1016万例文収録!

「地域構造」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地域構造の意味・解説 > 地域構造に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地域構造の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 334



例文

地域や建築物の構造等によって、気象庁等から配信された緊急地震情報には個別的な誤差が生じることは必然的であり、混乱を招かないようにするためにも、より正確な緊急地震速報をユーザに提供する。例文帳に追加

To provide a further correct emergency earthquake advance report to a user to prevent confusion from being caused because an individual error is inevitably generated in emergency earthquake information distributed from the Meteorological Office or the like, depending on a district, the structure of a building or the like. - 特許庁

引張強さが1350MPa以上の高強度であっても十分な耐遅れ破壊性を有し、海岸あるいはそれに近い沿岸地域のような過酷な環境におかれた自動車、各種産業機械および建築構造物などにも好適に使用できる高強度ボルト用鋼の提供。例文帳に追加

To provide a high-strength steel for a bolt, which has sufficient delayed-fracture resistance even though having such a high strength as a tensile strength of 1,350 MPa or higher and is suitably used for such automobiles, various types of industrial machines and building structures and the like as to be placed in a harsh environment such as a seaside or a coastal area close to the seaside. - 特許庁

寒冷地域における各種構造物の物体表面に塗膜を形成した場合に、塗膜を形成した物体表面が実環境下で長期間に渡って着氷を抑制する難着氷性あるいは着氷しても簡単に除氷できる易着氷除去性を維持する塗料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a coating composition allowing an object surface, on which a coating film is formed, to suppress icing and to allow easy deicing even in the case of icing in an actual environment over a long period when the coating film is formed on the object surface of various structures in the cold region. - 特許庁

道路を走行する自動車から発せられる騒音を遮音すると共に排気ガスを上方に拡散させることにより、道路の周辺地域の生活環境が騒音や排気ガスにより局地的に損なわれることを防止することができる道路構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a road structure capable of preventing local damage by noises and an exhaust gas of the living environment of the peripheral area of a road by sound-insulating noises emitted from an automobile traveling on the road while upwards diffusing the exhaust gas. - 特許庁

例文

山地部において構造物の建設や環境評価を行う際に、計画段階や初期調査段階で、当該地域の広域地下水流動に関する情報を短時間且つ低コストで得ることができる、山地部における地下水流動の調査方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of investigating a ground water flow in a mountain district capable of obtaining inexpensively information as to the wide-area ground water flow in the district, in a short time, in a planning stage or an initial investigation stage, when constructing a structure or evaluating an environment in the mountain district. - 特許庁


例文

我々は,地域の成長モデルを変革する行動を推進し,構造改革,APEC成長戦略,都市化,イノベーション及び食料安全保障を含むがそれに限定されない経済の再構築を進めるための今後の取組の重要性を強調した。例文帳に追加

We underlined the importance of future work to promote action to change the region’s growth modeland to advance economic restructuring, including but not limited to, structural reform, APEC growth strategy, urbanization, innovation, and food security. - 経済産業省

「今後の経済財政運営及び経済社会の構造改革に関する基本指針」(2001年6月26日閣議決定)も指摘しているように、これまで我が国においては「国土の均衡ある発展」が重視されてきたが、ともすれば全国どこに行っても特色のない地域が形成されがちであった。例文帳に追加

As noted in Structural Reform of the Japanese Economy: Basic Policies for Macroeconomic Management (adopted by Cabinet decision on 26 June 2001), Japan has traditionally stressed balanced nationwide development, so that regions have developed with no particular characteristics. - 経済産業省

関東通商産業局(以下、関東通産局)は、1990年代の世界的な規模での競争の激化と産業構造の変化を受け、1994年から1997年頃にかけて広域関東圏で様々な調査を実施し、新たな地域経済の発展の方向を模索した。例文帳に追加

The Kanto Bureau of Economy, Trade and Industry (Kanto Bureau) responded to the intensification of global-scale competition and changes in industrial structure in the 1990s by conducting various studies in the wider Kanto area between 1994 and 1997 in search of a new direction for regional economic development. - 経済産業省

第1部で確認したとおり、日本経済は好調な企業業績に支えられて戦後最長の景気回復局面となっている一方で、産業構造の違い等を背景に、地域ごとの景況感に差異が生じており、その差の拡大が懸念されている。例文帳に追加

As we confirmed in Part I, although Japan's economy is experiencing the longest recovery of the post-war period supported by positive business performance, regional differences in business confidence have emerged against a background of varying industrial structures. There is some concern that these differences could grow. - 経済産業省

例文

これまでの分析では、2006年度の中小企業の景況や開廃業の現状などを概観すると共に、地域と中小企業の関わり、経済構造の大きな変化と中小企業の関係、という2つのテーマについて述べてきた。例文帳に追加

In our analysis thus far, we described two topics-the connection between communities and SMEs and the relationship between major changes in the economic structure and SMEs-in addition to surveying the business conditions of SMEs and the state of the opening and closing of businesses in FY2006. - 経済産業省

例文

マレイシアは、東南アジア諸国の中でも比較的早期に電気・電子産業を中心とする工業化を進めた国であるが、その成長拠点は首都クアラルンプール以外にも、セランゴールやジョホール、ペナンというように比較的分散した地域経済構造を有している。例文帳に追加

Malaysia was comparatively quick to industrialize among the East Asian countries, particularly in the electrical and electronic machinery industry. The country features a relatively dispersed regional economic structure with growth centers not only in the capital, KualaLumpur, but also in Selangor, Johore, and Penang. - 経済産業省

この結果、ローソンの売上にも寄与するとともに、アンテナショップを都心に抱えると人件費・家賃などの負担が大きいアンテナショップ側のコスト減もつながり、また、消費者も手軽に地域産品に触れることができるなど、三者にメリットを生む構造となっている。例文帳に追加

As a result, this contributes to the sales of Lawson and reduces the cost of antenna shops, which should be large including employment cost, house rent, and so forth if such an antenna shop is established in the middle of the metropolitan area, and, in addition, the consumers can easily lay their hands on local products; that is, the three sides have benefits in this structure.  - 経済産業省

全体として、企業が集積地から享受するメリットが薄れる中で、集積が本来有する意義・効用がうまく作用し、今もなお技術的な強みを有し、時代のニーズに応じて産業構造の転換を図りながら独自の発展経路を辿っている地域もある。例文帳に追加

Amid the overall decline in merits enjoyed by enterprises in clusters, there are also some regions whose clusters retain their intrinsic significance and effect, that still have technological strengths, and that are following their own development trajectory while pursuing changes in their industrial structure to meet the needs of the times. - 経済産業省

投入側の価格動向に左右されている面もあるが、輸出製品におけるアジア各国・地域との熾烈な価格競争により、恒常的に価格を抑えざるを得ないという主に産出側の価格構造が、近年の交易条件の動向に影響を与えていると考えられる。例文帳に追加

While they were affected by changes in prices on the input side, it is assumed that a main factor influencing the terms of trade in recent years was the price structure on the output side, i.e., the processing industries had to keep prices of export products low constantly in the face of severe price-cutting competition with countries/regions in Asia. - 経済産業省

以下、本震災の発生から垣間(かいま)見えることとなった、我が国と世界の通商・経済関係の重要性について、これまで被災地域で行われてきた生産・貿易活動や自動車部品等の部品産業の生産・輸出の構造的な分析等を通じて、改めて検証する。例文帳に追加

Below, we investigate once more into importance of the trade and economic relation between Japan and the world which we have a glimpse from the generation of this earthquake disaster, through structural analyses on production/trade activities and production/export of parts industry such as the automobile parts having been performed in disaster-stricken area till now. - 経済産業省

我が国の戦後2度目及び3度目の地域経済構造の変化の背景にはサービス産業のシェアの高まりがある。ここでは、先進諸国に共通して見られる「サービス経済化」に着目し、我が国経済のサービス化の現状と今後の課題を取り上げる。例文帳に追加

The second and third cycles of change in Japan’s regional economic structure in the postwar years have been marked by the growing share of the service industry. Here we focus on the increasing predominance of the service industry in all developed countries, examining the current status and challenges of the growing weight of services in the Japanese economy. - 経済産業省

むしろ、業種によって程度の差はあるものの、一部では東アジアの分業構造の中で東アジア各国・地域の技術力の進歩などによって我が国と同等のレベルの部品生産が可能となりつつあることを示していると考えられる。例文帳に追加

The latest development apparently indicates that some East Asian countries have become able to manufacture product parts which have the same quality as ones being produced by Japan, thanks to the advancement of technologies in these countries under the division-of-labor structure in East Asia, although product quality is different from one industry to others. - 経済産業省

戦後から当地域の産業構造を下支えしてきたモノづくり中小企業の経営状況は、1990年代の世界経済グローバル化の波に乗り順調に上昇傾向を示す製造品出荷額とは反比例する形で、悪化の一途を辿ってきた。例文帳に追加

Business conditions for SME manufacturers supporting the regional postwar industrial structure have deteriorated persistently while shipments of manufactured products increased smoothly under the wave of economic globalization in the 1990s. - 経済産業省

東アジア諸国・地域における不均衡は、端的には外貨準備の拡大傾向に表れており、資本フローの観点からは、経常収支黒字で獲得した資本を米国財務省証券等の低リスク資産で運用する事により、米国等の先進国に資本還流しているという構造が見られる。例文帳に追加

The imbalance in East Asian countries and regions is clearly illustrated by the expansionary trend of foreign exchange reserves, and in terms of capital flow, the capital acquired from current account surpluses is channeled back into the U.S. and other developed countries by being invested into low-risk assets including U.S. Treasury bonds. - 経済産業省

ドイツでは2000年代前半には東西統一に伴う旧東独地域の復興特需による景気浮揚効果の剥落や労働市場改革等の構造改革の影響による需要の減退などから景気が低迷し、税収も落ち込んだ。例文帳に追加

In Germany, in the first half of the 2000s, a sluggish economy was brought about by a number of factors including the end of economic boost effects caused by the special demands for the reconstruction of the defunct East German region after German reunification and the decline in domestic demand influenced by structural reforms including labor market reform, also resulting in a decrease in tax revenues. - 経済産業省

注文式教育は、他大学と差別化を図りたい大学、就職活動の時間を短縮化して専門知識を身につけたい学生、教育のコストを下げたい企業、地域活性化に繋げたい自治体の思惑が一致した win-win 構造になっている。例文帳に追加

The “education to ordersystem has formed a “winwinstructure that serves the interests of the college - that wants to differentiate it from other universities, of students - who want to acquire expertise by cutting the time of job hunting, of companies - that want to reduce educational costs and of the local government - that hopes to serve in revitalizing the area. - 経済産業省

また、不均衡是正への取組については、2006年4月21日に開催されたG7財務大臣・中央銀行総裁会議等において、これまでもG7で合意されていた各国・地域における財政健全化や構造改革等の政策の重要性を確認している。例文帳に追加

As for a strategy for addressing global imbalance, statement by G7 Finance Ministers and Central Bank Governors held in April 21, 2006 reaffirmed importance of the former commitment by G7 that all countries and regions should implement policies including structural reforms and fiscal consolidations. - 経済産業省

しかしながら適用されている技術水準、産業構造の変化、生産性という観点 からとらえると、日本、韓国、台湾、米国南部、ソヴィエト連邦等のそれは先進経済の水準にかなり近づいており、これら諸国・地域の加入で「収束クラブ」は更に拡大することになった。例文帳に追加

At the same time, from the perspective of the levels of technology applied, changes in industrial structure, and productivity, Japan, the Republic of Korea, Taiwan, the southern US states, and the Soviet Union all drew much closer to the economic standards of developed countries, their "accession" expanding the convergence club still further. - 経済産業省

知的資産の構成要素を地域別で見てみると(第2-1-61図)、日本は、「ビジネス構造改革力」、「技術力」、「組織力」でトップに、また、「ビジネス効率性」では北米が、「マーケティング力」ではヨーロッパが各々トップとなっているが、一方でアジアに関しては総じて低水準にとどまっていると指摘できる。例文帳に追加

Looking at the components of intellectual assets by region (Fig. 2.1.61), Japan is placed at the top for "business structure reform capacity," "technological capacity" and "organizational capacity," while the US leads the pack for "business efficiency" and Europe for "marketing capacity." For Asia, meanwhile, it can be pointed out that evaluation levels are low on the whole. - 経済産業省

日本経済の産業構造をみると、製造業の生み出す付加価値が大きく、また、工業生産力が人口の集積と分業によって支えられていることから、今後の人口減少をにらみつつ、工業の地域的集約は避けられない課題となろう。例文帳に追加

Section 3 Regional Labour Economy in Terms of PopulationDuring the period of rapid economic growth, young people in local regions responded to the needfor labour in the metropolitan cities, leading to a concentration of the population in urban areas. - 厚生労働省

民間の力の活用が十分でない分野等での規制・制度改革を断行するため、国家戦略特区関連法案や産業競争力強化法案の次期臨時国会提出をはじめとして、戦略地域単位、企業単位、全国単位の三層構造構造改革を推進する制度的基盤を整備する。例文帳に追加

In order to force through regulatory and institutional reform in fields where private-sector power has not been exercised sufficiently, the government will submit bills for related Acts on National Strategic Special Zones and the Industrial Competitiveness Enhancement Act at the next extraordinary Diet session, and will endeavor to develop an institutional structure to promote structural reforms with the three-area approach: on a region-wide basis, on a corporation basis, and on a nation-wide basis. - 経済産業省

同戦略では、「国際競争に勝ち抜く高付加価値型の先端産業群」、「健康福祉や環境など社会ニーズの広がりに対応した産業群(サービス等)」、「地域再生に貢献する産業群」を三本柱として政策資源を投入していくこととしているが、このような我が国の経済構造、産業構造の活性化に向けた動きが結実するには、経済の大部分を占める中小企業における相当な変化が前提になる。例文帳に追加

This strategy calls for the injection of policy resources in three key areas: internationally competitive high-value-adding pioneering industries, industries (such as services) meeting broadening social needs such as health, welfare and environmental needs, and industriescontributing to regional regeneration. - 経済産業省

次に、こうした中間財の相互供給を実現した東アジア各国の裾野産業の発展について見ると、同地域の産業構造は中間財を供給する産業の裾野が各国間で重なり合い、柔軟に各国の産業を支え合う連峰型裾野産業をもつ産業構造になりつつあるということができる(コラム第4-3 図)。例文帳に追加

Taking a look at the development of supporting industries in East Asian countries that have achieved mutual supply of intermediate goods as described above, the industrial structure of the region could be said to be one in which support for industry that supplies intermediate goods overlaps between countries, creating a mountain-like structure of supporting industries, which support the industries of each country in a flexible manner (Figure 4-3). - 経済産業省

もうご存じのように、それは全体の部分は皆、関連しておりまして、この被災した地域全体の復旧・復興目標を、今、作りつつあるやに聞きますし、そんな中でいろいろなやり方、手法、また地域の特性を活かしたり、産業構造を考えたり、当然、いろいろやっていると思っておりますが、そんな中で、まさに「今までの債務を丸々担いで、また新たな借金もして始める気がありません」という人が、結構おるのです。例文帳に追加

As you know, all those matters are related to each other. I hear that restoration and reconstruction goals for the whole of the disaster areas are being set, and I think that various methods and ideas are bring tried, including utilizing unique local features and reviewing the industrial structure. In the meantime, there are many people saddled with old loans who cannot bring themselves to make a fresh start by taking out new loans.  - 金融庁

(a) 特許発明を外国籍船舶内で,その船体又は機械,船具,装備その他の付属物に関して使用すること。ただし,当該船舶が単に一時的又は偶発的に特許地域に入り,かつ,その発明が専らその船舶の必要のために使用される場合に限る。又は (b) 特許発明を外国籍航空機若しくは外国籍陸上車輌の構造若しくは操作に関し,又は当該航空機若しくは車輌の付属物に関して使用すること。ただし,当該航空機若しくは車輌が単に一時的又は偶発的に特許地域に入った場合に限る。例文帳に追加

(a) by using the patented invention on board a foreign vessel, in the body of the vessel, or in the machinery, tackle, apparatus or other accessories of the vessel, if the vessel comes into the patent area only temporarily or accidentally and the invention is used exclusively for the needs of the vessel; or (b) by using the patented invention in the construction or working of a foreign aircraft or foreign land vehicle, or in the accessories of the aircraft or vehicle, if the aircraft or vehicle comes into the patent area only temporarily or accidentally.  - 特許庁

一般的には、資源・食料を輸入している国・地域では、交易条件(輸入じめNIEs、中国など輸入原材料を製品・中間財に加工して輸出する加工貿易型の産業構造が主流の国・地域では交易利得が縮小ないしは交易損失が拡大する一方、湾岸諸国(GCC)や資源・食料輸出国が多く含まれるその他諸国では、交易利得が拡大している(第1-1-50図)。例文帳に追加

Generally, in countries importing natural resources and food, when the terms of trade (ratio betweenimport and export prices) deteriorate, it results in reduced trading gains or trading losses, that is, lossof income60.Looking at the next phase of resources and food price increases, we see that conditions in terms oftrading gain/loss vary according to the country and region. Most of the processing trade industrialstructures, where raw materials are imported and processed and semiprocessed products are exported,are located in countries and regions such as Japan, newly industrialized countries (NIEs), and China. These countries and regions are experiencing reduced trading gains or increased trading losses, whileother countries, including those in the Gulf (GCC) and many resources and food exporting countries,are experiencing expanded trading gains (see Figure 1-1-50). - 経済産業省

まず、GATTウルグアイ・ラウンド(1986~1993年)が難航したこともあり、ECはEU実現への取組を加速させ(1993年EU発足)、米国はNAFTA(1994年発効)の準備と米州自由貿易圏構想を進めるなど、欧米諸国が経済関係の深い近隣の地域内での貿易・投資の高度な自由化・円滑化により、市場の拡大や生産拠点の効率化を通じた企業収益の改善や、経済構造改革等を推進する地域主義への動きを活発化させていった。例文帳に追加

Partly due to the sluggish progress of the Uruguay Round (1986-1993) of GATT negotiations, European countries and the US moved towards regionalism, by liberalizing and facilitating trade and investment within neighboring regions tied with deep economic relations, with a view to improving corporate profits through expanded markets and more efficient production bases, as well as promoting economic reforms. For example, the EC accelerated efforts towards the realization of the EU (established in 1993) and the US carried forward the Enterprise for Americas Initiative and preparation for the NAFTA (enforced in 1994). - 経済産業省

しかしながら、第2-4-1図の第二層に相当するような分野についての評価尺度を整備していくことで、例えば企業が価格競争に限られない価値創造力強化に向かうことを促すとともに、地域においては経済循環構造分析に根ざしつつもその個性を活かした地域再生の道を開き、個人としては市場の将来動向をより的確に反映した上で人材の質を高めることができるといった形で、競争軸の進化を実現できる。例文帳に追加

However, by developing evaluation scales in areas equivalent to the second strata of Figure 2.4.1, it is possible for modalities for competition to evolve. This evolution is achieved, for example, by promoting enhancements for value creation not limited to corporate price competition and by opening a path to regional revitalization that is based on regional cyclical analysis, and in so doing enables the quality of human resources to be improved in a way that more accurately reflects future market trends for the individual. - 経済産業省

第二十一条 国は、効率的かつ安定的な農業経営を育成し、これらの農業経営が農業生産の相当部分を担う農業構造を確立するため、営農の類型及び地域の特性に応じ、農業生産の基盤の整備の推進、農業経営の規模の拡大その他農業経営基盤の強化の促進に必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 21 The State shall take necessary measures for the promotion of improvement of agricultural production base, expansion of farm management scale and enhancement of farm management infrastructure according to the type of management and regional characteristics, in order to develop efficient and stable farm management and to establish agricultural structure that can play considerable part in the agricultural production.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 国は、効率的かつ安定的な林業経営を育成し、これらの林業経営が林業生産の相当部分を担う林業構造を確立するため、地域の特性に応じ、林業経営の規模の拡大、生産方式の合理化、経営管理の合理化、機械の導入その他林業経営基盤の強化の促進に必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 19 The State shall take necessary measures for the promotion of expansion of forestry management scale, streamlining of production system, and rationalization of management according to the regional characteristics, in order to develop efficient and stable forestry management and to establish the forestry structure that plays considerable part in the forestry production.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条 都道府県知事は、用途地域の定められていない土地の区域における開発行為について開発許可をする場合において必要があると認めるときは、当該開発区域内の土地について、建築物の建ぺい率、建築物の高さ、壁面の位置その他建築物の敷地、構造及び設備に関する制限を定めることができる。例文帳に追加

Article 41 (1) When prefectural governors deem it necessary in granting development permission for development activities in areas of land where no use districts have been designated, they may prescribe restrictions on the building coverage ratio of buildings, height of buildings, position of wall surfaces, and site, structure and equipment of buildings with respect to the land in the relevant development area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により建築物の敷地、構造及び設備に関する制限が定められた土地の区域内においては、建築物は、これらの制限に違反して建築してはならない。ただし、都道府県知事が当該区域及びその周辺の地域における環境の保全上支障がないと認め、又は公益上やむを得ないと認めて許可したときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In areas of land where restrictions have been prescribed pursuant to the provision of the preceding paragraph with respect to the site, structure and equipment of buildings, no buildings shall be built in violation of the restrictions. However, this shall not apply to the case where the prefectural governors give their permission deeming that the construction will not hinder the preservation of the environment in the relevant areas and surrounding areas or that it is unavoidable from the standpoint of public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に、古くからの地域における首長層を再編した郡司層の首長権への精神面での服従構造と、経営の安定性を欠く零細百姓層の経営維持を保証する出挙は、本来古代日本とは異質な社会である唐代中国社会を成立背景とした律令制が、日本で成立する上で重要であった。例文帳に追加

In particular, the structure of mental obedience to the chieftaincy of Gunji (local magistrates), who used to be the chiefs of village community since ancient times, as well as suiko (a kind of official loan system), which was supposed to guarantee the sustainable management of small-hold peasants, were quite important for maintaining the Ritsuryo system in Japan since this system was originally created in the context of Chinese society of the Tang Dynasty, a quite different society from that of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近時の、ラテンアメリカ・カリブ地域における目覚しい構造改革の結果、これら諸国においては民間セクターが資本市場から長期資本を調達することが可能となってきてはおりますが、その動きを補完するためにもIDBの民間セクター支援は極めて重要であり、今後ともその積極的な活動を期待しております。例文帳に追加

As a result of the remarkable structural reforms in recent years in the Region, the private sector in these countries has been gaining access to the long-term capital from the market. Nevertheless, the IDB’s complementary support for the private sector remains crucial for sustainable and equitable growth in the region and we therefore hope that the IDB will continue its activities in this field.  - 財務省

公共事業関係費については、全体として抑制する中で、コスト構造改革や入札・契約制度改革等を徹底しつつ、地域の自立・活性化のための自主的・戦略的取組を支援する事業や、国民の安全・安心の確保に直結する事業への重点化を行っております。例文帳に追加

As for public works spending, while curbing overall expenditures, we will take measures to thoroughly reform the cost structure and the bidding and contract systems, for example. At the same time, we will place priority on projects to support voluntary, strategic efforts to achieve self-sufficiency and revitalization of regions and projects that will make direct contributions to the public's safety and security. - 財務省

そのためには、構造改革の先にある社会は、弱肉強食の社会ではなく、個を確立した個々人が、互いに切磋琢磨、競争しつつも、本来日本人が持っている家族や地域社会の「絆」の中で支え合っていく、活力と信頼に満ちた社会であることを示していく必要があるのではないでしょうか。例文帳に追加

To achieve this, we must demonstrate that the structural reforms will lead to the creation of a society full of vitality and based on relationships of trust where individuals work hard to compete with each other, while also supporting each other through family or community ties which Japanese people have traditionally held dear, rather than a society where the weak are victims of the strong. - 財務省

さらに、これらと併せ、構造改革を加速するために特に緊急性の高い施策として、電子政府の実現、学校の情報化の推進、保育所待機児童ゼロ作戦等の推進、廃棄物処理施設の緊急整備、地域科学技術振興を通じた新産業等の創出及び都市再生等に資するPFIの推進を図ることとしております。例文帳に追加

Furthermore, regarding measures particularly urgent for accelerating structural reform, we will achieve electronic government, promote information technology in schools, secure day nurseries for all children, accelerate the building of necessary waste disposal facilities, create new industries by promoting science and technology in local communities, and promote PFI which contributes to the revitalization of cities. - 財務省

水位および流量、流速の変化がひどい地域でも能動的な対応が可能であり、常に一定の流量および流速を維持して水車の効率および運転の特性を向上させて均一な電力が得られるようにする、流速流量調節型超低落差水車の構造を提供すること。例文帳に追加

To provide structure of an ultra low head drop water turbine of a flow velocity/rate adjusting type, which can actively respond to an area where a water level, a flow rate, and a flow velocity fluctuate greatly, and in which a fixed flow rate and flow velocity are always kept to improve the efficiency and operating characteristics of water turbine, thereby to provide uniform electric power. - 特許庁

道路を走行する自動車の騒音を遮音すると共に排気ガスを上方に拡散させることにより、道路の周辺地域の生活環境が局地的に損なわれることを防止することができる道路構造体において、風洞体内部で事故が発生したときに救助活動や消火活動が容易迅速にできるようにする。例文帳に追加

To easily and quickly perform rescue activities and fire fighting upon occurrence of an accident inside a wind tunnel in a road structure capable of preventing local damages in living environment in and around the road by insulating the noise and diffusing exhaust gas upward of automobiles traveling on the road. - 特許庁

端末機PCの出力手段7の表示に従い、太陽光パネルを設置する建築物の所在地域、屋根材・屋根構造に関する情報を入力すると、施工要件判定手段15が施工要件記憶手段17に記憶された施工要件及び入力された情報に基づいて、設置可能な太陽光パネルがあるか否かを判定する。例文帳に追加

When information on the location region, roofing material, and roof structure of a building on which solar panels are to be installed is inputted according to the display of output means 7 of a terminal device PC, determination means of construction requirements 15 determines whether or not an installable solar panel exists on the basis of the construction requirements stored in storage means of construction requirements 17 and the inputted information. - 特許庁

フレーム部材を装着した太陽電池瓦に対して雪止め具を確実にしっかりと、しかも積雪荷重の負担を緩和するように取り付けることのできる、積雪地域の狭小地での安全対策を考慮した、新しい太陽電池瓦雪止め構造および太陽電池瓦用雪止め具を提供する。例文帳に追加

To provide a new snow guard construction for solar cell tiles and snow guard devices for solar cell tiles considering safety measures in a narrow land in a heavy snow area capable of installing snow guard devices firmly and definitely against solar cell tiles installed with frame members and further installing to ease the burden of the snow cover load. - 特許庁

最近話題になっている韓日間の玄界灘における海底トンネルは、海中深く岩盤を掘るために、困難な問題がある反面、本発明は岩盤、地殻の内容に関係なく、海の中で構築することができ、玄界灘のみならず、ベーリング海峡、ジブラルタル海峡、台湾海峡など、様々な地域で海中構造物の中に道路及び鉄道を利用し、地球全体の豊かな生活を提供できるようにする。例文帳に追加

On the other side, this invention can be constructed undersea independently of contents of the rock and the earth's crust, and not only in Genkainada but also in various areas such as Bering Strait, Gibraltar Strait and Taiwan Strait, roads and railroads can be used in the undersea structure to provide good life over the whole of the earth. - 特許庁

断熱性能を維持向上し、夏期に外気が比較的高くなる温暖地域であっても年間を通しての省エネルギー効果が得られるとともに、作業者に与える不快感や危険を除去し、断熱材と通気層とを一体化することにより、外断熱コンクリート建築物の外壁構造の施工を容易にすることができる断熱ボードを提供する。例文帳に追加

To provide an insulation board capable of keeping and improving insulating performance, providing an energy saving effect through a year even in a warm region where outside air becomes relatively high in summer, and facilitating construction of an outer wall structure of an outside insulating concrete building by removing uncomfortable feeling or danger to a worker and integrating a heat insulating material and a ventilation layer. - 特許庁

モノの流動に関しては産業ごとで出荷額や生産額、販売額といった統計資料があるものの、域際関係については調査されていない、もしくは、都道府県単位でしかデータが存在しないことが多く、地域経済循環構造を把握するためには、出荷先、外注先、調達先に関するアンケートを行って推計していく必要がある。例文帳に追加

As for the flow of goods, there are statistical data on values of sales, production and distribution according to industry. However, regarding information on the transactions among regions, in most cases, either no research has been conducted, or the only data that exist are those available at the prefecture-level. Therefore, to determine the regional economic cyclical structure, estimations need to be made by conducting surveys on sales destination, subcontractors and suppliers. - 経済産業省

例文

我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる、等の意義がある。例文帳に追加

For this round, promotions by Japan were; 1. major developing nations cutting tariffs on other developed countries. 2. making it easier to market our service industry abroad 3. increasing predictability by strengthening trade rules. 4. preventing disputes over trade and domestic structural reforms led by regional member countries. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS