1153万例文収録!

「True To」に関連した英語例文の一覧と使い方(67ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

True Toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3529



例文

Around the end of the 8th century, Japanese gods were considered as one with Buddha, and the Honji-suijaku theory was born, which claims that the true form of Buddha, appeared temporarily in form of a god to save the people of Japan, and this later became the foundation for the idea of synchronizing Shinto and Buddhism. 例文帳に追加

やがて8世紀末ごろから、日本の神々は仏と同体と考えられ、本地である仏が日本の人々を救済するために仮に神に姿をかえてあらわれたとする本地垂迹(ほんじすいじゃく)説が発生し、のちの神仏習合思想の基礎となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These representations could come either directly from that facility or indirectly through the issuer’s immediate suppliers, but the issuer must have a reason to believe these representations are true given the facts and circumstances surrounding those representations.例文帳に追加

こういった説明はその施設から直接的に、または発行人の直接の供給業者から間接的に得られるかのいずれかであるが、発行人には、こうした説明を取り巻く事実と状況を考えた場合に、説明が真実であると確信する理由がなければならない。 - 経済産業省

If so, as is true for issuers with conflict minerals from newly mined sources, the issuer must exercise due diligence that conforms to a nationally or internationally recognized due diligence framework, if such a framework is available.例文帳に追加

そのように確信する理由があるならば、これに該当する発行人は、新たに採掘された紛争鉱物を有する発行人と同じく、国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組が存在する限り、それに従ったデュー・ディリジェンスを実行しなければならない。 - 経済産業省

At the age of 22, Rokuhei SUSUKITA, after seeing "Jitsuroku Chushingura" (True Record of the Forty-seven Ronin), a movie directed by Makino, at a preview which he could attend through his personal connection with Eizo YAMAUCHI (later became a film director) working for Daikatsu in Yokohama at that time, suddenly came to Kyoto and joined the script department of Makino Educational Films in the spring of 1922. 例文帳に追加

1922年(大正11年)春、横浜の大活にいた知人山内英三(のちの映画監督)のツテで牧野監督の『実録忠臣蔵』の試写を観た22歳の寿々喜多呂九平は、いきなり京都入りして「牧野教育映画製作所」の文芸部に入社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(Note that neither and nor or restrict the value and type they return to False and True, but rather return the last evaluated argument.This is sometimes useful, e.g., if s is a string that should be replaced by a default value if it is empty, the expressions or 'foo' yields the desired value.例文帳に追加

(and も not も、返す値を 0 や 1 に制限するのではなく、最後に評価した引数の値を返すので注意してください。 この仕様は、例えば s を文字列として、s が空文字列の場合にデフォルトの値に置き換えるような場合に、s or 'foo' と書くと期待通りの値になるために便利なことがあります。 - Python


例文

In accordance with the progress of translation into Chinese, it became necessary to collect and classify the sutras of the Chinese editions and distinguish the true Buddhist sutras from the false ones, so that at the end of the fourth century Doan SHAKU wrote "Shuri Shu-kyo Mokuroku ()," the first record of sutra, and at the beginning of the sixth century Soyu edited "Shutsu Sanzo Kishu (the Chu sanzang ji ji)." 例文帳に追加

漢訳事業の進行に伴い、訳経の収集や分類、経典の真偽の判別が必要となり、4世紀末には釈道安によって最初の経録である『綜理衆経目録』(亡佚)が、6世紀初めには僧祐によって『出三蔵記集』が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiryu (Hokke Sect of Honmon School founder) studied under Nissai of Myoken-ji Temple (Kyoto Prefecture) but had a dispute regarding Hokke-kyo (the Lotus Sutra), which caused him to advocate 'Happon Shoi ron' (theory that eight chapters of Hokke-kyo (Lotus Sutra) are the true teachings of Nichiren), leave Myoken-ji Temple and establish Honno-ji Temple (Kyoto Prefecture) where he founded the Nichiryumon School. 例文帳に追加

日隆(法華宗本門流)は妙顕寺(京都府)日霽を師として修学したが、法華経について論争があり、日隆(法華宗本門流)は「八品正意論」を提唱し、妙顕寺(京都府)を出て本能寺(京都府)を建立し、日隆門流を興す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During charging before leakage current measurement of a capacitor 4, a charging voltage where an alternating voltage va is superimposed on a direct voltage Vp of a measuring direct current power source 1 is applied to converge a dielectric absorption current in a short time, so that a true leakage current is measured in a short time.例文帳に追加

コンデンサ4の漏れ電流測定前の充電期間中に測定用直流電源1の直流電圧Vpに交流電圧vaを重畳させた充電電圧を印加し、誘電吸収電流を短時間に収束させることにより、真の漏れ電流を短時間で測定する。 - 特許庁

After measuring an apparent energy spectrum E1(λ) by introducing light emitted from the luminous body that is the object under measurement into a spectroscope via optical fiber or directly (S4), a correction is made by using the stored device function T(λ) to calculate a true emission spectrum Et(λ) (S5).例文帳に追加

測定対象である発光体からの放出光を光ファイバを介して又は直接的に分光器に導入して見かけのエネルギスペクトルE1(λ)を測定したならば(S4)、記憶してある装置関数T(λ)を用いて補正し、真の発光スペクトルEt(λ)を算出する(S5)。 - 特許庁

例文

Based on the data from the positioning system 14, the electronic compass 12, and the map database, the processor 20 operates to display an area map including own position of the device 10 on the display screen 22 so that the north of the map always is aligned with the true (geographic or magnetic) north.例文帳に追加

プロセッサ20は、測位装置14と電子コンパス12と地図データベースとからのデータに基づいて地図上の北が真の(地理学的または磁気的)北に常に合っているように、その装置10の位置を含む地域地図が表示スクリーン22上に表示されるようにする。 - 特許庁

例文

There is provided a method for producing toner for electrostatic charge image development in which after a solid-liquid separation is performed using the difference in true specific gravity in a solid-liquid mixture containing toner particles in an aqueous medium by applying gravity acceleration to the mixture, the separated solid phase components are cleaned with a filter.例文帳に追加

水系媒体中にトナー粒子を含む固液混合物に対して重力加速度をかけ、混合物中の真比重差を利用して固液分離をした後、分離された固相成分をフィルターにより洗浄することを特徴とする静電荷像現像用トナーの製造方法。 - 特許庁

To anyone who approaches the question of ownership with only an incidental interest in its solution (as is true of the classical, pre-evolutionary economists), and fortified with the preconceptions of natural rights, all this seems plain. 例文帳に追加

所有権の問題の解決にたまたま関心を抱いただけでこの問題を研究し(このことは古典派の、進化論以前の経済学者に当てはまることであるが)、自然権という先入見に凝り固まった人には、これらすべてのことが明らかなことに思われるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The central debate itself is frequently misrepresented as a conflict about whether Darwin's account of evolution or the Biblical account of creation is true—a question which is impossible to answer once and for all, depending, as it does, on the criteria we establish for recognizing truth. 例文帳に追加

中心となる論争そのものは、ダーウィンの進化説と聖書の創造説のどちらが正しいかの衝突、つまりは、真理を認識するために設定した基準によっかかった、これからもずっと答えることのできないような問題だって、しょっちゅう誤って伝えられている。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

And she added, that though her behavior to him might not be sufficiently prudent, measured by the custom of her sex, yet that she would prove more true than many whose prudence was dissembling, and their modesty artificial cunning. 例文帳に追加

加えてジュリエットは、ロミオへのふるまいは、普通の女性に比べて分別ある行為だとはいえませんが、慎重とみえてもうわべばかり、遠慮とみえても小細工に過ぎない人たちに比べれば私の方がずっと真実の恋人であることを証明いたしましょう、と言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

To enable an information provider to confirm the true value of information based on the result and increase a desire to provide fresher and more useful information by receiving a reward, to expect the increase of excellent information and the increase of readers utilizing it on a service provider side and to expect the improvement of the quality of an information provision service by the synergistic effect.例文帳に追加

情報提供者にあっては、その結果に基づいて情報がもつ真の価値を確認することができると共に、報酬の受け取りにより、より新鮮でためになる情報を提供しょうとする意欲が増し、これによってサービス業者側では、優良な情報の増加やそれを利用する閲覧者の増加を期待することができ、更に、これらの相乗効果によって情報提供サービスの質の大幅な向上を期待できるようにする。 - 特許庁

To provide a redundancy measuring device with a plurality of detectors against anomalies of the detectors capable of correctly determining anomalies of the detectors at all times, even in the case that a true value of the physical quantity of an object to be measured deviates from a tolerance and that its time change rate is large, and to provide an anomaly detecting method of the same.例文帳に追加

検出器の異常に備えて複数の検出器を設置した冗長化計測装置において、計測対象の物理量真値が許容範囲を逸脱する場合、及びその時間変化率が大きくなる場合にも、常に正しい検出器異常判定が実行可能となる冗長化計測装置、及び、冗長化計測装置の異常検出方法を得る。 - 特許庁

Where the application for a patent relates to an invention that has been purloined from the inventor or from his successors in title, or where, by virtue of contractual or legal obligations, the owner of the patent has to be a person different from the applicant, the person having a legitimate interest may claim the status of true owner before the competent judicial body at any time up to three years following the grant of the patent.例文帳に追加

特許出願が発明者若しくはその権原承継人から盗まれた発明に関する場合,又は契約若しくは法的義務に基づき特許所有者が出願人と異なる場合は,合法的権利を有する者は,特許付与日から3年が経過するまで何時でも,管轄裁判所に真実の特許所有者であることの確認判決を求めることができる。 - 特許庁

This development made Motohiro KONOE and the Bakufu in Edo realize that the true motive underlying Emperor Reigen's insistence on succession by Shinomiya had not only been love of his own son but part of his long-cherished scheme to assume the virtual reins of the court as retired emperor and exercising ruling authority without allowing interference by the Sekkanke or the Bakufu, to whom handing over the imperial throne to the older Ichinomiya, who would soon become of age, would have been a disadvantage. 例文帳に追加

ここに至って近衛基熙や江戸幕府は、霊元天皇による四宮擁立の真意が皇子可愛さだけではなく、院政を開始して摂家や幕府の干渉を排して思いのままの政治を行うための長期計画の一環であり、すぐに成人を迎えてしまう年長の一宮に皇位を譲る事が不都合であったからであった事に気付くのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in the notes of the section of April 541 in Nihonshoki, there is a description on the order 'to choose one tradition and write other heresies when there were too many heresies to judge which ones were true and it is difficult to choose one because of too many old characters' about "Teio Honki" (The Chronicle of Emperors) after the notes on heresies about empresses and princes. 例文帳に追加

なお、日本書紀欽明天皇2年3月条には、分注において皇妃・皇子に付いて本文と異なる異伝を記した後、『帝王本紀』について「古字が多くてわかりにくいためにさまざまな異伝が存在するのでどれが正しいのか判別しがたい場合には一つを選んで記し、それ以外の異伝についても記せ」と命じられた事を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Well then, since you were brought into the world and nurtured and educated by us, can you deny in the first place that you are our child and slave, as your fathers were before you? And if this is true you are not on equal terms with us; nor can you think that you have a right to do to us what we are doing to you. 例文帳に追加

「よろしい、それなら、そなたは国家の手によってこの世に生を受け、養育され、教育を受けたのだろう。だったらそなたは我々の子供とか奴隷のようなものなのだ。我々はそなたの父親も同然なのだ。もしこれが正しかったら、そなたは我々と対等な立場にはないのだ。従って、我々がそなたにできることを、そなたが我々にできるような権利なんて持ってないのだ。 - Plato『クリトン』

So we are led, or have been led, to observe upon the various circumstances of this experiment, and to trace this production of chalk to its various causes, to give us the true knowledge of the nature of this combustion of the candleto find that this substance, issuing from the candle, is exactly the same as that substance which would issue from a retort, if I were to put some chalk into it with a little moisture, and make it red-hot: you would then find that exactly the same substance would issue from it as from the candle. 例文帳に追加

というわけで、ここでわれわれとしてはこの実験のいろんな面を考えてみて、このチョークができるまでをいろんな原因にまでさかのぼって、ロウソクの燃焼について本当の知識が得られるようにしなければいけません。――つまりこのロウソクから出てくる物質は、チョークをレトルトに入れてちょっとぬらして真っ赤に熱したときに出てくるものとまったく同じなんです。出てきたものは、ロウソクから出てくるのとまったく同じ物質です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

A method for preventing a service reduction attack against a first wireless communication device by a second wireless communication device in a wireless communication system includes a step of verifying whether or not channel status information sent to a base station by the second wireless communication device corresponds to a true channel of the second wireless communication device using the base station.例文帳に追加

無線通信システムにおいて第2の無線通信デバイスによる第1の無線通信デバイスに対するサービス低下攻撃を防止する方法であって、前記第2の無線通信デバイスによって基地局へ送信されたチャネル状態情報が前記第2の無線通信デバイスの真のチャネルに対応するかどうかを前記基地局によって検証するステップを含む。 - 特許庁

The calculation of the adaptive filter 32f is repeated so as to minimize vibration which leaves as counter error, based on the vibration detected as a counter error between the vibration Vi3 and the offset vibration Vi4 and the reference wave of the adaptive filter 32f, and the pseudo vibration Vi3' and the adaptive filter 32f are converged to true value by repetitive calculations.例文帳に追加

そして、振動Vi3と相殺振動Vi4との相殺誤差として検出された振動と適応フィルタ32fの基準波とに基づいて相殺誤差として残る振動が小さくなるように適応フィルタ32fの算出を繰り返し実行し、算出の積み重ねにより疑似振動Vi3’及び適応フィルタ32fを真値へ収束させる。 - 特許庁

To provide a system and apparatus, in a power system of an electric power company including a photovoltaic generator and wind power generator, that can obtain an estimated output value of a distributed power source (photovoltaic power generation, wind power generation) in more detail and with higher precision and that can an estimate true total demand power values to be supplied by the electric power company when the distributed power source is not available.例文帳に追加

太陽光発電機や風力発電機を含む電力会社の電力系統において、より詳細かつ高い精度で、分散電源(太陽光発電、風力発電)の出力の推定値を求め、分散電源が使用できない場合に、電力会社が供給すべき真の総需要電力値を推定するシステムと装置を提供する。 - 特許庁

In November 939, Masakado surrounded Hitachi Province, and kept on attacking and surrounding other provinces after that, he then placed a 'new Emperor' in Kozuke Province without permission and had a Jimoku ceremony (ceremony to appoint government officials at the Imperial Palace) of the countries in Bando, not only Tsunemoto was set free since his previous false accusation became true, but also he was awarded for his report and was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

天慶2年(939年)11月、将門が常陸国府を占領、その後も次々と国府を襲撃・占領し、同年12月に上野国府にて「新皇」を僭称して勝手に坂東諸国の除目を行うと、以前の誣告が現実となった事によって経基は晴れて放免されるばかりか、それを功と見なされて従五位下に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast to Teruo ISHII of the same generation (he publicly declared that he hated actors from the new school of drama, and he often assuredly destroyed the flow of the film even if it was an entertaining movie), Okamoto was a director with the spirit of a true artisan and always sought refinement, dandy-ism, and well-made jobs, by using experienced actors like Eijiro TONO and Eitaro OZAWA, and other actors from Shingeki (the new school of drama), who were trained to pronounce the lines clearly. 例文帳に追加

ベテランの東野英治郎、小沢栄太郎らも含め、台詞を明快に発音できる新劇出身の俳優を多く起用した点は、同世代の石井輝男(新劇俳優嫌いを公言し、娯楽作品でもしばしば確信犯的に破綻させた)と対照的であり、洗練とダンディ、ウェルメイドを至上とする職人監督であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Financial and investment needs will be substantial in the future, thus making it imperative that all resources be used in the most effective way to achieve true emission reductions, that they be channeled through highly efficient, coordinated and equitable instruments, and that market-based mechanisms play a central role to drive private finance. 例文帳に追加

将来的な資金及び投資に対するニーズは大きいため、真排出削減を達成するためにあらゆる資金を最も効果的に活用すること、こらの資金が非常に効率的で調和の取れた公平な手法を通じて用いられると、また、民間資金の動員に市場に基づく仕組みが中心的役割を果たすこが不可欠である。 - 財務省

By using a snakes and ladders 20 by which various questions on houses are answered by a questions and answer style in order from a start to a goal, the true needs on the house and the potential needs which the customer is not conscious of are elicited to perform the business of house sales and the design of the house on the same day based on the customer information.例文帳に追加

住宅に関するいろいろな問題を、ふりだしからあがりまで順に質問と解答形式で進めることができるようになしたすごろく20を用い、お客の真のニーズや意識していない潜在的なニーズを聞き出し、そのお客情報を基に即日で住宅販売の営業と住宅の設計を行うことができるようになした。 - 特許庁

To provide an obstacle detector capable of stably detecting true obstacle on the road surface by eliminating erroneous detection of patterns, etc., to be drawn on the surface where its own vehicle travels as the obstacles when vibration is generated in its own vehicle during traveling or when inclination exists on a traveling road itself.例文帳に追加

走行中に自車両に振動が発生した場合や、走行している道路自身に傾斜がある場合において、自車両が走行する道路面に描かれる模様などを障害物であると誤検出するようなことをなくして、道路面の真の障害物を安定して検出することができる障害物検出装置の提供を目的とする。 - 特許庁

When measurement is performed between the low frequency side and the high frequency side while sweeping in one direction, a measurement point at which the gain increases steeply to the adjoining measurement point and makes a first projection top is set to be a temporary resonance point, an approximation of the gain is derived from the temporary resonance point and its adjoining measurement point, and a true resonance point is derived from the approximation.例文帳に追加

また、低周波数側と高周波数側との間を一方向に掃引しながら測定する際に隣接測定ポイントに対して急峻にゲインが増加して最初の凸点の頂点となる測定ポイントを仮共振点とし、仮共振点とその隣接測定ポイントからゲインの近似式を導き、近似式により真共振点を導く。 - 特許庁

To provide a resist pattern measuring method capable of determining automatically and measuring correctly a remaining part (line pattern) and a cut-out part (space pattern) as to a measuring-objective pattern in an image, and capable of measuring a true resist pattern corrected in a shrinkage amount, when measuring a resist pattern by a CD-SEM.例文帳に追加

CD−SEMによるレジストパターンの測定において、画像中の測定対象パターンが残し部(Lineパターン)と抜き部(Spaceパターン)を自動的に判定して正しく測定すると共に、レジストのシュリンク量を補正した真のレジストパターン寸法を測定することを可能にするレジストパターン測定方法及びレジストパターン測定装置を提供する。 - 特許庁

Maximum information within a readable range is joyfully provided to the user, selection close to the true feeling of the user is obtained by making a read and selection process of the user a play, the selection data are analyzed in real time, two-way permission processes are stored while providing the thick contents that are further narrowed down, and the relationship of mutual trust is constructed.例文帳に追加

ユーザーに読み取り可能な範囲で最大限の情報を楽しく提供し、ユーザーの閲覧や選択の過程を作業ではなくプレイ化することで、ユーザーの真意に近い選択を得て、その選択データーをリアルタイムに解析し、更なる絞り込んだ分厚いコンテンツを提供しながら、双方向の許諾過程を蓄積し、信頼関係を構築する。 - 特許庁

This resin pavement includes a resin pavement layer of at least one layer on a base, and a topcoat layer of applying acrylic modified polyurethane paint including a ceramic balloon being a powdery or fine particle-like hollow sphere having the average particle size of 2 to 100 micron and a true specific gravity of 0.1 to 1.5 on a surface of the resin pavement layer.例文帳に追加

基盤上に、少なくとも1層の樹脂舗装層、該樹脂舗装層の表面上に平均粒径が2〜100ミクロン、真比重が0.1〜1.5である粉状ないし細かい粒子状中空球体であるセラミックバルーンを含有するアクリル変性ポリウレタン塗料を塗布したトップコート層を含んでなることを特徴とする樹脂舗装である。 - 特許庁

To record visible information on a surface and a back by forming a thermal recording layer on the surface of a support and an ink receiving layer having coloring properties and ink-jet recording properties by the supply of an electron donating dye precursor ink on the back and to judge whether a recording sheet is true or not by the kind of ink recorded on the back.例文帳に追加

支持体のおもて面に感熱記録層、裏面に電子供与性染料前駆体インクの付与によりもたらされる発色性とインクジェット記録性を併せ持つインク受理層を設けて、表裏共に可視情報の記録が出来、併せて裏面に記録されるインクの種類により、記録シートの真贋を判定出来るようにするものである。 - 特許庁

As seen in the 'proletarian literature' movement around the end of the Taisho period, in response to the political movement requiring transformation of the society, it was true that the longing and admiration expressed towards the passion to seek freedom by insisting on a person's rights despite the oppression by officials, either in secret, or openly, with the expectation of being punished, left a dramatic impression on the people of that period. 例文帳に追加

社会変革を求める政治運動に呼応して、大正末期ごろ興った「プロレタリア文学」運動に見えるように、官憲の弾圧に抵抗しながらも身を隠し、あるいは処罰を覚悟しながらも自らを主張する、その自由獲得への情熱に対する憧れや賛美が、同時代の人々にドラマチックな感動を与えたのも事実であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a compact developing device with a low cost in which ripple of output fluctuation of toner density detection voltage (Vt) detecting toner density in a developing container is reduced, a difference with true toner density is small, the toner density in the developing container is held at a constant value, and toner images of high quality are formed, and also to provide an image forming apparatus provided with the developing device.例文帳に追加

現像容器内のトナー濃度を検知するトナー濃度検知電圧(Vt)の出力変動のリップルが少なく真のトナー濃度との誤差が小さくなり、現像容器内のトナー濃度が一定の値に保たれて、高品質のトナー画像が形成される小型化で低コストの現像装置、及び、その現像装置を具備する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

When receiving a registration request in a true reservation mode from a terminal apparatus 30 (P1), a pull printing server 10 allows a charging server 20 to determine whether charging to the printing of printing data of which the registration request is received is possible or not (P2), and when the charging is possible, registers the printing data in a pull printing server and executes charging in registration (P3).例文帳に追加

プルプリントサーバ10は、端末装置30から本予約モードで登録依頼を受けた場合(P1)は、該登録依頼を受けた印刷データに係る印刷に対する課金が可能か否かを課金サーバ20で判断し(P2)、課金可能な場合はその印刷データをプルプリントサーバに登録すると共に該登録時に課金を行う(P3)。 - 特許庁

Regarding the question whether or not Kaoru was really the son of Kashiwagi, it seems to be true that Hikaru Genji and Yugiri (Genji Monogatari) felt that his eyes were similar when they saw Kaoru as a small boy ('Kashiwagi,' 'Yokobue') and it was repeatedly described that, while Genji's lineage including Emperor Reizei were good at painting ('Eawase'), the To no Chujo's lineage including Kashiwagi were good at music, and Kaoru played the koto and flute, which Kashiwagi was also good at this shows him to be close to the lineage of To no Chujo ('Takekawa,' 'Yadorigi'). 例文帳に追加

薫が本当に柏木の子であるかどうかについては、光源氏や夕霧(源氏物語)が幼い薫を見て目元が似ていると感じており(「柏木」「横笛」)、また冷泉帝ら光源氏の血筋は絵画(「絵合」)、柏木ら頭中将の血筋は音楽に秀でているといった描写が常々なされているのに対し、薫は柏木が得意とした琴や、横笛を演奏して頭中将の血筋に近いとされている(「竹河」「宿木」)ことから、間違いないようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in stage ivb, one of the following is true: (1) cancer has spread to the space in front of the spinal column and surrounds the carotid artery, or has spread to parts of the chest and may have spread to one or more lymph nodes anywhere in the neck (the lymph nodes may be any size); or (2) cancer has spread to a lymph node that is larger than 6 centimeters and may have spread as far as the space in front of the spinal column, around the carotid artery, or to parts of the chest. 例文帳に追加

ivb期では、次の条件のいずれかが満たされる:(1)脊柱の前方の空間と頸動脈の周辺にがんが拡がっているか、胸部の一部分に拡がっており、さらに、頸部にあるリンパ節1つまたは複数(リンパ節の大きさは様々)に転移が認められる場合もある;または(2)大きさが6cmを超えるリンパ節に転移が認められ、さらに、脊柱の前方の空間、頸動脈の周辺、または胸部の一部分までがんが拡がっている場合もある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Article 19 (1) The author shall have the right to determine whether or not his name should be indicated as the work's author, and if so, whether his true name or a pseudonym should be indicated as such on the original of his work or when his work is offered or made available to the public. The author shall have the same right with respect to the indication of the author's name when derivative works from his work are offered or presented to the public. 例文帳に追加

第十九条 著作者は、その著作物の原作品に、又はその著作物の公衆への提供若しくは提示に際し、その実名若しくは変名を著作者名として表示し、又は著作者名を表示しないこととする権利を有する。その著作物を原著作物とする二次的著作物の公衆への提供又は提示に際しての原著作物の著作者名の表示についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As in the Shitaihon (the Four Axioms) of "Nehan-gyo Sutra" (The Sutra of The Great Nirvana) there are descriptions that 'To break the truth and wisdom of the True Dharma and fall into more akudo (literally, 'bad way') lead to many affliction through several transmigrations of souls.' or 'The appearance of bad things (彰) are caused in order to relieve living things,' Butsubachi is generally regarded as a payment by their own sin which makes them notice it, and is not given by Buddha to a person who does not obey its teaching. 例文帳に追加

これは『涅槃経』四諦品にも、「正法たる真智を断滅して、益々悪道に陥り、生死に輪廻しては多くの苦悩を招く」、あるいは「悪彰(あくしょう)の示現は衆生を救わんがための故なり」など説かれているように、あくまでも衆生自らが犯した業による報いであり、自らがそれによって気付くもので、仏がその教えに従わない者に罰を与えるという類のものではない、とするのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But when they are sure (such reasoners may say), it is not conscientiousness but cowardice to shrink from acting on their opinions, and allow doctrines which they honestly think dangerous to the welfare of mankind, either in this life or in another, to be scattered abroad without restraint, because other people, in less enlightened times, have persecuted opinions now believed to be true. 例文帳に追加

しかし、その意見が正当ならば(こうした論者はこのようにいうでしょうが)、まだ開化の進んでいない時代に、昔の人たちが今日では真実だと思われている意見を迫害したことがあるからという理由で、その正当な意見に基づいて行動することにひるみ、真剣に考えるとこの世でもあの世でも人類の福祉に危険であるような教説が広くばら撒かれるのを許すというのは、良心にもとるばかりか卑怯なことではないのか。 - John Stuart Mill『自由について』

With the plurality of second distances and the average of the plurality of second distances computed by the arithmetic means 3, a determination means 4 removes temporary outline data whose second distance relatively deviates from the average of the plurality of second distances as false outline data from the plurality of temporary outline data to provide true outline data.例文帳に追加

判定手段4は、演算手段3によって演算された複数の第2の距離と複数の第2の距離の平均とを用いて第2の距離が複数の第2の距離の平均から相対的に離れている仮の輪郭データを偽の輪郭データとして複数の仮の輪郭データから除去して真の輪郭データを求める。 - 特許庁

In a motor control apparatus 50, a speed-position estimator 55 estimates a rotational position θ of a rotor 3 based on a voltage equation that is true for the permanent magnet motor 1, and calculates a d-axis current and a q-axis current based on the estimated rotational position θ, thus performing vector control to the permanent magnet motor 1.例文帳に追加

モータ制御装置50は、速度・位置推定部55が永久磁石モータ1について成立する電圧方程式に基づいて、ロータ3の回転位置θを推定し、その推定された回転位置θに基づいてd軸電流及びq軸電流を演算することで、永久磁石モータ1をベクトル制御する。 - 特許庁

To provide a polyester readily eluted by alkali, which is a polyester that does not use any heavy metal compound having a true specific gravity of ≥5, is therefore environmentally friendly and shows good color tone and heat resistance, provided that the use of the polyester hardly causes staining of a spinneret at spinning and is excellent in spinning operability represented by spinnability.例文帳に追加

真比重5以上の重金属化合物を用いることなく環境に優しく、かつ色調および耐熱性が良好なポリエステルであり、該ポリエステルを用いると、製糸時の口金汚れが少なく、曳糸性に代表される製糸操業性が優れるアルカリ易溶出性ポリエステルを提供する。 - 特許庁

To provide an electric logging method and an electric logging device performing exact soil determination and simplifying the circuit configuration of an electrode for measuring specific resistance, by measuring the true specific resistance of the ground at respective depths in the earth and by evaluating the ground characteristics based on the measured values.例文帳に追加

地中の各深度において地盤の真の比抵抗を測定し、この測定値に基づいて地盤性状を評価することにより、正確な土質判定を行うとともに、比抵抗を測定するための電極の回路構成を簡易なものとする電気検層方法および電気検層装置を提供する。 - 特許庁

The management device has: a terminal counting means for determining whether the number of wireless terminals or the amount of communication traffic is a specified value or more for every radio waves arrival direction; and a starting signal transmission means for transmitting a starting signal to small base stations in the radio waves arrival direction if the determination is true.例文帳に追加

また、管理装置は、電波到来方位毎に、無線端末の数又は通信トラヒック量が所定数以上であるか否かを判定する端末計数手段と、その判定が真である場合、当該電波の到来方位に位置する小型基地局へ、起動するべき起動信号を送信する起動信号送信手段とを有する。 - 特許庁

Rotation speed deviation between front wheels 3 and 3 and rear wheels 7 and 7 is detected every predetermined cycle, an average value of a true rotation speed deviation is calculated by removing an influence of the rotation speed deviation caused by mounting the tires having different diameter, and a correction coefficient (first coefficient of correction of a torque correspondence command value) substantially proportional to the average value is determined.例文帳に追加

前輪3,3と後輪7,7との間の回転速度偏差を所定周期毎に検出し、異径タイヤの装着に起因する回転速度偏差の影響を除去して真の回転速度偏差の平均値を算出し、この平均値に略比例する補正係数(トルク対応指令値補正第一係数)を求める。 - 特許庁

In the water-in-oil-type emulsion explosive composed of an oxidizing agent aqueous solution, oil, an emulsifier and a micro hollow spherical body, as to the micro hollow spherical body, a glass micro hollow spherical body having true specific gravity of 0.10-0.35 and 99-100 vol.% water suspension ratio is used.例文帳に追加

酸化剤水溶液、油類、乳化剤、微小中空球体よりなる油中水滴型エマルション爆薬において、微小中空球体として真比重0.10〜0.35の範囲で、かつ水浮遊率が99〜100体積%であるガラス微小中空球体を使用したことを特徴とする油中水滴型エマルション爆薬。 - 特許庁

例文

When inside-link classification of an inside-link attribute data is the tunnel, a system control section 11 specifies the positions of both the ends of the tunnel and generates the notice data for displaying a tunnel symbol corresponding to each of the specified both ends, based on a notice true positional shape of the inside-link attribute data.例文帳に追加

システム制御部11は、リンク内属性データのリンク内種別がトンネルである場合には、当該リンク内属性データの注記真位置形状に基づいて、トンネルの両端の位置を特定し、当該特定された両端夫々に対応してトンネル記号を表示するための注記データを作成する。 - 特許庁




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS