1016万例文収録!

「A certain period」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A certain periodの意味・解説 > A certain periodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A certain periodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1359



例文

To produce a vessel having gas barrier properties of constantly higher quality than a certain level, even while an apparatus is continuously operated for a long period of time, by preventing non-ignition of plasma from occurring even when an automatic matching device causes a matching failure originating from an unexpected variation of impedance due to the exfoliation of a carbon-based contamination depositing on the apparatus.例文帳に追加

本発明の目的は、装置に付着した炭素系異物の剥離による不測のインピーダンス変化を原因とする自動整合器のマッチング不良が生じてもプラズマの不着火を防止し、長期連続運転を行なっても常に一定品質以上のガスバリア性を有する容器を製造することである。 - 特許庁

When a cleaned surface CP is not cleaned by a roll brush 14 or a lift cylinder 8 lifts the roll brush 14 from the cleaned surface CP in moving the cleaner, a blower 9 is operated for a certain period, and the clogging of the filters 10 and 11 are detected from the current value of the blower 9.例文帳に追加

ロールブラシ14による清掃面CPの清掃を行わない時、又は、清掃機を移動する時に、昇降用シリンダ8がロールブラシ14を清掃面CPから引き上げる時、一定時間ブロアー9の運転を続行して、その時のブロアー9の電流値からフイルタ10,11の目詰まりを検出する。 - 特許庁

The brake control device is structured so that a shutoff valve installed between a master cylinder and each wheel cylinder is left open for a certain period of time from the start of the pressurization of the master cylinder when a pump as the liquid pressure source is to be driven at the time of starting the pressurization of the master cylinder while the durability is enhanced by using a gear pump as the liquid pressure source.例文帳に追加

ブレーキ制御装置において、液圧源にギアポンプを適用することによって耐久性の向上を図りつつ、マスタシリンダ加圧開始時に液圧源であるポンプを駆動する際、マスタシリンダとホイルシリンダの間に設けた遮断弁をマスタシリンダ加圧開始から所定時間開放することとした。 - 特許庁

Many SMEs that have already received venture capital investment mentioned “the repurchase clause if the company fails to list on a stock market within a certain period,”“being pressured by venture capital firms to list on a stock market,” and thatpractically the only way to redeem is to list on a stock market.” It is worth noting that these issues all relate to listing on a stock market.例文帳に追加

既にベンチャーキャピタルから出資を受けている中小企業では、「一定期間に株式公開を行わない場合の買戻規定」、「ベンチャーキャピタルから株式公開を迫られる」、「償還出口が株式公開にほぼ限定されている」を課題として挙げる企業が多く、これらは全て、株式公開に関する課題であるのが注目に値する。 - 経済産業省

例文

(2) A Mutual Company shall, as the matters listed in Article 23, paragraph (1), item (vii), prescribe in its articles of incorporation that, where the company makes an appropriation of surplus for each accounting period, it shall set aside at least the amount obtained by multiplying the appropriable amount specified by a Cabinet Office Ordinance by a certain proportion as the reserve for distributing surplus to members pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 相互会社は、その定款において第二十三条第一項第七号に掲げる事項として、毎決算期に剰余金の処分を行う場合には、その対象となる金額として内閣府令で定める金額のうち、当該金額に一定の比率を乗じた額以上の額を、社員に対する剰余金の分配をするための準備金として内閣府令で定めるものに積み立てるべき旨を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

In order to enjoy priority the applicant must within a certain period file a certificate from the authority that received the basic application referred to, attesting to the filing date of the application and the applicant’s name, and a copy (certified by the said authority) of the application document and of a representation or representations of the design accompanying the application. 例文帳に追加

出願人は,優先権を享受するためには,一定の期間内に,関係基本出願を受理した当局からの出願日及び出願人の名称を証明する証明書,並びに出願書類及び出願に添付した意匠の表示の写し(前記当局により認証されたもの)を提出しなければならない。 - 特許庁

The structure 10 of the daily management calendar is constituted of: at least two each term displaying sheets 1 each having a plurality of dates of a certain period of time continuously displayed thereon; a binding part 7 for binding the each term displaying sheets 1; hooks 6 equal to or more than the number of the date columns 3 provided on each term displaying sheets 1; and a fixing base 5 where the hooks are fixable or are already fixed.例文帳に追加

日毎管理用カレンダー構造10は、複数の日からなる一定期間の日付が連続的に表示されてなる各期表示シート1が二枚以上と、各期表示シート1を綴じる綴じ部7と、各期表示シート1に設けられる後記日付欄3の数と同数以上のフック6と、フック6を固定可能もしくはフック6が固定されている固定台部5とから構成される。 - 特許庁

The target content search support program matches a history of all operation information received in a certain period with a history of the all operation information stored in an ADB 33, and extracts content with high confidence from the matching result as target content information with reference to a confidence determination parameter relating to the user when the user operates.例文帳に追加

目的コンテンツ探索支援プログラムは、ユーザが操作したとき、ある期間受け付けた全操作情報の履歴と、ADB33に格納された全操作情報の履歴と、をマッチングし、ユーザに関連する確信度判定パラメータを参照してマッチング結果から確信度が高いコンテンツを目的コンテンツ情報として抽出する。 - 特許庁

When ARP (Address Resolution Protocol) broadcast packet, received from a higher-rank network, is broadcasted to a lower-rank network, the ARP broadcast packet is broadcasted to the lower-rank network, one after another sequentially in a certain period from an address in which information communication quantity is large following packet sending conditions established in a packet processing part 1.例文帳に追加

上位ネットワークから受信したARPブロードキャストパケットを下位ネットワークにブロードキャストする際に、パケット処理部1に設定したパケット送出条件に従い、情報通信量の多いアドレスから順にある一定間隔で次々にARPブロードキャストパケットを下位ネットワークへブロードキャストする。 - 特許庁

例文

To provide an internal pressure regulating device of endoscope, wherein while a valve release adapter is detached from a check valve, a forcible opening state of the check valve is kept for a certain period or longer, the valve release adapter is attached to the check valve without hitch, and the valve release adapter can be easily attached in one motion.例文帳に追加

弁開放アダプタを逆止弁から取り外す動作の途中では逆止弁が強制的開状態になる時間が一定以上確保され、弁開放アダプタを逆止弁に取り付ける動作では途中で引っ掛かりが発生せず、弁開放アダプタを一動作で容易に取り付けることができる内視鏡の内圧調整装置を提供すること。 - 特許庁

例文

That is, failure reach presentation occurred beforehand is not performed at that time and suspended, and the already suspended failure reach presentation is collectively and continuously performed during a certain period, whereby the rate of occurrence of failure reach is not changed, and problem such as a lowering of interest of a game due to a change in rate of occurrence of failure reach can be prevented.例文帳に追加

つまり、事前に発生した外れリーチ演出をその時に実行せずに保留しておき、この保留済みの外れリーチ演出をある期間内に纏めて連続して行うだけであるので、外れリーチ出現率を何ら変更することがないし、外れリーチ出現率の変更に起因する遊技の興趣性の低下の問題も生じない。 - 特許庁

A switching sequence logical circuit 21 generates a set of switching signals to be outputted next, based on the current deviation vector angle and the present switching state of the power converter 11, and the minimum pulse width setting circuit 22 outputs a minimum pulse width keeping time set value for keeping each state of the set of switching signals for a certain period.例文帳に追加

スイッチングシーケンス論理回路21は、電流偏差ベクトル角度と電力変換器11の現在のスイッチング状態とに基づいて次に出力すべき一連のスイッチング信号を生成し、最小パルス幅設定回路22は、その一連のスイッチング信号の各状態を少なくともある一定の期間保持するための最小パルス幅確保時間設定値を出力する。 - 特許庁

To provide a coating agent which can form a cured coating whose surface becomes hydrophilic after exposed to outdoors for a certain period and develops stain resistance that any contaminants adhered to the surface of the coating can be easily washed with rain water to maintain cleanness, and which is particularly suitable as a coating for outdoor structure exterior material.例文帳に追加

一定期間屋外に曝露されるとその表面が親水性を呈するようになり、塗膜表面に汚染物質が付着しても雨水で容易に洗い流されて、清浄性を保つという非汚染性を発現するとともに、耐久性にも優れた硬化塗膜を形成することができ、特に屋外構造物外装用塗料として好適な、コーティング剤を提供すること。 - 特許庁

This makes it possible, for example, to automatically start picking up a fluoroscopic image when a certain period of time passes after a contrast medium, which is a medicinal liquid, is injected and to automatically stop either one of the fluoroscopic apparatus 200 and the medicinal liquid injector 100 at the same time when the other stops automatically due to completion of operation or malfunction.例文帳に追加

このため、例えば、薬液である造影剤の注入を開始してから所定時間が経過したときに透視画像の撮像を自動的に開始することや、透視撮像装置200と薬液注入装置100との一方が動作完了や動作不良により自動停止したときに他方も同時に自動停止させることなどが可能である。 - 特許庁

At the sensor side, the gas flow sensing element senses the gas flow to output a pulse train signal; an actual flow rate conversion processing part counts the number of pulses of the pulse train signal in a certain period of time; a corresponding actual flow rate value is obtained with reference to the conversion data in a conversion data storing part, and is outputted to the gas meter controller.例文帳に追加

流量センサ側で、ガス流感知素子がガス流を感知してパルス列信号を出力し、実流量変換処理部がこのパルス列信号の一定時間内のパルス数をカウントし、変換データ記憶部の変換データを参照して対応する実流量値を得、ガスメータコントローラに出力する。 - 特許庁

Furthermore, since an average value of voltages outputted by the voltage detection resistor in a certain period is employed when protecting the power supply transformer, the temperature of the power supply transformer is not abruptly raised even if a voltage applied to a primary winding is temporarily changed, and a wasteful operation such as an immediate protection operation can be prevented.例文帳に追加

さらに、電源トランスの保護を行う際に、電圧検出抵抗が出力した電圧の一定期間の平均値を用いるので、一次巻線に印加される電圧が一時的に変動しても電源トランスの温度が急激に上昇することは無いので、直ちに保護動作を行うといった無駄な動作を防止することができる。 - 特許庁

This method decides the peak level of a light incident on a modulator for an certain period and sets a threshold level equal to the part of the peak level and monitors the present level of the light incident on the modulator and compares the present level of the light with the threshold level and makes the modulator to be in a disable state based on the comparison.例文帳に追加

本方法は、ある期間にわたり変調器に入射する光のピークレベルを決定し、そのピークレベルの部分に等しいスレショルドレベルをセットし、変調器に入射する光の現在のレベルをモニタし、光の現在のレベルとスレショルドレベルとを比較し、その比較に基づき変調器を使用禁止にする。 - 特許庁

A processor for this information processing unit 100 supplies an estimated value of using data on the resources of a user different from a present using condition on the basis of the present using condition of the certain resources of the user stored in memories 104, 135 and 155 and the using data on the resources of the user in a prescribed period.例文帳に追加

情報処理装置(100)のプロセッサは、メモリ(104、135、155)に格納されたユーザの或る資源の現在の利用条件と、所定期間におけるユーザのその資源の利用データとに基づいて、その現在の利用条件とは異なるそのユーザのその資源の別の利用条件における所定期間におけるその資源の利用データの予測値を供給する。 - 特許庁

When a light control operation signal from a remote control part 2 is not generated for a certain period of time, the sleep mode is set, and because the converter 4 is provided with a storage part 46 for storing the first light control signal, the converter 4 continues output of the second light control signal corresponding to the first light control signal stored in the storage part 46.例文帳に追加

そして、一定期間、リモコン部2からの調光操作信号がないときに、スリープモードが設定されるが、変換器4は、第1の調光信号を記憶する記憶部46を備えているため、変換器4は、記憶部46に記憶された第1の調光信号に対応する第2の調光信号の出力を継続する。 - 特許庁

Thus, by calculating the existence ratio every time a detection strength is acquired without using the concept of integration for a certain period or more, the existence ratio of the predetermined element can be accurately determined even if many samples are suddenly ablated and the existence ratio of each element in a dust material or a gasified material generated by sudden ablation.例文帳に追加

このように、一定以上の時間に亘り積算するという概念を用いずに、検出強度を取得した都度に存在比率を算出することによって、たとえ試料が突発的に多量にアブレートされ、且つ突発的アブレートによって生じた微粉体物又はガス化物中の各元素の存在比率がずれたとしても、所定の元素の存在比率を高精度に求めることができる。 - 特許庁

Further again, the processing method of the pressure governor 100 comprising a biasing mechanism made of a spring member 40 for biasing to increase the opening of a valve mechanism 30 executes the holding process for holding the assembled pressure governor 100 for a certain period of time, and executes an adjusting process for adjusting the biasing strength of the spring member 40 after executing the holding process.例文帳に追加

また、バルブ機構30の開度を増加させる方向に付勢する付勢機構がばね部材40からなる整圧器100の処理方法において、整圧器100を組み立てた状態で一定時間保持する保持工程を実行し、保持工程を実行した後に、ばね部材40の付勢力を調整する調整工程を実行する。 - 特許庁

To provide a security system in a POS terminal to limit an input operation in POS terminal, to make it impossible to operate an input by a non-specific operator, and to prevent fraud and theft when a specific operator is absent or an input operation is not performed at certain period of time.例文帳に追加

特定操作員が不在の場合やある程度の時間に入力操作が行われなかった場合には、POS端末機における入力の操作に対して制限をし、特定操作員以外の人による入力操作を不可能とし、不正や盗難が生じることのないPOS端末機のセキュリティ装置を提供する。 - 特許庁

The semiconductor memory is equipped with: the memory cells MC constituted of the resistance changing element and a switch element connected in series; a readout word line RWL connected to a control terminal of the switch element; and means 12, 13 for executing an auto-closing operation which automatically deactivates the readout word line RWL a certain period later from the time when the readout operation is started.例文帳に追加

本発明の例に関わる半導体メモリは、直列接続される抵抗変化素子及びスイッチ素子から構成されるメモリセルMCと、スイッチ素子の制御端子に接続される読み出しワード線RWLと、読み出し動作を開始してから一定期間後に自動的に読み出しワード線RWLを非活性化するオートクローズ動作を実行する手段12,13とを備える。 - 特許庁

A control part 150 controls the reference synchronous signal generation part 140 so that the reference synchronous signal generation part 140 generates the reference synchronous signal, and controls the transmission part 181 so that the transmission part 181 transmits the reference synchronous signal by radio to another device included by a video transmission/reception system, when a reception part 182 does not receive the reference synchronous signal within a certain period.例文帳に追加

制御部150は、受信部182が一定期間内に基準同期信号を受信しない場合、基準同期信号生成部140に基準同期信号を生成させるように制御し、映像送受信システムに含まれる他の装置に対して基準同期信号を無線送信させるように送信部181を制御する。 - 特許庁

Emerging equity exchanges should decide whether a company should be listed not on the basis of its performance at the time of listing but rather in view of its potential and prospects, and indeed they have been conducting examinations in such a manner. It would make sense, accordingly, if reviews are conducted in a certain period of time after a company is listed to see how fast it grows after the listing and to compare its outlook given when listed with its actual performance. 例文帳に追加

新興株式市場は、上場時点での企業業績よりも、むしろ、当該企業の成長性・将来性を評価して上場の是非を判断するべきものであり、実際にそうした方向で上場審査の運用が行われてきたところ、上場後の成長動向、上場時の見通しと実績との差異について、上場一定経過期間後にレビューを行うことも有効である。 - 経済産業省

Article 34 When making an order to revoke a temporary restraining order under the provision of Article 32, paragraph (1), a court may declare that such revocation order will not become effective until the expiration of a certain period of time that it finds to be reasonable, not exceeding two weeks from the day on which the service of the order has been received; provided, however, that this shall not apply when no appeal may be filed against such revocation order. 例文帳に追加

第三十四条 裁判所は、第三十二条第一項の規定により保全命令を取り消す決定において、その送達を受けた日から二週間を超えない範囲内で相当と認める一定の期間を経過しなければその決定の効力が生じない旨を宣言することができる。ただし、その決定に対して保全抗告をすることができないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Insurance where insurance premiums are received under contracts to pay a fixed amount of insurance claims in connection with the survival or death of individuals (including the physical state of the individual whom a doctor has diagnosed that the life expectancy is no more than a certain period; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) (excluding insurance pertaining to only death in the following sub-item (c) below). 例文帳に追加

一 人の生存又は死亡(当該人の余命が一定の期間以内であると医師により診断された身体の状態を含む。以下この項及び次項において同じ。)に関し、一定額の保険金を支払うことを約し、保険料を収受する保険(次号ハに掲げる死亡のみに係るものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Under these circumstances, institutional investors among others have expressed a strong desire to encourage listed companies to utilize electronic voting platforms in order to ensure a sufficient period of time for them to examine the agenda. The stock exchanges need to take positive action aimed at encouraging listed companies to utilize electronic voting platforms, including for instance, considering the feasibility of requiring certain listed companies to use such a platform. 例文帳に追加

こうした中で、機関投資家等からは、議案の十分な検討期間等が確保されるべく、議決権電子行使プラットフォームの上場会社による利用促進につき、強い要望がある。取引所においては、上場会社による議決権電子行使プラットフォームの利用促進に向け、例えば、一定の上場会社に対する利用義務化の検討などを含め、積極的な取組みが求められる。 - 金融庁

There is disclosed a method for producing cellulase by culturing genus Clostridium microorganisms having the cellulose assimilating ability, especially Clostridium thermocellum, wherein the cellulases are accumulated in a medium by repeating the addition and consumption of a carbon source every certain fixed period of time after the assimilatable carbon source is consumed by the genus Clostridium microorganisms.例文帳に追加

セルロース資化能を有するクロストリジウム属微生物、特にClostridium thermocellumを培養してセルロース分解酵素を生産させる方法であって、クロストリジウム属微生物が資化可能な炭素源を消費させたのち、同炭素源を添加、消費を一定期間ごとに繰り返し、培地中にセルロース分解酵素を蓄積させる。 - 特許庁

In the method of manufacturing nickel chloride crystal by heating a nickel chloride solution for concentration and then cooling, whether the grade of nickel in the nickel chloride crystal is above the target grade or not is confirmed by measuring the temperature change generated during the temperature rise when the solution is left for a certain period of time after it is quenched to a required temperature in the cooling process.例文帳に追加

塩化ニッケル溶液を加熱により濃縮した後に冷却することで塩化ニッケルの結晶を製造する方法において、冷却過程で所定の温度まで急冷させた後に放置している期間に生じる温度上昇時の温度変化量を測定することにより、塩化ニッケル結晶のニッケル品位が目的とする品位以上であることを確認することを特徴とする。 - 特許庁

On the scale plate 10, the M serial group track 11 of a plurality of M serial units are continuously arranged, the light and dark track 12 constituted of reflecting incident light with a certain period, and the plurality of gray coded track 13-16 patterned with the reflection region so as to be a gray code corresponding to the M serial units M1-M8 are provided.例文帳に追加

スケール板10に、M系列ユニットを複数ユニット連続配置してなるM系列群トラック11と、一定周期で入射光を反射する明暗格子からなる明暗トラック12と、M系列ユニットM1〜M8に対応したグレーコードとなるように反射領域がパターニングされた複数のグレーコードトラック13〜16とを備える。 - 特許庁

The method for fixing a culture schedule in culturing by sowing the marrow liquid in a culture vessel is to detect (step S22) initial colonies comprising mass of several mast cells in a certain period just after beginning the culture, judge to continue the culture or not depending on the initial colony number detected in the culture vessel.例文帳に追加

培養容器内に骨髄液を播種して培養する際の培養スケジュールを設定する方法であって、培養開始直後の所定期間内に、複数の幹細胞の塊からなる初期コロニーを検出し(ステップS22)、培養容器内において検出された初期コロニー数に基づいて、培養を継続するか否かの判断を行う培養スケジュール設定方法を提供する。 - 特許庁

For example, when referring to the movement history DB 223 at every certain period of time to select the terminal ID of any communication terminal, the control unit 21 refers to an identification information correspondence table 221 to specify a URL corresponding to the selected terminal ID and acquires a blog from a storage area indicated by the URL.例文帳に追加

制御部21は、例えば、一定期間周期ごとおきに移動履歴DB223を参照し、いずれかの通信端末の端末IDを選択すると、識別情報対応表221を参照して、選択した端末IDに対応するURLを特定し、このURLが示す格納領域からブログを取得する。 - 特許庁

A contactless information recording carrier visibly displaying information in contactless manner by apply of an electric field has an information display unit (A) invisualizing information without apply of an new electric field after an image display of displayed visible information for a certain period even after the end of the apply of the electric field.例文帳に追加

電界印加により非接触で情報が可視表示される非接触型情報記録担体において、表示された可視情報が電界印加終了後も一定時間表示された後に、新たな電界印加することなく不可視化する情報表示部(A)を有することを特徴とする非接触型情報記録担体。 - 特許庁

The system is able to judge whether or not the malfunction happens without regenerating a sound from all the terminals and see the tendency of the change between both signal levels of the sound by transmitting the data that explain the signal level of the sound from each terminal numerically and storing and showing the signal level of the sound in a center for a past certain period of time.例文帳に追加

それぞれの端末から音声の信号レベルを数値化したデータも合わせて送信し、センタ側において、過去の一定期間の音声の信号レベルを記憶および表示することで音声の信号レベルの変化の傾向がわかり、全ての端末からの音声を再生しなくても異常の有無を判断することが可能になるようにする。 - 特許庁

In the image processing method for dividing one frame into subframes, a subframe whose luminance component is higher than average of one frame and a subframe whose luminance component is lower than average of one frame are generated by distributing luminance component of a certain subframe to other subframes and the amount of luminance in one frame period is kept constant before and after distribution of the luminance component.例文帳に追加

1フレームをサブフレームに分割する画像処理方法において、あるサブフレームの輝度成分を他のサブフレームへ配分することで、輝度成分が1フレームの平均よりも高いサブフレームと低いサブフレームとを生成し、1フレーム期間内での輝度量は輝度成分の配分の前後で一定に保つ。 - 特許庁

A priority management part 12 refers to priority flags 41 and a reception date and time flags 42 as to all electronic mail and processes electronic mail whose priority is set urgent or important and has elapsed a certain period in terms of resent to the electronic mail client device 1 by an electronic mail resending process part 13.例文帳に追加

プライオリティ管理部12は電子メールファイル2に蓄積されている全電子メールについてプライオリティ・フラグ41と取込日時フラグ42とを参照し、プライオリティが緊急や重要に指定されておりかつ一定期間経過した電子メールについて、電子メール再送処理部13によってあたかも電子メールクライアント装置1宛に再送されたものとして処理する。 - 特許庁

The state predicting device 1 stores condition data which indicates various production conditions in the production process, and state data which indicates the state of the production process, so as to analyze correspondence relation between the state data acquired at a certain time point and a plurality of kinds of condition data acquired in a prescribed period before the time point and to generate the model formula for predicting the state data from the condition data.例文帳に追加

状態予測装置1は、生産プロセスでの各種の生産条件を示す条件データ及び生産プロセスの状態を示す状態データを蓄積しておき、ある時点で得られた状態データとその時点以前の所定期間内で得られた複数種類の条件データとの対応関係を解析して、条件データから状態データを予測するモデル式を生成する。 - 特許庁

In the defrosting operation in an overload condition during a heater operation of this air conditioner, since a pressure difference can be reduced by fully opening an expansion valve 4 for a certain period before switching the four-way valve, the four-way valve 2 can be switched without stopping the compressor 1, whereby the defrosting time can be reduced and an optimum space can always be provided.例文帳に追加

空気調和機の暖房運転中の過負荷条件での除霜運転においては、四方弁切換え前に膨張弁を一定時間全開にすることにより、圧力差を小さくすることができるため、圧縮機を停止させることなく四方弁を切換えることができるので、除霜時間を短縮させることができ、常に最適空間を提供することができる。 - 特許庁

The input timing control unit 133 allows the transmission timing information of the packet data inputted from the scheduling section 131, estimates timing when a transmission confirmation signal to the packet data is outputted from an ACK determination section 123 based on the transmission timing information, and passes the transmission confirmation signal to the scheduling section 131 only in a certain period with the estimated timing as a reference.例文帳に追加

入力タイミング制御部133は、スケジューリング部131からパケットデータの送信タイミング情報を入力され、この送信タイミング情報に基づいてパケットデータに対する送達確認信号がACK判定部123から出力されてくるタイミングを予測し、この予測されるタイミングを基準にした一定期間内に限り、前記送達確認信号をスケジューリング部131へと通過させる。 - 特許庁

To provide a polystyrene resin foamed sheet for thermoforming that can became thermoformable after two-week aging period even in the winter season, and the thermoforming property is stabilized in the rolling direction and in the width direction of the rolled foamed sheet and in the width direction, and can obtain formed product having a certain secondary thickness with a long sheet life.例文帳に追加

冬季であっても2週間程度の熟成期間で熱成形が可能になると共に、ロール状に巻いた発泡シートの巻き方向及び幅方向における熱成形性が安定し、一定の二次厚みの成形品を得ることができ、しかもシートライフが長い熱成形用ポリスチレン系樹脂発泡シートを提供することを目的とする。 - 特許庁

A performance determination part 413 continuously executes processing for monitoring the temperature difference between the temperature of the heating device 21 and the internal temperature of the casing 11 for a predetermined period after the temperature difference exceeds a certain specific threshold TH, and determines whether the performance of the radiation module 21 is deteriorated based on the result of the monitoring processing.例文帳に追加

性能判定部413は、温度差がある特定のしきい値THを超えた時点から所定期間中、発熱デバイス21の温度と筐体11内の温度との間の温度差を監視する処理を継続して実行し、この監視処理の結果に基づいて、放熱モジュール21の性能が低下したか否かを判定する。 - 特許庁

To provide a simple method for measuring the quantity of urinated creatinine, a method for measuring urine components by use of the measured quantity of creatinine, and an urine component measuring apparatus, usable for accurately determining, without the need to accumulate urine, the total quantity of discharged urine components and the quantity of urine in a certain period which are used as indices for discovering diseases and for providing guidance to health management.例文帳に追加

疾病の発見や健康管理指導の指標として用いられる尿中成分の一定期間内における排泄総量や尿量を、蓄尿しなくしても正確に得るために利用することができる簡便な尿中排泄クレアチニン量測定方法及び測定されたクレアチニン量を利用する尿中成分測定方法、並びに、尿中成分測定装置を提供する。 - 特許庁

In light of this, the “Emergency Fund for Human Resource Development and Employment Support” was created in July 2009 as a safety net for people who are not eligible to receive employment insurance benefits. In addition, the government is working on emergency human resources development support project to provide free vocational training sessions and to grant the training/livelihood support benefits of 100,000 a month (or 120,000 if the recipient has a dependent family member) during the training period, if the recipient satisfies certain requirements. 例文帳に追加

このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、2009年7月に「緊急人材育成・就職支援基金」を創設し、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施してきた。 - 経済産業省

According to Fan Gang (2003), the current condition of China’s economy will not last long since the growth rate of supply is higher than that of demand. He notes that after a certain period of time, excess production capacity will increase, negatively affecting investment demand, which in turn will generate a cyclical decline in the growth rate of overall demand. As a result, deflation may occur due to the decline in the growth rate of overall demand.例文帳に追加

樊綱(2003)によれば、現在の中国経済の状況は、供給の伸び率が需要の伸び率を上回っているため長続きせず、一定の時間が経過すれば過剰生産能力が大きくなり、投資需要にマイナスの影響を与え、総需要の伸び率の循環的な低下をもたらし、その結果、総需要の伸び率の低下によるデフレが発生する可能性があると指摘している。 - 経済産業省

The ECB intends to control the credit crunch by substantially expanding the liquidity supply to banks. According to a report on a survey on bank finances in the first quarter of 2012 prepared by the ECB, the number of banks replying that they made their finance standards stricter in that period significantly decreased. Thus, the measure seems to have proved effective to a certain extent.例文帳に追加

ECBは銀行への流動性供給を大幅に拡大することで信用収縮の抑制を図っており、ECBがとりまとめた2012年第1四半期の銀行融資に関する調査によると、同期に融資基準を厳格化したと回答した銀行が前期から大幅に減少するなど、一定の効果が出ているものとみられる。 - 経済産業省

(9) A Money Lender shall not, when concluding a Contract for a Revolving Guarantee (meaning a guarantee contract the principal obligation of which is the obligation of one or more unidentified loans within a certain scope; hereinafter the same shall apply in this paragraph) with a Guarantee Business Operator, conclude a Contract for a Revolving Guarantee if such contract falls under one that provides a maximum amount or a guarantee period which is found to be inappropriate in light of the amount of the principal obligation or the period of the loan contract pertaining to the principal obligation as specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

9 貸金業者は、保証業者との間で根保証契約(一定の範囲に属する不特定の貸付けに係る債務を主たる債務とする保証契約をいう。以下この項において同じ。)を締結しようとする場合において、当該根保証契約が主たる債務の金額又は主たる債務に係る貸付けの契約期間に照らして不適切と認められる極度額又は保証期間を定める根保証契約として内閣府令で定めるものに当たるものであるときは、当該根保証契約を締結してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) With regard to the provisions on the due date and the amount of payment of a claim set forth in item (i)(a) of the preceding paragraph after the expiration of the grace period to pay principal, if the interval between due dates and the amount of payment on each due date under the home loan contract are specified by certain standards, the modification shall generally conform to such standards. 例文帳に追加

二 前項第一号イに掲げる債権についての元本猶予期間を経過した後の弁済期及び弁済額の定めについては、一定の基準により住宅資金貸付契約における弁済期と弁済期との間隔及び各弁済期における弁済額が定められている場合には、当該基準におおむね沿うものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) Even if it is impossible to deliver the quarantine certificate, the quarantine station chief may deliver a provisional quarantine certificate to the master of the vessel, etc., specifying a certain period of time, when it is recognized that there is little or no risk that the quarantinable infectious disease-causing pathogens will enter the country. 例文帳に追加

第十八条 検疫所長は、検疫済証を交付することができない場合においても、当該船舶等を介して検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがほとんどないと認めたときは、当該船舶等の長に対して、一定の期間を定めて、仮検疫済証を交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The kanto bugyo in the Muromachi bakufu had at first contributed to the appointment of the ranks and recommended the promotion of daimyo in the Sengoku Period to a certain extent, eventually there had been increasing cases in which samurai appointed himself a rank without permission of the bakufu, and when the daimyo had donated to the Imperial Court individually to get the recommendation for the official posts, the significance of the kanto bugyo declined. 例文帳に追加

室町幕府の官途奉行も当初は一定程度、戦国大名の叙位任官や昇叙の推薦に寄与していたが、それでも幕府を介することなく叙位任官する例が増え、戦国大名が独自に朝廷に寄進や官途の推薦を請うようになると官途奉行の意義は衰えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS