FOR PROFITの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1187件
This method is provided with a credit transaction control for conrolling transaction situations of credit set to profit based on sales of subject goods, and an optimal production quantity determining means 10 for predicting demand or the subject goods, based on the credit transaction situations, and determine the optimal production quantity for the subject goods.例文帳に追加
対象となる商品の販売に基く利益に対して設定される債権の取引状況を管理する債権取引管理手段5と、債権取引状況から対象商品の需要を予測して対象商品の最適生産量を算定する最適生産量算定手段10とを備えている。 - 特許庁
However, under the current system, there is limited scope for offsetting profit and loss between financial products. For example, capital losses on shares cannot be offset against interest income on deposits and bonds, and there is a limited (three year) loss-carryforward period. This situation makes it difficult for investors to invest in diverse financial products. 例文帳に追加
しかしながら、現行制度においては、株式の譲渡損失を預金・債券の利子所得と損益通算できない等、金融商品間の損益通算範囲が制限されているほか、損失繰越期間についても限度(3年)があるため、投資家が多様な金融商品に投資しにくい状況にある。 - 金融庁
To provide a method for computing enterprise economic value evaluation information (MEP) which is a new index and could be a standard for judging qualification as investment object for enterprise from such a point of view that if a profit surpassing the capital cost is yielded so as to display in a comprehensible form using a computer.例文帳に追加
資本コストを上回る収益を上げているかどうかの観点から企業の投資対象としての適格性を判断する基準となる新規な指標である企業の経済的価値評価情報:MEPを、コンピュータを用いて算出して、分かりやすい形態で、表示する方法を提供する。 - 特許庁
When a person laughed at him saying "if you spend fifty-mon to search for ten-mon, you will not make up for the loss," then Fujitsuna responded, "although ten-mon is small amount of money, losing it means losing the money of the country forever. Fifty-mon will be the loss for me but it will benefit someone else. Can't we say that the profit of sixty-mon in total would be big?" 例文帳に追加
「10文を探すのに50文を使うのでは、収支償わないのではないか」と、ある人に嘲られたところ、藤綱は応えて「10文は少ないがこれを失えば天下の貨幣を永久に失うことになる。50文は自分にとっては損になるが、他人を益するであろう。合わせて60文の利は大であるとは言えまいか」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The term "Specified Electronic Mail" means Electronic Mail, which a person who sends Electronic Mail (limited to an organization for profit and a person in cases where the person is engaged in business; hereinafter referred to as a "sender"), sends persons other than the following persons as a means of advertisement for their own sales activities or for others. 例文帳に追加
二 特定電子メール 次に掲げる者以外の者に対し、電子メールの送信をする者(営利を目的とする団体及び営業を営む場合における個人に限る。以下「送信者」という。)が自己又は他人の営業につき広告又は宣伝を行うための手段として送信をする電子メールをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Viewing, however, the water supply works as the economic undertaking, the idea of cross subsidy in which the profit obtained by supplying water to the commercial and industrial users to whom higher tariff is chargeable will be used for maintaining the water tariff for households users at the affordable level, is essential for the healthy management of water supply works.例文帳に追加
しかし、水道事業を経済事業としてみた場合、商業施設や経済特区のように高い水道料金が賦課出来る顧客に給水して得られた収益を使って家庭用の水道料金を低廉に抑えるクロスサブシディーの発想が健全な水道事業経営のためには不可欠である。 - 厚生労働省
To provide a food guarantee system providing a consumer with safe food, in which a guarantor guarantees pay money to the consumer, and a person responsible for labeling pays money to the guarantor for compensating for the loss when the person responsible for labeling mislabels a food, thereby preventing fraud of the person responsible for labeling because loss becomes larger than profit of the fraud.例文帳に追加
消費者が安心して食品を買うことができるシステムであって、表示者が食品の表示事項を偽装した場合、保証人が消費者に対して金銭で保証し、表示者はその損害を保証人に対して金銭で償い、結果、偽装の利益より損失の方が多くなるため表示者の偽装を未然に防ぐことができる食品保証システムの提供。 - 特許庁
Any person who has suffered an infringement of his design right may apply for injunction, removal, publication of judgment, appropriate compensation, damages, surrender of profit and rendering of accounts; any person who has reason to suspect such infringement may also apply for an injunction. 例文帳に追加
自己の意匠権を侵害された者は何人も,差止,除去,判決の公告,相当の補償,損害賠償,利益の引渡及び計算書の提出を求める申請をすることができる。意匠権侵害の虞があると考える理由を有する者も,差止を求める申請をすることができる。 - 特許庁
171.5. “Public lending” is the transfer of possession of the original or a copy of a work or sound recording for a limited period, for non-profit purposes, by an institution the services of which are available to the public, such as public library or archive;例文帳に追加
171.5「公衆への貸出」とは,公共の図書館,公文書保管所その他その事業を公衆が利用することができる施設による,ある限定された期間についての非営利的目的での著作物又は録音物の原著作物又は複製物の所持についての移転をいう。 - 特許庁
Major factors behind the profit drop include the decline in insurance premium revenues that has continued for recent years, a drop in interest and dividend receipts due to the deterioration of corporate earnings, and an increase in reserves related to variable annuity contracts with a provision for the guarantee of a minimum payout. 例文帳に追加
その要因としては、近年続いている保険料収入の減少、二つ目には、企業業績の悪化等による利息や配当金の受取りの減少、三つ目に、最低保証付変額年金に関する準備金の積立ての増加、こういった要因があったと思います。 - 金融庁
(iv) The applicant's inventory list, balance sheets, income and expenditure statements or profit and loss statements, and other documents to verify that the applicant has the necessary financial base for carrying out the services of private dispute resolution relating to the application, as provided for by a Ministry of Justice Ordinance; 例文帳に追加
四 申請者の財産目録、貸借対照表、収支計算書又は損益計算書その他の当該申請に係る民間紛争解決手続の業務を行うのに必要な経理的基礎を有することを明らかにする書類であって法務省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A cooperative shall prepare an inventory of property, a balance sheet, a profit and loss statement, and a plan for the appropriation of surplus or a plan for the disposal of losses (hereinafter referred to as "settlement-related documents") and a business report pertaining to each business year, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
2 組合は、主務省令で定めるところにより、各事業年度に係る財産目録、貸借対照表、損益計算書、剰余金処分案又は損失処理案(以下「決算関係書類」という。)及び事業報告書を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case that a game ball enters a start means 20, information relating to a holding game ball not supplied for pattern variation is stored in a storage means 53 for holding, and a prediction means predicts whether or not a profit state is to be generated when the game ball enters the start means.例文帳に追加
遊技球が始動手段20に入賞した場合に、図柄変動に供していない保留遊技球に関連する情報は保留用記憶手段53に記憶されるが、予測手段は始動手段へ入賞した際に、利益状態を発生するか否か予測する。 - 特許庁
The game machine includes: a main control board 1 for mainly controlling the game operation including a lottery processing on whether a profit state advantageous to the game player is caused or not; and a lamp control board 4 for controlling the drive of lamps according to a control command from the main control board 1.例文帳に追加
遊技者に有利な利益状態を発生させるか否かの抽選処理を含んで遊技動作を中心的に制御する主制御基板1と、主制御基板1からの制御コマンドに基づいてランプ類を駆動制御するランプ制御基板4とを備える。 - 特許庁
Article 74-6 Any person who has made the acts prescribed in Article 70, paragraph (1), item (i) or (ii) (hereinafter referred to as "illegal entry or landing") easier to commit for the purpose of profit shall be punished with imprisonment with work for not more than 3 years or a fine not exceeding 3 million yen, or shall be subject to the cumulative imposition of imprisonment and a fine. 例文帳に追加
第七十四条の六 営利の目的で第七十条第一項第一号又は第二号に規定する行為(以下「不法入国等」という。)の実行を容易にした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Japan's policy appears to have been rather favor reducing the tax burden related to financial transactions as a way to encourage market participation by individual investors. For instance, the FSA wants to expand the range of items for which the profit-loss offset is allowed as shown by a tax reform request made recently. Could you comment on Japan's position on this issue? 例文帳に追加
日本はどちらかというと、先日の税制改正要望でも、損益通算の範囲拡大などで税負担を減らして、個人投資家の市場参加を促すような政策だと思うのですけれども、その辺、日本の立場はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁
Pressure for Japanese-affiliated companies operating in China to lower their product prices and rising Business-running costs there have largely derived from structural problems of the Chinese economy, which may make it difficult for Japanese-affiliated companies to expand their profit margins from Chinese operations as intended initially, even though their history of operating in China becomes long.例文帳に追加
特に、中国における価格引下げ圧力と事業コストの上昇は、中国経済が抱える構造的な課題に起因する部分も多いことから、中国における日系企業の業歴が長くなっても、思うように収益率が伸びない可能性も考えられる。 - 経済産業省
In FY 2009 it established the will to support businesses, utilize non-profit organizations or a private job placement enterprise having professional experience / knowledge and the enforcement for working support for livelihood protection recipients having a lot of problems returning working.例文帳に追加
2009年度においては就労意欲喚起等支援事業を創設し、就労に向けた課題を多く抱える生活保護受給者等に対して、専門的な経験・知識等を有する特定非営利活動法人や民間職業紹介事業者等を活用するなどして就労支援に取り組んでいる。 - 厚生労働省
To provide a selling method capable of imparting a desirable maximum profit to an offerer and a seller of service and commodities and capable of offering the service and the commodities at a desired price for consumers in a method for selling tickets and the commodities related to the service to a large number of customers.例文帳に追加
サービスに係るチケットや商品を多数の顧客に販売する方法において、サービスや商品の提供・販売者には望み得る最大の利益を与えることでき、消費者は希望する価格でサービスや商品の提供を受けることができる販売方法を提供する。 - 特許庁
b) Resale price method (meaning the method which uses, as the amount of the consideration for a foreign affiliated transaction, the amount calculated by deducting, from the amount of the consideration gained by the buyer of the inventory assets involved in the said foreign affiliated transaction for having sold the said inventory assets to a person who is not in a special relationship therewith (hereinafter referred to in this paragraph as the "resale price"), the amount of normal profit (meaning the amount calculated by multiplying the said resale price by the normal profit margin specified by a Cabinet Order 例文帳に追加
ロ 再販売価格基準法(国外関連取引に係る棚卸資産の買手が特殊の関係にない者に対して当該棚卸資産を販売した対価の額(以下この項において「再販売価格」という。)から通常の利潤の額(当該再販売価格に政令で定める通常の利益率を乗じて計算した金額をいう。)を控除して計算した金額をもつて当該国外関連取引の対価の額とする方法をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
With regard to the application of the provisions of Part 2, Chapter 2, Section 2, Subsection 1 and Subsection 5, and Chapter 3, Section 6, Subsection 2 of the Corporate Computation Rules for the case of an Incorporation-Type Merger of a Member Commodity Exchange and an Incorporated Commodity Exchange, the phrase, "amount of stated capital immediately prior to" shall be deemed to be replaced with, "contribution or amount of stated capital immediately prior to"; the - 132 - term, "capital reserve immediately prior to" shall be deemed to be replaced with, "membership fee or capital reserve immediately prior to"; the phrase, "other Capital Surplus immediately prior to" shall be deemed to be replaced with, "Capital Surplus and other Capital Surplus immediately prior to"; the phrase, "earned reserve immediately prior to" shall be deemed to be replaced with "statutory capital or earned reserve immediately prior to"; the phrase, "other accumulated profit immediately prior to" shall be deemed to be replaced with, "accumulated profit or other accumulated profit immediately prior to"; the phrase, "amount of stated capital" in Article 77 of the same rule shall be deemed to be replaced with, "amount of contributions or stated capital"; the phrase, "stated capital, Capital Surplus, and accumulated profit immediately prior to" in Article 78 shall be deemed to be replaced with, "contributions, stated capital, membership fees, Capital Surplus, statutory capital, and accumulated profit immediately prior to"; the phrase, "amount of stated capital" shall be deemed to be replaced with, "amount of contributions or stated capital"; the phrase, "amount of capital reserve" shall be deemed to be replaced with, "amount of membership fees or capital reserve"; the phrase, "amount of other Capital Surplus" shall be deemed to be replaced with, "amount of Capital Surplus or other Capital Surplus"; and the phrase, "amount of earned reserve" shall be deemed to be replaced with, "amount of statutory capital or earned reserve", and the phrase, "amount of other accumulated profit" shall be deemed to be replaced with "amount of accumulated profit or other accumulated profit,” respectively. 例文帳に追加
会員商品取引所と株式会社商品取引所とが新設合併をする場合における会社計算規則第 二編第二章第二節第一款及び第五款並びに第三章第六節第二款の規定の適用について は、「直前の資本金の額」とあるのは「直前の出資金又は資本金の額」と、「直前の資本準 備金」とあるのは「直前の加入金又は資本準備金」と、「直前のその他資本剰余金」とあ るのは「直前の資本剰余金又はその他資本剰余金」と、「直前の利益準備金」とあるのは 「直前の法定準備金又は利益準備金」と、「直前のその他利益剰余金」とあるのは「直前 の利益剰余金又はその他利益剰余金」と、同規則第七十七条中「資本金の額」とあるのは 「出資金又は資本金の額」と、第七十八条中「直前の資本金、資本剰余金及び利益剰余金」 とあるのは「直前の出資金、資本金、加入金、資本剰余金、法定準備金及び利益剰余金」 と、「資本金の額」とあるのは「出資金又は資本金の額」と、「資本準備金の額」とあるの は「加入金又は資本準備金の額」と、「その他資本剰余金の額」とあるのは「資本剰余金 又はその他資本剰余金の額」と、「利益準備金の額」とあるのは「法定準備金又は利益準 備金の額」と、「その他利益剰余金の額」とあるのは「利益剰余金又はその他利益剰余金 の額」とする。 - 経済産業省
(7) When a copy of the Document Relating to Profit has been sent to the Listed Company, etc. under paragraph (4), the Prime Minister shall make the copy of the Document Relating to Profit available for public inspection for the period starting from the day on which 30 days have elapsed from the day the copy is sent and ending on the day the right to request under paragraph (3) is extinguished (or the day the Prime Minister becomes aware of the fact that the profits referred to in paragraph have already been provided to the Listed Company, etc., if he/she becomes aware of the fact before extinguishment of the right to request); provided, however, that this shall not apply to cases where the Prime Minister becomes aware of the fact that the profits referred to in paragraph (1) have already been provided to the Listed Company, etc. before making the copy of the Document Relating to Profit available for public inspection. 例文帳に追加
7 内閣総理大臣は、第四項の規定に基づき上場会社等に利益関係書類の写しを送付した場合には、当該利益関係書類の写しを当該送付の日より起算して三十日を経過した日から第三項に規定する請求権が消滅する日まで(請求権が消滅する日前において内閣総理大臣が第一項の利益が当該上場会社等に提供されたことを知つた場合には、当該知つた日まで)公衆の縦覧に供するものとする。ただし、内閣総理大臣が、当該利益関係書類の写しを公衆の縦覧に供する前において、第一項の利益が当該上場会社等に提供されたことを知つた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a game machine capable of providing a new game form by requesting efforts on a game to a player as a condition for imparting a predetermined profit to the player and improving interest in the game as a result.例文帳に追加
遊技者に所定の利益を付与するための条件として、遊技者に遊技上の努力を要求することによって、新たな遊技形態を提供し、その結果として、遊技における興趣の向上を図ることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a method, a device, and a system for investment which never exposes a customer's invested fund to danger such as falling below par corpus, can obtain large profit, and are attractive to both the customer and a financial institution.例文帳に追加
顧客の投資資金を、例えば、元本割れ等の危険にさらすことなく、しかも大きな収益を上げることも可能な、顧客及び金融機関の双方にとって魅力的な投資方法及び投資用装置ならびに投資システムを提供する。 - 特許庁
To provide a game machine capable of providing a new game form by requesting efforts on a game to a player as a condition for imparting a prescribed profit to the player and improving interest in the game as a result.例文帳に追加
遊技者に所定の利益を付与するための条件として、遊技者に遊技上の努力を要求することによって、新たな遊技形態を提供し、その結果として、遊技における興趣の向上を図ることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game management device precisely grasping a profit state of a game parlor and appropriately setting a probability necessary for performing a desired business even if a player with any skill visits thereto.例文帳に追加
遊技店の利益状態を正確に把握することができると共に、どのような技量の遊技者が来店した場合であっても、所望する営業を行うために必要な確率設定を適正に行うことができる遊技管理装置を提供する。 - 特許庁
To provide an asset management system for fixed-term leasehold, in consideration of profit sharing corresponding to an investment section and an investment of each of persons including a general individual investor, an owner running a real estate rental business, or an owner of a land.例文帳に追加
一般個人投資家、不動産賃貸事業を営む所有者や土地の地権者をも含め、各々の出資金及び出資区分に応じた利益分配を考慮した定期借地権賃貸建物の資産運用システムを提供する。 - 特許庁
To provide a unit price arithmetic device which can simulate the total cost for construction and the profit obtained by the construction by calculating a proper construction unit price, a computer-readable recording medium where a unit price calculation program is recorded, and a unit price arithmetic system.例文帳に追加
適正な施工単価を算出し、施工にかかる総費用や、施工により得られる収益のシュミレーションが可能な単価演算装置および単価計算プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体並びに単価演算システムを提供する。 - 特許庁
To provide a trade order system and a trade order processing method which allow to earn an expected profit even if financial product market prices move contrary to expectation, and allow an investor to reduce labor and time for input when placing an order.例文帳に追加
金融商品の相場が予想の反対に動いた場合にも期待した利益を得ることができ、かつ、注文の際の投資家の入力の手間を軽減することができる売買注文システムおよび売買注文処理方法を提供する。 - 特許庁
The Bank's activity in 2000 was particularly commendable with its new commitment recorded 2.7 billion Euros. According to the recent financial result, it registered net profit in the banking operations―for the first time in its history―and net total income after provisions rose to 152 million Euros. 例文帳に追加
特にこの1年を振り返ると、27億ユーロという過去最大のコミットメントを行うなど活発な活動を展開し、財務面では創立以来初めて銀行部門で黒字を達成して1億5千2百万ユーロの収益を計上しました。 - 財務省
(2) The partners shall, within two (2) months from the end of each business year, prepare balance sheet, profit and loss statement and their detailed statements of a Partnership for the relevant business year as provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
2 組合員は、毎事業年度経過後二月以内に、経済産業省令で定めるところにより、その事業年度の組合の貸借対照表及び損益計算書並びにこれらの附属明細書を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 440 (1) A Stock Company shall give public notice of its balance sheet (or, for a Large Company, its balance sheet and profit and loss statement) without delay after the conclusion of the annual shareholders meeting pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
第四百四十条 株式会社は、法務省令で定めるところにより、定時株主総会の終結後遅滞なく、貸借対照表(大会社にあっては、貸借対照表及び損益計算書)を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 248 A person who, by taking advantage of the insufficiency of consideration of a minor or the mental deficiency of another, causes another to deliver another's property, or obtains or causes a third person to obtain an illegal profit, shall be punished by imprisonment with work for not more than 10 years. 例文帳に追加
第二百四十八条 未成年者の知慮浅薄又は人の心神耗弱に乗じて、その財物を交付させ、又は財産上不法の利益を得、若しくは他人にこれを得させた者は、十年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To attain a business model for a communication common carrier to total audience rating using more samples as population parameters using a portable terminal loading a terrestrial digital television receiver function, providing its information to a broadcasting industry to obtain profit.例文帳に追加
地上デジタルテレビ受信機能搭載の携帯端末を利用して通信事業者がより多くのサンプルを母数とした視聴率の集計を行い、その情報を放送事業者に提供し収益を得るためのビジネスモデルを実現する。 - 特許庁
To provide a game machine which keeps players from being fed up with games even when a monotonous game state continues, with the awarding of a further profit to the players by carrying out a lottery for acquiring a prize aside from the lottery carried out in the normal game.例文帳に追加
通常の遊技にて行われる抽籤とは別に、景品を取得するための抽籤を行い、遊技者に更なる利益を与えることで単調な遊技状態が続いた場合でも、遊技者が遊技に飽きることの無い遊技機を提供する。 - 特許庁
Thus, a difference in profit gained by a game player is caused since the ratio of the kinds of the lucky strike patterns selected as final patterns for this (next) time is different according to the kinds of the lucky strike patterns selected as the final patterns at the previous (this) time.例文帳に追加
そのため、前回(今回)の確定図柄として選択された大当たり図柄の種類によって、今回(次回)の確定図柄として選択される大当たり図柄の種類の割合が異なり、遊技者に付与される利益に差が生じる。 - 特許庁
(4) A registered manufacturing inspection, etc., agency shall prepare profit-and-loss statement or a settlement of accounts statement and a business report for each business year pursuant to the provision of paragraph (1) and submit them to the Minister of Health, Labour and Welfare within three months after the end of that business year. 例文帳に追加
4 登録製造時等検査機関は、毎事業年度経過後三月以内に、第一項の規定により作成した損益計算書又は収支決算書及び事業報告書を厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a rearing equipment for fishes and shellfishes, with which rearing is advantageously carried out in terms of profit, and pathogenic bacteria in natural water can be prevented from entering a rearing water tank by switching operations between a closed circulation system and an over-flow system.例文帳に追加
閉鎖循環方式と掛け流し方式の運転を切り換えることによって、採算面で有利に飼育を行なうことができると共に、自然水の病原菌が飼育水槽に入ることを防ぐことができる魚介類の飼育装置を提供する。 - 特許庁
If she wished to reserve the position, she would not lose the position of the family head even after marriage and kept the right to use and profit from her husband's property, on the other hand, she had to pay expenses including cost of shared living and education fee for their children. 例文帳に追加
この留保をすれば女戸主は婚姻後も戸主の地位を失わず、夫の財産を使用収益する権利を有したが、婚姻後の共同生活の費用、子女の教育費などは女戸主が負担しなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relation between the environmental indicators and the corporate performance was analyzed under a method similar to that for the social indicators, but this analysis confirmed no significant correlation with the financial indicators on either the operating profit ratio or ROE (Figs. 2.1.29, 2.1.30, 2.1.31, 2.1.32).例文帳に追加
「環境指標」と企業パフォーマンスの関係については、「社会指標」と同様の手法で分析を行っているが、営業利益率、ROEいずれの財務指標についても有意な相関が得られていない(第2-1-29図、第2-1-30図、第2-1-31図、第2-1-32図)。 - 経済産業省
Among Hosokawa-gami, the type made in Ogawa town, Hiki-gun is especially famous and flourished and earned the word of 'pikkari sen-ryo' (a sunny millionaire), which means that 'if the weather is good, you can make a large profit in a day,' and was used as a material paper to process an account book or a fusuma paper for townspeople. 例文帳に追加
細川紙では、特に比企郡小川町が有名で、「ぴっかり千両」という言葉があり、「天気さえ良ければ一日千両になる」と言われたほど繁栄し、江戸町人の帳簿用や襖紙加工の原紙として利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the pinball game machine, when a prescribed prize winning state is generated related to the actions of game balls, players are notified whether a profit state advantageous for them should be generated or not after through the operation of variation determined by a performance lottery processing (ST54).例文帳に追加
遊技球の動作に関連して所定の入賞状態が発生すると、演出抽選処理(ST54)で決定した変動動作を経た上で、遊技者に有利な利益状態を発生させるか否かを報知する弾球遊技機である。 - 特許庁
The main factor for the increase of “Other profit-making business services” was thought to be the expansion of “Intermediary trade services” especially by trading companies, and the expansion of professional technical services including legal, accounting, and R&D services in Asia.例文帳に追加
「その他営利業務サービス等」については、特に商社等による「仲介貿易等サービス」の拡大が主因と考えられる他、法務、会計、研究開発等からなる専門技術サービスがアジア向けに拡大したことによるものと考えられる。 - 経済産業省
To prompt a user who obtains information and services from an information provider providing the information and services on the Internet for profit, to use the information and services by reducing the burden of a communication cost on the user and to enable the information provider to obtain the profit by making user's impression on the information provider better and making the information provider attract user's attention and obtain customers.例文帳に追加
インターネット上で、利益を目的として情報やサービスを提供する情報提供者から情報を得る使用者に対する通信費の負担を軽減し、使用者による情報やサービスの利用を促進すること、および使用者の情報提供者に対する印象を良化させ、情報提供者が効果的に使用者からの関心を惹きつけて顧客を獲得し、情報提供者の利益に結びつけることを目的とする。 - 特許庁
(I) Definition and objects of unfair competition under the Unfair Competition Prevention Law Subparagraph 12, Paragraph 1, Article 2 of the Unfair Competition Prevention Law defines "unfair competition ("fusei-kyoso")" as an act of (i) acquiring or holding the right to use a domain name or using a domain name; (ii) that is the identical with or similar to another party's specific trademark, service mark or the like; (iii) for the purpose of obtaining an illegal profit (profit-making purpose)("tori-mokuteki") or causing damage to a party (damage-causing purpose)("kagai-mokuteki"). 例文帳に追加
(1)不正競争防止法における不正競争の定義と対象不正競争防止法第2条第1項第12号において、①不正の利益を得る目的(図利目的)又は他人に損害を加える目的(加害目的)で、②他人の特定商品等表示と同一又は類似の、③ドメイン名を使用する権利を取得し、若しくは保有し又はそのドメイン名を使用する行為を「不正競争」としている。 - 経済産業省
It relaxed the regulations on the loans to overseas subsidiaries that had been permitted only to multinational companies. Moreover, in July 2009, it released the foreign exchange control regulations for outward direct investment to promoted deregulation. For example, the sources of capital that companies are allowed to use for outward direct investment was expanded from only own capital to foreign currency denominated-loans, foreign currencies exchanged with yuan and profit gained from outward direct investment. Moreover, the requirement for foreign exchange control method for outward direct investment was changed from advance assessment to ex post facto registration.例文帳に追加
また、2009 年7 月に対外直接投資における外貨管理規定を公布し、対外直接投資に使用可能な資金の範囲を自己資金のみならず、外貨借入、人民元からの交換外貨、対外直接投資から得た利益などに拡大、対外直接投資に使用する外貨の管理方式を事前審査から事後登録に変更するなどの規制緩和が盛り込まれている。 - 経済産業省
This system, method and computer software product for presenting information to the user concerned in an economic effect or profit related to the use of a specific product concerning a bearing and a seal and other equivalent products, use a processor, a memory unit for storing product specification data, an input device for inputting plant specification data, and a display for presenting information or another appropriate device.例文帳に追加
ベアリング及びシールに関する特定製品の使用、かつ他の同等製品の使用に関係する経済効果あるいは利益に関与するユーザに情報を提示するシステム、方法及びコンピュータソフトウェア製品は、プロセッサ、製品特定データを記憶するメモリユニット、プラント特定データを入する入力装置及び情報を提示するディスプレイあるいは他の適切な装置を使用する。 - 特許庁
A trade order price of the financial product aiming at a profit, its trade quantity, and a trade order condition for risk management are provided from the server device for the adviser to the user terminal as one set of information where the trade order condition for risk management is managed so that the trade order price and its trade quantity do not suffer a predetermined value or larger of loss.例文帳に追加
助言者サーバ装置からユーザ端末に対して、利益を目的とした金融商品の売買発注価格とその取引数量と該売買発注価格およびその取引数量に対して所定以上の損失を被らないようにリスク管理されたリスク管理用売買発注条件とを1つのセット情報として提供される。 - 特許庁
The risk distribution calculation apparatus 1 comprises a meteorological risk calculation means 11 for calculating meteorological risks for business entities where a meteorological change in a period in a year may cause a profit change, and a risk distribution calculation means 12 for calculating risks distributable to other business entities according to the calculated meteorological risks.例文帳に追加
リスク分散算定装置1は、1年のうちある期間における気象変動が収益変動の原因となる事業主体の気象リスクを算定する気象リスク算定手段11と、算定された気象リスクに基づいて、他の事業主体との間で分散できるリスク量を算定するリスク分散算定手段12とを備える。 - 特許庁
When a special game is completed, or a state where operations regarding the game continues for specific time and no games in this game machine are made, a profit history (for example, changes in the number of telling of play medals) that is given to a player is displayed automatically on an image display means (for example, an image display part that is made of a liquid crystal display).例文帳に追加
特別遊技の終了時、あるいは、遊技に関する諸操作が行われない状態が所定時間継続して、遊技機における遊技が行われていない場合に、自動的に、遊技者に対して付与された利益の履歴(例えば遊技メダルの払出数の変遷)を画像表示手段(例えば液晶ディスプレイからなる画像表示部)に表示する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
