 特許庁

例文

コンパクトで落石エネルギー吸収効率が高く、強度面、機能面及び施工面、補修面ですぐれた落石防護柵を提供することにある。例文帳に追加

To provide a compact rock fall prevention fence which has high rock fall energy absorption efficiency and is superior in strength, functionality, construction performance and repairing performance. - 特許庁

例文

ビ−ズやガラス材などの粒状装飾体が堅固に固定され、その粒状装飾体が長年の使用によっても剥がれ落ちることがなく、その固定作業にも時間がかからず、大量生産に向いた鞄を提供する。例文帳に追加

To provide a bag suitable for mass production and including firmly fixed granular ornament bodies such as beads or glass materials which are not peeled off after the long-time use and which can be fixed without requiring a long period of time. - 特許庁

この場合、胎を使用しない代わりに、網6の下に耐熱素材やファイバーペーパー2を敷き、これを胎の代わりとし、網6に七宝のガラス質7が付くので剥がれ落ちることはない。例文帳に追加

In this case, instead of using a womb, the lower part of the net 6 is covered with a heat resistant stock or a fiber paper 2, this is used as the substitution for the womb, and a glassy material 7 of the cloisonne sticks to the net 6, thus it is not peeled off. - 特許庁

落石や土砂崩れ,雪崩等の衝撃力が作用した際、網体の変形量を大きくすることにより、網体による衝撃吸収効果を向上することができる防護柵の網体用緩衝装置を提供する。例文帳に追加

To provide a buffer for a net body of a guard fence, which can enhance the effect of absorbing an impact by the net body, by increasing the amount of deformation of the net body, in the action of an impact force of a rock fall, earth slide, an avalanche, etc. - 特許庁

ボビン11の旋回角度を刺繍柄データに基づいて一針ごとに演算し、演算値が予め設定した上限値を超える針落ち区間P2−P3でボビン11を二回又は三回に分けて旋回する。例文帳に追加

The turning angle of the bobbin 11 is calculated for every stitch based on embroidery pattern data and the bobbin 11 is turned divided two times or three times in the needle location zone P2-P3 exceeding the upper limit value preset by the calculated value. - 特許庁

靴下を着用したときのずり落ち防止を図り、しかも着用したときに編目の凹凸による凹凸柄が目立つようにした柄靴下の製造方法とこれによる柄靴下を提案する。例文帳に追加

To provide a method for producing patterned hosiery by which the slipping down when wearing the hosiery is prevented and an uneven pattern is made to be conspicuous by the unevenness of the knit stitches and to propose the patterned hosiery produced by the same method. - 特許庁

破損したランプをランプ保持機構と一体でプロジェクタから引き出す際、乃至抜き取ったランプユニットを移動させる際に、作業者及び通行人等に破損したランプのガラス片等が零れ落ちる。例文帳に追加

To solve the problem that when a broken lamp is pulled from a projector integrally with a lamp holding mechanism or a lamp unit pulled off is moved, glass fragments and so on of the broken lamp may fall onto the worker or a person passing under this. - 特許庁

老人のアルツハイマー型痴呆症予防に対して、薬ではなく、豆腐、お茶(緑茶、ウーロン茶等)と発酵食品等、又、ガラナパウダー、及びその抽出液を発酵混入し摂取する。例文帳に追加

This health food for preventing Alzheimer type dementia of mainly with elderly persons, not as the medicine is constituted by fermenting the daily taken bean curd, teas (green tea, oolong tea, etc.), fermented foods (yoghurt, lactic acid beverage, black tea, cheese, alcoholic beverages, soybean paste, soy sauce, fermented soybean and pickles) with guarana powder and its extract liquid. - 特許庁

適宜間隔づつ離隔して立設した支柱2と、当該支柱間に渡した落石10を受ける受撃材3とから成る既設落石防護柵Aを補強する構造である。例文帳に追加

This structure reinforces the existing rock fall prevention fence A which includes supports 2 separately erected at each proper spacing, and an impact receiving material 3 laid between the supports so as to receive a falling rock 10. - 特許庁

周方向に突条3を有するコルゲートチューブ1であって、突条3が螺旋状に傾斜して形成され、螺旋巻き方向に水滴7の流れ落ちる角度θ_1 の傾斜面4a,5aを有している。例文帳に追加

This is a corrugated tube 1 having a protruding streak 3 in a circumferential direction, and the protruding streak 3 is formed spirally inclining, and has slant surfaces 4a, 5a of an angle θ1 which cause water droplets 7 to flow and drop in the direction of spiral winding. - 特許庁

液晶表示パネルを製造する為に用いられるガラス基板等のような汚染防止等が要求される大形薄板状材をずれ落ち等が発生し無いように搬送することができるようにする。例文帳に追加

To convey a large-sized thin plate-like material such as a glass substrate or the like used to manufacture a liquid crystal display panel requiring contamination prevention or the like without slip-down. - 特許庁

利用者対応の複数の自動引落銘柄を、アグリゲーションシステム上で、それら自動引落口座が変更先口座同一として、容易に一括して口座変更すること。例文帳に追加

To easily change accounts of a plurality of automatic withdrawal brands corresponding to a user in a batch by making change destination accounts and automatic withdrawal accounts the same on an aggregation system. - 特許庁

また、強化ガラス材料からなる補強板22の裏面側には、凹陥部23を形成し、補強板22は基板12の表面形状と比較して小さな形状に形成する。例文帳に追加

In addition, a recessed section 23 is formed on the rear surface side of a reinforcing plate 22 composed of a tempered glass material and the plate 22 is formed smaller in size than the surface shape of the substrate 12. - 特許庁

すると、本体枠70と押さえ枠80との間に隙間ができるので、本体枠70の係止片78に係止していたガラス板90が押さえ枠80の表面に沿って滑り落ちる。例文帳に追加

Therefore, a gap is generated between the frame 70 and the pressing frame 80, and the glass panel 90 locked to a locking piece 78 of the frame 70 slides down along the surface of the pressing frame 80. - 特許庁

ソフトアイスクリーム類が溶けて流れ落ちたり、外側にはみ出た一部が落下しても、手や衣服を汚さないソフトアイスクリーム類の包装容器を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging container for a soft ice cream, in which melted soft ice cream flows down and the melted soft ice cream does not stain hands and clothes even though a part of the stuck-out soft ice cream falls down. - 特許庁

本発明は、分析チップ使用時に各スポットの蛍光強度のS/N比を向上させ、精確で感度の高い測定ができる、バイオチップまたはマイクロ化学チップなどの分析チップ用ガラス基板の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a glass substrate for analysis tip, such as a biotip or a microchemical tip capable of improving the S/N ratio of the fluorescence intensity of each spot, when using the analysis tip and measuring accurately and with high sensitivity. - 特許庁

水切り装置21は、引き違い戸31の下部に設けられ、引き違い戸31の窓ガラス32の内面32aを伝わり落ちる水分を浴室内37に導く。例文帳に追加

The device 21, which is provided in the lower part of the door 31, guides the water, running down on an inner surface 32a of a windowpane 32 of the door 31, to the inside 37 of the bathroom. - 特許庁

この構成により、給紙原稿の画像面に付着した紙粉、トナー、ゴム粉などは自重および慣性力によってコンタクトガラス8面を滑り落ち、蓄積されることはない。例文帳に追加

With this configuration, the paper powder, toner exfoliated pieces and rubber powder or the like deposited on an image face of a supplied original can drop sliding down the contact glass surface 8 by own self-weights and an inertial force resulting that the paper powder, toner exfoliated pieces and rubber powder or the like will not be kept deposited on the image face. - 特許庁

ドンパオ地域では、液晶ディスプレイなどのガラス精密研磨などに用いられるセリウムやランタンなどの濃集度が高い鉱床が既に発見されている。例文帳に追加

Deposits containing high concentrations of cerium and lanthanum, which are used for precision polishing of liquid crystal displays and other glass products, have already been found in the Dong Pao region. - 経済産業省

ロンドンでは一番落ち着いた部屋とでも言えたかもしれない、つまり薬品でいっぱいのガラス戸棚さえなければ、もっともありふれた部屋とでも言えた事だろう。例文帳に追加

the quietest room, you would have said, and, but for the glased presses full of chemicals, the most commonplace that night in London.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

僕たちのいる戸口の向かい側のランプの光が彼女の首の白い曲線をとらえ、そこにかかる髪を照らし、そして下に落ちて、柵の上の手を照らした。例文帳に追加

The light from the lamp opposite our door caught the white curve of her neck, lit up her hair that rested there and, falling, lit up the hand upon the railing.  - James Joyce『アラビー』

単離された核酸分子または組換え核酸分子であって、該核酸分子は、β−1,3−ガラクトシルトランスフェラーゼ活性を有するグリコシルトランスフェラーゼポリペプチドをコードするポリヌクレオチド配列を含み、該核酸の配列は、特定のヌクレオチド配列のうちの少なくとも50ヌクレオチドにわたって少なくとも70%の同一性を有する、核酸分子。例文帳に追加

A nucleic acid molecule comprising an isolated nucleic acid molecule or a recombinant nucleic acid molecule is provided, wherein the nucleic acid molecule contains a polynucleotide sequence encoding glycosyltransferase polypeptide having β-1,3-galactosyltransferase activity and the sequence of the nucleic acid has at least 70% sameness over at least 50 nucleotides of the specific nucleotide sequence. - 特許庁

お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる。例文帳に追加

The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、『三河物語』によると、同行しながらかなりの金品を持っていて家康従者に強奪されるのではと恐れて距離を置いていた穴山信君一行は、山城国綴喜郡の現在の木津川河畔(現在の京都府京田辺市の山城大橋近く)の渡しで、落ち武者狩りの土民に追いつかれ襲撃されて死んでいる。例文帳に追加

In fact, according to "Mikawa Monogatari," the group of Nobukimi ANAYAMA, who accompanied Ieyasu but kept a certain distance because he had a considerable amount of money and goods and was afraid of being robbed of them by Ieyasu's valets was caught up and killed by natives who were looking for fleeing defeated warriors at the ferry on the bank of the present Kizu River (in the vicinity of the present Yamashiro-Ohashi in Kyotanabe City, Kyoto Province) in Tsuzuki County, Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木戸はこの事情を知って、4月17日付で吉井友実に託して大久保に送った手紙において、貨幣の流通の現状は「全身不随」であり、このような状況を放置しては大政一新(明治維新)はままならないこと、そして遠回しながら薩摩藩が自ら贋貨製造の事実を明らかにしなければ、維新における薩摩藩の名声は地に落ちることになると説いた。例文帳に追加

KIDO found out about these circumstances, and on a letter dated April 17 which he entrusted Tomozane YOSHII and sent to OKUBO, he explained that the present situation of the currency circulation is 'totally paralyzed,' and that if this situation is left alone the Imperial Rule Restoration (Meiji Restoration) would not go as they wanted, along with indirectly saying that if the Satsuma Domain did not reveal by themselves the fact that they were manufacturing counterfeit money, the Satsuma Domain's reputation regarding the restoration would be ruined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しい情報をつかまなければいけないと思っていますけれども、そのヨーロッパの不安、そしてアメリカの雇用の落ち込み、新興国の様々な事情等を踏まえて、そういうものが日本に波及してこないように、必要な連携をとりながら、しっかりとした対応をとっていくことが大事だと、そう思っております。例文帳に追加

We must gather correct information. It is important to take appropriate actions while maintaining necessary collaboration in light of the causes of concern in Europe, the slump in the U.S. labor market, and the various circumstances of emerging economies so that we can prevent those problems from spreading to Japan.  - 金融庁

それから、国際金融市場の荒波にさらされている国民、企業を守り抜くために最善を尽くすことが必要でありますが、これにより国民が萎縮し、経済が縮小サイクルに陥ることが絶対にないように、回避しなければならないというふうに思いまして、そのために為替市場の動向を踏まえながら、円高への総合的対策に早急に取り組んで行く。例文帳に追加

It is essential for the government to do its best to protect the Japanese people and firms facing the whirlwind of the international financial market. By doing so, the government must definitely prevent the people's confidence from deteriorating and the economy from falling into a vicious cycle. To that end, the government will immediately work on comprehensive countermeasures against the yen's appreciation, while taking into consideration developments in the foreign exchange market.  - 金融庁

これは、例えば時代遅れとなっている規制の手法を修正し、あるいは今後過剰な規制に陥らないように気をつけながら、必要な規制について実効性、効率性、透明性などを改善していこうという取組みでございまして、先ほど申し上げた国際的な、所要の規制を強化していくという大きな流れと矛盾するものではないと捉えております例文帳に追加

This initiative aims to improve the effectiveness, efficiency and transparency of the necessary regulations, while revising outdated regulatory methods and taking care to avoid excessive regulations. So, I understand that this does not run counter to the broad global trend toward strengthening necessary regulations, which I mentioned earlier  - 金融庁

しかしながら、金融危機の直接の影響は限定的であったものの実体経済の悪化を通じた影響は避け得ず、2008年には一転して成長率が6.3%に下落し、2009年には3.4%と更なる落ち込みが予想されるなど、同地域においても、現下の金融危機による経済への影響が確実に現れてきております。例文帳に追加

While the direct impacts of the financial crisis remained moderate, Asian economies were not immune from the effects of the deteriorating real economy. The growth rate plunged to 6.3% in 2008, and is now expected to take a further dive to 3.4% in 2009.The crisis is now having definite impacts on the economies in the region.  - 財務省

環境データの情報源となる請求書やメータ等の表示を画像情報として取得し、そのメータ等の形式を考慮しながら画像情報から環境データを抽出するため、桁落ちなどの誤入力を削減することができ、信頼度の高いデータ管理ができる環境情報収集システムを提供する。例文帳に追加

To provide an environmental information collecting system which acquires the display of billings or a meter as an information source of environmental data, and extracts the environmental data from the image information considering the type of the meter, thus to reduce an incorrect input such as the cancellation of significant digits and achieve reliable data management. - 特許庁

反射鏡を使用して両眼の視差を縮小することにより得られる効果、すなわち両眼を使用しながらルーペにて高画質を確保すること、及びルーペを使用する、しないに関わらず、画像を見る際の観察力ないし鑑賞力を高めること、特に画像の遠近法情報を読みとる能力を高めることを、最適化された条件で実現するための眼鏡形式フレームを実現する。例文帳に追加

To provide a spectacle type frame for achieving, under optimum conditions, the effect obtained by reducing binocular parallax by use of a reflecting mirror, that is, high image quality to be ensured through a magnifier while using both eyes, high ability to observe or appreciate an image regardless of the use of a magnifier, and, especially, the improved ability to read perspective information of the image. - 特許庁

毛足が長く繊維が密な傾向にある床材において、床材にノズル本体が押し付けられず、張り付かず、吸引力が落ちない程度に、自然な掃除動作の中で床材との適度で適切な隙間を、吸い込み口を容易に浮き上がらせることで確保することができる掃除機の吸い込みノズルを提供する。例文帳に追加

To provide the suction nozzle of a vacuum cleaner which secures an appropriate space to a floor material in the natural cleaning motion to such a level that a nozzle body is not pressed on the floor material which tends to have long and dense piles, that the nozzle body is not stuck to the floor material and that the suction force is not reduced, by easily raising a suction port from the floor material. - 特許庁

繊維を配合していながら、このものの睫への付着性が良好で、束付きや枝分かれのない均一な化粧膜を形成させることができ、仕上がりの化粧膜のツヤ感に優れ、化粧膜の負担感がなく、さらには、繊維が睫からはがれずに目元に落ちてこないといった化粧持ちに優れた睫用化粧料の提供。例文帳に追加

To provide a cosmetic for eyelashes that can form a uniform and glossy cosmetic film having good adhesion to eyelashes in spite of containing fibers and does not cause bundling or branching of the eyelashes nor a feeling of loading the cosmetic film and is excellent in durability because its fiber does not come off the eyelashes and not fall onto the eyes. - 特許庁

繊維を配合していながら、このものの睫への付着性が良好で、束付きや枝分かれのない均一な化粧膜を形成させることができ、仕上がりの化粧膜のツヤ感に優れ、化粧膜の負担感がなく、さらには、繊維が睫からはがれずに目元に落ちてこないといった化粧持ちに優れた睫用化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a cosmetic for eyelashes that can form a uniform and glossy cosmetic film having good adhesion to eyelashes in spite of containing fibers and does not cause bundling or branching of the eyelashes nor a feeling of loading the cosmetic film and is excellent in durability because its fiber does not come off the eyelashes and not fall onto the eyes. - 特許庁

眼鏡を外した時に、テーブルの上に置き忘れをするのを防止し、外した眼鏡を衣服のポケットに入れることにより眼鏡が傷ついたり、ポケットからすべり落ちることを防止するとともに、電車の中や、歩きながらメモをする必要が生じた時などに、筆記具を探す手間を省くために、筆記具の付いた眼鏡ホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a spectacle holder with a writing instrument in order to save time and effort for looking for the writing instrument when necessary in making a note in a train or a walk while preventing mislaying the spectacles on a table or damaging the spectacles by putting the removed spectacles in a pocket of clothes or slip down from the pocket, when the spectacles are removed. - 特許庁

粒子落下板に横方向の振動を付与しながら微小粒子50を落下させて真球度がよい良品50Aと真球度が悪い不良品50Bとを選別し、不良品50Bは、粒子落下板22の途中に設けられた切欠き46Nを通して粒子落下板22から落ち込ませて粒子落下板22の下方で回収する。例文帳に追加

The sphericity sorter of fine particles drops fine particles 50 by applying vibration to a particle dropping plate in a transverse direction and separates qualified products 50A with good sphericity and defective products 50B with bad sphericity and the defective products 50B are dropped from a particle dropping plate 22 through a notch 46N formed in a middle of the particle dropping plate 22 and recovered under the particle dropping plate 22. - 特許庁

これにより、導電性基体と電極塗膜との接着性を良好に保ちながら、電極の柔軟性を向上することが可能となり、電池の高容量化を目的として電極塗膜を高密度化した場合でも、電極からの粉落ち(活物質の脱落)を抑え、ソフトショートの発生確率を下げることができた。例文帳に追加

Therefore, flexibility of an electrode can be improved while keeping adhesive properties of the conductive base and the electrode coating film, the powder drop (the drop of the active material) from the electrode is restrained even if the electrode coating film is made dense for the purpose of the high capacity of the battery, and a generating probability of soft short-circuit can be reduced. - 特許庁

スカート部端面及びリアガラスにおける前記ゲッター導線の引き出し位置に相当する部位をゲッター導線引き出し位置と定義するとき、前記スカート部及び/又はリアガラスのゲッター導線引き出し位置において、外囲器との内側と外側とを連通させる凹陥部を少なくとも一つ設ける。例文帳に追加

When a site corresponding to a leading-out position of the getter conductive wire at a skirt part end face and a rear glass is defined as the getter conductive wire leading-out position, at the getter conductive wire leading-out position of the skirt part and/or the rear glass, at least one recessed part communicated between the inside and the outside of the outer housing is installed. - 特許庁

溶接トーチから送給される溶接ワイヤと母材との間にアークを発生させ、このアーク発生部にレーザトーチからレーザを照射しながら溶接するレーザ照射アーク溶接において、溶接終了時にレーザ照射によって過大な入熱が入るために溶け落ち、焼き切れ等の不具合が発生する。例文帳に追加

To solve the problem of the occurrence of trouble, such as melt-down and burn-through, due to entry of excessive heat input by laser irradiation at the time of ending welding in laser irradiation arc welding of generating an arc between a welding wire to be fed from a laser torch and a base metal and welding the base metal while irradiating the arc generated section with the laser a laser torch. - 特許庁

押花等の乾燥植物を複層に配置した額に関し、押花等の乾燥植物を用いた装飾品としての額でありながら、その押花等の装飾模様等を、遠近感が生ずるような状態で現出させることができ、ひいては立体的な創作表現をすることができる額を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a frame arranged with dried plants such as pressed flowers, in plural layers, capable of emerging a decorative pattern of the above pressed flowers, or the like, in a state of giving a depth perception, in spite of the frame as a decorative article using the dried plants such as the pressed flowers, and subsequently producing a three dimensional creative expression. - 特許庁

例文

トランプやカード等の薄平面状のオブジェクトの束で構成される図柄の特徴を生かして、一つずつオブジェクトが滑り落ちていくような自然な演出で図柄の変動演出を好適に作り出すことができ、遊技者の遊技に対する興趣をより向上させることができる遊技機及び遊技機の制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine preferably generating pattern variation presentation in which objects naturally fall one by one, using the feature of a pattern formed of a pile of thin flat objects such as cards, and increasing the player's entertainment, and to provide a method for controlling the game machine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS