1153万例文収録!

「Control Activities」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Control Activitiesの意味・解説 > Control Activitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Control Activitiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

The reason why she became a wife of Yoshisada NITTA in Kozuke Province, who participated in Emperor Godaigo's activities for defeating the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and contributed to getting control of Kamakura, is said to be as follows: Emperor Godaigo who started the new government in the Kenmu era gave her to Yoshisada NITTA as a prize for his contribution. 例文帳に追加

鎌倉時代後期に後醍醐天皇の討幕運動に加わり、鎌倉陥落に功績のあった上野国の新田義貞の妻になったいわれ、建武の新政を開始した後醍醐天皇が新田義貞への恩賞として与えたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is even possible to see samurai who were under the direct control of the bakufu as being hereditary retainers who served the Kamakura family and, at the same time, territorial governors who served imperial government officials and manorial lords by performing their duties to collect taxes, supervise police activities and preside over trials. 例文帳に追加

むしろ、幕府に直属する武士は御家人と地頭の両方の側面を持ち、御家人としての立場は鎌倉殿への奉仕であり、地頭職は、徴税、警察、裁判の責任者として国衙と荘園領主に奉仕する立場であったとする解釈もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to prevent Financial Instruments Business Operators from being exploited in cases of organized crime, money laundering, terrorism, or contributing to expanding profits gained from criminal activities, it is necessary to establish an advanced and robust company-wide control environment for legal compliance. 例文帳に追加

金融商品取引業者が、組織的犯罪、資金洗浄(マネー・ローンダリング)、テロリズムへの資金供与に利用され、犯罪収益等の拡大に貢献すること等を防ぐには、全社的に高度で強固な法令等遵守態勢を構築する必要がある。 - 金融庁

Therefore, it is necessary to further educate those who have knowledge of hepatitis infection control and those likely to direct individuals with hepatitis to appropriate treatment after infection is detected, in order to support activities to prevent new infections.例文帳に追加

このため、肝炎ウイルスへの新たな感染の発生の防止に資するよう、肝炎の感染予防について知識を持つ人材を育成するとともに、肝炎ウイルス感染が判明した後に適切な肝炎医療に結びつけるための人材を育成する必要がある。 - 厚生労働省

例文

To provide a herbicidal composition containing a wider herbicidal spectrum, high activities and long sustained effects since, although many herbicidal compositions are developed and used, there are many kinds of weeds as control objects and their development lasts for a long period of time.例文帳に追加

数多くの除草性組成物が開発され使用されているが、防除の対象となる雑草は種類も多く、発生も長期にわたるため、より幅広い殺草スペクトラムを持ち、高活性で且つ持続効果の長い除草性組成物の創製が望まれている。 - 特許庁


例文

(ii) Development activities performed in urbanization control areas, city planning areas where urbanization promotion areas or urbanization control areas have not been established, and/or quasi city planning areas, for the purpose of constructing buildings for agriculture, forestry or fisheries specified by Cabinet Order or buildings for dwelling by persons engaged in these sectors; 例文帳に追加

二 市街化調整区域、区域区分が定められていない都市計画区域又は準都市計画区域内において行う開発行為で、農業、林業若しくは漁業の用に供する政令で定める建築物又はこれらの業務を営む者の居住の用に供する建築物の建築の用に供する目的で行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) Business operators, either independently or collectively, shall endeavor to prepare and announce plans concerning measures for the control of greenhouse gases regarding their business activities (including measures to contribute to the control of greenhouse gases by others), by giving due consideration to the provisions of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan. 例文帳に追加

第二十二条 事業者は、その事業活動に関し、京都議定書目標達成計画の定めるところに留意しつつ、単独に又は共同して、温室効果ガスの排出の抑制等のための措置(他の者の温室効果ガスの排出の抑制等に寄与するための措置を含む。)に関する計画を作成し、これを公表するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

More specifically, it is defined as either operational control (the organization or one of its subsidiaries has the full authority to introduce and implement its operating policies at the operation) or financial control (the organization has the ability to direct the financial and operating policies of the operation with a view to gaining economic benefits from its activities). 例文帳に追加

具体的には、経営支配力(事業者またはその子会社が自らの経営方針を他の事業に導入して実施する完全な権限を持つこと)または財務支配力(事業者が他の事業の活動から経済的利益を得る目的でその事業の財務方針と営業方針を決定する能力を持つこと)のいずれかをいう。 - 経済産業省

(iii) In the case of a foreign national engaged in the designated activities provided for by public notice as set forth in Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control Act or in activities involved with the profession of a registered nurse prescribed in Article 5 of the Public Health Nurse, Birthing Assistant and Nurse Act (Act No. 203 of 1948) pursuant to the Agreement Between Japan and the Republic of Indonesia for an Economic Partnership, or activities involved with engaging in the business of care, etc. prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Social Welfare Worker (Shakaifukushishi) and Certified Careworker (Kaigofukushishi) Act (Act No. 30 of 1987) as a qualified "certified careworker" (kaigofukushishi) as prescribed in the same paragraph pursuant to the same Agreement, 6 months, 1 year, or 3 years. 例文帳に追加

三 法第七条第一項第二号の告示で定める活動又は経済上の連携に関する日本国とインドネシア共和国との間の協定に基づき保健師助産師看護師法(昭和二十三年法律第二百三号)第五条に規定する看護師としての業務に従事する活動若しくは同協定に基づき社会福祉士及び介護福祉士法(昭和六十二年法律第三十号)第二条第二項に規定する介護福祉士として同項に規定する介護等の業務に従事する活動を指定される者にあつては、三年、一年又は六月 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

All personnel other than those listed under (1) to (4) above are also engaged in, for example, control activities, information and communication within the organization, and ongoing monitoring, in the course of their duties. 例文帳に追加

上記(1)~(4)以外の組織内のその他の者も、日常業務の中で、例えば、統制活動、組織内での情報と伝達及び日常的モニタリングなどに関する活動を遂行しており、自らの権限と責任の範囲で、有効な内部統制の整備及び運用に関して一定の役割と責任を有している。 - 金融庁

例文

When the consumables have formal greenhouse gas emission quotas, the control unit 501 displays a sentence indicating that the consumables promote greenhouse gas reduction activities, on a display unit 101 and prints the sentence on recording papers printed for outside people, by an image forming unit 509.例文帳に追加

正規の温室効果ガス排出枠付き消耗品であった場合、制御部501は、表示部101に消耗品が「温室効果ガス削除活動」を喚起する文章を表示させ、社外に印刷する記録紙にも画像形成部509によってその文章を印刷させる。 - 特許庁

Article 1 The purpose of this Act shall be to prescribe measures necessary to impose control on organizations which have engaged in any terroristic subversive activity in their organizational activity, and to prescribe penalties for terroristic subversive activities, thereby contributing to securing public security. 例文帳に追加

第一条 この法律は、団体の活動として暴力主義的破壊活動を行つた団体に対する必要な規制措置を定めるとともに、暴力主義的破壊活動に関する刑罰規定を補整し、もつて、公共の安全の確保に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where the foreign national intends to engage in the activities listed in the right-hand column of Appended Table I (5) of the Immigration Control Act (only the part pertaining to d.): Certificate of the foreign national's annual income and amount of tax paid or a document certifying his/her ability to pay all expenses during his/her stay in Japan. 例文帳に追加

四 法別表第一の五の表の下欄(ニに係る部分に限る。)に掲げる活動を行おうとする場合 年間の収入及び納税額に関する証明書又は在留中の一切の経費を支弁することができることを証する文書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, to engage in such activities, Japanese financial institutions will need to improve their internal systems for ensuring appropriate business management and risk control by strengthening their information-gathering capability through more effective use of local staff, establishing a mechanism for evaluating personnel with a high level of expertise essential for foreign operations and promoting the localization of foreign operations 例文帳に追加

ただし、その場合には、現地スタッフの一層の活用等による現地情報の収集体制の強化、海外拠点の高い専門性を有する人材を評価する仕組みの構築、海外拠点の現地化も含め、適切なマネジメントやリスク管理の確保などの態勢整備が課題となる - 金融庁

Examples of the matters to be considered in designing and operating internal control include product market conditions, characteristics of products and customers, geographic scope of activities, intensity of competitive intensity, speed of technological innovation, size of business, labor market conditions, IT environment, and consideration for natural environment. 例文帳に追加

内部統制の整備及び運用に当たって配慮すべき事項として、例えば、製品市場の状況、製品及び顧客の特性、地理的な活動範囲、組織間の競争の度合い、技術革新の速度、事業規模、労働市場の状況、IT環境、自然環境への配慮等が挙げられる。 - 金融庁

Although the four objectives of internal control - effectiveness and efficiency of business operations, reliability of financial reporting, compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities and safeguarding of assets - are inherent, they are not independent of each other, but rather closely connected. 例文帳に追加

内部統制の 4 つの目的である業務の有効性及び効率性、財務報告の信頼性、事業活動に関わる法令等の遵守及び資産の保全は、それぞれ固有の目的ではあるが、お互いに独立して存在するものではなく、相互に密接に関連している。 - 金融庁

On the other hand, the use of IT may also allow, for example, management, key executives, and other members of the organization to easily conspire to commit fraud via e-mail or some other means of IT. To avoid such an incident, it should be noted that it is necessary to implement appropriate control activities. 例文帳に追加

一方で、ITの利用は、例えば、経営者や組織の重要な構成員等が電子メール等を用いることにより、容易に不正を共謀すること等も可能としかねず、これを防止すべく適切な統制活動が必要となることにも留意する必要がある。 - 金融庁

However, it is said that Dosho, who went to China, learned the dogma of the Hosso sect from Genjo and introduced it to Japan, was not satisfied with such activities under the national control as a Buddhist, so he was engaged in an independent mission among the common people though digging wells and building bridges in various regions. 例文帳に追加

ただし、中国に渡り玄奘から法相宗の教理を学び日本に伝えた道昭は、このような国家体制の仏教活動に飽きたらず、各地へ赴き井戸を掘ったり橋を架けるなどをして、民衆に仏教を教下する活動を行ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, paragraph 2 of the same Article provides that “[e]ach Party shall, when necessary, endeavour to review and improve or to adopt laws and regulations to effectively control anti-competitive activities”. Such provision was included in part because Singapore had no domestic competition law at the time of the execution of the EPA.例文帳に追加

なお、同2項では、協定締結時にシンガポールに国内競争法が存在しなかったこともあり、「各締約国は、必要な場合には、反競争的行為を効果的に規制するため法令を見直し及び改正し又は制定するよう努める」との規定も設けられている。 - 経済産業省

In response to import control measures taken by foreign countries, Japan has requested the related authorities to take actions based on a scientific basis, and has continued high-level lobbying activities until today by capturing every kind of opportunity, including international conferences and meetings in overseas business trips or foreign visitors' visits to Japan.例文帳に追加

各国の輸入規制措置等に関しては、各国の関係当局が科学的根拠に基づいた対応を行うよう要請してきた。現在に至るまで、国際会議や海外出張時・来日時の会談など、あらゆる機会を捉えハイレベルでの働きかけを継続してきている。 - 経済産業省

In regards to the internal control audits described in this Standard, auditors are not expected to examine the details of operational audits performed by corporate auditors. On the other hand, when auditing the appropriateness of managerial assessments of company-level controls over financial reporting, auditors should consider the design and operations of internal controls at the management level, including the activities of corporate auditors or audit committees, as part of the company's control environment. 例文帳に追加

一方、本基準で示す内部統制の監査において、監査人は、監査役が行った業務監査の中身自体を検討するものではないが、財務報告に係る全社的な内部統制の評価の妥当性を検討するに当たり、監査役等の活動を含めた経営レベルの内部統制の整備及び運用状況を統制環境等の一部として考慮することとなる。 - 金融庁

(3) When granting special permission to stay pursuant to the provisions of Article 61-2-2, paragraph (2) of the Immigration Control Act, a certificate of status of residence pursuant to Appended Form 32 with the seal of verification pursuant to Appended Form 62 or 62-2 shall be issued. In this case, when designating the status of residence as "Designated Activities," a certificate of designation pursuant to Appended Form 7-4 with a statement of the activities specifically designated by the Minister of Justice with respect to the foreign national concerned shall be issued. 例文帳に追加

3 法第六十一条の二の二第二項の規定により在留を特別に許可する場合には、別記第六十二号様式又は別記第六十二号の二様式による証印をした別記第三十二号様式による在留資格証明書を交付するものとする。この場合において、特定活動の在留資格を指定するときは、法務大臣が個々の外国人について特に指定する活動を記載した別記第七号の四様式による指定書を交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Nonetheless, “activities for collection of sharesare to be made inapplicable to acts of intermediation by securities companies related to block trading since these acts of intermediation are not aiming at control of the corporation. Cabinet Orders and Cabinet Office Ordinances related to FIEA are to be amended with a target of FY2011. 例文帳に追加

しかし、当該仲介行為は、会社に対する支配等を目的とするものではないと考えられることから、このようなブロックトレードに関する証券会社の仲介行為を「買集め行為」から適用除外することとし、平成 23年度中を目途に、金融商品取引法の関係政府令の改正を行う。 - 金融庁

Article 88 (1) In order to cultivate self-control and self-reliance of sentenced persons, restrictions on their life and activities for the maintenance of discipline and order of the penal institution shall, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, be alleviated seriatim as the expectation of achieving the purpose prescribed in Article 30 increases. 例文帳に追加

第八十八条 受刑者の自発性及び自律性を涵養するため、刑事施設の規律及び秩序を維持するための受刑者の生活及び行動に対する制限は、法務省令で定めるところにより、第三十条の目的を達成する見込みが高まるに従い、順次緩和されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an enzyme activity inhibitor which is effective for controlling intestinal bacteria, has an effect for inhibiting the activities of enzymes originating from intestinal microorganisms, and consequently has possibility as a health food which may control the outbreak of large intestinal cancer, or as a raw material for the health food, and further as an agent for preventing the breakout of the large intestinal cancer.例文帳に追加

腸内細菌の調整に有効で、腸内微生物由来の酵素活性を抑制する効果を有し、ひいては大腸癌の発生を抑制する可能性のある健康食品又はその原料として、さらには大腸癌の発生予防薬としての可能性も有する酵素活性抑制剤を提供する。 - 特許庁

The Tohoku region suffered from cold-weather damage by the cold-weather and famine repeatedly, but on the other hand, there were many mines in the region and metal resources were abundant, so at the end of the Edo period, the Morioka Domain and the Kubota Domain secretly minted many coins of silver, copper, and lead without a permission from the bakufu because the bakufu no longer had enough power to control these activities. 例文帳に追加

東北地方は度重なる冷害、飢饉にあえいだ一方で鉱山が多く金属資源は潤沢であったことから、幕末期に盛岡藩および久保田藩を中心に銀判および當百文銅銭および鉛銭など、数多くの貨幣が密鋳されたが、幕府には既にそれを取り締まる力はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, the performances of Kabuki Kyogen were under control of the authorities, so they obeyed the rules set down by the Tokugawa shogunate that all of the performances should be finished within the daytime; the shogunate was afraid that a gathering of a mob after sunset could develop into disorderly political activities, they say. 例文帳に追加

江戸時代には歌舞伎狂言の公演は公許制度の下にあり、多くの時代において日の出から日没までにすべてを公演するという幕府によって定められた規則の下で公演された(理由は、日没後に大衆が集まることで不穏な政治行動に発展することを幕府が恐れたためとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A juridical person in which a Recognized Futures Commission Merchant has a Controlling Interest (which means a relationship of holding voting rights that exceed fifty percent of the voting rights of All Shareholders, etc. of the other juridical person, or a relationship specified by an ordinance of the competent ministry as that can substantially control business activities of said juridical person; the same shall apply in the following item) 例文帳に追加

認定商品取引員が支配関係(他の法人の総株主等の議決権の百分の五十を超える議決権を保有している関係その他その法人の事業活動を実質的に支配することが可能なものとして主務省令で定める関係をいう。次号において同じ )を有する法人 - 経済産業省

The Implementing Agreement lacks the provisions that form the foundation of bilateral cooperation/mutual assistance agreements between developed countries such asexchange of information,” “notification” and “comity”, which are provided under the Implementing Agreement of the Japan-Mexico EPA, and only provides that the governments shall “review” their cooperation pursuant to the competition chapter when either country adopts new laws and regulations that control anti-competitive activities (Article 15).例文帳に追加

他方、日メキシコEPA に置かれていた「情報交換」、「通報」、「礼譲」といった先進国の二国間協力・共助協定の根幹をなす項目が含まれておらず、競争法制定後に競争章に基づく協力内容を「見直す」旨の規定(第15条)を置くに留められている。 - 経済産業省

(vii) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures used for projects that are closely linked to projects in industrial factories currently used for industrial purposes in urbanization control areas in cases where it is necessary to build or construct such buildings and structures in urbanization control areas in order to secure greater efficiency of these projects; 例文帳に追加

七 市街化調整区域内において現に工業の用に供されている工場施設における事業と密接な関連を有する事業の用に供する建築物又は第一種特定工作物で、これらの事業活動の効率化を図るため市街化調整区域内において建築し、又は建設することが必要なものの建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The reason why response to IT is included in the basic components of internal control is to emphasize the fact that, under the current circumstances where IT has deeply penetrated into organizations, an appropriate response to IT inside/outside the organization during the course of business activities is indispensable for the achievement of internal control objectives. This is not intended to force organizations to introduce a new IT system or upgrade existing IT systems. 例文帳に追加

ITへの対応を基本的要素に加えたことは、組織に深くITが浸透している現状では、業務を実施する過程において組織内外のITに対し適切に対応することが、内部統制の目的を達成するために不可欠となっていることを示したものであって、組織に新たなITシステムの導入を要求したり、既存のITシステムの更新を強いるものではない。 - 金融庁

(xiii) Development activities executed as the exercise of right concerning the relevant land by persons who, at the time when city plans concerning urbanization control areas are fixed or when the urbanization control areas are expanded by changing the relevant city plans, had land or held rights other than ownership concerning the use of land for the purpose of building buildings for own dwelling or business or of constructing Category 1 special structures for own business and who had notified prefectural governors of such matters as specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within six months counting from the date of the decision or change of the relevant city plans in accordance with such purpose (which shall be limited to development activities executed within the period specified by Cabinet Order). 例文帳に追加

十三 区域区分に関する都市計画が決定され、又は当該都市計画を変更して市街化調整区域が拡張された際、自己の居住若しくは業務の用に供する建築物を建築し、又は自己の業務の用に供する第一種特定工作物を建設する目的で土地又は土地の利用に関する所有権以外の権利を有していた者で、当該都市計画の決定又は変更の日から起算して六月以内に国土交通省令で定める事項を都道府県知事に届け出たものが、当該目的に従つて、当該土地に関する権利の行使として行う開発行為(政令で定める期間内に行うものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an information control apparatus in agricultural product sorting facilities wherein the voice or the like of a consumer can be appropriately reflected on production activities by sorting and arranging agricultural products carried in by their producers, then boxing the products according to classifications and controlling information such as producer information of the boxed agricultural products by the product box.例文帳に追加

生産者別に持ち込まれる農産物を選別仕分けした後に所定の分類で箱詰めし、該箱詰めされた農産物について製品箱単位で生産者情報等の情報を管理することができて、消費者の声等を生産活動に的確に反映可能な農産物選別施設における情報管理装置を提供する。 - 特許庁

Basically, I would like to refrain from commenting on the activities of an individual auditing firm. However, I understand that each auditing firm is making various efforts to control the quality of its audits and that the examination of past audits is one of those efforts. 例文帳に追加

今、個別の話が出たわけでございますが、基本的には個別の監査法人の活動につき、逐一コメントは差し控えたいと思っておりますが、各監査法人においては、自らの監査の品質を管理するために各種の取組みを行っているところであり、過去の監査に関する検証も、そうした取組みの一つであると認識いたしております。 - 金融庁

At the time of reediting the protocol containing a plurality of activities in a mixed state, whether or not each function constituting each activity is executable by prescribing a contract medium or medicine one time only is discriminated and, when each function is discriminated as executable, the protocol is reedited and control is performed in accordance with the reedited protocol.例文帳に追加

複数のアクティビティを混在させたテクニカルフロープロトコルを再編する場合には、時間情報或いは動作情報の少なくとも一方に基づいて各アクティビティを構成する各機能が一回の造影剤投与或いは薬物投与で実行可能か否かを判別し、実行可能と判別した場合には、テクニカルフロープロトコルを再編し、それに従った制御を行う。 - 特許庁

This fine-grained privilege in the operating system partition provides a technology for managing activities of processes by using a fine-grained privilege model in an operating system environment partitioned into a global zone and one or more non-global zones when a process is separated from a process executed in association with another non-global zone under control of a single operating kernel instance.例文帳に追加

一実施形態では、本発明は、単一オペレーティング・カーネル・インスタンスの制御下で他の非グローバル・ゾーンに関連して実行するプロセスからプロセスを分離するために、1つのグローバル・ゾーンと1つまたは複数の非グローバル・ゾーンに区画されたオペレーティング・システム環境で細粒度特権モデルを使用してプロセスのアクティビティを管理する技術を提供する。 - 特許庁

In the implanted cooler for internal organs, when a patient 1 feels an aura before epilepsy seizure, he/she cools a seizure focus 2 using the cooler 7 via a heat pipe 5 from outside the body, and then he/she can control the nerve activities of the focus 2 and prevent the epilepsy seizure.例文帳に追加

完全埋め込み型臓器冷却装置において、てんかんによる発作の前兆を患者1が感じた時点で、前記てんかんによる発作の焦点となる病巣2をヒートパイプ装置5を介して体外から冷却装置7を用いて冷却することにより、前記病巣2の神経活動を抑制し、前記てんかんによる発作を予防する。 - 特許庁

As their functions, for example, there are call processing and routing, automatic fault detection and correction, interactive service provision to clients, fraud detection and control, network abuse pattern identification, collection of data relating to call activities in respective network elements, and creation of a record of each call generated within the network can be cited.例文帳に追加

それらの機能としては、例えば、呼出しの処理およびルーチング、自動故障検出および訂正、対話方式での顧客に対するサービスの提供、フロードの検出および制御、ネットワークの乱用のパターンの識別、各ネットワーク要素における呼出しのアクティビティに関するデータの収集、ネットワーク内で発生した各呼出しの記録の作成などがある。 - 特許庁

The image processor for realizing activities for image processing by combining a plurality of filters includes: a specific means for dynamically specifying units for use by respective filters which constitute an activity, when generating the activity; and a control means for controlling power-on/off of respective units when executing the activity, on the basis of information of the specified units.例文帳に追加

複数のフィルタを組み合わせて画像処理にかかるアクティビティを実現する画像処理装置であって、アクティビティの作成時に当該アクティビティを構成する各フィルタの使用するユニットを動的に特定する特定手段と、特定したユニットの情報に基づき、アクティビティの実行時に各ユニットの電源のON/OFFを制御する制御手段とを備える。 - 特許庁

(iii) In the case where the foreign national intends to engage in the activities listed in the right-hand column of Appended Table I (5) of the Immigration Control Act (only the part pertaining to c.): Any person who is to support the foreign national or a relative of the foreign national in Japan or the foreign national's relative residing in Japan, or a person acting as agent of a person who is to support the foreign national with respect to the person's application for the issuance of a certificate of eligibility. 例文帳に追加

三 法別表第一の五の表の下欄(ハに係る部分に限る。)に掲げる活動を行おうとする場合 本邦において本人を扶養することとなる者若しくは本邦に居住する本人の親族又は本人を扶養する者の在留資格認定証明書の交付の申請の代理人となつている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for the reliability of financial reporting, it is difficult for management to precisely understand all company activities and the behaviors of all company personnel. Instead, by designing and operating effective internal control systems within their company, management may ensure the fairness of presentation in the financial reports. 例文帳に追加

財務報告の信頼性との関係からみると、経営者は、自社のすべての活動及び社内のすべての従業員等の行動を把握することは困難であり、それに代わって、経営者は、企業内に有効な内部統制のシステムを整備・運用することにより、財務報告における記載内容の適正性を担保することとなる。 - 金融庁

Policies on control activities, which should be standardized and integrated throughout the entire organization, can be developed, for example, in the form of company-level job descriptions. In addition, policies, which should be decided by each division or activity unit, can be developed into their own procedure manuals and the like. 例文帳に追加

統制活動の方針は、全社にわたって標準的・統一的に定められることが適切なものについては、例えば、全社的な職務規程等の形で整備するとともに、これに加えて組織内の各部門又は活動単位ごとに定めることが適切なものについては、個々の業務手順等を整備することが考えられる。 - 金融庁

IT general controls over IT-based controls are control activities to ensure an environment that supports the effective operation of IT application controls. If deficiencies exist in general controls, they may prevent continuous and effective operation of application controls, even if they have been designed to function effectively. 例文帳に追加

ITを利用した内部統制に係るITの全般統制は、ITに係る業務処理統制が有効に機能する環境を保証するための統制活動であり、仮に、全般統制に不備があった場合には、たとえ業務処理統制が有効に機能するように整備されていたとしても、その有効な運用を継続的に維持することができない可能性がある。 - 金融庁

As the EPAs / FTAs among countries in East Asia proceed economic integration and systemic harmonization of the area, and as the logistics infrastructures that supports business activities improve, the business environment of the area is getting favorable for Japanese companies. Japanese companies are setting up operating bases strategically through a cross-border division of manufacturing process, concentration of production functions, and strengthening of overall sales control functions aimed at intra-regional integration.例文帳に追加

我が国企業は、東アジアにおけるEPA / FTAによる域内経済のシームレス化、企業行動を支える物流インフラの改善などによって向上しつつある事業環境の下で、多国間工程分業、生産機能の集約化や、域内を一体として捉えた販売統括機能の強化といった戦略的な拠点配置を進めてきている。 - 経済産業省

For the purpose of promoting voluntary activities by the importers with the aim of improving sanitation control, the quarantine stations shall give guidance to importers through seminars, or upon the submission of import notification, along with providing to importers, when it is deemed appropriate, information on violating imported foods, food-sanitation regulatory systems in the exporting countries, and other information obtained from the producers, thereby supporting the importers in achieving a greater level of safety for imported foods.例文帳に追加

また、輸入者の自主的な衛生管理を推進する観点から、輸入食品等の違反情報、輸出国の食品衛生に関する規制等を輸入者に対し適時適切に提供するとともに、輸入者自ら輸入食品等の安全性確保に努めるよう、講習会、輸入届出時等において指導を行う。 - 厚生労働省

First, with respect to the Objectives Section, item (e) of Article 1 “Objectivesof Chapter 1 “General Provisionsprovides that one of the objectives of such EPA isto encourage effective control of and promote co-operation in the field of anti-competitive activities”, which is the same wording used in the Objectives Section of the Japan-Singapore EPA.例文帳に追加

まず目的規定関連部分であるが、第1章「総則」第1条「目的」⒠において、「反競争的行為に対する効果的な規制を奨励し、及び反競争的行為の分野における協力を促進すること」を協定の目的の一つとして掲げている。これは日シンガポールEPA の目的規定関連部分と同一の文言である。 - 経済産業省

(25) The term "Long-Term Care Health Facility" as used in this Act means a facility which has obtained permission from the prefectural governor as set forth in Article 94, paragraph (1) of this Act as a facility with the purpose of providing nursing, care and functional training under control of medical management, and other necessary care for medical treatment and daily activities to a Person Requiring Long-Term Care (limited to persons whose degree of necessity for medical treatment conforms with standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare; the same shall apply hereinafter in this paragraph) based on a Facility Service Plan. The term "Long-Term Care Health Facility Service" as used in this Act means nursing, care and functional training under control of medical management, and other necessary care for medical treatment and daily activities for a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Long-Term Care Health Facility, based on a Facility Service Plan. 例文帳に追加

25 この法律において「介護老人保健施設」とは、要介護者(その治療の必要の程度につき厚生労働省令で定めるものに限る。以下この項において同じ。)に対し、施設サービス計画に基づいて、看護、医学的管理の下における介護及び機能訓練その他必要な医療並びに日常生活上の世話を行うことを目的とする施設として、第九十四条第一項の都道府県知事の許可を受けたものをいい、「介護保健施設サービス」とは、介護老人保健施設に入所する要介護者に対し、施設サービス計画に基づいて行われる看護、医学的管理の下における介護及び機能訓練その他必要な医療並びに日常生活上の世話をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This fish parasite-controlling composition can solve the limits and side effects of fish parasite control, occurred on the employments of conventional chemical preparations having been used for fish parasite infection diseases, do not affect cultured fishes themselves, has excellent effects for controlling fish parasites, and simultaneously promotes the physiological activities of fishes to quickly recover the fishes from their diseases.例文帳に追加

本発明によれば、魚類寄生虫感染症に使用される従来の化学製剤使用時発生する魚類寄生虫駆除の限界点と副作用を解消することができ、養殖魚類自体には全く影響を与えず、魚類寄生虫の駆除に優れた効果があるだけでなく、魚類の生理活性を促進して速い回復力を持つようにする効能を有する。 - 特許庁

To obtain a disaster information system for water undertaking with which a damage state of a facility, a damage state of a distributing water pipe for water supply and emergency water supply state according to disrupted water supply required for disaster measures regarding a water undertaking when a disaster occurs are properly grasped and proper and exact disaster control activities are taken.例文帳に追加

災害が発生した時に水道事業に関する災害対策に必要な、施設の被害状況および送水のための配水管の被害状況ならびに断水に応じた応急給水状況についての状況把握を適切に実施でき、迅速かつ的確な災害対策活動を講じることができる水道事業向け災害情報システムを得る。 - 特許庁

例文

Article 4 Those persons provided for by an Ordinance of the Ministry of Justice to assist persons who, due to a mental disability, are constantly unable to understand right from wrong or whose capacity for such understanding is significantly lacking (hereinafter referred to as "a person who needs an attendant") in engaging in activities in Japan as prescribed in Article 5, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control Act shall be persons listed as follows: 例文帳に追加

第四条 法第五条第一項第二号に規定する精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く常況にある者又はその能力が著しく不十分な者(以下「要随伴者」という。)の本邦におけるその活動又は行動(以下「活動等」という。)を補助する者として法務省令で定めるものは、次に掲げる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS