insteadを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9929件
During the Meiji period Shoyo TSUBOUCHI, in "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), criticized "Hakkenden" as the typical gesaku literature from another age which must be overcome by early-modern literature, insisting that 'the eight dog warriors were monsters of Jingi-hachigyo instead of being human beings,' but such criticism gives evidence of the major impact that "Hakkenden" had in those days. 例文帳に追加
明治に入ると、坪内逍遥が『小説神髄』において、八犬士を「仁義八行の化物にて決して人間とはいひ難かり」と断じ、近代文学が乗り越えるべき旧時代の戯作文学の代表として『八犬伝』を批判しているが、このことは、当時『八犬伝』が持っていた影響力の大きさを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead.例文帳に追加
長整数を表す末尾の文字は小文字の "l" でも大文字の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。 - Python
Caveat: On machines where C's long int type has more than32 bits (such as the DEC Alpha), it is possible to create plain Python integers that are longer than 32 bits.If such an integer is marshaled and read back in on a machine whereC's long int type has only 32 bits, a Python long integer object is returned instead.例文帳に追加
補足説明: C 言語の long int が (DEC Alpha のように) 32 ビットよりも長いビット長を持つ場合、32 ビットよりも長い Python 整数を作成することが可能です。 そのような整数が整列化された後、C 言語の long int のビット長が 32 ビットしかないマシン上で読み戻された場合、通常整数の代わりにPython 長整数が返されます。 - Python
However, the plan was changed due to opposition from people living in the neighborhood; therefore, environmental facility zones were provided instead of the side lane, and the number of main lanes between the Kyotanabe-matsui Interchange and the intersection with National Highway Route No. 170 was reduced to one in each direction so that it now supplements the function of the Hirakata Bypass. 例文帳に追加
しかし、沿線住民の反対運動などもあり、側道部分を環境施設帯に変更するとともに、住宅地の中を通過する京田辺松井ICから国道170号交点までの区間では本線部分も片側1車線に変更し、枚方バイパスの機能を補完するという現在の形になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Hokke-kyo sutra isn't a direct teaching of the historical Gotama Siddhartha (Shaka) as well as other Mahayana sutras, but instead it describes that '外道の論議を説くと謂わん' as mentioned above, that is, in the Age of Final Dharma, more people could not believe the Hokke-kyo sutra and criticize it as a heresy (an idea that was not preached by Buddha, 非仏説). 例文帳に追加
したがって法華経の教えは、他の大乗経典と同様、歴史上のゴータマ・シッダールタ(釈迦)が直接的に説いた教えではないが、経典には上記のように「外道の論議を説くと謂わん」と、末世には法華経が信じがたく、外道(非仏説)であると誹謗するものが多くなると説かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the new constitution, the reformist group abolished the position of 'Hossu,' effectively the Shishu (leader) who had passed down the tradition of Buddhism particular to Hongan-ji Temple since its establishment by the founder of the sect, Shinran Shonin, and instead established a new position of 'Monshu' (chief priest), which was regarded as a symbol of integration between sects and which lacked authority, and attempted to install Kocho OTANI in the position, however Kocho rejected the promotion. 例文帳に追加
これによって、これまで、宗祖親鸞聖人以来の本願寺の法統を伝承する師主(指導者)という位置付けであった「法主」を廃し、権限を有しない宗派統合の象徴という位置付けの「門首」を新たに設け、光暢をスライド就任させた(光暢本人は就任を拒否)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an insertion portion for endoscopes which enables smooth insertion and placement of embedded articles, prevents them from being damaged, and acquires excellent durability for the embedded articles in the insertion portion for endoscopes using a flexible tube frame body formed by rotatably coupling a plurality of joint rings, instead of a helical tube, by a coupling axis.例文帳に追加
螺旋管に代えて関節リングを連結軸で回動自在に複数連結した可撓管骨組体が用いられた内視鏡の挿入部において、内蔵物がスムーズに挿通配置されて破損し難く、優れた内蔵物耐久性を得ることができる内視鏡の挿入部を提供すること。 - 特許庁
The tool 14 and the terminal 38 are connected electrically by the spring 64, rotational torque by fastening of the threaded part of the terminal 38 and coming-off force are received by an insulation bushing 12 disposed in a circumference of the terminal 38 instead of receiving by the electrode removal tool 14.例文帳に追加
このスプリング64によって電極取り出し金具14と外部接続端子38とが電気的に接続されており、外部接続端子38のねじ部の締め付けによる回転トルクと抜け出し力とを、電極取り出し金具14ではなく外部接続端子38の外周の絶縁ブッシュ12によって受けている。 - 特許庁
In the inkjet printer printing by jetting ink from a printing head, a washing liquid is supplied instead of the ink into the ink passage 14 leading to the printing head using a washing liquid cartridge 30 or the like and the washing liquid is made to flow into the ink passage 14 with an ink jetting mechanism originally possessed by the printer.例文帳に追加
印字ヘッドからインクを噴射して印刷を行うインクジェットプリンタにおいて、印字ヘッドへ至るインク通路14にインクに換えて、洗浄液カートリッジ30等を用いて洗浄液を供給し、プリンタが本来有するインク噴射機構によって、洗浄液をインク通路14に流通させて印字ヘッドから噴射させる。 - 特許庁
When a pause button is depressed while recording the data of the chapter 99 (chap99) under title 1 on a DVD, the title 1 is generated, the recording and reproducing device is prohibited from moving from a recording state to a recording halt state, and instead it moves to a suspended state.例文帳に追加
このため、タイトル1のチャプタ99(chap99)に対応するデータがDVDに記録されている最中に、一時停止ボタン押下操作がなされると、タイトル1が生成されて、記録再生装置の状態が、記録状態から記録停止状態に推移することが禁止され、その代わり、一時停止状態に推移する。 - 特許庁
In operation, a column select signal YR is controlled and when a column read out amplifier uses an N-channel path transistor, this signal is driven below VSS in the sleep mode; when a P-channel device is used instead, the signal is driven to the source voltage level of VCC.例文帳に追加
動作時に列選択信号YRが制御され、列読出し増幅器でNチャネルパストランジスタが使用される場合には、スリープモード中にこの信号がVSS未満で駆動されるようにし、代わりにPチャネル装置が使用される場合には、この信号がVCCの電源電圧レベルに駆動されるようにする。 - 特許庁
The update management device 5 receives the electronic certificates updated according to the update of the specifications of the IC chip 3 in a batch from a certificate issue server device 6 which issues the electronic certificate instead of the plurality of business form reader devices 4, and transmits the updated electronic certificates to each of the plurality of business form readers 4.例文帳に追加
更新管理装置5は、複数の帳票リーダ装置4の代わりに、電子証明書を発行する証明書発行サーバ装置6から、ICチップ3の仕様の更新に応じて更新された電子証明書を一括して受信し、更新された電子証明書を、複数の帳票リーダ装置4の各々に送信する。 - 特許庁
To reduce the size of an optical distributing box by using a branch coated optical fiber instead of a FO cord, and to prevent a direct incidence of intense light which causes problems on transmissions such as noise occurrence on an optically almost exposed single core line even when working by opening the door of the optical distributing box.例文帳に追加
光配線箱をコンパクトにするために、FOコードをやめて分岐心線を使用し、かつ、光配線箱の扉を開いて作業をしていても、光学的にむきだし同様の単心線に、雑音発生など伝送上の問題を生ずる原因になる強い光が、直接的にはあたらないようにする。 - 特許庁
To provide a filter capable of preventing photophobia from a new viewpoint being an interception of light to a new visual path (path through ganglion cell) instead of a conventional interception of light to a visual path (path through blue pyramidal cell), and having excellent external appearance and a natural color tone to be recognized when attached.例文帳に追加
これまでの視覚経路(青錐体細胞を経る経路)に対する光の遮断ではなく、新たな視覚経路(神経節細胞を経る経路)に対する光の遮断という新たな観点から羞明を予防可能であり、外観が良好で、装用時に認識する色合いが自然なフィルタを提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing for a hydrogen storage alloy for Ni/MH secondary battery, in which, in order to reduce the price of a hydrogen storage alloy as a cathode active material for Ni/MH secondary battery, inexpensive zirconium alloy scrap is used instead of zirconium as an element accounting for high price ratio among the elements in the hydrogen storage alloy.例文帳に追加
Ni/MH二次電池用負極活物質である水素貯蔵合金の価格を節減するために水素貯蔵合金元素中から高い価格比を占める元素であるジルコニウムの代わりに低価のジルコニウム合金スクラップを使用したNi/MH二次電池用水素貯蔵合金の製造方法を提供する。 - 特許庁
To improve valve opening/closing responsiveness, and to increase the highest pump rotation number per unit time when applied to a high pressure pump by conducting aligning using a plate spring instead of aligning by a guide part of a valve element shaft and a slide part of an insertion hole.例文帳に追加
電磁方向制御弁において、弁体軸のガイド部と挿通孔の摺動部とによる芯出しに代えて板ばねを用いた芯出しを行って開弁及び閉弁の応答性を向上させ、高圧燃料ポンプに適用したときポンプの単位時間当たりの最高回転数を高めることを第1課題とする。 - 特許庁
After a bond substrate (semiconductor substrate) is bonded to a base substrate (support substrate), first the bond substrate is cleaved at a plurality of locations to form a plurality of first semiconductor films (mother islands) instead of forming a semiconductor film by cleaving the bond substrate, and the plurality of first semiconductor films are bonded to the base substrate.例文帳に追加
ボンド基板(半導体基板)をベース基板(支持基板)に貼り合わせた後に、該ボンド基板を劈開させて半導体膜を形成するのではなく、先にボンド基板を複数箇所において劈開することで複数の第1の半導体膜(マザーアイランド)を形成してから、該複数の第1の半導体膜をベース基板に貼り合わせる。 - 特許庁
A part of patient information obtained through the maintenance task of the at-home medical equipment is opened to the mediating site so that it is possible for the maintenance agent to be entrusted with the medical and nursing service of another agent, and to provide the necessary medical and nursing service to the patient instead of another agent.例文帳に追加
この発明によれば、在宅医療機器のメンテナンス業務を通じて得た患者情報の一部を仲介サイトに公開して,別の業者の医療・介護サービスの委託を受け付け,当該別の業者に代わってメンテナンス業者が患者に必要な医療・介護サービスを提供することができる。 - 特許庁
When occurrence of a 15R probability variable jackpot is reported to a player before the tenth round, a target imparted to the player in winning of a battle performance to be executed in the tenth round is changed to whether a QR code (R) for providing specific information is displayed or not instead of whether the target continues after the eleventh round.例文帳に追加
10ラウンド以前に15R確変大当りの発生を遊技者に報知した場合は、10ラウンドにおいて実行するバトル演出で勝利したときに遊技者に付与する対象を、11ラウンド以降に継続するか否かに代えて、特定の情報を提供するためのQRコード(R)を表示するか否かに変更する。 - 特許庁
Instead of the stone or adding to the stone, a permanent magnet 4a is attached thereto to form a structure capable of rocking lightly similar to the conventional one and, at the same time, coils 5 and 6 are placed near the magnet, and a current is intermittently applied thereto, so that the rocking part is rocked by the electromagnetic attraction through the magnet.例文帳に追加
この石の代わりに、または石に加えて、永久磁石4aを取り付け、従来と同様に軽く揺動できる構造にすると同時に、この磁石の近傍にコイル5,6を置き、これに間欠的に電流を流すことによって、磁石を通して電磁的な結合により揺動部を揺動させることができる。 - 特許庁
In this flat pump, a flow passage is formed by two sheets of flexible films having both end parts substantially adhered instead of the tube requiring strong force for crushing, the flow passage formed by the two sheets of flexible films are opened and closed in order with using a plurality of strip flat surface expanding and contracting elements to provide pumping action.例文帳に追加
潰すのに大きな力を要するチューブに代えて、両端部が実質的に接着された2枚の可撓性フィルムにより流路を形成し、この2枚の可撓性フィルムによる流路をストリップ状の複数の平面伸縮素子を用いて順番に開閉することでポンプ作用が得られるようにした偏平型ポンプ。 - 特許庁
To provide a thick resin molded article which uses an epoxy resin, has a transparent appearance similar to that of an inorganic glass material and excellent surface smoothness, and can be used instead of a transparent inorganic glass material having a high grade appearance and used for household appliances and building materials, and to provide a method for producing the resin molded article in good productivity.例文帳に追加
住宅機器や建材において使用されている高級感のある透明な無機ガラス材にかわるものとして、エポキシ樹脂を用いて無機ガラス材と同様の透明な外観を持ち表面平滑性に優れた厚みのある樹脂成形物、及びその生産性の良い製造方法を提供する。 - 特許庁
This rubber composition comprises 1-50 pts.wt. tall oil ester mixture having (a) an acid value of not higher than 30 and (b) kinematic viscosity at 100°C of not greater than 1,000 mPa s instead of an aromatic oil in the diene rubber-comprising rubber composition containing not less than 50 pts.wt. natural rubber or polyisoprerene rubber.例文帳に追加
天然ゴムまたはポリイソプレンゴムを50重量部以上含むジエン系ゴム配合系において、アロマオイルに代えて、以下の条件: (a)酸価が30以下であり、 (b)100℃での動粘度が1000mPa・s以下であること、を満たすトール油エステル混合物を1〜50重量部配合してなるゴム組成物。 - 特許庁
To provide a sheet end part folding device capable of surely folding the sheet end part in a state of holding a sheet material at a standstill instead of continuously feeding it, in the sheet end part folding device for folding the end part of the sheet material to be used in production of a package related product and a printing and bookbinding related product.例文帳に追加
パッケージ関連製品や印刷製本加工関連製品の製造に用いられるシート材料の端部を折り返すためのシート端部折返装置においてシート材料を連続送行させずに静止させた状態で確実にシート端部を折り返すことができるシート端部折返し装置の提供。 - 特許庁
The slots 27a of the header tanks 25, 26 get easy to be engaged with the both end sides of the second flat tubes 22 when engaged, since a positioning jig can be inserted to position the each second flat tube 22 instead of the first flat tube 21, by assembling the flow passage for the water separately from the flow passage for the refrigerant.例文帳に追加
また、水と冷媒との流路を分けて組み立てることは、第2扁平チューブ22の両端側に、ヘッダータンク25、26の長孔27aを嵌め合せる際も、第1扁平チューブ21の代わりに各第2扁平チューブ22を位置決めする位置決め治具を挿入できることことから嵌め合せ易くすることができる。 - 特許庁
It further comprises a process of forming a second oxide film 19 having the thickness above that of the embedded oxide film, by making the first oxide film 17 thinner or forming the second oxide film instead of the first oxide film 17 at the same portion as that of the first oxide film 17 between the process of implanting the oxygen ion 22 and the process of annealing.例文帳に追加
酸素イオン22を注入する工程とアニール処理する工程の間に、第1酸化膜17を薄層化して厚さが埋込み酸化膜以上の第2酸化膜19を形成するか又は第1酸化膜17と同一の部分に第1酸化膜17に代えて第2酸化膜を形成する工程を含む。 - 特許庁
An output processor 1 is configured to prepare data for instructing the printing of storage data instead of the instruction of the execution of the printing of the storage data according to a reply to the data for printing instruction by a control part 11, and to distribute the data to a user terminal at distribution destination designated by a communication part 18.例文帳に追加
出力処理装置1は、制御部11において、保存データの印刷指示を行うためのデータであって、このデータに対する返信をもって前記保存データの印刷実行の指示に代える印刷指示用データを作成し、通信部18により指定された配信先のユーザ端末に配信させる。 - 特許庁
Instead of assembling and disassembling a transformer in the manufacturing plant, components constituting the transformer are transported directly to the installation site by a transportation means, and by making them assembled first and acceptance inspection is conducted at the installation site, so that the number of steps for both manufacturing and inspection is reduced.例文帳に追加
本発明は、変圧器を製作工場内で組立、分解することなく、変圧器を構成する部品を直接輸送手段により据付現場に輸送し、据付現場にて初めて変圧器の組立及び受入試験を実施することにより、変圧器の製作工程及び試験工程を短縮することができるようになった。 - 特許庁
Since a port sampling circuit 9 provided inside the microcomputer 2 controls the A/D converter 3 and inputs conversion data Dc instead of a CPU 5, in a period in which the CPU 5 is in a sleep mode, the CPU 5 is not required to cyclically wake up for a signal output processing to the A/D converter 3 and an input sampling processing.例文帳に追加
マイコン2内に設けられたポートサンプリング回路9は、CPU5に代わってA/D変換器3を制御して変換データDcを入力するので、CPU5がスリープモードにある期間、CPU5はA/D変換器3への信号出力処理や入力サンプリング処理のために周期的にウェイクアップする必要がない。 - 特許庁
After the portable player 104 is connected to the D+ terminal 34 and the D- terminal 36, a first resistance part 28 and a second resistance part 30 pull up voltage levels of both two data signal lines to high levels instead of transmitting the differential data signal to the portable player 104 via the two data signal lines.例文帳に追加
第1抵抗部28および第2抵抗部30は、D+端子34およびD−端子36にポータブル・プレイヤー104が接続された後、ポータブル・プレイヤー104へ2本のデータ信号ラインを介して差動データ信号を伝送する代わりに、2本のデータ信号ラインの電圧レベルをともにハイレベルへプルアップする。 - 特許庁
To solve such problems that the use of an inexpensive rotary encoder, instead of an expensive linear sensor which is usually employed for generating printing element driving timing, causes a printing range to fluctuate owing to the deviation of the amplitude quantity of a hammer bank caused by the dimension tolerance of a crank eccentricity and raises a degradation in printing quality.例文帳に追加
従来の印字素子駆動タイミング生成のために用いていた高価なリニアセンサを使用せずに、安価なロータリーエンコーダーを用いた場合に生じる、クランク偏心量の寸法公差によるハンマバンクの振幅量の偏差により印刷範囲が変動し、印刷品質の低下を招くという問題を解決することを課題とする。 - 特許庁
A displayed image production section 26 reads out an original image from the frame buffer 22, and also displays data in the ROI region expanded by the ROI region expansion section 24 on a display device 50 by reading out the data in the ROI region instead of the original image in the ROI region set on the original image and its peripheral regions.例文帳に追加
表示画像生成部26は、フレームバッファ22から原画像を読み出すとともに、原画像に設定されたROI領域及びその周辺領域においては、ROI領域拡大部24で拡大されたROI領域のデータを原画像の代わりに読み出して、表示装置50に表示させる。 - 特許庁
On the other hand, when the reproduction apparatus does not correspond to the AVRCP, the headset is set to be in a second mode, the voice file for control which corresponds to the inputted instruction is read and reproduced instead of the control command of the AVRCP, and the voice data is transmitted to the reproduction apparatus using the HFP/HSP.例文帳に追加
一方、再生装置がAVRCPに対応していない場合には、ヘッドセットは、第2モードに設定し、AVRCPの制御コマンドの代わりに、入力された指示に対応する制御用音声ファイルを読み出して再生し、その音声データをHFP/HSPを用いて再生装置に送信する。 - 特許庁
Additionally, the following vehicle 1 prevents the staggering of the preceding vehicle 2 from affecting the following control of the following vehicle 1 by virtually setting a preceding vehicle corresponding point Lp' corresponding to an actual current position Lp of the preceding vehicle 2 on the straight route instead of the current position Lp of the preceding vehicle 2.例文帳に追加
加えて、追従車1は、先行車2の実際の現在位置Lpではなく、直進経路上に先行車2の現在位置Lpに対応する先行車相当位置Lp’を仮想的に設定することにより、先行車2のふらつきが追従車1の追従制御に影響するのを抑止する。 - 特許庁
Then, the probability Pc that a material having a weight value Wx which is expected to surely form the optimal combination by supplying the material to the place of the combination instead of the material to be removed, in other words, a material satisfying conditions as a substituent material, is present in the materials waiting for weighing, is determined.例文帳に追加
そして、この除去物品に代えて組合せの場に供給されることによって確実に最適組合せが構成されると見込まれる重量値Wxを持つ物品、言わば置換物品としての条件を満足する物品、が計量待ち物品の中にどれくらいの確率Pcで存在するのかが、求められる。 - 特許庁
While the temporarily provided three-phase alternating current power supply instead of three-phase alternating current power supply having rated capacity is connected with a power supply side end of the electric power conversion part, electric power conversion operation from direct current to alternating current in a converter 8 in the electric power conversion part is stopped and the switch circuit is closed.例文帳に追加
そして、電力変換部の電源側端に定格容量を有した三相交流電源に代えて仮設の三相交流電源が接続されている状態においては、電力変換部のコンバータ8における直流から交流への電力変換動作を停止し、かつスイッチ回路を閉じる。 - 特許庁
If the distance between the head 42 of the bolt member 34 and a nut member 32 falls below a predetermined value as the number of times that the bolt member 34 is tightened increases, snap buckling of the spring part 46 of a lock washer 36 occurs and an axial reaction force exerted by the lock washer 36 starts to decrease instead of increasing.例文帳に追加
ボルト部材34の締め付け回数が増加することに応じて、ボルト部材34の頭部42とナット部材32との間の距離が所定値を下回った場合には、止め座36のスプリング部46が飛び移り座屈し、止め座36の発揮する軸方向の反力が増加から減少に転ずる。 - 特許庁
When the valve mechanisms 33b and 34b are opened, a treated liquid 35a, which is supplied from the section 35, is supplied to the first treated liquid retaining section via the prescribed channel, and instead, air flowing in from a ventilation section 31A of the section 32 is supplied to the first channel via the other channels.例文帳に追加
弁機構33b,34bが開いているとき、第2の処理液保持部35から供給された処理液35aは所定の流路を介して第1の処理液保持部に供給され、代わりに第1の処理液保持部32の通気部31Aから流入した空気が他の流路を介して第1の流路に供給される。 - 特許庁
The controller 20 previously sets a threshold value (a) at the lower side of an upper limit value H1 in a normal position range of the cam and sets the threshold value (a) as a temporary target position Cpmz when the target position Cpm exceeds the threshold value (a), and it can temporarily use the temporary target position Cpmz instead of the target position Cpm.例文帳に追加
コントローラ20は、カムの正常位置範囲の上限値H1よりも下側にしきい値aを予め設定しておき、目標位置Cpmがしきい値aを越えたときにしきい値aを仮目標位置Cpmzとして設定し、一時的に目標位置Cpmに代えて仮目標位置Cpmzを使用する。 - 特許庁
Thereby, when the frequency of occurrence obtained for every kind of fault does not satisfy a predetermined condition, a first diagnostic message related to the symptom of the fault is displayed; and when it satisfies the predetermined condition, a second diagnostic message different from it, that is, a message related to the root cause of the symptom is displayed instead of it or along with it.例文帳に追加
そのため、不具合の種類毎に求めた発生頻度が所定条件を満足していない場合はその不具合の症状に関する第1診断メッセージを表示させ、満足していればこれに代えて又はこれと共に別の第2診断メッセージ即ちその症状の根本原因に関するメッセージを表示させる。 - 特許庁
When the inner packing sand 5 is filled into a hollow inside of the concrete caisson 2 to form inner packing, the sand is filled after concrete 10 of low compression strength of such a degree as allowing self-support when cured, using a regenerated aggregate such as coal ash instead of a fine aggregate, is placed on the inside of the outermost wall 2a of a caisson main body.例文帳に追加
コンクリートケーソン2の中空内部に中詰砂5を充填して中詰するに際し、該ケーソン本体の最外壁2aの内側に、細骨材の代わりに石炭灰等の再生骨材を使用した硬化時に自立可能な程度の低圧縮強度コンクリート10を打設した後、中詰砂を充填する。 - 特許庁
Expansion of business overseas is an inevitable stage of progress for start-ups to grow to a certain level and play a role as true front runners that should lead innovation in the economy of Japan. Ventures should not stay still in the Japanese market, but instead should work aggressively to expand their business overseas for further growth and development. 例文帳に追加
ベンチャー企業が一定規模以上に成長・発展し、真の意味で日本経済のイノベーションを担う役割を果たすためには、海外展開は避けて通れない。ベンチャー企業は日本市場に安住せず、一層の成長・発展のために積極的に海外展開を行っていくべきである。 - 経済産業省
Instead of diverting the funds for assistance to developing countries that has been traditionally extended, Japan is ready to look into the possibility of creating a new financial mechanism with substantial size of funds for relatively long-term, and call on other industrialized countries and international organizations such as the World Bank and United Nations to respond and take part in international cooperation. 例文帳に追加
我が国としては、単に従来行っている途上国支援の資金を振り向けるのではなく、ある程度の長期で相当規模の新たな資金メカニズムの構築を検討し、他の先進国や世銀、国連などの国際機関にも同調を呼びかけ、国際的に協調して行う考えです。 - 経済産業省
(7) In the case referred to in the preceding paragraph, the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger shall give a public notice of the new Effective Date by the day preceding the Effective Date before the change (if the new Effective Date comes before the Effective Date before the change, said new Effective Date instead of the Effective Date before the change). 例文帳に追加
7 前項の場合には、吸収合併消滅会員商品取引所は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。 - 経済産業省
Thus SMMs, and small enterprises in particular, do not necessarily assign employees solely to R&D, but instead tend to engage in new development as an extension of day-to-day work by using entrepreneurs and employees involved in other work as well, and these do not show up as R&D expenditures.例文帳に追加
つまり、中小製造業、特に小規模企業においては必ずしも研究開発専従の従業員がいるわけではなく、経営者や兼務従業員が研究開発費として計上されないような日常業務の延長上として新たな開発を試みている企業が多いのである。 - 経済産業省
This is not traditional horizontal collaboration by associations. Instead, individual enterprises or institutes build a collaborative setup while complementing each other's specialist fields (in development, production and marketing, etc.), and manage and integrate their processes so as to better meet market needs and produce more advanced, higher valueadded products.例文帳に追加
分業型連携は、従来からみられる組合による横の連携ではなく、それぞれの企業又は機関が開発・生産・販売等の得意な分野を相互補完しながら連携体制を築き、工程管理や擦り合わせを行うことにより、より市場ニーズに近いところで、高度・高付加価値製品の生産を行う形態である。 - 経済産業省
In many industries, therefore, the industrial clusters3) expected to play a part in regional economic revitalization fail to act as a mechanism whereby "clusters attract clusters" ("positive lock-in"). Instead, they may have the reverse effect as clusters that have entered decline begin to collapse ("meltdown").例文帳に追加
このように、地域経済活性化に果たす役割が期待されている産業集積3の多くは、集積が集積を呼ぶ(正のロックインの)メカニズムを機能させておらず、逆に、衰退し始めた集積が崩壊し始めるという融解(メルトダウン)のメカニズムが働くようになってきている可能性が考えられる。 - 経済産業省
Instead, the profit or loss situation at the formulation stage has a greater impact, as can be seen from Fig. 2-3-67(1), and enterprises registering a profit in the preceding financial year take less time to completely draw up plans from the point at which a council decides to provide support (including adjustments with financial institutions).49)例文帳に追加
むしろ、第2-3-67図〔1〕に見るように、策定段階においては、その企業の損益の状況が大きく影響しており、直前決算期に黒字を計上している企業については、協議会が支援を決定してから計画策定が完了する(金融機関との調整も含む)までの期間も短くなっている49。 - 経済産業省
This suggests that the people looking after children may not necessarily have to be people with specialist knowledge, such as qualified nursery staff. Instead, a variety of resources could be used, including employees and spouses of employees with experience of raising chiddren, former employees, mutual support in the community, and collaborative groups formed among SMEs themselves.例文帳に追加
このことから、子どもの面倒を見る人は、必ずしも保育士のように専門的な知識をもつ人に限る必要はなく、子育て経験のある従業員や従業員の配偶者、従業員OB、地域における互助や中小企業同士の協同組織など、様々なアイデアで取り組んでいくことが可能であろう。 - 経済産業省
Companies in developed countries which statistics categorize within the manufacturing industry are therefore transferring their low-profit assembly and fabrication sectors abroad or outsourcing them, focusing their management resources instead on development, sales and other indirect sectors in what could be described as a service economy shift within the manufacturing industry.例文帳に追加
こうした中、統計上では製造業に分類される先進諸国の企業は、収益性の低い組立・加工の部門を海外に移転し、あるいは外部にアウトソーシングする一方、経営資源の重点を開発、販売等の間接部門へと移しつつあり、製造業の「サービス産業化」が進んでいる。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|