1016万例文収録!

「Also,a」に関連した英語例文の一覧と使い方(174ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Also,aに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Also,aを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8772



例文

When an N-bit up counter 401 starts and the count value of the counter 401 agrees with the value of a register 411, a forcible lighting signal for lighting forcibly a laser at a non-image part is made to be active, and also a sampling signal for deciding an APC (automatic power control) monitoring section is made to be active at this time.例文帳に追加

Nビットアップカウンタ401がスタートしてから、カウンタ401のカウント値がレジスタ411の値と一致したとき、非画像部でレーザを強制的に点灯させるための強制点灯信号をアクティブにし、さらに、カウンタ401のカウント値がレジスタ401と一致したとき、APCモニタ区間を決めるためのサンプル信号をアクティブにする。 - 特許庁

An outer box 10 is constituted of a shallow tray-like body 1 and a cover lid 2 to be used to cover the body 1 entirely from above, a support plate 3 in contact with an entire internal surface of the lid 2 or in local contact with the inside of the lid 2 is assembled, and also a circular notched hole 3a is formed at the center of the support plate 3.例文帳に追加

浅いトレー状の身箱1と、この身箱1を上からすっぽりと覆うようにして使用する被せ蓋2とで外箱10を構成、前記被せ蓋2の内側全面、もしくは被せ蓋2の内側に対して局部的に内接する支持板3を組合せると共に、この支持板3の中央部には円形の切欠孔3aを形成させる。 - 特許庁

The ophthalmologic apparatus is constituted so as to set the exhibiting condition of the stimulation index in a perimeter and includes an exhibiting condition setting means for acquiring the analyzing result data based on the eyeground image photographed by an eyeground photographing device and setting not only the exhibiting region of a stimulation index but also a plurality of the measuring points in the exhibiting region on the basis of the acquired analyzing result data.例文帳に追加

視野計における刺激視標の呈示条件を設定するための眼科装置であって、 眼底撮像装置によって撮像された眼底画像に基づく解析結果データを取得し、取得された解析結果データに基づいて,刺激視標の呈示領域を設定すると共に該呈示領域内に複数の測定点を設定する呈示条件設定手段と、を備える。 - 特許庁

The semiconductor laser elements 1, 2 are disposed, so that optical axes A, B of both light beams become parallel each other and also a dividing line D dividing the light-receiving parts 3a, 3b of the signal detecting photodiode 3 and the optical axes A, B of the light beams of the semiconductor laser elements 1, 2 are constituted, so as to be on the same plane.例文帳に追加

そして、双方の光ビームの光軸A・Bが互いに平行になるように半導体レーザ素子1・2を配設するとともに、信号検出用フォトダイオード3の受光部3a・3bを分割する分割線Dと半導体レーザ素子1・2の光ビームの光軸A・Bとが同一平面上に存在するようにする。 - 特許庁

例文

Also, a financial resource measure document 10 being the combination of optimal subsidy documents 7 corresponding to the newly prepared systematization plan 4 and local characteristics of the self-governing body can be easily prepared by a combination analyzing/evaluating means 8 using the systematization plan 4, the subsidy document 7, and a local characteristic data base 9.例文帳に追加

また、システム化計画書4と、補助金文書7と、地域特性データベース9とを用いた組合わせ分析・評価手段8により、新規に作成されたシステム化計画書4に応じ且つ自治体の地域特性に応じた最適となる補助金文書7の組合せとなる財源措置文書10を容易に作成することができる。 - 特許庁


例文

An electrification voltage correction value is calculated in accordance with a secular change in each of the plurality of photoreceptor drums 11, and an electrification voltage to be supplied from a second electrification power source is set based on the calculated electrification voltage correction value, and also, a developing voltage is set in accordance with each electrification potential formed on each of the plurality of photoreceptor drums 11 in reply to the supply of the electrification voltage.例文帳に追加

複数の感光体ドラム11の各々の経時変化に対応した帯電電圧補正値を算出し、算出された帯電電圧補正値に基づいて第2帯電電源から供給する帯電電圧を定めるとともに、帯電電圧を供給することで複数の感光体ドラム11に形成される各々の帯電電位に応じた現像電圧を定める。 - 特許庁

To provide a solid (three-dimensional) sticker designed to permit simple application of not only a mere flat decoration but also a three-dimensional decoration by forming ruggedness formed with a solid object of a prescribed motif to the exterior or interior portions of movable bodies such as automobiles, structures such as fences and walls, furniture, household electrical appliances, tableware, mirrors or other daily use miscellaneous articles etc.例文帳に追加

自動車等の移動体、塀、壁等の構築物、家具や家電製品、食器、鏡あるいはその他の日用雑貨等の外装もしくは内装部分に、所定のモチーフの立体物が形成された凹凸を形成することにより、単なる平面的な装飾ではなく、立体的な装飾を簡単に適用することができるようにした立体(3次元)シールを提供する。 - 特許庁

When the patterns of a first and second pattern display areas 10 and 12 temporarily stop in a ready-for-winning state and also a hit pattern temporarily stops in a third pattern display area 16, the change pattern of the patterns in the third pattern display area 16 is changed-over from a normal vertical reel into a matrix reel 20 to provide variations in the change.例文帳に追加

第1及び第2図柄表示領域10、12との図柄がリーチ状態で仮停止し、かつ第3図柄表示領域16に当り図柄が仮停止したときに、第3図柄表示領域16の図柄の変動パターンを、通常の縦列リールからマトリクスリール20に切替えることで、変動にバリエーションを持たせることができる。 - 特許庁

To provide a hologram recording material which is suitable for volume hologram record and attains high refractive index change, flexibility, high sensitivity, low scattering, environmental resistance, durability, low dimensional change (low shrinkage) and high multiplicity, in holographic memory record using not only a green laser but also a blue laser, and also to provide a method for producing the recording material, and a hologram recording medium.例文帳に追加

緑色レーザのみならず青色レーザを用いたホログラフィックメモリ記録においても、高い屈折率変化、柔軟性、高感度、低散乱、耐環境性、耐久性、低寸法変化(低収縮性)、及び高多重度が達成される、体積型ホログラム記録に適したホログラム記録材料、その製造方法、及びホログラム記録媒体を提供する。 - 特許庁

例文

At the periphery of the bell setting orifice 22 outside of the upper surface part 21, a thinner nozzle 30 which delivers thinner toward the reverse of the bell 1 and a spurting gun 35 which spurts air toward the bell setting orifice 22 are arranged, and also a suction port 29 connecting with a suction pump 26 is provided on the circumferential surface 24 of the housing 20a.例文帳に追加

上面部21の外側におけるベルセット口22の周辺に、ベル1の裏面に向けてシンナを吐出するシンナノズル30と、ベルセット口22に向けてエアを吹出すエア吹出しガン35とを配置すると共に、吸引ポンプ26が接続する吸引口29をハウジング20aの周面部24に設ける。 - 特許庁

例文

To provide a method and device by which a state of internal memory in a writing device for a data carrier can be recognized at any time, and also a request to a transmission bus is suppressed, when monitoring the state of the internal memory in the writing device for compensating a rate difference between a device for processing data and transmitting them and the writing device for the data carrier.例文帳に追加

データを処理して送信する装置とデータ担体用書き込み装置との間の速度差を補償するため、該書き込み装置の内部メモリの状態を監視する際、データ担体用書き込み装置の内部メモリの状態をいつでも知ることができるようにし、また、伝送バスに対する要求を抑えるようにした方法および装置を提供する。 - 特許庁

The invention provides a drying apparatus comprising a blowing nozzle having a plurality of ports for blowing in different directions and also a drying apparatus comprising a plurality of blowing ports thin and long in the width direction of a substrate and arranged in the flow direction of the substrate and a drying method for drying an object substrate to be dried by blowing dry air out of a plurality of blowing ports from the different directions.例文帳に追加

異なる方向への吹き出し口が複数ついたことを特徴とする吹き出しノズルを有する乾燥装置、さらに、基材の幅方向に細長い吹き出し口としたものを基材の流れ方向に複数設けた乾燥装置、異なる方向からの複数の吹き出しにより乾燥空気を吹き出して被乾燥基材を乾燥させることを特徴とする乾燥方法を提供するものである。 - 特許庁

Also, a system controller 18 which has a means detecting the existence/absence of the mounting of the device 2, a means which controls the fan 5 built in the device 2, a means that detects whether it is AC driven or battery driven and a means which controls the operation frequency of the CPU 6 is provided in the processor 1.例文帳に追加

また、ドッキング装置2装着の有無を検出する手段、ドッキング装置2に組み込んだドッキング装置内蔵ファン5を制御する手段、AC駆動かバッテリ動作かを検出する手段及びCPU6の動作周波数を制御する手段を有するシステムコントローラ18を情報処理装置1内部に設ける。 - 特許庁

This device has a feature that a plurality of dummy word lines are arranged at the memory block end and word drivers are arranged with respect to the above dummy word lines to control the threshold state of dummy memory cells formed under the dummy word lines, and also a bias is impressed on the dummy word lines also when a memory area for storing the data from the outside is operated.例文帳に追加

メモリブロック端にダミーワード線を複数本設置し、前記ダミーワード線に対してワードドライバを設置して、ダミーワード線の下に形成されるダミーメモリセルのしきい値状態を制御すると共に、外部からのデータを格納するメモリ領域を動作させる際にも、ダミーワード線に対してバイアスを印加することを特徴とする。 - 特許庁

When it is determined that action of the operation has been made, an operation lock/message display means locks the operation and displays not only a warning message informing that the device cannot be operated due to the risk during walking but also a message prompting the user to stop in a safe place to operate the device, in a display part.例文帳に追加

操作のアクションが有ったと判定されたとき、操作ロック/メッセージ表示手段は、操作のロックを行い、表示部に、歩行中であり危険であるため操作できない旨の警告メッセージを表示させると共に操作を望むなら安全な場所で静止して装置を使用するように指示するメッセージを表示させる。 - 特許庁

Also, a cutting mechanism 4 for fusing the tubes is disposed between the first clamp 6 and the second clamp 7 and the tube joining device 1 is provided with a moving mechanism for moving the first tube holder 2 and the second tube holder 3 so as to tightly adhere end parts to be joined with each other at the position of the tubes cut by the cutting mechanism 4.例文帳に追加

また、チューブ接合装置1は、第1クランプ6及び第2クランプ7の間には、チューブを溶断する切断機構4が配されており、切断機構4で切断されたチューブの位置を、接合される端部同士が密着するように第1チューブ保持具2及び第2チューブ保持具3を移動させる移動機構を備えている。 - 特許庁

The optical transmission body 4 is provided with a transmission deflecting element 5 for deflecting the optical signal B transmitted from the transmitting circuit element 2 in the direction of the receiving circuit element 3, and also a reception deflecting element 6 for deflecting the optical signal B transmitted from the transmitting circuit element 2 and propagating in the optical transmission body 4 in the direction of the receiving circuit element 3.例文帳に追加

光伝送体4には、発信回路素子2から発信された光信号Bを受信回路素子3の方向に偏向する発信偏向素子5が設けられるとともに、発信回路素子2から発信され光伝送体4内を伝播してきた光信号Bを受信回路素子3の方向に偏向する受信偏向素子6が設けられている。 - 特許庁

In a manufacturing method of an optical element to manufacture an optical element by transferring a reversed shape of a mold to a resin using the mold, a bank is formed at an edge portion of the mold to control a height of an optical element molded item or not only the bank but also a groove is formed to control a height of a laminate of the optical element molded item and a substrate.例文帳に追加

成形型を用い、該型の反転した形状を樹脂に転写形成して光学素子を製造する光学素子の製造方法において、前記成形型の端部に土手を形成し、該土手によって光学素子成形品の高さを制御し、あるいは前記土手と共に前記成形型に溝形状を形成し、該溝形状によっては光学素子成形品と基板を貼り合わせたときの高さを制御するようにして光学素子を製造する。 - 特許庁

This method for modifying and coloring a surface of a resin is provide by putting a resin formed material and an organic compound having an affinity to the resin and also a sublimating property in a hermetically closed container, and adjusting inside pressure and temperature to make a saturated sublimation pressure state for uniformly attaching the organic compound on the surface of the resin formed material and further penetrating/dispersing to its inside.例文帳に追加

樹脂成形物、および、前記樹脂と親和性があり、かつ昇華性の有機化合物とを密閉式容器に入れ、内部の圧力および温度を調節して前記有機化合物の飽和昇華圧状態に置くことによって、前記有機化合物蒸気が前記樹脂成形物表面に均一に付着し、更に、内部に浸透・分散していくようにし、樹脂表面層の改質および/または着色を行うことができる。 - 特許庁

For instance, not only a wire LW1 for connecting a first pad LPD1 for a level shifter to an electrode terminal LET1 is formed to straddle a first long side LSD1 and a first side SD1, but also a wire LW2 connecting a second pad LPD2 for a level shifter to an electrode terminal LET2 is formed to straddle the first long side LSD1 and the first side SD1.例文帳に追加

そして、例えば、レベルシフタ用第1パッドLPD1と電極端子LET1とを接続するワイヤLW1が第1長辺LSD1および第1辺SD1をまたぐように形成するだけでなく、レベルシフタ用第2パッドLPD2と電極端子LET2とを接続するワイヤLW2も第1長辺LSD1および第1辺SD1をまたぐように形成する。 - 特許庁

Also, a first heat exchange means (external heat exchanger 18) is provided so as to heat the coolant inside the heat exchanger for water (at least either of the first heat exchanger 26 for water nd the second heat exchanger 27 for water, or both of the first heat exchanger 26 for water and the second heat exchanger 27 for water).例文帳に追加

しかも、前記第1の熱交換手段(外部熱交換器18)は、前記水用熱交換器(第1の水用熱交換器26と第2の水用熱交換器27の少なくとも一方、又は第1の水用熱交換器26と第2の水用熱交換器27の両方)内の冷却水を加熱可能に設けられている。 - 特許庁

The reforming method of the bismuth group oxide superconductive wire material is to anneal an oxide superconductive wire material 5 with an oxide superconductor 1 containing a Bi2223 phase as a main component and also a Bi2212 phase coated with a metal coating material 2 composed of a material with silver as a main component in an atmosphere containing oxygen at a temperature range of 300°C or higher and 600°C or lower.例文帳に追加

本発明のビスマス系酸化物超電導線材の改質方法は、Bi2223相を主体として含み、かつBi2212相を含む酸化物超電導体1を、銀を主体とする材質よりなる金属被覆材2で被覆した酸化物超電導線材5を、酸素を含む雰囲気中で300℃以上600℃以下の温度でアニールすることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a surface-sizing agent for making paper that can reveal not only the required performance as a general surface-sizing agent but also a high grade of inkjet printability (particularly high print density and good feathering resistance) in comparison with conventional surface-sizing agent including styrene copolymer as a main component, and provide the coated paper produced by coating paper surface with the surface-sizing agent for making paper.例文帳に追加

従来のスチレン系共重合体を主成分としてなる表面サイズ剤と比較して、一般的な表面サイズ剤としての要求性能のみならず、高度のインクジェット印刷適性(特に高い印字濃度と良好な耐フェザリング性)を発現し得る製紙用表面サイズ剤、及び当該製紙用表面サイズ剤を表面に塗工してなる塗工紙を提供する。 - 特許庁

In addition to a structure thus well-known, at least one arm head 10 next in a double acting direction of a front wipers in both sides is formed in a vertical long shape in a wiper arm direction, also a blade-shaped part 12 tapered toward the double acting direction to crush an accumulated snow in a turning range is formed in this arm head.例文帳に追加

このような周知構造に加えて、両側のフロントワイパのうち復動方向に隣の少なくとも一方のアームヘッド10をワイパアーム方向へ縦長形状に形成すると共に、このアームヘッドに、復動方向へ向けて先細になって回動範囲の積雪を砕く刃形部12を形成する。 - 特許庁

The aqueous coating composition comprises 100 pts.wt., on a solid basis, of a synthetic resin emulsion (A), 1-100 pts.wt. of an amino-containing organosiloxane compound, 1-100 pts.wt. of a carboxyl-containing polymeric compound, and also a volatile base (D) effective for suppressing the reaction between the components (B) and (C) in the coating.例文帳に追加

合成樹脂エマルション(A)を固形分換算で100重量部、アミノ基含有オルガノシロキサン化合物(B)を1〜100重量部、カルボキシル基含有高分子化合物(C)を1〜100重量部含み、さらに前記(B)成分と前記(C)成分との塗料中での反応を抑制するために有効な揮発性塩基(D)を含む。 - 特許庁

To provide multimedia information retrieving method, device and program capable of retrieving contents required by a user even when the format of a retrieving key is different from that of contents to be retrieved (e.g. a text and an image) in a multimedia data base system capable of utilizing also non-text information such as an image as a retrieving key and to provide also a recording medium.例文帳に追加

画像・映像等の非テキスト情報をも検索キーとするマルチメディア・データベースシステムにおいて、検索キーと検索対象のコンテンツとが異なる形式(たとえば、テキストと画像)である場合でも、ユーザが所望するコンテンツを検索することができる分散マルチメディア情報の検索方法、検索装置、プログラムおよび記録媒体を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To prevent a charging or discharging means 18 from being soiled and to output a stable image free from scattering or transfer failure, in an image forming apparatus which includes a simultaneous transferring and fixing means 20/21 and also a electrifying or deastaticizing means 18 which controls the electrostatic charge amount of toner at the upstream of the means 20/21 in the direction of the rotation of an image carrier.例文帳に追加

転写同時定着手段20・21を有し、かつその像担持体回転方向上流側でトナーの帯電量を制御する帯電あるいは除電手段18を有する画像形成装置において、帯電あるいは除電手段18の汚れを防止し、かつ、飛び散りや転写不良の無い、安定した画像を出力できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The inkjet ink curable by an active ray contains at least an oxetane compound or a cycloaliphatic epoxy compound as a photopolymerizable compound and also a (meta)acrylate compound, wherein 1-10 mass% of a photo acid generator as a photopolymerization initiator and 0-1 mass% of a photo-radical generator are incorporated.例文帳に追加

光重合性化合物として少なくともオキセタン化合物または脂環式エポキシ化合物を含有し、且つ(メタ)アクリレート化合物を含有する活性光線硬化型インクジェットインクにおいて、光重合開始剤として光酸発生剤を1〜10質量%、光ラジカル発生剤を0〜1質量%含有することを特徴とする活性光線硬化型インクジェットインク。 - 特許庁

A target heat release rate QHRCMD is calculated according to the required torque TRQ and engine speed NE of an engine, and also a heat release rate QHR corresponding to the first pilot injection INJP1 is calculated based on cylinder inner pressure PCYL to be detected and a rate of pressure change dp/dθ.例文帳に追加

エンジンの要求トルクTRQ及びエンジン回転数NEに応じて目標熱発生量QHRCMDを算出するとともに、検出される筒内圧PCYL及びその変化率dp/dθに基づいて、第1パイロット噴射INJP1に対応する熱発生量QHRを算出する。 - 特許庁

Also a video manager is provided with a video title set attribute table and in the video title set attribute information of this table, the number of audio streams, the attributes of the audio stream, the number of sub-image streams, and sub-image stream attributes of the video title set are described.例文帳に追加

また、ビデオ・マネージャーは、ビデオ・タイトル・セット属性テーブルを備え、このテーブルのビデオ・タイトル・セット属性情報には、同様にビデオ・タイトル・セット毎にビデオ属性、オーディオ・ストリームの数、オーディオ・ストリーム属性、副映像ストリームの数、副映像ストリーム属性が記述される。 - 特許庁

There are also a number of fields not yet regulated under the WTO (investment, competition, etc.) or still under debate (trade and labor, trade and the environment). To deal with these new issues, it is important to closely discuss on roles of various international organizations and forms of their cooperation.例文帳に追加

また、投資・競争等WTOルールに整備されていない分野や、貿易と環境、貿易と労働等、ルール作りの在り方が問われる分野が広く存在しており、これら新たな課題に対して、様々な国際機関がそれぞれどのような役割を担い、相互に協力し合えるのか等についても今後の議論を深めるべき重要なテーマである。 - 経済産業省

At the same time, there is also adark sideto such globalization. With the rise of emerging countries taking advantage of its benefits, along with the increasing world population, it is now one of the major causes of global problems such as climate change, higher natural resource and food prices, and water shortages in many parts of the world. These issues must be addressed to ensure sustainable development.例文帳に追加

一方、「経済ぼグローバル化」は、その「光」の恩恵による新興国の台頭を通じて、世界全体の人口増加ともあいまって、気候変動、資源・食料価格の高騰、世界各国・地域における水不足等、その「影」とも言える世界経済の持続的発展に向けて克服すべき「地球的課題」を生じさせる要因の一つともなっている。 - 経済産業省

Meanwhile, the term “a workermeans a person who is engaged in the business of an entity handling personal information under the direct or indirect instruction and supervision of the business operator within the organization of the business operator, and includes not only a hired employee (permanent employee, contract employee, part-time employee, and temporary employee, etc.) but also a director, an executive officer, an administration officer, an auditor, an inspector, and a dispatched employee, etc. 例文帳に追加

なお、「従業者」とは、個人情報取扱事業者の組織内にあって直接間接に事業者の指揮監督を受けて事業者の業務に従事している者をいい、雇用関係にある従業員(正社員、契約社員、嘱託社員、パート社員、アルバイト社員等)のみならず、取締役、執行役、理事、監査役、監事、派遣社員等も含まれる。 - 経済産業省

While the immediate cause of the withdrawal was worsening cash flow from delays in collecting receivables and excess inventories, Lovely Queen recognized that entrusting the operations of the local subsidiary to the Chinese partner without posting a representative from their Japanese headquarters was also a major problem because that made it difficult to grasp the management conditions on site. 例文帳に追加

撤退に至った直接的な原因は、売掛金回収の長期化と在庫過多による資金繰りの悪化であるが、現地法人には国内本社からの駐在員を置かず、中国側パートナーに経営を任せきりにしていたことで、国内本社からは、現地法人の経営実態を把握することが、困難になっていたことも大きな問題であったと認識している。 - 経済産業省

It is to be hoped that financial institutions will make appropriate use of relationship banking and transaction banking to suit the value of loans and the attributes of enterprises, and that SMEs accurately ascertain the types and nature of the funds that they require, and use not only banks but also a wider diversity of fund providers in order to raise funds in a manner that best suits their situation.例文帳に追加

金融機関は企業の属性や金額等に応じて、リレーションシップバンキングやトランザクションバンキングを使い分けること、中小企業側は自社が必要とする資金の種類や性質等をしっかりと把握し、それに応じた資金調達を銀行のみならず多様な資金供給主体を利用して、行うことが望まれる。 - 経済産業省

While China undoubtedly remains a promising place in which to establish an overseas presence, various problems have also arisen there, including energy problems such as power shortages, shortages of human resources in certain occupations, and soaring labor costs. Rising anti-Japanese sentiment is also a concern, and as a result of these factors, enterprises are starting to correct their excessive concentration on China. 例文帳に追加

依然として中国が有望な海外進出先の一つであることは間違いないが、中国では電力不足などのエネルギー問題、一部の職種での人材不足や人件費の高騰といった問題も生じており、反日感情の高まりなども懸念材料となって中国一極集中を是正しようとの動きも見られる。 - 経済産業省

One way of looking at the housing boom is that it was generated by demographic factors such as a rise in immigration or a higher birthrate or that it was based on actual demand brought about by the baby boomer generation who entered a stage in their lives to purchase a home. Meanwhile, there is also a skeptical view, which attributes the housing boom to a rising advantage of home equity as speculation due to the drop in share prices with the burst of the IT bubble. In other words, the boom was a sort of bubble.例文帳に追加

住宅ブームに関しては、移民の増加や出生率の高まり等の人口要因や、ベビーブーマー世代が住宅購入期に入ったこと等の実需に基づくとの見方がある一方で、ITバブルの崩壊に伴う株価の下落によって、投機対象としての住宅資産の優位性が増したことによる、いわばバブルであるとの懐疑的な見方もある。 - 経済産業省

However, the factors causing concern about prospects for the Japanese economy include not only economic trends that have prompted fears of a deceleration of the world economy in the wake of soaring crude oil prices and the sub-prime mortgage problem; there is also a vague uneasiness about long-term structural changes associated with the rapid aging of Japanese society, falling birth rates and population decline.例文帳に追加

しかしながら、我が国経済の先行きに不安をもたらしているものは、原油価格の高騰やサブプライム住宅ローン問題の発生に伴う世界経済の減速への懸念といった景気動向の問題だけでなく、我が国の少子高齢化・人口減少の急速な進行という、長期的・構造的な変化への漠然とした不安もあろう。 - 経済産業省

Meanwhile, Switzerland completely shifted from trade deficit to trade surplus and maintained surpluses in income balance and service balance, leading to a rising trend in the current account surplus-GDP ratio. Singapore was also a country with trade and service deficits but thereafter turned into trade and service balance surpluses, making up for income balance deficits.例文帳に追加

また、スイスはこの間に貿易赤字から貿易黒字に完全に転換し、所得収支やサービス収支も黒字を維持したため、経常収支黒字 GDP 比は拡大基調で推移しているし、シンガポールもかつて貿易サービスの赤字国であったが、その後貿易サービス収支黒字に転換し、所得収支赤字を埋め合わせている。 - 経済産業省

On the other hand, special qualities of services including these kinds of regional bonds and business environments with restricted competition are thought to have been large factors making global expansion of the service sector difficult until now. But as mentioned in the previous section, it is also a reality that the world’s service sector have rapidly pushed forward with global expansion in recent years.例文帳に追加

一方、このような地域密着性を始めとするサービスの特質と競争制限的な事業環境は、これまでサービス産業のグローバル展開を困難にしてきた大きな要因と考えられるが、前節で述べたように、世界のサービス産業が近年急速にグローバル展開を推し進めていることも事実である。 - 経済産業省

The Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA) is aimed at creating a harmonious and free market economy of all East Asia based on fair rules, to be achieved through the conclusion of economic partnership agreements that cover not only trade and investment liberalization, but also a wide range including the smoothening of trade and investment, services and intellectual properties. CEPEA will consist of all ASEAN countries plus Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand.例文帳に追加

東アジアEPA(CEPEA)構想は、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、オーストラリア・ニュージーランドを加えた計16か国による、貿易・投資の自由化に加えて貿易・投資の円滑化、サービス、知的財産など幅広い分野をカバーする経済連携協定の締結を通じ、東アジア全体で調和の取れた自由かつ公正なルールに基づく市場経済の構築を図っていくものである。 - 経済産業省

Furthermore, infrastructure maintenance is not only generating economic value by providing cooperation for infrastructure maintenance based on a big project such as Delhi Mumbai economic corridor plan, Indonesia economic Development Corridor (IEDC) or Japan-Mekong Economic Cooperation and Industry, but it is also a symbol of a deepening bilateral relationship.例文帳に追加

更に、デリームンバイ産業大動脈構想やインドネシア経済回廊(IEDC:Indonesia Economic Development Corridor)、日メコン経済産業協力イニシアティブなどの大きな構想のもとでインフラ整備のための協力を進めることにより、インフラ整備は経済的価値を生み出すだけでなく、二国間関係を強める象徴的意味合いを持つ。 - 経済産業省

About 500 audiences attended including ambassadors from various countries, Japanese Diet members, senior officials of various Japanese governmental ministries and private companies and academic experts; there was also a video message from OECD Secretary-General Angel Gurria . The forum provided an important opportunity to call for cooperation among broad sectors of people in East Asia.例文帳に追加

グリアOECD事務総長からもビデオメッセージが寄せられ、各国大使、国会議員、各省庁幹部、企業関係者、学識有識者等幅広いトップリーダーを含む計約500名の聴衆を得て開催され、今後ERIAが、東アジアの「Center of Excellence」として政策研究・政策提言活動を展開していくに当たり、東アジアの幅広い関係者の協力を呼びかける貴重な機会となった。 - 経済産業省

Also, a "learning event" was held in October 2003 to develop greater understanding on labeling (because of strong opposition from mainly developing countries to create a forum for reviewing the pros and cons of individual labeling systems, the forum was named a learning event rather than a workshop and let countries learn the case studies of other countries).例文帳に追加

また、2003年10月には、ラベリングに関する理解を深めるためのラーニング・イベント(個別ラベリング制度の是非を検討する場とすることに途上国を中心に反対が強かったことから、各国が他国の事例を学習するという意味で、ワークショップではなく、ラーニング・イベントと呼ばれることとなった。)が開催された。 - 経済産業省

To avoid placing excessive burdens of social insurance premiums and taxes on specific generations, continued attention should be paid to ensuring equality between different generations, so that the burdens can be shared among a broad range of supporters. However, there is also a need to discuss how to ensure equality within the same generation, as well as between generations.例文帳に追加

社会保険料負担や税負担が特定の世代等に過重なものとならないよう、引き続き世代間の公平性に配慮するなど、幅広い支え手がバランスよく負担しあっていくようにしていくことが必要であるとともに、今後、世代間の公平性の確保だけでなく、同世代内での公平性の確保などについてもその在り方を検討することが必要になっている。 - 厚生労働省

However, when Kintsune passed away, Michiie claimed without permission that it was the will of Kintsune and became Kanto moshitsugi (liaison with the east) (However, there is also a theory that he was assigned to the kanto moshitsugi post with Kintsune as 'the father of the shogun'), dismissed his second son Yoshizane (Michiie and Yoshizane were on bad terms, and Yoshizane was disowned by his father), and promoted his favored Sanetsune ICHIJO as the Kanpaku (He was reassigned to be Sessho after Emperor Gofukakusa ascended to the throne). 例文帳に追加

だが、公経が死去すると、道家は勝手に公経の遺言と称して関東申次の職を継承(ただし、公経の生前から「将軍の実父」として公経とともに関東申次の職務にあたっていたとする説もある)し、さらに次男の良実を排除して(道家と良実は不仲で、良実は父から義絶されていた)、寵愛する息子の一条実経を関白として擁立する(後深草天皇即位後は摂政に転じる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Mitsuyuki's whereabouts in the Jokyu War that occurred thereafter, some consider that "Toki Hogandai" mentioned in the said record as a member of the Imperial forces was identified as Mitsuyuki and that he sided with Kyoto like many samurai in Mino Province, but there is no definitive explanation on his identity and whereabouts with respect to this record because there is also a persuasive theory that the said "Toki Hogandai" was somebody else in the same family (such as his brother Mitsutoki) and that Mitsuyuki himself sided with the shogunate forces considering the fact that Mitsuyuki is also mentioned in the same record as "Toki Saemon no jo" after the Jokyu War. 例文帳に追加

しかし、その後の承久の乱における動向については同書に官軍としてみえている「土岐判官代」を光行と比定し、多くの美濃国の武士たちと同じく京方に付いたとする見方がある一方で、光行が乱の後にも「土岐左衛門尉」として同書に現われていることなどから「土岐判官代」は同族の別人(弟・光時か)であるとし、光行自身は幕府方に付き行動していたとする見方も有力視されるなど明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the 'Chibanosuke Daidai Gosenzo Shidai' written in a family register of deaths of Hondo-ji Temple has a record, '4th, Tanetsuna, 31 years old, July 8, 1228,' and there is also a problem of how a samurai as young as 14 years old could lead an army in the Jokyu War, and accordingly, there is another argument that he was born in 1198 adopting his age of death being 31, and that Tokitane and Yasutsuna CHIBA brohthers, who were indicated as children of Naritane (younger brother of Tanetsuna) in "Chiba Taikeizu," were biological children of Tanetsuna. 例文帳に追加

ただし、本土寺の過去帳に載せられている「千葉介代々御先祖次第」には、「第四胤綱 卅一歳、安貞二年戊午五月廿八日」と記されており、また承久の乱で14歳の若武者が一軍を率いるという年齢的な問題もあることから、享年31を採用して建久9年(1198年)生まれとし、『千葉大系図』では成胤の子(胤綱の弟)とされている時胤・千葉泰綱兄弟を胤綱の実子とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a conjecture that he has same mother as Nobuhide ODA (Obora) by association between their childhood names, but this is not likely because of following reasons: currently the leading hypothesis is that Nobuhide's birth mother is the Inaba clan, and also it is said that Nobuhide's birth mother became a concubine of Hideyoshi; If this theory is correct, there is no way to explain why Nobutaka was only allowed to call himself with the last name of Hashiba and his official court rank was Jugoige (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) and his territory was limited to 2000 koku compared to Nobuhide who promoted to daimyo with around 20000 to 50000 koku of chamberlains in addition to be allowed to call himself with the last name of Hashiba as a family member of Hideyoshi. 例文帳に追加

このほか、幼名との繋がりから織田信秀(大洞)と同腹との推測もあるが、信秀の生母は稲葉氏との推測が現在有力であり、また信秀生母は秀吉の側室となったと言われ、この説が正しいとすると信秀は秀吉の一族として羽柴姓を許されたほか侍従、2~5万石級の大名に昇進しているのに対して信高は羽柴姓を許されているのみで官位は従五位下佐衛門佐、所領も2000石どまりであることの説明がつかないことから、同腹である可能性は低いと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On June 29, approximately two weeks after that, however, it was changed as "'Kimi' means the emperor who is the symbol of the State and of the unity of the people, deriving this position from the will of the people with whom resides the sovereign power "and "Although 'yo' is originally a temporal concept, it has also a transferred the meaning of 'state'. It is appropriate 'to understand (words of Kimigayo) them as hope for the long-lasting prosperity of Japan, which has the emperor as the symbol of the State and the unity of the people and peace." 例文帳に追加

しかし、そのおよそ2週間後の6月29日に「(「君」とは)『日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する国民の総意に基づく天皇のことを指す』『『代』は本来、時間的概念だが、転じて『国』を表す意味もある。『君が代』は、日本国民の総意に基づき天皇を日本国及び日本国民統合の象徴する我が国のこととなる』(君が代の歌詞を)『我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと解するのが適当』」と変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS