1016万例文収録!

「i second this.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > i second this.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

i second this.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

This relay optical system is constituted of a first group G1 having negative refracting power and a second group G2 having positive refracting power orderly arranged from an inter-mediate image formation position I to a light exit side, and a distance from the last lens surface of the second group G2 to an exit pupil position EXP is selected to be30 mm.例文帳に追加

中間結像位置Iから射出側へ順に配置された、負の屈折力を有する第1群G1と、正の屈折力を有する第2群G2とから構成されていて、第2群G2の最終レンズ面から射出瞳位置EXPまでの距離が30mm以上になるように選定されている。 - 特許庁

This ink for ink-jet contains at least two color materials, a first color material and a second color material, and the first color material is a compound represented by general formula (I) and the second color material is a color material having a pH buffer capacity.例文帳に追加

少なくとも、第1の色材及び第2の色材、の2つの色材を含有するインクジェット用インクであって、第1の色材が一般式(I)で表される化合物であり、第2の色材がpH緩衝能を有する色材であるインクジェット用インク。 - 特許庁

This semiconductor memory device is provided with reference cells (R_i, R_ef), a first memory cell (C_i1), a second memory cell (C_i2) positioned nearer to the first memory cell than the reference cells (R_i, R_ef), and data read-out circuits (5-8).例文帳に追加

本発明による半導体記憶装置は、リファレンスセル(R_i、R_e_f)と、第1メモリセル(C_i1)と、リファレンスセル(R_i、R_ef)よりも第1メモリセルに近い位置にある第2メモリセル(C_i2)と、データ読み出し回路(5〜8)とを備えている。 - 特許庁

This arithmetic processing unit can use by changing over between a first external I/O control mode (CS (Chip Selection) mode) capable of outputting N selection signals, and a second external I/O control mode (ECS (Expanded CS) mode) capable of outputting N+X selection signals based on a predetermined mode specification signal (CS/ECS signal).例文帳に追加

所定のモード指定信号(CS/ECS信号)に基づいてN個の選択信号を出力可能な第1の外部I/O制御モード(CSモード)と、N個+X個の選択信号を出力可能な第2の外部I/O制御モード(ECSモード)とに切り換えて使用できるようにする。 - 特許庁

例文

Oppressed, as I certainly was, upon the occurrence of this second and most extraordinary coincidence, by a thousand conflicting sensations, in which wonder and extreme terror were predominant, I still retained sufficient presence of mind to avoid exciting, by any observation, the sensitive nervousness of my companion. 例文帳に追加

この二度目の、しかも異常な暗合に出会って、主に驚きと極度の恐怖との勝(まさ)ったさまざまな矛盾した感情に圧倒されながら、それでもなお私は、なにかそのことを口に出して友の過敏な神経を興奮させることを避けるだけの落着きを失わなかった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』


例文

You saw the way in which, in this popgun, I was able to drive the second piece of potato half or two-thirds of an inch before the first piece started, by virtue of the elasticity of the airjust as I pressed into the copper bottle the particles of air by means of the pump. 例文帳に追加

この空気銃で、二つ目のジャガイモを1センチか1.5センチくらいまで近づけると、やっと最初のやつが動き始めましたね。これは空気の弾力のおかげです。ちょうど、銅のびんに空気の分子をポンプで押し込んだのと同じことです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Article 297 The provisions of Part II, Chapter I to Chapter VII, except as otherwise provided, shall apply mutatis mutandis to court proceedings in the second instance; provided, however, that this shall not apply to Article 269. 例文帳に追加

第二百九十七条 前編第一章から第七章までの規定は、特別の定めがある場合を除き、控訴審の訴訟手続について準用する。ただし、第二百六十九条の規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Second, as this encourages financial institutions to raise capital with an eye on the future, I would say that it also plays a part in improving the environment for enhancing the soundness of the entire financial system. 例文帳に追加

それから2点目に、金融機関にある程度先を見据えた資本調達を促すという仕掛けになっているわけで、全体としての健全性の向上に向けた環境整備を図るという役割も担っているのかなという気がいたします。 - 金融庁

From what I hear, the reduction rate for the FSA was the second-lowest after the rate for the Reconstruction Agency, which has been just established, so this number may be the best we could hope for. 例文帳に追加

確か私の聞くところ、正しければ、復興庁は当然、ゼロから来る省庁ですが、その次に削減率が少なかったのは金融庁だと聞いておりますので、やむを得ないのかなと。 - 金融庁

例文

I think that major European countries such as Britain, Germany, France and Italy held this meeting as a preparatory meeting of leaders, so to speak, ahead of the second G20 summit meeting, which is scheduled to be held in London in April. 例文帳に追加

英・独・仏・伊などの欧州主要国が4月にロンドンで開催予定の第2回のG20首脳会合に向けて首脳レベルでのいわば準備会合を開かれたという趣旨かと思います。 - 金融庁

例文

First, regarding developments in the United States, major U.S. banks reported their earnings for the second quarter last week and this week, and I understand that each of them posted net profits 例文帳に追加

まず、アメリカの動向でございますけれども、先週から今週にかけまして、米銀大手の2009年の第2四半期の決算が公表されまして、各行とも当期の純利益で黒字を確保したものと承知しております - 金融庁

Second, I would like to touch upon climate change.It is of utmost importance to reach agreement in Copenhagen in December this year on a fair and effective international framework in which all major economies participate. 例文帳に追加

第二に、気候変動については、年末のコペンハーゲンにおいて全ての主要排出国により公平で実効性のある国際的な枠組みに合意することが不可欠です。 - 財務省

At this time, a first common signal output circuit 31 or a second common signal output circuit 32 is controlled so that the common electrode of the i-th row may become a voltage Vsl or Vsh according to a writing polarity.例文帳に追加

このとき、第1コモン信号出力回路31または第2コモン信号出力回路32は、i行目のコモン電極が書込極性に応じた電圧VslまたはVshとなるように制御する。 - 特許庁

This control device C detects the pressure unbalance of the respective compression elements (a first stage and a second stage) of the rotary compressor 10 on the basis of an output current of the inverter I.例文帳に追加

この制御装置Cは、インバータIの出力電流に基づいてロータリコンプレッサ10の各圧縮要素(1段目、2段目)の圧力アンバランスを検出する。 - 特許庁

The first feedback control term is calculated based on this corrective deviation εcomp, and the second feedback control term is calculated based on the sum of the corrective εcomp and the current command value I*.例文帳に追加

この補正偏差εcompに基づいて第1フィードバック制御項を算出し、また補正偏差εcompと電流指令値I^*との加算値に基づいて第2のフィードバック制御項を算出する。 - 特許庁

There is provided the control device 3 for controlling a drive device 1 wherein the first engagement device CS, a rotary electric machine 12, and the second engagement device C1 are provided in this order on a power transmission path connecting an input member I and an output member O.例文帳に追加

入力部材Iと出力部材Oとを結ぶ動力伝達経路上に、第一係合装置CS、回転電機12、及び第二係合装置C1、の順に設けられた駆動装置1を制御対象とする制御装置3。 - 特許庁

This coil is constituted of an E-shaped first core (magnetic core) 11 formed by laminating magnetic plates upon another and an I-shaped second core (magnetic core) 12 formed by laminating magnetic plates made of different materials upon another with insulators in-between.例文帳に追加

磁性板を積層したE型の第1のコア(磁心)11と、異なる材質の磁性板を各磁性板の間に絶縁物を挟んで積層してなるI型の第2のコア(磁心)12とにより構成されている。 - 特許庁

First, the employment situation of young workers, and secondly, the difference of situation growing between cities and regions, but I won’t deal with this second problem today.例文帳に追加

一点目は、今日の課題でございます若年者の雇用が大変厳しいということです。それからもう一つは、今日は特にふれませんけれども、地域格差が非常に甚だしくなってきているということです。 - 厚生労働省

Here is some camphine, which will burn with a smoke; but if I send these particles of smoke through this pipe into the hydrogen flame, you will see they will burn and become luminous, because we heat them a second time. 例文帳に追加

こちらはカンペンです。煙をあげて燃えますね。でもこの煙の粒子を、このパイプ経由で、こうして水素の炎に送ってみましょう。するとこれが燃えて、明るくなります。炭素粒子が改めて熱されるからですな。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Again, a second time he went away, and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done. 例文帳に追加

再び,二度目に離れて行き,祈って言った,「わたしの父よ,わたしが飲まない限り,この杯がわたしから過ぎ去らないのでしたら,あなたの望まれることが行なわれますように」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:42』

The zoom lens has a first lens group I with negative refractive power, a second lens group II with negative refractive power, and a third lens group III with positive refractive power in this order from the object side along an optical axis, attains variable magnification by moving at least the first lens group I and the second lens group II, and can be stored in an imaging apparatus body when not in use.例文帳に追加

光軸に沿って物体側から順に、負の屈折力を有する第1レンズ群I、負の屈折力を有する第2レンズ群II、正の屈折力を有する第3レンズ群IIIを有し、少なくとも第1レンズ群I、第2レンズ群IIを移動させることにより変倍を可能にし、不使用時に撮像装置本体に収納可能なズームレンズ。 - 特許庁

In this fan-out pattern having two fan-out areas, for example, a first fan-out area expands a gap S_I between two adjacent conductive wires on the IC side to an intermediate gap SM, and a second fan-out area further expands this intermediate gap S_M to a gap S_P on the side of a pixel area.例文帳に追加

2つのファンアウト域を有するファンアウトパターンでは、例えば、第1ファンアウト域は、IC側の2つの隣接する導電線間の間隙S_Iを中間間隙S_Mに拡大し、第2ファンアウト域は、この中間間隙S_Mを画素域側の間隙S_Pに更に拡大する。 - 特許庁

I understand that the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is going to expand this scheme nationally in 2005, with a focus on the second year of middle schools, namely fourteen year-old students, as that is the most important age group. Many companies are hoping to take part in the work experience of students of this age.例文帳に追加

文部科学省では 2005 年からこれを全国に展開して、ポイントは中学二年生、14 歳の時期が一番大事な時期だそうですけれども、この時期の就労体験について企業も積極的に応援してきたいと思っています。 - 厚生労働省

This circuit is provided with a route for connecting from an input bonding pad corresponding to the I/O cell having the large driving capacity to an output bonding pad corresponding to the I/O cell having the large driving capacity through a second pad corresponding to the I/O cell having the small driving capacity, and is equipped with a control circuit for controlling electrical connection between the input bonding pad and the output bonding pad.例文帳に追加

ドライブ能力の大きいI/Oセルに対応する入力ボンディングパッドからドライブ能力の小さいI/Oセルに対応する第二のパッドを介して、ドライブ能力の大きいI/Oセルに対応する出力ボンディングパッドへと接続される経路を設け、当該入力ボンディングパッドと当該出力ボンディングパッドとの電気的接続を制御する制御回路とを備える。 - 特許庁

Concerning this, in an interview with Saeko HIMURO, which was written down in the second volume of paper back, the author said, "I've had an uncomfortable feeling about the stories related to Prince Shotoku since my childhood, and one day I talked about this to Masako YASHIRO at an izakaya bar, she introduced the book "Kakusareta jujika (hidden cross)" written by Takeshi UMEHARA to me, and when I bought the book and read it next day, the whole image of the story came to my head." 例文帳に追加

これについて作者は文庫版2巻に収録された氷室冴子との対談で、「聖徳太子にまつわるエピソードに子供の頃から違和感を持っており、ある時、居酒屋で矢代まさこを相手にそういう話をしていたら、梅原猛の『隠された十字架』を紹介され、翌日それを買ってきて読んで、その時に全てのイメージが出て来た」と語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe that you have, right from the days you when were not a Minister, always arguing for leaving deflation behind and now, relating to this subject, the second round of the quantitative easing policy of the FRB (Federal Reserve Board) was announced yesterday. Japan's central bank has also decided to purchase assets to enter in its balance sheet. That said, I believe that the role that the Financial Services Agency (FSA) can play in ensuring that cash should be circulated in markets and households is extremely large - I mean, large in terms of its regulatory role - I would like to ask you how the FSA is going to work with the central bank in this regard. 例文帳に追加

大臣は以前から、議員の時代からデフレについて、デフレ脱却ということをおっしゃっていたと思うのですが、昨日、FRB(連邦準備制度理事会)の量的金融緩和の第2弾が決まりまして、日本の中央銀行もバランスシートに資産を買っていくということを決めていますが、とはいえ、市中に、家計にお金が流れるという時点では金融庁の役割は非常に大きいというか、規制、レギュレーションの意味で大きいと思うのですが、この辺について中央銀行と協働していくのかどうかということをお聞きしたいと思います。 - 金融庁

I told him (the chairman) that the FSA intends to take appropriate measures to deal with the growing wave of failures and voluntary liquidations, and I sought his understanding on my proposed measures, including the moratorium scheme. As the chairman expressed his understanding, I asked him to give me his opinions and advice as to how we can draft a good bill based on the banking industry's knowledge of the practical affairs of the banking business as we prepare to enact the bill, whose formal name has not yet been decided. He expressed his willingness to do so, and as he is a quick decision maker, he proposed that consultations be started next week. For my part, I proposed next Wednesday as the starting date in light of our schedule. Several representatives from the Japanese Bankers Association, which is comprised of second-regional banks and larger banks, will hold consultations with our senior vice minister and parliamentary secretary. The chairman said, “As we will send several representatives to you, please listen to our explanations of the current situation and our opinions,” and we agreed on next Wednesday as the starting date. I instructed the senior vice minister to deal with this matter appropriately. 例文帳に追加

それと、先ほども経済産業大臣に会いまして、既にワーキングチームに経済産業省の政務官が加わって一緒に検討していただいておりますけれども、中小企業の方々の代表者、ぜひ経済産業省のほうで、ひとつこれを選んでいただいて、うちのそうした副大臣、政務官に意見、要望、知恵をいただく、そういうことをひとつお願いしたいと言ったらば、「分かりました。 - 金融庁

My second question relates to secondary losses of jusen companies. I previously asked about this issue as well, about which Bank of Japan Governor Shirakawa presented his view during a press conference last week, specifically on December 21, that they should be disposed of under a fifty-fifty public-private sharing structure. While this fifty-fifty public-private sharing was the favored course of action in the days of the LDP administration, I cannot see clearly how the new administration is intending to deal with this issue. Is there going to be a change to the previous position? Please give us your view with regard to this point. 例文帳に追加

2問目ですが、住専の2次ロス問題です。以前もお聞きしましたけれども、この問題について先週の21日、日銀の白川総裁が会見で官民折半での処理をすべきだというお考えを示していますけれども、この問題、自民党政権時代は官民折半という方向であったわけなのですが、新政権になってこの問題をどう処理するのかというのが、いまひとつよく分かりませんので、これまでの路線を変更するのかどうか。そのあたりのご見解をお願いします。 - 金融庁

(i) the price for Purchase, etc., the Number of Share Certificates, etc. Planned to be Purchased, the period of Purchase, etc. (including the statement included in the public notice under the second sentence of the preceding paragraph), the transfer and other settlement procedures and other terms of Purchase, etc. set by the Tender Offeror (hereinafter collectively referred to as the "Terms of Purchase, etc." in this Section); 例文帳に追加

一 買付け等の価格、買付予定の株券等の数、買付け等の期間(前項後段の規定により公告において明示した内容を含む。)、買付け等に係る受渡しその他の決済及び公開買付者が買付け等に付した条件(以下この節において「買付条件等」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

I will ask this question to make sure. You have said that there will not be a serious impact on individual financial institutions based on the information so far obtained. Does that assessment also apply to regional financial institutions - regional banks, second-tier regional banks, Shinkin Banks and credit cooperatives? 例文帳に追加

確認なのですが、現状把握しているところで、各金融機関にとって重大な影響は出ないということなのですが、これは地域金融機関―地銀、第二地銀、信用金庫、信用組合―を含めてそういうご認識だということで受け取ってよろしいでしょうか。 - 金融庁

I would like to ask you about a financial summit to be held in Washington this month. There was a media report that the Japanese government is planning to propose to host a second such summit. Are you really planning to host it? 例文帳に追加

今月ワシントンで開かれる金融サミットについてですけれども、第2回目を日本で開催したいということで、これから各国に働きかけをするという報道がありましたけれども、2回目の日本開催というお考えを今お持ちでしょうか。 - 金融庁

As I already announced, the FSA is conducting a survey on all companies managing customers' assets under discretionary investment contracts (second-round survey). We are trying to grasp the actual circumstances of such companies through this survey. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、もう皆様方にも発表させて頂きましたように、全ての投資一任業者に対する一斉調査(第2次調査)を行っておりまして、(現在)この調査等を通じて、投資一任業者の実態把握を進めているところでございます。 - 金融庁

This image pickup lens L is a biconvex single lens having a diaphragm S on an image I side, and either of a first surface and a second surface is constituted of an aspherical surface.例文帳に追加

像側に絞りを有する両凸単レンズであって、第1面および第2面のいずれかが非球面で構成され、nを使用波長でのレンズの屈折率、r1、r2をそれぞれ第1面、第2面の曲率半径、fをレンズの焦点距離とするとき、下記(1)ないし(3)の条件を満足する撮像レンズ。 - 特許庁

The photoelectric conversion layer 110 is formed on the first electrode 100, and has a laminated structure with a first conductivity type semiconductor layer 112, an i-type semiconductor layer 114 and a second conductivity type semiconductor layer 116 laminated therein in this order.例文帳に追加

光電変換層110は第1電極層100上に形成されており、第1導電型半導体層112、i型半導体層114、及び第2導電型半導体層116をこの順に積層した積層構造を有している。 - 特許庁

This liquid crystal medium comprises (A) the first electrically positive liquid crystal component which contains an electrically positive compound having a large Δn value and is represented by the general formula I, and (B) the second electrically positive liquid crystal component which contains a compound represented by the general formula II.例文帳に追加

下記式Iで表わされる大きい△n値を有する誘電的に正の化合物を包含する第一の誘電的に正の液晶成分(A)および式IIで表わされる化合物を包含する第二の誘電的に正の成分(B)を含有する液晶媒体。 - 特許庁

Next, when a player plays the rank B in the second measure, the rank B in the third measure, the rank A in the fourth measure, and the rank A in the fifth measure in that order, finally a sentence 'My father' s mole floats in the air and I waited and waited this bright stage.' is generated.例文帳に追加

引き続き、プレーヤが、2小節目にランクB、3小節目にランクB、4小節目にランクA、5小節目にランクAといった順番で演奏を行った場合、最終的に、「親父の、ほくろ、目に浮かび、待ちに待ったぜ、晴れ舞台」という文章を生成する。 - 特許庁

In addition, a throttle mechanism 34 having throttles with a plurality of different opening diameters is disposed between a second anode 4 and a first focus lens 6, and the maximum value of the probe current I_p of the primary electron beam 3 travelling toward a first focus lens 6 is determined by this throttle.例文帳に追加

さらに、第二陽極4と第一収束レンズ6の間には、相異なる複数の開口径の絞りを持った絞り機構34が配置され、この絞りによって、第一収束レンズ6方向へ進行する一次電子ビーム3のプローブ電流I_pの最大値が決定される。 - 特許庁

This manufacturing method includes (i) a process for forming a sheet 23 comprising a support body 21 and paste supported by the support body 21, and (ii) a process for catching and pressing the sheet 23 by first and second rolls 25 and 26 rotating in a direction opposite to the travelling direction of the sheet 23.例文帳に追加

(i)支持体21と支持体21に支持されたペーストとからなるシート23を形成する工程と、(ii)シート23の進行方向とは反対の方向に回転する第1および第2のロール25および26によって、シート23を挟み込んで押圧する工程とを含む。 - 特許庁

A voltage detecting circuit Volt_Det of this power source monitoring circuit Spvs_IC of the present invention detects that a level of the the first source voltage VDD1 goes down to an operation prohibition range of the peripheral circuit I/O and Per_Cir, even when a level of the second source voltage VDD2 is within an operation allowance range of the inside core Core_Cir.例文帳に追加

電源監視回路Spvs_ICの電圧検出回路Volt_Detは、VDD2のレベルが内部コアCore_Cirの動作許可範囲であっても、VDD1のレベルが周辺回路I/O&Per_Cirの動作禁止範囲に低下することを検出する。 - 特許庁

This waved metal arch type structure reinforced by the complex concrete includes (i) a first set of molded wave type metal plates (78) which are mutually connected and (ii) a second series of molded wave type metal plate (24) mutually connected so as to be overlapped on the first mutually connected plate set.例文帳に追加

本発明の複合コンクリート補強波形金属アーチ型構造は、以下を包含する:i)相互接続された成形波形金属プレート(78)の第1のセット;ii)該第1の相互接続されたプレートのセットに重なるように相互接続された第2の一連の成形波形金属プレート(24)。 - 特許庁

A revolving indent classifier for performing this method includes (1) a revolving cylinder which has peripheries having a plurality of indentations arranged so as to gradually increase their sizes from a first end to a second end of the cylinder, and (2) a conveyer running adjacently in the longitudinal direction of the cylinder and transferring the silicon pieces from the first end of the cylinder to the second end thereof.例文帳に追加

この方法を実施するための回転インデント分級機は、(i)シリンダーの第1の端部から第2の端部にサイズが増大するように配列された複数の凹部を有する外周縁を有する回転シリンダー、(ii)シリンダーの長手方向に隣接して作動し、シリンダーの第1の端部から第2の端部へシリコン片を搬送するコンベアを含む。 - 特許庁

This curable multicomponent dental material includes first paste (A) and second paste (B), where the first paste contains (i) at least one kind of radically polymerizable monomer having no acid group, and (ii) a basic filler; and the second paste contains (iii) at least one kind of radically polymerizable monomer having an acid group, and (iv) a non-basic filler.例文帳に追加

第一のペーストおよび第二のペーストを含有する硬化性多成分歯科材料であって、この第一のペーストは、(i)1種以上の酸基を有さないラジカル重合性モノマーおよび(ii)塩基性充填材を含有し、そしてこの第二のペーストは、(iii)1種以上の酸基含有ラジカル重合性モノマーおよび(iv)非塩基性充填材を含有する。 - 特許庁

This ink for inkjet is an ink for inkjet comprising at least such two coloring materials as a first coloring material and a second coloring material in which the first coloring material is a metal chelate compound represented by Formula (I) or salts thereof and/or a compound represented by General Formula (II), and the second coloring material is a compound represented by General Formula (III).例文帳に追加

少なくとも、第1の色材及び第2の色材、の2つの色材を含有するインクジェット用インクであって、前記第1の色材が、式(I)で表される金属キレート化合物若しくはその塩、及び/又は、一般式(II)で表される化合物であり、前記第2の色材が、一般式(III)で表される化合物であることを特徴とするインクジェット用インク。 - 特許庁

You said that hearings with the Japanese Bankers Association and other organizations will start Wednesday (October 7) or later. I understand that the working group is scheduled to conclude its second round of debate on October 9, so this is a very tight schedule. Am I correct in understanding that you will not postpone the working group's conclusion of the debate? 例文帳に追加

全銀協などからの意見聴取、来週の水曜日(7日)以降ということなのですが、二次ワーキングの取りまとめが9日になっていたかと思うのですが、かなりスケジュール的にはきついのかなとも思うのですが、これはその二次ワーキングの取りまとめを後ろにずらしたりということはないのだという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

(4) For the purposes of this Act--(a) a claim is related to another claim if--(I)the 2 claims are identical; or(ii) each limitation in the second claim--(A) is identical to a limitation in the first claim; or(B) differs from a limitation in the first claim only in expression but not in content; and(b) more than one claim may be related to a single claim.例文帳に追加

(4)本法の適用上,(a)クレームは,次の場合は,他のクレームに合致する。(i)2のクレームが同一である場合,又は(ii)第2のクレームにおける各限定が次のようなものである場合(A)第1のクレームにおける限定と同一である,若しくは(B)第1のクレームと表現上でのみ異なり,内容上は異ならない。(b)2以上のクレームが単一のクレームに合致することもあり得る。 - 特許庁

This method comprises acquiring an assignment size stored in a storage device, assigning the physical memory to a first area using the acquired assignment size, detecting an I/O device assignable to a second area, and changing the assignment size information stored in the storage device according to the detected I/O device.例文帳に追加

記憶装置に格納された割り当てサイズを取得し、前記取得した割り当てサイズを用いて前記第1エリアに前記物理メモリを割り当て、前記第2エリアに割り当て可能なI/Oデバイスを検出し、検出されたI/Oデバイスに応じて前記記憶装置に格納された前記割り当てサイズ情報を変更する。 - 特許庁

This liquid crystal composition is composed of a first component represented by formula I (wherein R^1 is a 1-16C alkyl or alkoxy, 2-16C alkenyl or alkoxyalkyl or 3-16C alkenyloxy group) and a second component represented by formula II (wherein R^2 and R^3 are each an optionally fluorinated 1-16C alkyl or alkoxy or 2-16C alkenyl group).例文帳に追加

第一成分:一般式I (R^1はC1〜16のアルキル基又はアルコキシル基、C2〜16のアルケニル基又はアルコキシアルキル基、C3〜16のアルケニルオキシ基を表す。)及び第二成分:一般式II (R^2、R^3は独立的にフッ素置換されても良いC1〜16のアルキル基又はアルコキシル基、C2〜16のアルケニル基を表す。)を含有する液晶組成物。 - 特許庁

When a read-out current I_R is supplied between the second wiring W2 for the supply of the read-out current I_R and the common wiring WC since this is not through the spin filter SF, a spin polarized current is not supplied to the inside of the magnetoresistance effect element MR, and the reversal of the magnetization of the magnetically sensitive layer F becomes difficult.例文帳に追加

読み出し電流I_Rの供給用の第2配線W2と共通配線WCとの間に、読み出し電流I_Rを供給すると、これはスピンフィルタSFを介していないため、磁気抵抗効果素子MR内には、スピン分極電流が供給されず、感磁層Fの磁化反転は困難となる。 - 特許庁

This method for producing the hydroxyethyl cellulose comprises (A) the first washing process for washing the hydroxyethyl cellulose obtained by reacting the alkali cellulose with ethylene oxide with a mixture solvent I comprising a slightly water-soluble organic solvent, methanol and water, and (B) the second washing process for further washing the washed hydroxyethyl cellulose with a mixture solvent II comprising the above-described mixture solvent I and an acid.例文帳に追加

(A)アルカリセルロースとエチレンオキシドとを反応させて得られたヒドロキシエチルセルロースを、難水溶性有機溶媒、メタノールおよび水からなる混合溶媒Iを用いて洗浄する第1洗浄工程と、(B)前記混合溶媒Iおよび酸からなる混合溶媒IIで洗浄する第2洗浄工程を含むヒドロキシエチルセルロースの製造方法。 - 特許庁

例文

This liquid crystal composition contains as a first component, 10-80 mass% compound expressed by general formula (I) and having an alkenyl group as a side chain, and as a second component, preferably, 20-70 mass% compound containing trans-1,4-cyclohexylene group or 1,4-phenylene group.例文帳に追加

第1成分として、側鎖としてアルケニル基を有する一般式(I)で表される化合物を10から80質量%を含有し、一般式(II)で表される化合物、第2成分として、好ましくはトランス−1,4−シクロヘキシレン基、1,4−フェニレン基からなる化合物を20から70質量%を含有する液晶組成物。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS