1016万例文収録!

「comes a long」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > comes a longの意味・解説 > comes a longに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

comes a longの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

To provide slippers for outdoors, into which neither rain nor dust comes in order to improve the situation that the insides of the slippers may sometimes get wet or become dirty by the influence of rain or a wind when slippers are placed outdoors for a long time and the wearing feeling is sometimes spoiled.例文帳に追加

屋外にスリッパを長い事、置いていた場合、雨や風の影響でスリッパの中が濡れたり汚れたりすることがあり、履き心地が悪いことがあった、本発明は雨や埃が入らない屋外用スリッパを提供する。 - 特許庁

When the 3rd of February comes, the unit 5 intermittently performs a receiving operation all day long in the same manner, and the meter reader calls the unit 5 from the equipment 3 and reads a meter by radio and so on.例文帳に追加

同様に、次の2月3日になると、無線子機5は、その日1日、間欠的受信動作に入り、検針員は携帯型無線機3から無線子機5を呼び出し、無線検針等を行う。 - 特許庁

At such a time, the gas generated by electrolyzing the conductive liquid comes off to the outside of the plastic liquid container, so that the light transmissibility is maintained over a long term.例文帳に追加

このとき、導電性液体が電気分解されることによって発生した気体は、プラスチックの液体収容器外に抜けるため、長期にわたって光の透過性を維持することができる。 - 特許庁

Thereby, the upper part water in the flower tub 3 becomes heavier than the lower part water and comes down and starts a forced convection current in the flower tub 3, which lowers promptly the temperature of the water, thus enabling to keep the flowers live and vivid for a long time.例文帳に追加

これにより、花桶3の上部水は重くなって下降し、花桶3内に強制的な対流を生じさせて、水の温度を速やかに低下させ花を長期間生き生きと保てるようにする。 - 特許庁

例文

The guide body is constituted of a stepped stopper which comes into contact with the external shape of the board, and a move of the square is prevented by bringing the square into contact with the cut face of the board at the opposite end portions of the long or short plates.例文帳に追加

このガイド体は、板材の外形に当接する段差状のストッパーよりなり、前記長尺板又は短尺板の両端部分で、板材の切断面と当接させることで、曲尺の移動を阻止するようにした。 - 特許庁


例文

Furthermore, when a first long winning game is executed by the first jackpot game execution means 56 during the reduced time game condition, the game machine sets again the game condition after the first long winning game comes to an end to the ordinary game condition more disadvantageous than the reduced time game condition.例文帳に追加

さらに時短遊技状態のときに第1大当たりゲーム実行手段56により第1長当たりゲームが実行された場合は、第1長当たりゲーム終了後の遊技状態を時短遊技状態より不利な通常遊技状態に設定するようにした。 - 特許庁

Moreover, when a third long winning game is executed by the second jackpot game execution means 58, the game machine sets again the game condition after the third long winning game comes to an end to an ordinary game condition more disadvantageous to the player than the reduced time game condition.例文帳に追加

一方、第2大当たりゲーム実行手段58により第3長当たりゲームが実行された場合は、第3長当たりゲーム終了後の遊技状態を時短遊技状態より遊技者に不利な通常遊技状態に設定する。 - 特許庁

After that, measurement is started when the tip face of the long billet 2 is detected with the front cutting truck 7, the position of the long billet 2 is controlled with the conveying rollers R so that the front cutting truck 7 comes to a prescribed cutting position and the billet is cut.例文帳に追加

その後、前方の切断台車7が長尺ビレット2の先端面を検出した時点で測長を開始し、前方の切断台車7が所定の切断位置にくるように搬送ロールRで長尺ビレット2の位置制御を行い、切断する。 - 特許庁

Before long Ukifune also comes to love Miya, while Kaoru, who knows nothing about them, begins preparations for having her move to Kyo, so Niou Miya enters into a rivalry with him, planning to take her to his residence. 例文帳に追加

やがて浮舟も宮を憎からず思うようになるが、何も知らない薫は彼女を京にうつそうとして準備を始め、匂宮もこれに対抗してみずからのもとに彼女を連れ去る計画を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The text contains more than one hundred and forty poems which were excerpted from Buddhism related poems of the Six Dynasties, Sui, Tang in China, and it comes with a style of thirty "hari" (27 X 2135) long scroll and eighteen letters per line written on Hakuma sukami paper in the square style of writing and the top and bottom of the scroll lined horizontally. 例文帳に追加

本文は中国六朝隋唐の仏教に関する詩文140数首を抄録したもので、白麻(はくま)素紙に楷書体で毎行18字、天地に横罫があり、全長30張(27×2135㎝)の長巻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The season of long rain comes to Center China (middle and downstream basin of the Yangtze River) between the middle of June and the beginning of July and to a part of North China between the end of June and the end of July. 例文帳に追加

6月中旬ごろから7月上旬ごろに華中(長江中下流域)、6月下旬ごろから7月下旬ごろに華北の一部が長雨の時期となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sizes of sand gains of the kosa that comes flying over a long distance from its source place, for example, to Japan are around 0.5 µm to 5 µm (0.0005 mm to 0.005 mm) that is slightly larger than those of grains in smoke from tobacco (0.2 µm to 0.5 µm) and slightly smaller than the diameters of human red blood cells (6 µm to 8 µm). 例文帳に追加

日本など発生地から遠くに飛来する黄砂の粒の大きさは0.5µm(マイクロメートル)-5µm(0.0005mm-0.005mm)くらいで、タバコ製品の煙の粒子の直径(0.2-0.5µm)よりやや大きく、人間の赤血球の直径(6-8µm)よりやや小さいくらい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, since estimated waiting time is displayed in the waiting list, the user comes to the shop matched with his/her turn and is not forced to wait for the turn for a long time.例文帳に追加

また、ウェイティングリストには推定待ち時間が表示されるので、利用者は自己の順番に合わせて来店することができて長時間の順番待ちを強いられることはない。 - 特許庁

When long-time (3 seconds) pressing operation of a switch is performed during gas leakage detection (YES in S4, S5), this gas leakage alarm starts external output for making the gas meter perform the interlocking operation and comes into an interlocking confirmation operation mode (S6).例文帳に追加

ガス漏れ検知中にスイッチの長押し(3秒)操作があると(S4,S5がYES)、ガスメータに連動動作を行わせる為の外部出力を開始すると共に連動確認動作モードとなる(S6)。 - 特許庁

The short thermal heads are coupled so that the side face 23 of the short thermal head comes in contact with the side face 24 of the short thermal head, thereby constituting a long thermal head.例文帳に追加

この短縮サーマルヘッドの側面23と短縮サーマルヘッドの側面24とが接するように、連結して、長尺サーマルヘッドを構成する。 - 特許庁

When it comes to expectation for the current yen rate to change its direction towards depreciation, however, 25.8% of the total respondents (26.1% in the manufacturing sector) answered that they “cannot expect the depreciation of the yen in a long term” and 31.0% (30.6% in the manufacturing sector) choseunknown,” jointly accounting for more than half of the total.例文帳に追加

しかしながら、円安基調への反転期待時期については、「長期的に反転は期待できない」と回答した企業が全体の25.8%(製造業では26.1%)、「分からない」が31.0%(製造業では30.6%)と全体の半数以上を占めている。 - 経済産業省

Since the jacket 2 includes a jacket of a type having accommodation parts 4a and 4b capable of accommodating water or emergency foods at a breast and a body, life extension can be achieved by ingesting the water or the emergency foods even if a period until a rescue comes becomes long.例文帳に追加

当該ジャケット2には、胸部と腹部に水又は非常食を収容できる収容部4a及び4bが形成されるものが含まれるので、救出されるまでの期間が長期になっても、水又は非常食を摂取することにより延命を図ることができる。 - 特許庁

To provide a near infrared shielding body whose absorptive power of a near infrared ray is not lowered even when it is kept or used over a long term under conditions such as high temperature and high humidity in a state where an adhesive layer comes into contact with a near infrared absorbing layer, and to provide a front board for display using the same.例文帳に追加

粘着剤層と近赤外線吸収層とが接した状態で、高温、高湿などの条件下で長期保存または使用しても、近赤外線の吸収能が低下しない近赤外線遮蔽体およびそれを用いたディスプレイ用前面板を提供する。 - 特許庁

An injection mold 10 is constituted of a female mold 12 having a long through-hole 12a axially formed therein and a male mold 18 equipped with a shaft-shaped center pin 16 provided on a base 14, with which the lower end of the female mold 12 comes into contact, in a protruded state to be inserted in the through-hole 12a.例文帳に追加

射出成形用金型10は、軸方向に長尺な通孔12aが形成された雌型12と、雌型12の下端が当接するベース14に突設されて通孔12aに挿通される軸状のセンターピン16を備えた雄型18とから構成される。 - 特許庁

To solve a matter that, when a ring network performing fault recovery is combined with IGMP/MLD snooping, a node continues flooding until a next receiver search message comes upon occurrence of a fault in the ring network to cause increase in unnecessary traffic over a long period and degradation in security.例文帳に追加

障害復旧を実施するリングネットワークとIGMP/MLDスヌーピングとが組み合わされると、リングネットワークに障害が発生したとき、ノードは次の受信者探索メッセージが来るまでフラッディングを継続し、長期間にわたる不要トラフィックの増加、セキュリティの低下をきたす。 - 特許庁

The story is that a girl being born from a bamboo shoot comes to be asked to marry by sons of a feudal lord, but she refuses them giving difficult tasks, and she is wedded to a man whom she has loved for a long time in the end; especially the number of treasures in the scene of courtship, the treasures themselves, conversation with the men, and the ending are quite similar to Taketori Monogatari. 例文帳に追加

その内容は、竹の中から生まれた少女が、領主の息子たちから求婚を受けたが難題をつけて退け、かねてより想いを寄せていた男性と結ばれるという話だが、中でも求婚の部分は宝物の数、内容、男性側のやりとりや結末などが非常に酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an auxiliary toilet seat for a little child which can be used matched with the growth of the little child, used for a long period of time without being replaced even when a second child or a third child comes along and further can eliminate little child's dislike of a toilet.例文帳に追加

幼児の成長に合わせて使用することができ、かつ第二子や第三子ができたときも買い換えることなく長期間使用することができ、さらには幼児のトイレ嫌いをなくすことを可能とする幼児用補助便座を提供する。 - 特許庁

To provide a packaging apparatus in which a commodity can be kept supported by a lift mechanism as long as possible when the member of a folding mechanism comes in toward the bottom side of the commodity upon folding in a film, so that the stability of the commodity is hardly impaired.例文帳に追加

フィルムの折り込み時において商品の底部側へと折込機構の部材が入ってくるときに、リフト機構によりできるだけ長く商品を支持し続けることができ、商品の安定も損なわれ難い包装装置を提供する。 - 特許庁

To provide a surface-oxidized abrasion-resistant lubrication coating film which prevents the occurrence of damage in a contacting object which is an opponent that abrades or comes in contact with a base material or the coating film, by using an inexpensive material with a simple process, and can show high lubricity for a long period of time.例文帳に追加

簡単な方法で,かつ,廉価な材料を使用して,母材や被膜の摩耗,接触の相手方となる被接触物体に損傷が発生することを防止でき,長期に亘り高い潤滑性を発揮することのできる表面酸化耐摩耗潤滑被膜を提供する。 - 特許庁

To provide a solar cell-sealing material obtained by adding a tackifier resin to an epoxy modified polyolefin resin composition which comes into excellent contact with a solar cell element and has superior long-period stability of solar cell quality, recyclability, and module productivity; and to provide a solar cell module.例文帳に追加

太陽電池素子に対し優れた密着性を有して太陽電池品質の長期安定性や、リサイクル性、モジュール生産性に優れたエポキシ変性ポリオレフィン系樹脂組成物に粘着付与樹脂を添加した太陽電池用封止材料および太陽電池モジュールを提供する。 - 特許庁

The lead manipulator comprises the following: a manipulation unit with a long shape that can penetrate the second lumen; and a lock-engaging unit that connects to the manipulation unit and comes into contact with the locking unit in a state where the manipulation unit has passed through the first lumen in order to penetrate the second lumen.例文帳に追加

リード操作体は、第2ルーメンに貫入可能な長尺体状の操作部と、操作部に連続し、該操作部が第1ルーメンを通じて第2ルーメンに貫入された状態において、係止部と当接する被係止部と、を備える。 - 特許庁

A conveying path 5 for conveying a long-size tubular film 2 is provided and at the same time, a cutting means 7 is provided which moves to the conveying path 5, synchronized with the intermittent feed of the film 2 and comes into contact with the film 2 to form notched holes of a specified shape in the film 2.例文帳に追加

長尺のチューブ状フィルム2を搬送する搬送路5を設けるとともに、該搬送路5に対し、上記フィルム2の間欠送りに同期して移動し、上記フィルム2に接触してフィルム2に所定形状の切欠き穴2aを形成する切断手段7を設ける。 - 特許庁

To provide a flat membrane type filer membrane element which keeps the separation performance even in the case that a high concentration activated sludge water comes into contact with a fluid separation membrane and the fluid separation membrane is damaged and which is used for a long period without the activated sludge water leaking into permeated water.例文帳に追加

流体分離膜に高濃度の活性汚泥水が接触し、流体分離膜が損傷した場合でもその分離性能が保たれ、活性汚泥水が透過水中に漏れ込むことなく、長期にわたって使用できる、平膜タイプのろ過膜エレメントを提供する。 - 特許庁

According to it, Nozuchi lives in holes of trees deep in the mountains, and a large one is 3 jaku (about 90cm) long and 5 sun (about 15cm) in diameter; on seeing a human being, it comes down the hill and bites his/her on the leg, however, since it cannot crawl up hills fast, when encountering Nozuchi, it can be dodged by running away to a higher place. 例文帳に追加

深山の木の穴に住み、大きいものでは体長3尺(約90センチメートル)、直径5寸(約15センチメートル)、人を見ると坂を転がり下って人の足に噛みつくが、坂を登るのは遅いので、出くわしたときには高いところへ逃げると良いという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since an inclined part 107b of the polysilicon film 107 comes into contact with an input light at a prescribed angle, the input light repeats multiple reflection in the polysilicon film 107 and a long wavelength of a small absorption coefficient is gradually absorbed in the polysilicon film 107.例文帳に追加

ポリシリコン膜107の傾斜部107bは入力光に対して所定の角度で接するため、入力光はポリシリコン膜107内で多重反射を繰り返し、吸収係数の小さい長波長は徐々にポリシリコン膜107に吸収される。 - 特許庁

When timing at which vibration convergence determination is performed comes (S2), the data processing part performs prescribed signal processing to an acquired digital signal (S3), and determines whether data exceeding a specified value exist in a range retroactive to the past as long as a fixed time from the newest data or not (S4).例文帳に追加

振動収束判定を行うタイミングになると(S2)、データ処理部は取得したデジタル信号に対して所定の信号処理を行い(S3)、最新データから一定時間過去に遡った範囲に規定値を超えるデータが存在しないか否かを判断する(S4)。 - 特許庁

To provide an entering and leaving authentication device for enabling a user to easily reenter even without having a security device, etc., in particular in the case the user temporarily leaves and soon comes back and also allowing the user not to have to be affected by change of the lapse of time of the user for a long time by limiting allowable time up to reentering.例文帳に追加

一時的に退出して直ぐに戻ってくるような場合に、特にセキュリティデバイスなどを持たなくても容易に再入場が可能になり、かつ、再入場までの許可時間を制限することで長期的な人間の経時変化の影響を受けずに済む入退出認証装置を提供する。 - 特許庁

It is possible to accurately determine whether the standby vehicle is the lead vehicle among the standby vehicles because the change of the stopping time of the standby vehicle easily comes out even though a transmission interval from the standby vehicle is long at a stopping time to turn to the right or at a low-speed run time.例文帳に追加

待機車両の停止時間の変化は、右折待ちで停止・低速時において待機車両からの送信間隔が長くても変化が現われ易いため、当該待機車両が待機車両中における先頭車両であるかを精度良く判定できる。 - 特許庁

Accordingly, if the switch 6a for emergency is operated, a telephone call can be immediately made or an incoming call can be received, although waiting has to be made for a very long time so far and a telephone call can not be made till waiting timing comes.例文帳に追加

従って、緊急用スイッチ6が操作されると、それまで、非常に長い周期で待ち受けして、待ち受けタイミングにならないと、電話がかけられなかったのに対し、本発明では、すぐさま電話がかけれる、もしくは着信を受けることができる。 - 特許庁

To provide an adhesive sheet for solid polymer type fuel cells using methanol as a fuel, scarcely causing swelling of adhesive and lowering of adhesive force with time when comes into contact with a chemical containing methanol as main component and steam and excellent in long-term adhesiveness.例文帳に追加

メタノールを主成分とする薬液や蒸気に触れても、経時的に粘着剤の膨潤や接着力の低下が少なく、長期間接着性に優れるメタノールを燃料とする固体高分子型燃料電池用の粘着シートを提供する。 - 特許庁

To realize the long life of a liquid developer cleaner which comes in contact with the surface of a moving body for transporting liquid developer and removes the liquid developer, secure removal of the liquid developer and improved quality of an developed image by preventing defective cleaning due to the breakage of the liquid developer cleaner.例文帳に追加

液体現像剤を搬送する移動体表面に当接して液体現像剤を除去する液体現像剤クリーナの破損によるクリーニング不良を防止して、液体現像剤クリーナの長寿命化を図り液体現像剤を確実に除去し、現像画像の画質向上を図る。 - 特許庁

When the temple comes into contact with the spring member 18, the short arm 19 and the long arm 20 of the spring member 18 are relatively twisted with the supporting holes 14, 15 as a fulcrum and the temple 2 is pressurized to a direction opposed to the rotating direction by repulsive force of the twisting.例文帳に追加

テンプルがばね部材18に当接すると、ばね部材18の短腕19と長腕20とが支持穴14、15を支点として相対的にねじれ、このねじれの反発力によりテンプル2が回動方向と反対方向に押圧される。 - 特許庁

The top end part 25b of the film pressing plate 25 comes into contact with the long and narrow region between the edge of the perforation 33a of the photographic film 33 and the side edge of the photographic film 33 on a side provided with the perforation 33a, to press the film 33 toward a rail surface frame as an exposure frame.例文帳に追加

フイルム押さえ板25の先端部25bは、写真フイルム33のパーフォレーション33aのエッジと、パーフォレーション33aが設けられた側の写真フイルム33の側端との間の細長い領域に接触し、写真フイルム33を露光枠であるレール面枠の方向に押圧する。 - 特許庁

Since game contents are changed such as becoming difficult by allowing the player being the castellan to change castle data, the player being the challenger comes to challenge the caster different from that of a last time whenever the castle data is changed and does not get bored easily with the game in spite of playing the game for a long period.例文帳に追加

また、城主であるプレイヤーが城データを変更することで難易度が高くなるなど、ゲーム内容が大きく変化するため、挑戦者であるプレイヤーにとっては、変更のたびに前回とは違った城に挑戦することになり、長期的にゲームを行っても飽きにくい。 - 特許庁

Accordingly, without impairing the advantages, such as low-cost characteristics, easy processing characteristics, easy moldability, and light-weightedness which a resin has, this comes to have longtime stability which metal and ceramics, or the like, show, and becomes effective, especially for the heating element, such as a floor heating device which needs long-term durability.例文帳に追加

したがって、樹脂の持つ低コスト性や易加工性、易成形性、軽量性などのメリットを損なうことなく、かつ金属やセラミックなどが示す長期安定性を有することとなり、床暖房装置などの長期耐久性が必要となる発熱体に特に有効となる。 - 特許庁

Furthermore, when it comes to an auctioning or brokering service on the website, it is difficult as a practical matter to display all the terms in detail in a conspicuous way, since the contents of such terms include various conditions for transactions that will be inevitably long and complex. 例文帳に追加

また、オークションサイトやインターネット上の取引仲介等の利用規程ということであれば、様々な取引条件等を記載する必要があり、内容的にも詳細なものにならざるを得ないことからすべての条項について目立つ形でウェブサイト上の表現することは現実的ではない面がある。 - 経済産業省

I may press the air to a certain extent, but if I go on pressing, long before it comes to the second, the confined air will drive the front one out with a force something like that of gunpowder; for gunpowder is in part dependent upon the same action that you see here exemplified. 例文帳に追加

ある程度まで空気を押すことはできますが、もっと押していくと、もう片方にくっつくずっと以前に、閉じこめられた空気が最初のやつを、火薬みたいな勢いで無理矢理押し出します。というのも、火薬はある程度、ここで見たようなふるまいに基づいているからなんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Thus, in the case where a degree of the propagation path variation is rapid and it is much likely that a retransmission request comes from a receiver side, the length of the data part is decreased so as to prevent deterioration in the throughput due to transmission of the long data, and when there is little possibility of a retransmission request, the long data are transmitted to enhance the throughput.例文帳に追加

そのため、伝搬路変動の程度が激しく受信側から再送要求がなされる可能性が高いときには短くして長いデータを送信することによるスループットの低下を防止するとともに、再送要求がなされる可能性が低いときには長いデータを送信してスループットを向上することができる。 - 特許庁

(2) With regard to a person who obtained the Minister of Finance's authorization under the preceding paragraph, the authorization referred to in Article 17-2(1) of the New Banking Act (including the Cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 17 of the New Long-Term Credit Bank Act or Article 11 of the New Foreign Exchange Bank Act) shall be deemed to be granted at the time when this Act comes into effect. 例文帳に追加

2 前項の大蔵大臣の認可を受けた者は、施行日において新銀行法第十七条の二第一項(新長期信用銀行法第十七条又は新外国為替銀行法第十一条において準用する場合を含む。)の認可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even when the surfaces of the surface boards 11, 11A are worn, the catalyst effect can be retained over a long period of time, since the charge transfer catalyst mixed in the surface boards 11, 11A comes out to the surfaces thereof.例文帳に追加

そして、電荷移動型触媒であるから、太陽光などが当たらない場所でも、その触媒効果が得られ、さらに、表面ボード11,11Aの表面が磨耗しても、表面ボード11,11A内に混合した電荷移動型触媒が表面に現れるから、長期に渡って触媒効果を維持することができる。 - 特許庁

When the reverse surface of the substrate 100 becomes temporarily and uniformly wet due to its coming into contact with the liquid chemicals, the substrate is not stained on condition that the reverse surface does not become dry even if the liquid chemicals stick locally on the reverse surface of the substrate 100 as long as the liquid chemicals flow around or a conveyance roller comes into contact.例文帳に追加

この薬液との接触によって一旦、基板100の裏面が均一に濡れると、その裏面が乾燥しない限り、薬液の回り込みや搬送ローラの接触によって薬液が基板100の裏面に局部的に付着しても、シミは発生しない。 - 特許庁

The retainer 16 is equipped with a nut connector 16c that comes into contact with the outer peripheral angle part of the nut 15 and stops it unrotatably and an insertion part 16d that extends long in the radial direction of the nut 15 crossing the front wall 3d of the rotor 3.例文帳に追加

リテーナ16は、ナット15の外周角部に当接してナット15を回転不能に係止するためのナット係止部16cと、ロータ3の前壁3dにナットの径方向と交差する方向に長く形成された挿通部16dとを有している。 - 特許庁

When the portable telephone comes to exist in the cell which is not recorded in the radio network switch history (41) (S23, N), the network is retrieved by a comparatively long period (S25) since it is not likely that the radio network with high priority is retrieved.例文帳に追加

一方、無線ネットワーク切り替え履歴(41)に記録されていないセルに在圏した場合(S23、N)には、優先順位の高い無線ネットワークが検索できる可能性は低いと考えられるので、比較的長い周期でのネットワークの検索を行う(S25)。 - 特許庁

Consequently, even if the spacer 13 shrinks when used for a long period or is molded small owing to molding variations during the manufacture, the ground plate 21 successfully comes into elastic contact with the ground electrode 3a, so that an excellent connection state is maintained for a long period.例文帳に追加

この構成によれば、長期使用などによりスペーサ13が収縮したり、製造時の成形ばらつきによりスペーサ13が小さく成形されていたりした場合でも、アース板21はアース電極3aに対して弾性を有する状態で良好に接触して、良好な接続状態を長期にわたって維持できる。 - 特許庁

例文

To provide a moisture-curing single-component composition which is based on a polymer containing a silane group, can be produced with a simple method without using a toxicologically unstable material, has a long storage life in the absence of water, is low in viscosity, and comes into contact with moisture to be cured and to give a good crosslinking material with elasticity, and is not based on water.例文帳に追加

シラン基を含むポリマーをベースとし、単純な方法でかつ毒性学的に不安全な物質を使用することなく調製することができ、水分不存在下で長い貯蔵寿命を有し、低粘度で、水分と接触して硬化して弾性を有する良好な架橋物質をもたらし、かつ水ベースでない、水分硬化性一液性組成物を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS