1016万例文収録!

「こうのちょうごじっけん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうのちょうごじっけんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうのちょうごじっけんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

核融合炉の実験炉、原型炉及び実用炉等の超高温炉の構造材料として用いられる材料の接合技術に関するものである。例文帳に追加

To obtain a joining technology of a material used for an ultra high temperature reactor such as an experimental reactor, a prototype reactor and a working reactor for nuclear fusion. - 特許庁

超高圧、例えば1.5GPa以上においても固化せず、流動点が低く、かつ実験に用いる試料や実験装置の材質と適合性が優れる圧力媒体油を提供すること。例文帳に追加

To provide a pressure medium oil without solidifying under high pressure such as more than 1.5 GPa, having low pour point temperature and excellent in compatibility with a sample to be used in a test or materials of a test machine. - 特許庁

- 保護を受ける工業所有権の主題を科学調査及び実験を目的として組み込んだ主題の使用。例文帳に追加

- the use of the subject matter incorporating the protected industrial subject matter scientific research and experimental purposes; - 特許庁

徳川氏を外戚に持つ明正天皇の即位でこの体制は確立されるが、明正の治世中は後水尾天皇による院政が敷かれたため、明正が朝廷に於ける実権を持つことは無く、後水尾上皇に朝廷内の実権が集中した。例文帳に追加

The system was established when Emperor Meisho, whose cognates were the Tokugawa clan, succeeded to the throne, but as insei by Emperor Gomizunoo was conducted during the reign of Meisho, Meisho never had actual power in the Imperial Court; instead, the actual power of the court was concentrated in Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

空気調和機の膨張弁制御において、制御タイミングを変更することなく、膨張弁や冷凍サイクルの特性毎に実験による調整を必要とせず開発工数が増加することのない、簡易なアルゴリズムで、安定して効率的な運転を可能とした空気調和機を提供するものである。例文帳に追加

To provide an air conditioner capable of stable and efficient operation with an easy algorithm, in which expansion valve control of the air conditioner can be performed without changing the control timing, or needing experimental adjustment for every characteristic of the expansion valve or a refrigerating cycle, and the man-hour for development is never increased. - 特許庁


例文

室温で、超高圧、特に2.7GPa以上の超高圧の下でも固化せず、導電ペーストを溶解させる事がなく、さらに流動点が低く、かつ実験に用いる試料や実験装置の材質と適合性が優れた圧力媒体油を提供すること。例文帳に追加

To provide a pressure medium oil which does not solidify under an ultra-high pressure, especially ≥2.7 GPa at room temperature, free from dissolution trouble of a conductive paste, having low pour point and highly compatible with the material of experimental specimens and an experimental apparatus. - 特許庁

朝雅の舅で幕府の実権を握っていた北条時政は朝雅の後見人として、朝雅の上洛後に武蔵国の行政権を握っており、武蔵武士団の棟梁である畠山重忠と対立する関係になっていた。例文帳に追加

Tomomasa's father in law, Tokimasa HOJO, was gripping the real power in the bakufu, and exercised the administrative authority over Musashi Province as Tomomasa's guardian, while he was in Kyoto, and therefore, Tokimasa had a conflict with Shigetada HATAKEYAMA, who was the head of the Musashi samurai (warrior) corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤外線受信器2が実験動物に装着され、刺激光用のパルス信号を重畳した赤外線を受光して受光信号を生成し、受光信号に基づき、発光刺激部3を発光動作させる。例文帳に追加

An infrared receiver 2 is attached to the experimental animal to receive an infrared ray having a stimulating pulse signal superposed thereon and generate a reception signal, and the light-emitting stimulation section 3 is operated to emit light on the basis of the reception signal. - 特許庁

だが、鎌倉時代以後朝廷の実権低下に伴って、朝廷における各種公事を維持するための政治的・財政的な裏づけを失っていき、多くの公事が縮小・簡略化され、あるものは廃絶に至った。例文帳に追加

However, as the Imperial Court losing its power after the Kamakura period, the political or financial support to maintain the events of the Imperial Court began to lessen, then, many kuji were downscaled or simplified and some of them were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

垂直方向に積み重ねることが可能な構造上の特徴を持たせることで、小型魚類の成魚を用いた医薬品候補化合物スクリーニングなどの大規模実験系に使用できる。例文帳に追加

Since a structural characteristic permitting to vertically stack aquariums can be given to the aquarium, the aquarium can be used for a large scale experiment system such as the screening of a medicine candidate compound with the adult of the small fish. - 特許庁

例文

所定の評価対象を蓄積している蓄積手段と、上記蓄積手段に蓄積されている評価対象において実験者が注目すべき部位以降を再生させるための制御信号を入力する実験者入力手段と、上記実験者が注目すべき部位の開始点であるポイントを抽出するポイント抽出手段とを有することを特徴とするポイント抽出装置である。例文帳に追加

The point extracting apparatus has: a storing means for storing the predetermined evaluation object; an experimenter inputting means for inputting a control signal to reproduce the interesting point and the subsequent part of an experimenter in the evaluation object stored in the storing means; and a point extracting means for extracting the point as the starting point of the interesting point of the experimenter. - 特許庁

永徳期以後、朝廷の実権を掌握した義満に対して朝政参加のために必要な官職に関する実用的な知識を伝授するとともに、官職制度を含めた朝廷の再興を期待する良基の意向が反映されていると考えられている。例文帳に追加

It seems that Yoshimoto hoped to restore the Imperial Court as well as its officials system by giving practical knowledge of the court officials system needed to participate in the affairs of the Imperial Court to Yoshimitsu, who held the actual power in the Imperial Court since the Eitoku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、乱の最中に政長が山城国の守護に任じられると、本来山城国は幕府や朝廷の直轄領や有力貴族・寺社の荘園として統治され、名目上の役割に過ぎなかった筈の守護職に実権を得るために、守護領国制の導入を強行した。例文帳に追加

However, when Masanaga was appointed as shugo of Yamashiro Province during the war, he forced through an implementation of Shugo-ryogoku system in order to obtain the real power of shugo, which was just a nominal role before because originally Yamashiro Province was governed as direct control territory of the bakufu or Imperial Court, or as shoen (manor) of dominant nobility or temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鶴松は天正19年(1591年)に死亡するが、文禄2年(1593年)に拾(秀頼)を生み、秀吉の死後は秀頼の後見人として大蔵卿局・饗庭局らを重用して豊臣氏の家政の実権を握った。例文帳に追加

Tsurumatsu died in 1591, but after her giving birth to Hiroimaru (Hideyori) in 1593, she gave the important posts, guardians of Hideyori, to Okurakyo-no-tsubone and Aeba-no-tsubone after Hideyoshi's death, and she held the real power of the domestic economy of the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信機の電力源の軽量化を図り、生体信号を連続的に取得し、長期に亘り良好な実験飼育環境を保持し、動物への給餌、給水を容易に行う。例文帳に追加

To provide experimental animal-rearing equipment which can lighten the electric power source of a transmitter, continuously obtain biological signals, maintain a good experimental rearing environment over a long period, and easily supply feeds and water to an animal. - 特許庁

分光光の各波長に対するジアゾニウム塩化合物の定着量は予め実験的に求めてあるので、前記ジアゾニウム塩化合物の定着量から、最低濃度領域に照射された分光光の波長、すなわちイエロー感熱発色層の実効的な分光定着感度の中心波長が分かる。例文帳に追加

Since the fixed quantity of the diazonium salt compound to each wavelength of the spectral light is determined experimentally beforehand, the wavelength of the spectral light radiated to the lowest concentration region, namely, the center wavelength of the effective spectral fixing sensitivity of the yellow thermal coloring layer can be determined from the fixed quantity of the diazonium salt compound. - 特許庁

リニア実験センターの遠藤泰(やす)和(かず)所長は「技術面では自信を持っている。あとはリニアが安全に動くことを確認するため,走行試験を行うだけだ。」と報道陣に話した。例文帳に追加

Endo Yasukazu, the director of the maglev test center, said to the press, "We have confidence in our technology. Now all we need to do is conduct test runs to confirm the train is safe to operate." - 浜島書店 Catch a Wave

実験用動物を、下記の構造を有する抗原で免疫する工程、GalNAcβ1→4Gal(II^3NeuAc)Hex、但し、前記抗原はGM2ではないものである、を有することを特徴とする、GM2に結合する抗体を製造する方法。例文帳に追加

This method for producing a GM2-binding antibody is characterized by comprising the step of immunizing an experimental animal with an antigen having the structure: GalNAcβ1→4Gal (II3NeuAc) Hex, wherein the antigen is not GM2. - 特許庁

屋外での使用を前提とした可搬型で、特定の周波数の超低周波音を大音圧で効率よく安定して発生でき、かつ低周波音ノイズを発生するおそれのある発電機等を動かすことなく実験を実施することができる超低周波音発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an infrasonic wave generating apparatus, which is a portability type based on outdoor use, efficiently and stably generates an infrasonic wave of a specific frequency with large sound pressure, and performs an experiment without allowing a power generator or the like to operate having the risk of generating low frequency sound noise. - 特許庁

この発明は、建設すべきホール又は音楽室などの、音響性状に厳しい建造物の1/50〜1/10縮尺模型と、その内側の音源位置に、前記縮尺に相当する周波数とした請求項1記載の音響模型実験用スピーカとを組み合わせたことを特徴とする音響模型実験システムにより目的を達成した。例文帳に追加

In an acoustic model experiment system, the 1/50 to 1/10 scale model of a structure demanding a severe acoustic property such as a hall or a music room to be constructed and a loudspeaker for an acoustic model experiment described in the claim 1 having a frequency equivalent to the reduction scale installed at a sound source position on the inner side of the scale model are combined. - 特許庁

(6) 実験的試験の結果が優先日から4年の満了前の3月以内に提出されない場合は,ハンガリー特許庁は,出願人に対し,(5)に定める期限内に不備を更正するよう又は実験の結果がまだ伝達されていないことを確認するよう求める。出願人が当該求めに従わない場合は,植物品種仮保護を放棄したものとみなす。例文帳に追加

(6) If the results of experimental testing are not filed within three months preceding the expiration of four years from the date of priority, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to rectify the irregularity within the time limit fixed in paragraph (5) or to verify that the results of experimental testing have not yet been communicated. Failure to comply with the said invitation, the applicant shall be considered to have surrendered the provisional plant variety protection. - 特許庁

しかしながら、幕府に忠誠を誓った武士すなわち御家人は、この地頭職の補任ないし安堵というかたちで論功行賞その他がおこなわれ、荘園・公領における年貢の徴収や土地の管理、治安の維持にあたって現地支配の実権をにぎった。例文帳に追加

However, warriors also known as gokenin, who pledged their allegiance to the bakufu, were granted with the honor of appointment or recognition as Jitoshiki (manager and lord of a manor) and took local control of the collection of nengu (annual tribute) from manors and public lands, property management, and maintaining public order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実験用哺乳動物の皮膚を摘み上げて2枚の硬質平板の間に挟み、その両側をクリップで固定し、加重圧力0.015〜15MPaにて3〜24時間押圧処置することを特徴とする褥瘡モデル動物の作成方法、該方法により作成された褥瘡モデル動物。例文帳に追加

A method for creating a bedsore model animal comprises picking up the skin of an experimental mammal, nipping the skin in between two hard and flat plates, fixing both sides thereof with clips and then carrying out a press treatment under a pressure of 0.015-15 MPa for 3-24 h. - 特許庁

多くの実験で認められている低線量放射線によるホルミシス効果を利用するために、低線量の放射線を放射する稀有ミネラル元素鉱物を主原料としたセラミックの超微粉末を配合した皮膚外用剤を開発した。例文帳に追加

The skin preparation for external use is developed by using ultrafine particles of ceramic comprising a rare mineral element ore radiating low dose radiation as a raw material to utilize the hormesis effect by low dose radiation as supported by many experiments. - 特許庁

しかし、このドイツで開発された超硬合金製の刃物は圧縮応力には強いものの、引張り応力が発生すると破損することが金型では知られており日本刀は顕著な引張り応力が発生する構造なのでこの実験の信憑性を疑うものもいる。例文帳に追加

Although this hard metal cutting tool developed in Germany is strong against compression stress, it is known in the die level that it will be broken when stretching stress is generated, and a Japanese sword is structured to generate pronounced stretching stress, which makes some people doubt the credibility of this experiment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1690年には幕府の後押しを受ける近衛基熙が霊元上皇の後押しを受ける一条兼輝を失脚させて朝廷政治の実権を掌握したため、その後、関白近衛基熙と霊元天皇の院政との間で「幕府との距離」をめぐって対立が深まった。例文帳に追加

However in 1690 Motohiro KONOE who was supported by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), caused Kaneteru ICHIJO's downfall, supported by the Retired Emperor Reigen, and took actual political power of the Imperial government, after that, a conflict started to deepened between the Chancellor Motohiro KONOE and Emperor Reigen's cloistered government, called 'the distance between the bakufu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時は朝廷・豊臣政権ともに強く反対して中止されるものの、慶長5年(1600年)関ヶ原の戦いに勝利して政治の実権を握った徳川家康は豊臣政権色の強い良仁親王を廃して、天皇の正室である女御近衛前子が生んだ第三皇子の政仁親王(後の後水尾天皇)を代わりに立てることを条件に天皇の意向を受け入れた。例文帳に追加

Despite the fact that both the imperial court and the Toyotomi regime were strongly opposed to this, Ieyasu TOKUGAWA who seized political power after winning the Battle of Sekigahara in 1600 accepted the intension of Emperor Go-Yozei on the condition to disinherit Imperial Prince Ryonin, who was strongly in favor of the Toyotomi regime, and Imperial Prince Kotohito (who later became Emperor Go-Mizuno), the third son of Sakiko KONOE who was a court lady and the emperor's lawful wife, to be the next in line for the throne instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期は『プーサン』や『億万長者』などの異色風刺喜劇や早口演出の『結婚行進曲』、大胆な映像処理の『盗まれた恋』などの実験的な作品で話題を読んだが、『三百六十五夜』のようなオーソドックスなメロドラマの大ヒット作品も撮っている。例文帳に追加

He made films such as "Three hundred sixty five nights" which was a blockbuster classic soap opera, while experimental works generated publicity in this period, including unique caricature comedies such as "Pu san," "Okuman choja" (Billionaire), "A wedding march" produced with the fast-talking style, and "Nusumareta Koi" (I Love You) with bold video processing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この表面弾性波素子12においては、薄膜電極18にCu等の偏析が生じており、このような偏析は、フリップチップ実装の超音波接合の際に圧電性基板28に亀裂が入る事態を抑止することに有効であることが、発明者らの実験により新たに見出された。例文帳に追加

In the surface acoustic wave element 12, segregation of Cu, etc., occurs in the thin film electrode 18, and inventors newly finds out that such segregation is effective to prevent a crack occurring in the piezoelectric substrate 28 at the time of ultrasonic joining of flip chip mounting in an experiment. - 特許庁

室内温度、室外温度、室内ファン速度および圧縮機1の回転数を用いて、予め実験により求めた計算式により蒸発器熱交換効率が最大となる最適絞り弁開度を計算ブロック71により算出し、電子膨張弁5を制御する。例文帳に追加

The optimum throttle valve opening to maximize the evaporator heat exchanging efficiency is calculated in a calculation block 71 on the basis of a calculating formula determined in advance by the experiment on the basis of an indoor temperature, an outdoor temperature, an indoor fan speed and a rotating frequency of a compressor 1, to control the electronic expansion valve 5. - 特許庁

五徳リング4bと調理鍋Pの底面との距離Lが実験的に設定された条件(L=12mm〜16mm)を満たすことによって、五徳リング4bと調理鍋Pとの間の隙間Zから二次空気が供給されないようにできると共に、排気抵抗を小さく抑えることができ、燃焼性能が向上する。例文帳に追加

Since the distance L between the trivet ring 4b and the bottom surface of the cooking pan P meets an experimentally set requirement (L=12 to 16 mm), the secondary air is not supplied through the clearance Z between the trivet ring 4b and the cooking pan P, and an exhaust resistance can be suppressed to increase the combustion performance. - 特許庁

この動きを得て、土御門氏勢力は、1682年に幸徳井友傳が夭折した機会を捉え、再興家の幸徳井家賀茂氏を事実上排除して陰陽寮の諸職を再度独占するとともに、旧来の朝廷からの庇護に加えて、実権政権である江戸幕府からも唯一全国の陰陽師を統括する特権を認められることに成功した。例文帳に追加

In view of this development, the Tsuchimikado powerhouse seized the opportunity to effectively eliminate the restored Kotokui family Kamo clan when Tomosuke KOTOKUI () died in 1682, once again monopolizing all of the jobs in Onmyoryo and, in addition to the patronage of the good old Imperial Court, they were successfully authorized to exercise the exclusive rights to control all onmyoji across the country, by the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通季の曾孫西園寺公経のとき、源頼朝の姪を妻としていたことから承久の乱に際して鎌倉幕府の縁者として警戒されて朝廷に幽閉され、かえって乱後に幕府の信任を受けて関東申次として朝廷の実権を握り、太政大臣にまでのぼって家格を高めた。例文帳に追加

Kintsune SAIONJI, who was a great grandson of Michisue, was confined by the imperial court during the Jokyu-no-ran War because, having married the niece of MINAMOTO no Yoritomo, he was being watched over as a relative of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); after the war, however, Kintsune gained the confidence of the shogunate, wielded the real power in the imperial court through holding the office of Kanto Moshitsugi, and rose to the position of Daijo daijin (grand minister of state), raising the social standing of the Saionji Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記の排他権は,次の行為には及ばない。非商業的目的でされる行為,特許所有者により又はその許諾を得て,デンマーク又は欧州経済地域(EEA)内の他の国において市販された製品に係わる行為,特許発明の主題について実験の目的でされる行為,EU,EU加盟国,又はその他の国において人間又は動物についての医薬品販売許可取得に必要な特許発明の主題に関係する行為,又は薬局において個別症例での処方に基づいてなされる医薬品の調合又はそのようにして調合された医薬品についての行為。例文帳に追加

The exclusive right shall not extend to: acts done for non-commercial purposes, acts concerning products put on the market in this country or in another country within the European Economic Area (EEA) by the proprietor of the patent or with his consent, acts done for experimental purposes relating to the subject-matter of the patented invention, acts delimited to the subject-matter of the patented invention which are necessary for obtaining a marketing authorization for a medicinal product for humans or animals in the EU, in an EU member state or in other countries, or the preparation in a pharmacy of a medicinal product according to a medical prescription for individual cases or acts concerning the medicinal product so prepared.  - 特許庁

適合モジュールは共鳴を含む実験走査の領域を識別し、以前に記憶した経験的プロファイルを用いてその領域を適合させ、数量化を実行し、較正時のロケーションと比較した共鳴シフト、予想絶対角度又は波長、共鳴極小の時間、及び追加の診断及び品質情報を含む所望の値を返送する。例文帳に追加

The fitting module identifies the region of the experimental scan encompassing the resonance and fits that region using the previously stored empirical profiles, quantifying, and returning the desired values including the shift in the resonance as compared to its location at calibration, estimated absolute angles or wavelengths, time of resonance minimum, and additional diagnostic and quality information. - 特許庁

通常の室圧監視に用いるセンサを利用して各空調空間を室圧制御でき,室圧制御用のダンパなどの急激な作動を抑制して,製剤工程や実験動物飼育などに利用されるような部屋容積が小さい施設においても,安定した制御を行うことができる方法とシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system capable of controlling a room pressure of each air-conditioned space by using a sensor ordinarily used in monitoring a room pressure, and stably controlling the room pressure even in facilities of a small room volume such that utilized in a drug formulating process and breeding of experimental animal, by inhibiting sudden operation of a damper and the like controlling the room pressure. - 特許庁

翌永暦元年正月、経宗・惟方は「世ヲバ院ニ知ラセマイラセジ、内ノ御沙汰ニアルベシ(院に政治の実権は渡さない、天皇が政務を執るべきだ)」と称して、後白河が八条堀河にあった藤原顕長邸の桟敷で外を見物していたところに、材木の板を打ち付けて視界を遮るという嫌がらせを行った。例文帳に追加

In February 1160, saying 'We should not transfer political power to the Retired Emperor; the Emperor should directly administer political affairs,' Tsunemune and Korekata harassed Goshirakawa, when the latter was looking outside from a stand in the mansion of FUJIWARA no Akinaga located in Hachijo Horikawa, by covering with wooden plates to obstruct Goshirakawa's field of vision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この高周波アンプ用整合回路は、伝送線路11に対して直列の第1静電容量12を、伝送線路11に対して並列の第2静電容量13よりも、伝送線路11側に接続したことによって、第1静電容量12による負荷反射係数の調整範囲を拡大できることを実験により確認できた。例文帳に追加

It has been confirmed by experimentation that this matching circuit for high-frequency amplifier can expand the adjustable range of the load reflection coefficient by means of a first capacitor 12 which is connected in series with a transmission line 11, because the capacitor 12 is connected closer to the transmission line 11 than a second capacitor 13 which is connected in parallel with the line 11. - 特許庁

実験動物卵を大量に調製して遺伝子導入を行い、トランスジェニック動物の作出や毒性試験などに利用する場合に、容易に投与することができ単回投与で高い効果が得られ動物に対する投与ストレスを軽減した徐放性卵胞刺激剤及び過剰排卵誘起法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a sustained release follicle-stimulant which is easily administered to obtain a high effect by single dose administration and reduces administration stress on an animal when a large amount of ova of the experimental animal is prepared and utilized in the creation of a transgenic animal by introducing a gene thereinto, a toxicity test and the like, and a superovulation induction method. - 特許庁

特許によって付与される権利は,次に掲げる事項には及ばない。私的に,非業務目的で行われる行為,特許発明の対象に係わる実験の目的で行われる行為,薬局で個々の事例につき,医師の処方に従い即座に薬品を調合する行為又は前記のとおり調合された薬品に関する行為。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの船舶が一時的に若しくは偶発的にベルギーの領水に入った場合,当該船舶内でその船舶の船体,機械,船具,装備その他の付属物において特許発明の対象が使用されること。ただし,当該対象が専らその船舶の必要のために使用されることを条件とする。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの航空機若しくは車輌が一時的に又は偶発的にベルギーの領域に入った場合に,その航空機若しくは車輌又はその付属物の構造若しくは機能において特許発明の対象が使用されること1944年12月7日国際民間航空条約第27条に規定する行為。ただし,これらの行為が同条の規定の利益を享受する国であってベルギー以外のものの航空機にかかわることを条件とする。例文帳に追加

The rights conferred by the patent shall not extend to: acts done privately and for non-commercial purposes; acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; the extemporaneous preparation for individual cases in a pharmacy of a medicine in accordance with a medical prescription or acts concerning the medicine so prepared; the use on board vessels of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property, other than Belgium, of the subject matter of the patented invention in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, when such vessels temporarily or accidentally enter waters of Belgium, provided that the said subject matter is used exclusively for the needs of the vessel; the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property other than Belgium, or of accessories of such aircraft or land vehicles, when those aircraft or land vehicles temporarily or accidentally enter Belgian territory; acts covered by Article 27 of the International Civil Aviation Convention of December 7, 1944, when such acts concern aircraft of a State, other than Belgium, enjoying the provisions of that Article.  - 特許庁

特許から生じる排他権は,次のものには及ばない。 1) 個人的な必要性及び非商業目的のために行われる活動 2) 実験又は調査活動 3) 特許の内容の検査,及び特許されているか又は補充的保護証明書により保護されている医薬品又は植物保護手段の研究であってこれらを市場に出す許可を取得するために行われるもの 4) 医師の処方に基づく,薬局における個々の症例に係る即座の医薬品の調合,及びそのようにして調合された医薬品を用いる活動 5) ラトビアの領域に一時的又は偶発的に入る外国の輸送手段の構造又は利用における発明の使用。ただし,発明が当該輸送手段のためにのみ使用される場合に限る。例文帳に追加

The exclusive rights resulting from the patent shall not extend to: 1) activities performed for personal needs and non-commercial purposes; 2) experimental or investigative activities; 3) examination of the subject-matter of a patent, as well as to the research of patented or protected with a supplementary protection certificate medicinal products or plant protection means, which is carried out in order to obtain a permission for the placing on the market thereof; 4) the extemporaneous preparation of medicinal products for individual cases in a pharmacy with a doctor’s prescription, as well as to the actions with medicinal products prepared in such a way; and 5) use of the invention in the construction or exploitation of such foreign vehicle which temporarily or accidentally enter the territory of Latvia, if the invention is used only for the vehicle. - 特許庁

特許の効力は,次のものには及ばない。1. 非商業目的で私的に行われる行為2. 特許発明の内容に関係して実験の目的で行われる行為 2a. 植物新品種の育成,発見及び開発のための生物学的材料の使用 2b. 医薬品を欧州連合の市場に投入する販売許可,又は欧州連合の加盟国若しくは第3国における医薬品についての販売承認を取得するために必要とされる研究,試験及びその後の実務的要件3. 医師の処方に従って薬局内で個別に即席で行われる医薬の調合,又はそのようにして調合された医薬に関する行為 4.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の船舶が一時的又は偶発的に本法の施行水域に入った場合において,その船体に関し,又はその機械,索具,装置及びその他の付属物に関し,その船舶上で行われる特許発明の内容の使用。ただし,この内容が専ら当該船舶の必要のために使用されることを条件とする。5.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の航空機又は車両が一時的又は偶発的に本法の施行領域に入った場合において,航空機又は車両の構造若しくは操作,又は当該航空機又は車両の付属物における特許発明の内容の使用6. 1944年12月 7日の「国際民間航空に関する条約」第 27条(連邦法律公報1956,II, p.411)に明記した行為。ただし,当該行為が,同条の規定の適用対象である他国の航空機に関するものであることを条件とする。例文帳に追加

The effects of a patent shall not extend to: 1. acts done privately for non-commercial purposes; 2. acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; 2a. the use of biological material for breeding, discovery and development of a new plant variety type; 2b. studies and trials and the resulting practical requirements necessary for obtaining a marketing authorization to place a medicinal product on the market in the European Union or a marketing approval for a medicinal product in the Member States of the European Union or in third countries; the extemporaneous preparation of medicinal products in individual cases in a pharmacy in accordance with a medical prescription, or acts concerning the medicinal products so prepared; 4. the use of the subject matter of the patented invention on board of vessels of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, should such vessel temporarily or accidentally enter waters to which the territory of application of this Act extends, on the condition that this subject matter is used exclusively for the needs of said vessel; 5. the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or the use of accessories for such aircraft or land vehicles should these temporarily or accidentally enter the territory to which this Act applies; 6. the acts specified in Article 27 of the Convention on International Civil Aviation of December 7, 1944 (Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], 1956, II, p. 411), where such acts concern the aircraft of another state to which the provisions of that Article are applicable.  - 特許庁

これらの東日本大震災関係の歳出を賄うため、三兆七千億円余の歳出の減額を行うこととしており、その内訳は、子ども手当の減額二千八十三億円、高速道路の原則無料化社会実験の一時凍結に伴う道路交通円滑化推進費の減額千億円、基礎年金国庫負担の年金特別会計への繰入の減額等二兆四千八百九十七億円、周辺地域整備資金の活用に伴うエネルギー対策特別会計への繰入の減額五百億円、政府開発援助等の減額五百一億円、議員歳費の減額二十二億円、経済危機対応・地域活性化予備費の減額八千百億円となっております。例文帳に追加

To finance these costs related to the Great East Japan Earthquake, we plan to reduce other expenditures by just over 3,700 billion yen, consisting of a 208.3 billion yen reduction in child allowance, a reduction of 100.0 billion yen in the cost of promoting smoother road traffic accompanying a temporary freeze on the pilot program to eliminate expressway tolls, a reduction of 2,489.7 billion yen in government financial contributions to basic pensions transferred to the Pension Special Account and others, a reduction of 50.0 billion yen in amounts carried forward to the Measures for Energy Special Account accompanying the use of capital for development of adjacent areas, a reduction of 50.1 billion yen in Official Development Assistance, etc., a reduction of 2.2 billion yen in Dietmembers’ salaries, and a reduction of 810.0 billion yen in the Contingency Reserve for Economic Crisis Response and Regional Revitalization.  - 財務省

例文

逆に、陰陽寮からの改暦提案を受けた明治政府首脳の間では、「富国強兵を目して西洋的な先進技術の導入を進めるにあたり、陰陽寮が近代科学導入の反対勢力の中心となる畏れが強く、陰陽道を排除すべきである」とする西洋文明導入論者に加え、「天皇親政を行うにあたっては、臣下が天皇を差置いて実権を行使する蛮行や、天皇の行動を指図するような非礼はまかりならず、ましてや日本古来の神道があるにもかかわらず外国(中国)由来の技法である陰陽道がまかり通ることなど許容しがたい」とする純神道論者ないし攘夷論者の主張が共鳴して、陰陽道を排斥する意見が多数を占めた。例文帳に追加

Consequently, among the top level people in the Meiji Government who received the proposal 'to change the calendar from Onmyoryo, the pro-western civilization people argued that to move ahead with introduction of the western advanced technology and to achieve Fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military), because there was a strong possibility that Onmyoryo could lead the opposition to adopting modern science, Onmyodo had be eliminated,' whereas, Shinto purists or supporters of Joi ron (principle of expelling foreigners) argued that 'by having the emperor at the top of the government, they could not allow barbaric acts such as allegiants exercising real power by going over the emperor's head or breaching etiquette, such as; allegiants dictating what the emperor should do, and, further, they could not tolerate that, despite the fact that Shinto was the tradition in Japan, Onmyodo, and an art originating from a foreign country (China) should go unchallenged,' and with both parties identifying with the arguments put forward, most of them agreed to drive Onmyodo out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS