1016万例文収録!

「ひろごうちだけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひろごうちだけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひろごうちだけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

京都近隣だけでなく全国から応募が殺到したことをきっかけとなり、ご当地検定が全国へひろがる契機となった。例文帳に追加

A flood of applications, not only from around Kyoto, but also from all over Japan for the certification test were received, which spurred certification testing for a particular place to be spread throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登山家の竹内洋(ひろ)岳(たか)さん(41)は5月26日,世界第7位の高峰であるダウラギリ(ネパール)の8167メートルの山頂に到達した。例文帳に追加

Mountain climber Takeuchi Hirotaka, 41, reached the 8,167-meter summit of Dhaulagiri in Nepal, the world's seventh highest mountain, on May 26.  - 浜島書店 Catch a Wave

照射装置は、照射の入射角度の高速調整だけでなく、角度前後の角度の範囲(狭いまたは広い)の高速調整をも可能にする。例文帳に追加

The emission device allows for fast adjustment of not only the emission angle of incidence but also the range of angles (narrow or wide) about the nominal angle. - 特許庁

できるだけ単純で、確実で且つコスト的に手頃に温度決定が可能であり幅広い用途に利用できる測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a measurement device that is simple, as much as possible, and is capable of performing temperature determination without fail and in a cost-effective manner, and which may be used over a wide range of applications. - 特許庁

例文

本発明は目地部の寸法分だけ狭くなったり広くなるような揺れ動きが生じても、目地部の寸法のほぼ半分の寸法だけスライド移動させて目地部を覆うことができる免震ビル等の目地装置を得るにある。例文帳に追加

To provide a joint device for a base isolated building or the like capable of covering a joint part by sliding by the substantially half of the size of the joint part even in the case of rocking to be narrowed or widened by the size of the joint part. - 特許庁


例文

また、スパッタリングのときには、ターゲット15だけではなく、磁界形成装置25もターゲット15に対して相対的に移動するので、ターゲット15の広い領域がスパッタリングされる。例文帳に追加

Further, since not only the targets 15 but also a magnetic field forming apparatus 25 relatively moves to the targets 15 upon the sputtering, the wide region of each target 15 is sputtered. - 特許庁

同じ外径では、内視鏡中心軸25を含む平面は、面積を一番広くとれることから、この平面上に、発光ダイオード19部組を設置すれば、内視鏡先端部3の外径をできるだけ小さく抑えることができる。例文帳に追加

Since the plane including the endoscope axis 25 is most widely secured as to the area in the same outer diameter, when arranging a light emitting diose 19 part set on this plane, an outer diameter of an endoscope tip part 3 can be minimized. - 特許庁

同じ外径では、内視鏡中心軸25を含む平面は、面積を一番広くとれることから、この平面上に、発光ダイオード19部組を設置すれば、内視鏡先端部3の外径をできるだけ小さく抑えることができる。例文帳に追加

For a same outer diameter, the largest area is available in the plane containing the endoscope center axis 25, therefore, it is possible to reduce the outer diameter of the tip part 3 of the endoscope as small as possible by arranging the light-emitting diode 19 part group on this plane. - 特許庁

第2アーム42とステアリングコラム28は、前後方向に広がる鉛直面に沿った矢印T方向へ所定角度だけステアリングホイール装置26を回動させることができるように、結合している。例文帳に追加

The second arm 42 and a steering column 28 are joined so that the steering wheel device 26 can be rotated by the predetermined angle in the arrow R1 direction along a vertical surface expanding in the longitudinal direction. - 特許庁

例文

ただ、茶をいれて飲むだけでなく、生きていく目的や考え方、宗教、茶道具や茶室に置く美術品など、広い分野にまたがる総合芸術とされる。例文帳に追加

It is considered to be a generalized art form that practices not only serving and drinking tea, but deals with the purpose of living, the way of thinking, religion, art of tea tools and art works placed in the tea room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

著名なものだけでも高村光雲が原型を作った西郷隆盛像、渡辺長男の日本橋(東京都中央区)欄干彫刻、軍神広瀬武夫像、竹内久一の日蓮上人立像などがある。例文帳に追加

His works included the statue of Takamori SAIGO whose model was made by Koun TAKAMURA, the parapet sculpture of Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) by Osao WATANABE, the statue of Takeo HIROSE, god of war, and the statue of Nichiren shonin (the Venerable Nichiren) by Kyuichi TAKEUCHI, which are all famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯間溝方向に沿って効率良く、かつ広い範囲にわたってブラシを動かすことを、歯の外側だけでなく内側に対しても容易に行なうことを可能する歯ブラシにより、従来型の歯ブラシより効率良く歯の清掃を行う。例文帳に追加

To highly efficiently clean teeth more than the conventional toothbrush by a toothbrush facilitating to move the brush highly efficiently along the direction of grooves between the teeth over a wide range in not only outside the teeth but also inside the teeth. - 特許庁

足元に屈まなくても、患者の手元のハンドルを外方または内方に旋回するだけでフットレストの開閉ができ、患者の足元は広がり、手を汚さず、衛生的且つ安全な車椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a sanitary and safe wheelchair capable of opening/closing a footrest only by turning a handle close by a patient outward or inward without bending down to the feet, to enlarge the foot space of the patient without soiling the hand. - 特許庁

ホログラムによる情報記録装置において、記録する光束中の信号領域をできるだけ広く確保するとともに、再生時の光パワ損失を抑える。例文帳に追加

To maintain a signal area as large as possible in a light beam for recording and to suppress a power loss of light during reproducing in an information recording device with a hologram. - 特許庁

使用直後だけではなく、経時でも肌のハリを向上させ、肌のキメを整える等の化粧効果に優れ、伸び広がりが均一で、べたつきが無い等の使用感にも優れる化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic which is superior in cosmetic effect such that the skin is tightened not only just after using the cosmetic but also some time after the use, and the skin texture is put in good order, and which is also superior in the feeling in use such that it spreads evenly and is not sticky. - 特許庁

この接合部は、温度To(℃)より高い温度T1(℃)で使用に供されたときは、スリーブ15が熱膨張するので、光学部品11および13の接合面に引っ張り張力を発生させ、接合面間隔が広がるが、その分だけ弾性樹脂が伸びて対応する。例文帳に追加

Since the sleeve 15 is thermally expanded when it is used at a temperature T1 (°C) higher than the temperature To (°C), this joining part generates tension on the joining faces of the optical parts 11 and 13, and the distance between the joining faces increases, however, the elastic resin stretches by the portion correspondingly. - 特許庁

炭火をおこす場合に扇ぐ用途には向いていない、渋うちわか火吹き竹が妥当であろう、成田山等の寺社で護摩を焚く場合には、点火後、扇子を広げて火を扇ぐ所作が見られる。例文帳に追加

When making a fire using charcoal, a Shibu-uchiwa (fan coated with persimmon tannin) or a Hifuki-dake (bamboo blowpipe used to stimulate a fire) will be perfect rather than a Sensu, but when making a holy fire at temples and shrines in Naritasan, it is observed for people to stimulate the fire by waving a unfolded Sensu back and forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陽光スペクトルのうち、広い範囲にわたって放射エネルギーを吸収し且つ利用することのできる、混合物又は積層複合体形態の吸収性材料を提供する。例文帳に追加

To provide an absorbing material, comprising a composition or layered composite for absorbing and utilizing radiant energy over a wide range of the solar optical spectrum. - 特許庁

LiNbO_3基板を用いた弾性表面波装置であって、IDTの反射係数が大きいだけでなく、電気機械結合係数k^2が大きく、かつ該電気機械結合係数k^2が大きい範囲を実現するLiNbO_3基板のオイラー角範囲が拡げられる、弾性表面波装置を提供する。例文帳に追加

To provide a surface acoustic wave device employing an LiNbO_3 substrate, in which not only the reflection coefficient but also the electromechanical coupling coefficient k^2 of an IDT are large, and the range of Euler angles of the LiNbO_3 substrate for realizing a large electromechanical coupling coefficient k^2 can be enlarged. - 特許庁

シリコン元素を適正量含んでいる本発明のフォトレジスト重合体はエッチング耐性が大きく向上し、シンレジスト工程(thin resist process)及び二分子層レジストを用いた工程に適するだけでなく、露光地域と非露光地域の間の対照比を大きく増加させることができる。例文帳に追加

The photoresist polymer containing a proper amount of silicon element has largely improved etching resistance and is not only suitable for a thin resist process and a process using a bilayer resist but also can extremely increase a contract ratio between a development area and a nondevelopment area. - 特許庁

椅子の背もたれ部分に装着し、背中を押し当てるだけで、姿勢の矯正と疲労回復や健康促進を図ることができ、長時間座って仕事をする人を腰部のだるさや痛みから開放することができる姿勢矯正用身体押し当て装置を提供する。例文帳に追加

To provide a body pad for posture correction in which a posture can be corrected, recovery from fatigue or promotion of health can be attained and a person under working while sitting for a long time can be released from dullness or pains on the buttocks only by mounting the body pad on the backrest of a chair and pressing the back. - 特許庁

シリコン元素を適正量含んでいる本発明のフォトレジスト重合体は、エッチング耐性が大きく向上し、シンレジスト工程(thin resist process)及び二分子層レジストを用いた工程に適するだけでなく、露光地域と非露光地域の間の対照比を大きく増加させることができる。例文帳に追加

The photoresist polymer containing an appropriate amount of a silicon element exhibits remarkably improved etching resistance, and therefore is not only suitable for a thin resist process and a process where a bilayer resist is used but also capable of remarkably increasing a contrast ratio between an exposed area and a non-exposed area. - 特許庁

測定可能な濃度範囲が広く、試料を希釈または濃縮せずに、セルに入れるだけで測定が可能であり、セルが試料によって汚れたり変色したりしても測定誤差が少ない吸光光度分析装置および吸光光度分析方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an absorption analyzer and absorption photomery, wherein the range of measurable concentration is wide, placing a sample in a cell, without dilution or condensing it is all that is needed for measurement, and measurement errors are few, even if the cell is soiled or discolored by the sample. - 特許庁

通過ゲート7を遊技球が通過すると普通図柄表示部12において普図ゲームが行われ、普図ゲームの結果が小当たりとなると電動チューリップ型役物6Rが一定期間だけ開放状態となって、特別図柄始動口5Rへの遊技球の入賞が可能となる。例文帳に追加

When a game ball passes through a passing gate 7, a regular symbol game is performed in a regular symbol display part 12, when the result of the regular symbol game becomes a minor win, an electric tulip-shaped generator 6R is turned into an opened state for a predetermined time and the entering of the game ball in a special symbol start hole 5R becomes possible. - 特許庁

冷凍装置を室内の広さに応じて1台から数台置いて室内の温度を氷点下の出来るだけ低い温度に数時間保つことによってゴキブリ自体の弱点、すなわち低温度では生きていけない特性を利用し、効率的に駆除していくものである。例文帳に追加

This method for exterminating the cockroaches comprises utilizing the weak point of the cockroaches themselves, i.e., characteristics incapable of living in a low temperature, and efficiently exterminating them by keeping the temperature inside a room at a low temperature lower than the freezing point of water as low as possibly by putting one to several freezing devices in accordance with the area of the room. - 特許庁

電荷が保護層中をホッピング移動する際の電荷の広がりや電荷の停滞を抑制し、耐摩耗性が高いだけでなく解像度や光感度が高く、残留電位も低い、高画質化と高耐久化を両立した電子写真感光体、並びにその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor which suppresses spread and stagnation of charges during hopping transfer of charges in a protective layer, has high resolution and high photosensitivity as well as high wear resistance, ensures low residual potential, and satisfies both of higher image quality and higher durability, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

パンタグラフが出口側スライダの先端部付近に衝突してもその衝撃を緩和して出口側トロリ線に直接伝えることがなく、トロリ線の疲労破断を防止することができるスライダ結合装置を提供する。例文帳に追加

To provide a slider coupling device capable preventing fatigue fracture of a trolley wire without directly transmitting shocks caused by collision to an outlet side trolley wire even when a pantograph collides with a part in a vicinity of a distal end part of an outlet side slider. - 特許庁

これは、例えば、各水蒸気通路25A内側面積や吸着剤の総量がストレート形状のときと変わらないようにして通路形状を口広がりに形成したとすれば、被吸着媒体が水蒸気通路25Aの内部までスムーズに出入りできるようになった分だけ性能を向上させることができる。例文帳に追加

As an adsorbed medium can smoothly enter into the inside of the water vapor passage 25A when the passage is formed into the tapered shaped without changing the inside area of each water vapor passage 25A and the total amount of the adsorbent from that of the straight shape, the performance can be improved by just that much. - 特許庁

スネアループを体内で十分に幅広く膨らんだ形状に形成することができて、盲目的な操作でも縫合糸をスネアループ内に容易に通して体外に引き出すことができる生体用縫合装置の縫合糸引出具を提供すること。例文帳に追加

To provide a suture puller capable of forming a snare loop in sufficiently wide and expanded shape in the body and passing the suture thread through the snare loop easily even in a blind operation and pulling-out outside the body. - 特許庁

二重ローンの問題を、早くきちんと解決することが必要だということは、私も強く申し上げておりますが、何も金融庁だけでできる話ではございませんから、広く内閣官房で、政府の機能を全部集めて、これは本当に重要な問題ですから、大事な問題としてやっているということでございます。例文帳に追加

Although I have stressed the need to resolve the double loan problem at an early date, this is not a matter that can be dealt with by the FSA alone. So, the Cabinet Secretariat, at which all the government functions have been concentrated, is dealing with this as a matter of critical importance.  - 金融庁

従って、ブラケット42に制御弁群49、干渉防止弁50、レバースタンド51、オフセット操作装置56、油圧ホース群57等を組付けるサブ組付け作業を、広い作業場所で行うことができ、しかも、旋回フレーム20への組付け作業は、ブラケット42のボルト止め作業だけであるから、組付け作業を容易に行うことができる。例文帳に追加

Thus, the sub-assembly work assembling the control valve group 49, interference prevention valve 50, lever stand 51, offset operation device 56, hydraulic hose group 57 or the like can be performed in a wide working place and, moreover, the assembling work to the slewing frame 20 can be performed only by the bolt stopping work for bracket 42, thereby making the assembling work easier. - 特許庁

元弘3年(1333年)3月には後醍醐天皇の綸旨を受けて攻めてきた菊池武時を少弐貞経や大友貞宗らと共に返り討ちにして敗死させ、さらに英時の養子北条高政は菊地氏をはじめとする反幕府の残党勢力の追討に務めた。例文帳に追加

In April 1333, with the rinji (the Emperor's command) of the Emperor Godaigo, he fought together with Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO against Taketoki KIKUCHI, who came to attack, and killed him, while Hidetoki's adopted child Takamasa HOJO made efforts to hunt down the remnants of the anti-shogunate, such as the Kikuchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸上だけでなく、船上でも使用できて、低粘度の油から高粘度の油まで処理でき、特に100,000cSt以上のエマルジョン化した高粘度の油でも装置を閉塞することなく、大量の油水混合液を連続的に処理でき、しかも、油水比率に対しても、広い範囲で使用できるコンパクトな油水分離装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact oil separating device usable on board as well as on land for treating the oil from low viscosity to high viscosity, particularly emulsified oil having 100,000 cSt or higher viscosity without clogging the device, treating a large amount of oil-watermixed liquid continuously and treating the oil-water-mixed liquid having a wide range of the oil/water. - 特許庁

つまり、1つの人感センサ3によって通常制御したい照明器具21の範囲(人感検知エリア5)よりも広い範囲を制御範囲4として設定することで、人が実際に作業するエリアに入ってきたときに、そのエリア内の照明装置2だけでなく、そのエリアの周辺の照明装置2も点灯させる。例文帳に追加

That is, by setting a range wider than a range (human-sensitive detection area 5) of the illumination fixture 21 to be normally controlled by one human-sensitive sensor 3 as a control range 4, when the human enters the actual working area, not only the illumination device 2 in the area but also the illumination device 2 in the periphery of the area is lighted. - 特許庁

各種分野で造粒用に幅広く使用されている二軸スクリュ押出機1を用いて、除草直後の刈草をすり潰し、嵩密度の大きなものとすることにより、焼却施設等への運送のための減容処理や、リサイクル等のための予備処理を、安価に効率よく行えるようにした。例文帳に追加

A volume-reducing treatment for conveying the mown grass to a burning facility or the like and a previous treatment for recycling can be efficiently carried out at a low cost by mashing the mown grass just after weeded and making a bulk density large using a turn screw extruder widely used for granulation in various kinds of fields. - 特許庁

黒色顔料が高濃度であっても、基板界面まで充分硬化反応が進行し、現像の許容度が広く、成分の混合、塗布、乾燥工程だけでは硬化反応は進まず、露光部と未露光部の現像液に対する溶解性のコントラストが充分大きいカラー液晶表示装置用ブラックマトリックス形成材料を提供すること。例文帳に追加

To obtain a black matrix forming material which allows curing reaction to proceed sufficiently up to the interface between the material and a substrate and has a wide development latitude even if the concn. of a black pigment is high by incorporating an alkali-soluble resin, an acid crosslinkable methylolated melamine compd., a photo-acid generating agent, a specified dispersant and the black pigment. - 特許庁

建物において屋内に引き込まれる電力線、電話線、アンテナ線等より侵入する雷サージ電圧から家電機器を保護する避雷配線システムにおいて、接地を容易にするとともに、できるだけ接地面積が広く、低い接地抵抗値を容易に得ることができる建物用避雷配線システムを提供する。例文帳に追加

To provide a lightning protection wiring system for a building that facilitates grounding, has a grounding area as large as possible, and can easily obtain a low grounding resistance value in the lightning protection wiring system for protecting household electrical appliances from a lightning surge voltage entering through a power line pulled in the inside of the building, a telephone line, an antenna line, or the like. - 特許庁

ですから、(アメリカでは)会社の会計の基準と税金に対する会計基準とは別でございますから、一つの企業でも二つの会計を使ってやるということが多いと聞いておりますけれども、やはりそういったことも含めて、より広く非上場企業、中小企業を含めた多様な企業の経済活動や税制、会社法、各種業規制、これは色々な業態にございまして、例えば今、電力会社が問題になっておりますが、電力会社は総括原価方式でございますから、「電力だけはこういう会計をしなさい」とか、そういう業法が非常に多いのです。例文帳に追加

Therefore, corporate accounting standards and tax accounting standards are separated in the United States, so I hear that in many cases, a U.S. company uses two sets of accounting standards. We must take account of economic activities of diverse companies, including unlisted companies and SMEs as well as the tax system, the Companies Act and regulations specific to various individual industries. For example, electric power companies, which use the fully distributed cost method, are required to use a specific set of accounting standards with regard to electric power.  - 金融庁

参加者はこの他に良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小路良冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武藤為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより,パソコンなどの特別な装置を用いることなく,家庭に広く普及しているカセットテープレコーダ経由で音楽データを簡単に半導体メモリに記録することが可能であり,また符号化することによって限られた容量のメモリ内に十分な長さの音楽データを効率的に記録することが可能である。例文帳に追加

Thereby, it is possible to record the music data easily in the semiconductor memory via the cassette tape recorder that widely spreads to households without using any special devices such as a personal computer and enough length of music data efficiently in the memory of restricted capacity by coding. - 特許庁

3月28日(旧暦)(5月5日)には大垣藩主の戸田氏定家臣の戸田源五左衛門、植村七郎左衛門、29日(6日)には広島藩主浅野綱長家臣の太田七郎左衛門正友、4月1日(旧暦)(5月8日)には広島藩三次藩主浅野長澄家臣の内田孫右衛門、4月6日(旧暦)(5月13日)には戸田家家臣の戸田権左衛門、杉村十太夫、里見孫太夫、4月8日(旧暦)(5月15日)には戸田家家臣の大橋伝内、4月9日(旧暦)(5月16日)には広島浅野家家臣、井上団右衛門、丹羽源兵衛、西川文右衛門、4月11日(旧暦)(5月18日)には戸田家の高屋利左衛門、村岡勘助、広島浅野家の内藤伝左衛門、梅野金七郎、八木野右衛門、長束平内、野村清右衛門、末田定右衛門、4月12日(旧暦)(5月19日)には戸田家の正木笹兵衛、荒渡平右衛門、三次浅野家の永沢八郎兵衛、築山新八が赤穂を訪れた。例文帳に追加

The lord of Ogaki Domain Ujisada TODA's retainers Gengozaemon TODA and Shichirozaemon UEMURA visited Ako on May 5, the lord of Hiroshima Domain Tsunanaga ASANO's retainers Masatomo Shichirozaemon OTA on May 6, the third vice lord in position of Hiroshima Domain Nagazumi ASANO's retainers Magoemon UCHIDA on May 8, retainers of the Toda family Gonzaemon TODA, Judayu SUGIMURA and Magodayu SATOMI on May 13, retainer of the Toda family Dennai OHASHI on May 15, retainers of the Asano family from Hiroshima Danemon INOUE, Genbe NIWA and Bunemon NISHIKAWA on May 16, Rizaemon TAKAYA and Kansuke MURAOKA from the Toda family and Denzaemon NAITO, Kinshichiro UMENO, Noemon YAGI, Heinai NATSUKA, Seiemon NOMURA and Sadaemon SUEDA from the Asano family from Hiroshima on May 18, Sasabe MASAKI, Heiemon ARATO from the Toda family and Hachirobe YAZAWA and Shinpachi TSUKIYAMA from the third Asano family on May 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の質問でございますけれども、これは実は、私は先週も申し上げましたように、金融破綻処理制度の原則は定額保護でございまして、そして例外といたしまして、ご存じのようにシステミック・リスクが起こる可能性がある場合は、例えばこの前、日本振興銀行と足利銀行の例を引き合いに出しましたが、日本振興銀行は約4,000億円の貸付金、足利銀行は4兆円の貸付金でございまして、特に足利銀行というのは、確か、栃木県の指定の金融機関でもございまして、その地域における足利銀行の占有率というのは非常に高いということもございまして、これは例外的に足利銀行は、金融危機対応会議というのを開かせていただきまして、これは内閣総理大臣が議長でございまして、当然、金融大臣もメンバーでございますが、内閣官房長官、金融担当大臣、金融庁長官、財務大臣、日本銀行総裁と。それが要するにシステミック・リスクのあるときでございますが、今回の場合は、金融破綻の原則でございまして、そこまでのシステミック・リスクはないということを考えまして、それから先週申し上げましたように、これは定期預金しか扱っておりませんので、いわゆる決済システムには、この銀行は最初から決済システムというのは、そういうものがないビジネスモデルでございまして、ですから、例えば振り込みとか、そういうこともございませんし、定期預金だけでございますから、そういった意味で、破綻したときの広がりというのは少ないと、そういったことも、これはいろいろこの前も説明しました。そういった意味で、やはり原則は原則で、私は定額保護ということにさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

As for the first question, the general rule of the financial bankruptcy processing system is actually fixed-amount protection, as I explained last week. Exceptions to this rule are cases in which there is a possibility of systemic risk arising, as you know. The examples I brought up the other day were the Incubator Bank of Japan and Ashikaga Bank: the Incubator Bank of Japan had about 400 billion yen in loans, and Ashikaga Bank had 4 trillion yen in loans. In particular, Ashikaga Bank is a financial institution designated by the Tochigi Prefectural Government, and its share in the regional community was extremely high, so as an exception, we convened the Financial Crisis Response Council for Ashikaga Bank. The Council is chaired by the Prime Minister, and its members include the Minister for Financial Services, the Chief Cabinet Secretary, FSA Commissioner, the Minister of Finance, and the Governor of the Bank of Japan. Exceptions are cases in which a systemic risk exists. In the present case, we determined that there is no such systemic risk. As I explained last week, the Bank only dealt in fixed-term deposits, meaning that there was no settlement system in its business model in the first place. We determined that the impact in the event of bankruptcy would not be broad because of the lack of transfers and the products being limited to fixed-term deposits. In that sense, we abided by the general rule and applied fixed-amount protection.  - 金融庁

継続的なテーマとしては、これも先ほど三國谷長官からございましたけれども、今回のグローバルな金融危機の教訓を踏まえますと、個別の金融機関の健全性をチェックすることによって金融システムの安定を図るという伝統的なミクロ・プルーデンシャルポリシー、これも重要ですけれども、これだけでは必ずしも十分ではないという意識が広がっております。マーケット全体を見ていく、その中に共通のリスク要因がないかどうかをモニターしていく、それを個別の監督に活かしていく、また、そういった要因が、個別金融機関の行動、ビヘイビア(行動パターン)にどういった影響を与えるかといったあたり、それらのビヘイビアとマーケットの動向との間の相互依存関係にも注意を払う、さらに広げれば、実体経済と金融セクターとの相互依存関係といった点にも目を配っていくといった、いわゆるマクロ・プルーデンシャルポリシーの重要性が高まっているという点も、これまで金融庁として強い意識を持ってきたところでございまして、一つの例としては、継続的な課題の典型例として、このマクロ・プルーデンシャルの手法に則った金融行政の手法の進化ということは、おそらく典型的な例として挙げられるのではないかと思っています。例文帳に追加

As for the themes that must be tackled continuously, although it is important to pursue the traditional micro-prudential policy, which seeks to stabilize the financial system by checking the soundness of individual financial institutions, there is a growing recognition that this policy alone is not necessarily sufficient in light of the lessons of the current global financial crisis, as Commissioner Mikuniya mentioned earlier. The FSA has been strongly aware of the growing importance of the so-called macro-prudential policy, which looks at the entire market, monitors the market to check whether there are any common risk factors, uses the results of the monitoring for specific supervisory activities, takes into consideration how such factors affect the behavior of individual financial institutions and how their behavior and market developments are related to each other and, from a broader perspective, pays attention to how the real economy and the financial sector are related to each other. Improving the way financial administration is conducted through the macro-prudential approach may be cited as a typical example of tasks that must be continuously tackled.  - 金融庁

例文

我輩がハイカラと云ふ言葉を書き始めた為めに、今日では大変に世間に行はれて居るが、此のハイカラと云ふ言葉を書いたのは、全く此のフルベツキ先生の話のピストルに対照させる為めで有ッた、即ち横浜毎日新聞に掲げたる当世人物評中に、「山縣有朋、鳥尾小弥太、谷干城などは保守主義の武断派、攘夷党の日本党、頑冥不霊なるチヨム髷党、ピストル党であるが、大隈重信、伊藤博文、西園寺公望等は進歩主義の文治派で、開国党の欧化党、胸襟闊達なるハイカラ党、ネクタイ党、コスメチツク党で有る」と書いたのが起因で、外のチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党などは少しも流行しなかッたが、唯此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した、今日では最早や我輩が発明したと云ふ事を知らずに用ひて居る者も多く、一の重要なる日本語となッて仕舞ふたが、然るに実は我輩が此のハイカ(p18/p19)ラと云ふことを書いた起因を申すと、全く此の時のフルベッキ先生の話を胸中に蓄えて居て、それを五六年の後に至って新聞の上に現はした結果で有る。例文帳に追加

The word haikara I began to write has been used very often today in our society and the reason I wrote this word is to contrast it with a pistol in Verbeck's story, that is to say, I wrote in my Tosei Personal Criticism in the Yokohama Mainichi Shimbun that "Aritomo YAMAGATA, Koyata SHIMAO, Tateki TANI and so on belong to a conservative budanha (party of hawks), Nippon Party of Jyoiha (exclusionists sect), stubborn/unwise Party of hawks, Chiyomumage Party or Pistol Party, while Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, Kinmochi SAIONJI and so on belong to a Liberal Party of doves, Oka (Westernization) Sect of Kaikoku (opening of Japan to western countries) party, free-spirited Haikara Party, Necktie Party or Cosmetic Party", which became the origin of the word haikara, and among them this word alone has become extremely popular, but today many people use it without knowing that I invented the word, which has become one important Japanese word, however, I originally wrote this word haikara (pp.18-19) in the newspaper five or six years after the interview with Mr.Verbeck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS