1153万例文収録!

「Designs」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Designsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2907



例文

Product assessment (pre-evaluation) means that manufacturers, prior to production, investigate, estimate and evaluate the safety and resource/environmental impact of their products at the stages of production, distribution, use, discharge, and recycling/disposal, and amend their product designs and production methods as necessary, thereby reducing the resource/environmental impact. 例文帳に追加

製品アセスメント(事前評価)とは、製品生産者が生産を行う前に当該製品の生産・流通・使用・廃棄・再資源化/処理処分の各段階における安全や資源・環境への影響を調査、予測および評価し、必要に応じて製品設計や生産方法等の変更を行って影響の軽減化を図ることと定義されています。 - 経済産業省

Though patterns are roughly demarcated to two types; one is yusoku-monyo (traditional design motifs, used either in single units or repeated to create patterns, based on designs from Heian courtly decorations) that are scattered over the whole of kimono between the embroidery of the beauty of nature, and another is that the motif are taken from traditional literature such as the Tale of Genji or scenery of a noh play called 'goshoge,' compared to the kimono of the court nobles and common folks as described later, it seems that the design lacks boldness and there is a tendency to avoid blank space. 例文帳に追加

文様は花鳥風月の刺繍の間に有職文様がまんべんなく全体に散らされている物、また源氏物語などの古典文学や能の風景から画題をとった「御所解」に大分されるが、後述する公家や庶民の着物に対して柄行きの大胆さにかけ、余白を嫌う傾向が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The optical laminated sheet is pasted on various light sources or image display devices to thereby constitute light sources or image display devices that have enhanced light extraction efficiency while ensuring uniform light emission and improving viewing angles especially in devices comprising the image display devices without changing the designs of the light sources or image display devices.例文帳に追加

さらに、このような光学積層シートを、各種光源や画像表示素子に貼り付け、光源や画像表示素子の設計を変更することなく、光の取り出し効率を上げ、光の出射均一性を確保でき、特に画像表示素子を含む装置については視野角の改善を行うことができるような、光源、および画像表示装置の構成を達成する。 - 特許庁

Progressive ophthalmic lens elements provide, for a range of values or categories of at least two lifestyles and/or biometric parameters of a lens wearer, different progressive lens designs in which at least two lens design parameters each have a respective value or characteristic attributable to or associated with a particular value or category of the respective one of the lifestyles and/or biometric parameters.例文帳に追加

累進めがねレンズ要素は、レンズ装用者の少なくとも2つのライフスタイル及び/又はバイオメトリック・パラメータのある範囲の値又はカテゴリーに対して、少なくとも2つのレンズ設計パラメータが、ライフスタイル及び/又はバイオメトリック・パラメータの特定の各値又はカテゴリーに起因又は関連した各値又は特性をそれぞれ有する、異なる累進レンズ設計を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a coating composition which is applied as a coating used in a building field, especially as a coating for imparting designs to inner and outer walls, imparts good adhesiveness and durability to concretes, mortars, calcium silicate boards, plywood, and plaster board substrates, does not use volatile organic compounds such as formaldehyde, toluene, xylene, para-dichlorobenzene, ethylbenzene, and styrene, and considers environments.例文帳に追加

建築分野で使用する塗材、特に内外壁面へ意匠性を付与する用途として施工され、コンクリート、モルタル、ケイカル、合板、プラスターボード下地への密着性、耐久性を付与し、ホルムアルデヒド、トルエン、キシレン、パラジクロロベンゼン、エチルベンゼン、スチレンの揮発性有機化合物を使用しない環境に配慮した塗材組成物を得ることを目的とする。 - 特許庁


例文

To provide a method for manufacturing an optical member by which an optical film and an optical member having excellent uniformity in the face can be obtained, a liquid crystal element having excellent electro-optical characteristics can be manufactured by assembling the member with a liquid crystal cell, and an electro-optical element having different optical designs assigned in the respective regions on the face can be obtained.例文帳に追加

面内均一性の優れた光学フィルムおよび光学部材を得ることができ、よって、それらを液晶セルと組み合わせたときに、優れた電気光学特性を持つ液晶素子を作製することができ、さらに、面内の各領域において、異なる光学設計を行う電気光学素子が得られる光学部材の作製方法を提供すること。 - 特許庁

This Growth Strategy includes scenarios and key institutional reforms for realizing Japan’s medium- to long-term economic growth. However, detailed institutional designs will not have been finalized for all issues by the time of the strategy’s establishment. Furthermore, this Growth Strategy does not claim to have comprehensively addressed all issues that Japan faces in order to realize the growth. 例文帳に追加

今回の成長戦略においては日本の中長期的な経済成長を実現するためのシナリオ及び鍵となる制度改革が盛り込まれているが、戦略策定時までに全ての課題において詳細な制度設計が固まったわけではなく、また、成長を実現するために我が国の抱える全ての課題に完全に応えきれてはいない。 - 経済産業省

The Government may make such rules as it thinks expedient subject to the provisions of this Act- for regulating the practice of registration under this Act; for classifying goods for the purposes of designs; for making or requiring duplicates of specifications, drawings and other documents; for securing and regulating the publishing and selling of copies, at such prices and in such manner as the Government thinks fit, of specifications, drawings and other documents; for securing and regulating the making, printing, publishing, and selling of indexes to, and abridgements of, specifications and other documents in the Department of Patents, Designs and Trade Marks; and providing for the inspection of indexes and abridgements and other documents; (ee) for the manner in which fees leviable under this Act may be paid; (eee) for ensuring secrecy with respect to patents to which section 21A applies;] generally for regulating the business of the Department of Patents, Designs and Trade Marks, the conduct of proceedings before the Registrar, and all things by this Act placed under the direction or control of the Registrar] or of the Government; and generally for the purpose of carrying into effect the provisions of this Act. 例文帳に追加

政府は、本法の規定を条件として、政府が目的に適うと考える次の規則を制定することができる。本法に基づく登録業務の管理する規則。意匠の目的による商品の分類する規則。明細書、図面及びその他の書類の副本の作成又は要求する規則。政府が適切と考える価格及び方式で明細書、図面等の書類の謄本の公開及び販売を確保し管理する規則。特許意匠商標庁における明細書及びその他書類の索引及び要約の作成、印刷、発行及び販売を確保し管理する規則。また、索引及び要約等の書類の閲覧に備える規則。本法に基づき賦課できる手数料を支払う方法に係る規則。第21A 条が適用される特許について秘密保持を確保する規則。特許意匠商標庁の業務、登録官による手続きの処理、及び本法により登録官又は政府の指示又は管理下に定められた事柄を一般的に管理する規則。一般的に本法の規定を実施する目的による規則。 - 特許庁

To provide a cordless telephone set configured to have a drainage means of a liquid such as water intruded to a charging recessed part of a maser set that has provision for a drainage function in spite of the diversified product designs.例文帳に追加

コードレス電話装置の親機における充電用凹部に侵入した水等の液体は、充電用凹部に設けた排水孔および排水筒を通して親機の外部に排水するようにしているが、充電用凹部の形状、充電装置の許容外形形状、充電装置の位置、排水孔および排水筒の形状と位置に制約があり、多種多様な製品のデザインに排水構造を対応させにくい。 - 特許庁

例文

In addition, the optical sheet with an adhesive layer is bonded to various light sources 40 or image display elements 50, thereby obtaining light sources or image display devices that have improved light extraction efficiency without changing the designs of the light sources or image display elements, while securing uniform light emission and improving viewing angles especially in devices that include the image display elements.例文帳に追加

さらに、このような粘接着剤層付光学シートを、各種光源40や画像表示素子50に貼り付け、光源や画像表示素子の設計を変更することなく、光の取り出し効率を上げ、光の出射均一性を確保でき、特に画像表示素子を含む装置については視野角の改善を行うことができるような、光源、および画像表示装置の構成を達成する。 - 特許庁

例文

To provide an oscillating element which simultaneously outputs a plurality of frequency signals having different frequencies from one vibrator without changing a resonance frequency of the vibrator by applying an external force or the like to the vibrator and easily designs each resonance frequency, and to provide a method of manufacturing the oscillating element, and an oscillator provided with the oscillating element.例文帳に追加

振動子に外力などを加えて振動子自体の共振周波数を変化させることなく、ひとつの振動子から異なる周波数を持つ複数の周波数信号を同時に出力することができ、各共振周波数を容易に設計できる発振子及び発振子の製造方法ならびに該発振子を備えた発振器を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a building estimation arbitration network system using the Internet in which a building planner goes into a homepage operated by an intermediary trader, can calculate detailed building design and a building cost price, also selects a plurality of provided house builders and can anonymously obtain the designs of the house builders and building cost estimation and can construct with design/building cost of higher satisfaction.例文帳に追加

建築計画者が、仲介業者の運営するホームページに入って、詳細な建築設計と建築費用原価の計算ができ、しかも提供される建築業者を複数選定し、匿名で建築業者の設計と建築費の見積りとを得ることができ、より満足度の高い設計・建築費の建築を可能とするインターネット利用の建築見積り仲介ネットシステムの提供。 - 特許庁

The Patent Office shall publish periodical official gazette of designs, in which, in particular, publications in accordance with Section 17, publications concerning expiry of design protection, concerning partial waiver, concerning changes to the designation of firms and the identity of the design owner and those publications to be effected in accordance with Section 26(2) in application, mutatis mutandis, of Sections 128 and 133(3) of the Patent Law 1970. 例文帳に追加

特許庁は,意匠についての定期的公報を発行し,それには特に,第17条の規定による公告,意匠保護の満了,部分的権利放棄,意匠所有者である企業及び個人の名称の変更に関する公告,並びに1970年特許法第128条及び第133条(3)を準用する本法第26条(2)の規定に従って行う公告を掲載する。 - 特許庁

Article 25 Patent rights shall not be granted for any of the following:(1) scientific discoveries;(2) rules and methods for intellectual activities;(3)methods for the diagnosis or treatment of diseases;(4) animal or plant varieties;(5) substances obtained by means of nuclear transformation; and(6) designs that are mainly used for marking the pattern, color or the combination of the two of prints. 例文帳に追加

第二十五条 以下に掲げる各号には特許権を付与しない。 (一)科学上の発見 (二)知的活動の規則及び方法 (三)疾病の診断及び治療方法(四)動物と植物の品種(五)原子核変換方法を用いて取得した物質 (六)平面印刷物の図案、色彩又は両者の組み合わせによって作成され、主に表示を機能とする設計 - 特許庁

1. In the case of a mark including words, designs or signs having a political significance or a highly symbolic value, or including heraldic elements, the Office shall forward, prior to registration, a copy of the mark and whatever else is appropriate, to the concerned or responsible public bodies to obtain their opinions, in accordance with the provisions of the following Article.例文帳に追加

(1) 政治的意味又は高度に象徴的な価値を有する語,図形若しくは標識を含む標章又は紋章学的要素を含む標章に関しては,イタリア特許商標庁は,次条の規定に従い,登録前に,関係のある若しくは責任のある公の機関に対しその意見を聞くために標章の写し及び必要とされるその他のものを送付する。 - 特許庁

1. The judgment establishing infringement of a mark or of the rights deriving therefrom, may order the destruction of the words, designs or signs whereby such infringement has been committed. Destruction may include the packagings and, if the judicial authorities deem appropriate, also the product or the material relative to the provision of services, should this be necessary to suppress the infringing mark.例文帳に追加

(1) 標章の侵害又は標章から生ずる権利の侵害を確認する判決は,それらの侵害をした語,図形又は標識の破棄を命ずることができる。標章の侵害を止めさせるために必要な場合には,その破棄は,包装を含むことができ,司法当局が適切と認めるときは,サービスの提供に関係のある商品若しくは物品をも含むことができる。 - 特許庁

(2) In addition to the representations or specimens lodged with every convention application there shall be lodged with the application, or within three months thereafter, a copy of the representation of the design filed or deposited in respect of the first application in a convention country, duly certified by the official chief or head of the Designs Office of the convention country, or otherwise verified to the satisfaction of the Commissioner.例文帳に追加

(2) 各条約願書と共に提出される表示又は見本に加えて,条約国における最初の出願に係り提出又は寄託された意匠について,当該条約国の意匠局長により適法に認証済の謄本,若しくは局長の納得するよう証明された謄本を,出願時又は出願後3月以内に,提出しなければならない。 - 特許庁

(2) Where the applicant is unable to furnish the registration number of a design, he shall apply in form 28 and furnish to the Commissioner a representation or specimen (in duplicate) of the design applied to an article, and the Commissioner shall thereupon make such search among designs applied to the articles as may be possible, and shall furnish such information as can properly be given.例文帳に追加

(2) 申請人が意匠の登録番号を提供できない場合は,様式28を使用して申請し,局長宛てに物品について適用された意匠の表示又は見本(正副2部)を提出しなければならず,局長はそれに対して可能な限り当該物品に適用の意匠類の調査を行い,適正に提供可能な限り当該情報を提供しなければならない。 - 特許庁

(6) Where the formal examiner finds out that the priority claim does not suit the requirements of Art. 35(1) and (2) of the Law on Industrial Designs, and/or the application is not accompanied by a priority certificate, and/or no payment of the prescribed priority fee was effected, he notifies the applicant accordingly inviting him to remedy the deficiencies within the term as per paragraph (3). 例文帳に追加

(6) 方式審査官が優先権主張は意匠法第35条(1)及び(2)の要件に適合しないと認める場合,出願に優先権証明書が付されていないと認める場合及び/又は所定の優先権手数料が支払われなかったと認める場合は,同審査官は,出願人にその旨を告げ,(3)にいう期間内に瑕疵を補正するよう出願人に促す。 - 特許庁

(1) Where the search results analysis shows that the design, or some of the designs in a multiple application, do not suit the requirements of Arts. 13, 14 and 15, the substantive examiner notifies the applicant of the deficiencies, allowing him three months within which to object. The notification must contain all reasons for the refusal to effect registration. 例文帳に追加

(1) 調査結果分析により,意匠又は複数出願の場合における意匠のあるものが第13条,第14条及び第15条の要件に適合しないことが判明した場合は,実体審査官は,出願人にその瑕疵について通知して,反論するために3月の猶予を与える。通知には,登録実行の拒絶にかかるすべての理由を記載しなければならない。 - 特許庁

The microphone cover is constituted by imparting the fanciness consisting of singularity or combination of patterns or designs, colors, glossiness to a cover body 1 formed approximately in the circular shape, which can cover a sound collection part of a microphone 7 and attaching many decoration balls 3 and decoration balls 3a for adjustment having the color and photoluminescence to an engagement string 2 mounted on the cover body 1.例文帳に追加

マイクロフォン7の集音部を被覆可能なほぼ円形状に形成されたカバー体1に、模様または図柄、色彩、光沢の単独または組み合わせから成る装飾性を付与するとともに、そのカバー体1に取付けられた係止紐2に、色彩と光輝性を有する多数の装飾玉3および調整用装飾玉3aを取付けた構成とする。 - 特許庁

Further, a slot machine has a special game selecting part 30 which can select a special game among, plural special games and if a specific design is included in the stopped designs, one special game is selected among the plural special games by operating the special game selecting part 30 then a special game which is selected by passing through a usual game is conducted.例文帳に追加

さらに複数の特別ゲームの内から一つの特別ゲームを選択可能な特別ゲーム選択部30を有し、通常ゲーム中に、停止した絵柄中に特定絵柄が含まれていた場合、特別ゲーム選択部30を動作させて複数の特別ゲームの中から一つの特別ゲームを選択し、通常ゲームを抜けて選択された特別ゲームを実施する状態とする。 - 特許庁

To provide an electric power steering device of high performance which performs each adequate SAT (self-aligning torque) compensation value design considering the cornering force dynamic characteristic and the SAT dynamic characteristic of a tire at the ON-center and the OFF-center, and designs a control system so that the steering torque is reproducible to the steering angle irrespective of the steering input frequency (the steering angular velocity).例文帳に追加

オンセンター時及びオフセンター時に、また、タイヤのコーナリングフォース動特性及びSAT動特性を考慮してそれぞれの適切なSAT補償値設計を可能にすると共に、操舵入力周波数(操舵角速度)によらず操舵角に対する操舵トルクの再現性があるように制御系を設計できる高性能な電動パワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁

16.4. Co-authors, unless otherwise provided in a contract, have equal rights in relations arising in connection with inventions, industrial designs or utility models and have the equal rights to apply for and obtain a patent or certificate, offer for exploitation, sell, assign to others and evaluate; each co-author shall not be entitled to any rights without the consent of other co-authors.例文帳に追加

16.4. 契約において別段の定めがない限り、共同研究者は、発明、意匠又は実用新案に関して生じる関係に対し同等の権利を有し、かつ、特許又は認証の出願、利用の申し出、販売、他人への譲渡及び評価をする権利を有する。各共同研究者は、いかなる権利も他の共同研究者の同意なくして得る資格はない。 - 特許庁

5. The provisions of sections 21 and 42 of this Act relating to the grounds on which the grant of a patent may be opposed or on which a patent may be revoked by the Commissioner shall not apply in any case where the complete specification was accepted before the commencement of this Act, but the provisions of the Patents, Designs, and Trade Marks Act 1921-22, relating to those matters shall continue to apply in any such case notwithstanding the repeal thereof.例文帳に追加

第5条 特許異議申立の理由又は局長による特許取消の理由に関する第21条及び第42条の規定は,本法の施行前に完全明細書が受理された何れの場合についても適用されない。ただし,前記の事項に関する1921-22年特許・意匠・商標法の規定はその廃止に拘らず,引き続き前記の場合に適用されるものとする。 - 特許庁

Under the terms of this Act, a trade mark may consist of any sign capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, colours, designs, letters, numerals, the shape of goods or their packaging, provided that such sign is capable of distinguishing goods or services of one undertaking from those of another undertaking. 例文帳に追加

本法において商標とは,特に個人の名称を含む単語,色彩,図案,文字,数字及び商品若しくはその容器の形態を含め,視覚的に表示可能な一切の標識で構成され得るものと定義される。ただし,かかる標識が特定の事業の商品若しくはサービスを別の事業の商品若しくはサービスから識別させる能力を有することを条件とする。 - 特許庁

The Regulations to this Law shall prescribe for the procedure of filing an application for registration, the number of possible designs included in one application, the examination procedures, the publication of the Department's decision of the application's acceptance, procedures of opposition and other required procedures, as well as the prescribed fees for such applications, their renewal and all relevant procedures, the total of such fees not exceeding 3,000 pounds. 例文帳に追加

本法の規則において、登録出願提出手続、1 回の出願で提出できる意匠の数、審査手続、標章登録局の出願受諾決定公告、異議申立て手続、及び、他の必要な手続を定めるものとし、同様にして当該出願及び更新及び全ての手続に対する所定の手数料を定め、その合計は3,000 ポンド以下とする。 - 特許庁

If there is no opposition, or, in case of opposition, if the determination is in favor of the grant of a patent, a patent shall, on payment of the prescribed fee, be granted, subject to such conditions (if any) as the Government thinks expedient, to the applicant, or in the case of a joint application to the applicants jointly, and the Registrar shall cause the patent to be sealed with the seal of the Department of Patents, Designs and Trade Marks. 例文帳に追加

異義が無い場合、又は異義があった場合は特許付与を支持する決定がなされると、特許は、所定の手数料が支払われ次第、政府が目的に適うと考える条件(もしあれば)を付して、当該出願人又は、共同出願の場合、共同出願人に対して付与され、登録官は当該特許に特許意匠商標庁の公印を付与させる。 - 特許庁

Any person interested may present a petition to the Government which shall be left at the Department of Patents, Designs and Trade Marks, together with the prescribed fee, alleging that the demand for a patented article in Bangladesh is not being met to an adequate extent and on reasonable terms and praying for the grant of a compulsory license, or, in the alternative, for the revocation of the patent. 例文帳に追加

利害関係人は政府に対し、所定の手数料を添え、バングラデシュ国内における特許品の需要が適切な範囲及び合理的な条件で満たされていない旨を主張し、かつ、強制実施権の付与又はその代替手段としてその特許の取消しを求めて、特許意匠商標庁を名宛人として請求書を提出することができる。 - 特許庁

Article 17 of the Law of October 11, 1919, regulating certain matters of industrial property; the Law of July 15, 1957, facilitating the filing of applications for patents, trademarks and industrial designs on the occasion of official or officially recognized international exhibitions held in Belgium, as amended by the Law of June 30, 1969;the Law of August 9, 1978, setting upa Register of Professional Patent Representatives. 例文帳に追加

工業所有権の一定の事項を規制する1919年10月11日法律第17条,ベルギーでの公の又は公に認められた国際博覧会の開催に際し,特許,商標,工業意匠出願を容易にする件に関する1957年7月15日法律であって,1969年6月30日法律によって改正されたもの,職業的特許代理人登録簿を設置する1978年8月9日法律。 - 特許庁

The Minister may make regulations authorizing the Controller to do such things as the Controller considers necessary to implement any amended or substituted classification for the purposes of the registration of designs and, without prejudice to the generality of the aforesaid, the Minister may make regulations in respect of the amendment of existing entries on the Register so as to accord with the new classification.例文帳に追加

大臣は,修正又は代替のあった分類を意匠登録の目的で実施するために必要であると長官において判断する行為を行う権限を長官に与える規則を定めることができる。また,この一般原則を害することなく,大臣は新規の分類に合致させるために,登記簿の既存記載の修正に関する規則を定めることができる。 - 特許庁

In any proceeding under this or any other enactment before the Controller (including proceedings under the Trade Marks Act, 1996, and the Industrial Designs Act, 2001), evidence shall be given by statutory declaration in the absence of directions to the contrary; but in any case in which the Controller thinks it right so to do he may take evidence viva voce in lieu of or in addition to evidence by such declaration.例文帳に追加

「本法又はその他の法律に基づく長官に対する手続(1996年商標法及び2001年意匠法に基づく手続を含む。)においては,特に禁止されない限り,証拠は法定宣言書によって提出される。ただし,長官が適切と判断する場合は,法定宣言書による証拠に代えて又はこれに加えて口頭による証拠を認めることができる。」 - 特許庁

Any signs, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, sound marks, three-dimensional configurations, including the shape of goods or their wrapping as well as other packaging, including colors and combinations of colors, which are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings may be protected as trade marks. 例文帳に追加

如何なる標識も,特に個人名を含む語,図案,文字,数字,音響標識,商品若しくはその包装その他梱包の形状を含む立体形状,色彩及び色彩の組み合わせを含むものであって,ある事業に係る商品又はサービスを他の事業に係る商品又はサービスから識別することができるものは,商標として保護することができる。 - 特許庁

If applications for Community trade marks are filed with the Patent Office under Article 25(1)(b) of Council Regulation (EC) No. 40/94 of 20 December 1993 on the Community Trade Mark (Official Journal of the European Communities (OJEC) No. L 11, p. 1), the Patent Office shall mark the application with the date of its receipt and transmit it immediately and without examination to the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs). 例文帳に追加

共同体商標に関する1993年12月20日の理事会規則(EC)No.40/94(欧州共同体公報No.L11,p.1)第25条(1)(b)の規定に基づき共同体商標出願が特許庁に提出された場合は,特許庁は,その受理の日をその願書に記載し,審査することなく直ちにそれを域内市場調和庁(商標及び意匠)に送付しなければならない。 - 特許庁

The registered proprietor of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance shall not be entitled to recover any damages in respect of any infringement of the design from any defendant who proves that at the date of the infringement he was not aware, nor had any reasonable means of making himself aware, of the existence of the registration of the design under the Registered Designs Act 1949. 例文帳に追加

第91条により本条例に基づき登録したとみなされる意匠の登録所有者は,侵害のあった日に1949年登録意匠法に基づく意匠登録の存在を知らなかったか又は知る合理的手段を有していなかった旨を証明する被告から,当該意匠の侵害による損害補償額を回収する権利を与えられないものとする。 - 特許庁

When a design is accepted, there shall be entered in the Register of Designs, in addition to the particulars required by the Act, the number of the design, the class in which it is registered, the date of filing the application for registration in this country, the reciprocity date, if any, claimed for the registration, and such other matters as would affect the validity or proprietorship of the design. 例文帳に追加

意匠が受理されたとき,意匠登録簿には,法により必要とされる詳細に加え,意匠の登録番号,その登録の物品分類,インドにおける当該登録出願の出願日,当該登録についての相互主義主張日(ある場合),及び当該意匠の効力又は所有権に影響を及ぼすと考えられるその他の事項を記載しなければならない。 - 特許庁

A proprietor of a registered design may make a request in Form-22 to the Controller for alteration of his name, or address, or addresses for service, in the Register of Designs. The Controller may require such proof of alteration so requested as he may think fit before acting on the request and on satisfaction, the Controller shall cause the Register to be altered accordingly. 例文帳に追加

登録意匠所有者は,様式22により意匠登録簿におけるその者の名称又は住所若しくは送達宛先の変更に係る請求を長官に対してすることができる。長官は,当該請求に関して処理する前に,請求された変更について適切と認める証拠を要求することができ,納得するときは,それに応じて意匠登録簿を変更させる。 - 特許庁

No legal protection is granted to industrial designs which contain the name of the Republic of Estonia or an administrative unit thereof, the current or historical name of an association or foundation registered in Estonia, or its abbreviation, flag, armorial bearings, emblem, seal, honorary distinction, symbol or an element of the symbol, unless a competent authority or official has given written consent thereto. 例文帳に追加

エストニア共和国若しくはその行政機関の名称,エストニアにおいて登録されている団体若しくは財団の現代の若しくは歴史的な名称又はその略称,旗,紋章,記章,印章,勲章,表象若しくは表象の要素を含む意匠には,法的保護を付与しない。ただし,権限を有する機関又は公務員が書面により付与を承認したときは,この限りでない。 - 特許庁

The accessory with glass 10 is obtained by coagulating and immobilizing the glass 2 after melting the glass 2 of one color or two or more colors in a noble metal or metal table 2 while installing jewels or designs if necessary after a facon for fixing the glass 2 is provided on the noble metal or metal table in the accessory using the glass 2.例文帳に追加

ガラス2を使用した装身具において、貴金属製あるいは金属製の土台にガラス2固定用の細工を設けた後、必要に応じて宝石などを設置したり、デザインなどを設置したりしながら、1色あるいは2色以上のガラス2を、貴金属製あるいは金属製の土台の中に、ガラス2を溶融した後、凝固、固定化させることによって作られるガラス付き装身具10。 - 特許庁

Article 23 (1) For a partial change in designs of the aircraft by any person other than a holder of the type certificate for aircraft of the certified type (hereinafter referred to as "Supplemental Type Design"), a person who intends to apply for an approval pursuant to paragraph (1) of Article 13-2 of the Act shall submit an application form for approval of Supplemental type design (Form No.11-2) to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第二十三条 型式証明を受けた型式の航空機の当該型式証明を受けた者以外の者による設計の一部の変更(以下「追加型式設計」という。)について法第十三条の二第一項の承認を申請しようとする者は、追加型式設計承認申請書(第十一号の二様式)を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where two or more applications for design registration have been filed for identical or similar designs on the same date, only one applicant, who was selected by consultations between the applicants who filed the said applications, shall be entitled to obtain a design registration for the design. Where no agreement is reached by consultations or consultations are unable to be held, none of the applicants shall be entitled to obtain a design registration for the design. 例文帳に追加

2 同一又は類似の意匠について同日に二以上の意匠登録出願があつたときは、意匠登録出願人の協議により定めた一の意匠登録出願人のみがその意匠について意匠登録を受けることができる。協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、いずれも、その意匠について意匠登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve problems of conventional method for generating sequence diagrams from source codes of a program such that no sequence diagrams can be generated regarding a program having no source code and vague sequences is generated due to branch of conditions when visualizing actual execution processes of programs as sequence diagrams to improve development efficiency such as efficiency of debugging works and indication to inconsistent designs.例文帳に追加

プログラムの実際の実行プロセスをシーケンス図として可視化し、ソースコードが存在しないプログラムではシーケンス図が作成できなかったり、条件分岐等の点からシーケンスが曖昧となってしまう等のプログラムのソースコードからシーケンス図を生成する従来の方法の問題点を解決し、デバッグ作業の効率化、設計矛盾の指摘など、開発効率の改善を図ること。 - 特許庁

In the assembly of the information recording media, designs, characters or the like are printed on at least one plate of a base material and each information recording medium has at least one hole 7, which is bored at a part giving no influence to recorded information and the positions of the holes are made at random among each information recording medium.例文帳に追加

基材の少なくとも一平面には絵柄、文字等の印刷がなされている情報記録媒体の集合体であって、各々の情報記録媒体上に、少なくとも1ヶ以上の穴7が、記録されている情報に影響を与えない部位で、かつ、各々の情報記録媒体間で前記穴の位置がランダムの関係に開けられた情報記録媒体の集合体とする。 - 特許庁

Article 6 (1) With regard to an action relating to a patent right, utility model right, right of layout-designs of integrated circuits or an author's right over a computer program (hereinafter referred to as an "action relating to a patent right, etc."), if any of the courts listed in the following items shall have jurisdiction pursuant to the provisions of the preceding two Articles, such action shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court specified in the respective items: 例文帳に追加

第六条 特許権、実用新案権、回路配置利用権又はプログラムの著作物についての著作者の権利に関する訴え(以下「特許権等に関する訴え」という。)について、前二条の規定によれば次の各号に掲げる裁判所が管轄権を有すべき場合には、その訴えは、それぞれ当該各号に定める裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 (1) National government shall take necessary measures, such as improving the examination systems to enable the necessary procedures to be promptly and properly carried out so that business operators will be able to smoothly carry out their business activities by promptly obtaining definite rights with respect to intellectual property for which a right is established on the basis of such national registrations, as inventions, new varieties of plants, designs, and trademarks. 例文帳に追加

第十四条 国は、発明、植物の新品種、意匠、商標その他の国の登録により権利が発生する知的財産について、早期に権利を確定することにより事業者が事業活動の円滑な実施を図ることができるよう、所要の手続の迅速かつ的確な実施を可能とする審査体制の整備その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to increase private consumption, Japan will also have to provide new goods and services through innovation, improve productivity of the services sector and promote the introduction of excellent resources (biotechnology, financial services, designs, etc.) through Japanese firms' cooperation with their foreign counterparts and the exploitation of advanced foreign human resources (through the Career Development Program for Foreign Students from Asia, the conclusion of bilateral economic partnership agreements and the promotion of telework).例文帳に追加

また、民間最終消費支出を伸ばすためには、イノベーションによる新たな商品・サービスの供給やサービス業の生産性拡大も必要であり、海外企業との連携による優れた資源の取り込み(バイオ、金融、デザイン等)や、海外高度人財の活用(アジア人財資金構想、経済連携協定(EPA)、の締結、テレワークの推進等)も進める必要がある。 - 経済産業省

There are a variety of designs: Jukiku (Chrysanthemum with ten petals) and Junikiku (Chrysanthemum with twelve petals) classified according to its number of petals, Urakiku which shows calyx at the center, Kage-kiku with spaces in the outline, Hishikiku, the square-shaped Chrysanthemum, Korin-kiku, the Chrysanthemum designed by Korin OGATA, Wari-giku or Hangiku, the halved Chrysanthemum, and Kikusui which is Hangiku with water flowing under the flower. 例文帳に追加

花弁により十菊(じゅうきく)や十二菊(じゅうにきく)、中央にがくが見えるものを裏菊(うらきく)、輪郭を浮かせたものを陰菊(かげきく)、その他、菱菊(ひしきく)や尾形光琳の描く菊を図案化した光琳菊(こうりんぎく)、半分に割れた割菊(わりぎく)や半菊(はんぎく)、その半菊の下に水の流れが描かれた菊水(きくすい)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of this design for the other members of Imperial family including the Imperial Prince was restricted by the declaration of Dajokan, Grand Council of state, issued in 1869; each Imperial family uses their uniquely modified designs of Jushi-urakiku (Chrysanthemum with fourteen petals facing down) or Juroku-urakiku (Chrysanthemum with sixteen petals facing down) (e.g. the Arisugawanomiya family/the Fushiminomiya family) or the design of downsized Juroku-yaegiku (eightfold Chrysanthemum with sixteen petals) (e.g. the Chichibunomiya family/the Mikasanomiya family/the Kuninomiya family). 例文帳に追加

親王などの皇族はこの紋の使用が明治2年の太政官布告を以って制限され、大正15年の皇室令7号13条発布を経て十四裏菊や十六裏菊に独自の図案を加えたもの(有栖川宮家・伏見宮家など)や十六八重菊を小さな図案によって用いたもの(秩父宮家・三笠宮家・久邇宮家など)を各家の紋としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present invention can simply and quickly prepare the most appropriate combination of the nutritional compositions by a combination of two or more nutritional compositions including the nutrient supplying energy source, water and sodium with almost similar components but different contents each other after the combination of the nutritional composition by free combination designs of such as the amount of water and the amount of sodium.例文帳に追加

本発明は、エネルギー源となる栄養素、水およびナトリウムを含み、互いに略同一の成分であるが該成分の含量が異なる栄養組成物を、2種以上で組み合わせることにより、組み合わせ後の栄養組成物のエネルギー量、水分量およびナトリウム量などを自由に配合設計して、最適な配合の栄養組成物を簡便かつ迅速に調製することができる。 - 特許庁

例文

To provide a colored layer transfer material which is easy to manufacture and low-cost, and can obtain characteristic designs and optical effects, for example, a metal luster color extremely close to real gold can be obtained by developing light diffraction effects of a colored hologram, a diffraction grating, etc., and has small color change with time when colored or stored, and an image formed body using the same.例文帳に追加

製造が容易で低コストで、着色されたホログラムや回折格子などの光回折効果が発現させることで、特有な意匠や光学的な効果、例えば本物の金に極めて近い金属光沢色が得られ、該着色の使用又は保存中の経時による色変化が少ない着色層転写材及びそれを用いた画像形成物を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS