insteadを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9907件
According to the investigation by the Nara Prefectural Board of Education, the locals usually did not call the road 'Kohechi,' instead of it, particularly in Nosegawa Village, they called it 'Koya-michi' or 'Koya-kaido' after Mt. Koya (Temple), particularly in Totsukawa Village, they called it 'Kumano-michi' or 'Kumano-kaido' after Kumano (Shrines), presumably the road reflected local people's strong beliefs not only in Kumano Shrines but also in Mt. Koya Temple and in Daishi (higher priests). 例文帳に追加
また、奈良県教育委員会の調査報告によれば、小辺路の名は地元ではあまり用いられず、高野山や熊野に由来する「高野道」「高野街道」(野迫川村内)ないし「熊野道」「熊野街道」(十津川村内)と呼ばれることが多く、高野山ないし大師信仰との結びつきの強さも指摘できよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relationship between the head of a family and Shoke is the same as that of the head of a household and a branch family, Shoke differed from an ordinary branch family because a branch family ordinarily had the same family name as that of the head family while many Shoke avoided or were prohibited from using the same family name and instead used another family name. 例文帳に追加
宗家と庶家の関係はいわば本家と分家と同義であるが、一般的な分家と異なるのは、分家であれば本家と同姓を称するのが通例であるが、庶家という場合、その多くは宗家と同姓を用いることを避け、或いは禁じられその多くが別姓を称した家柄が多いという点にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hori pointed out that Nobunaga had resigned as Minister of the Right and Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards because he would not take any official post until his unification of the whole country, and Hori also said Nobunaga probably did not want any official post, and instead he had the aim of becoming an emperor outside the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加
堀説では、信長は天下統一まで任官できないとして右大臣兼右近衛大将を辞官しており統一前に任官する理由が立たないことを指摘し、信長には任官の意思はなく、律令体制に留まらず中華皇帝を指向していたと推察できるともしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For avoiding the extension of time when client request processing for updating one software or data structure is stopped, diversified execution forms update the instance of one software or that of the data structure instead of updating one original software or data structure.例文帳に追加
1本のソフトウェアまたはデータ構造を更新するためにクライアントの要求の処理が停止される時間が延びるのを回避するため、本発明の様々な実施形態が、元の1本のソフトウェアまたはデータ構造を更新する代わりに、その1本のソフトウェアのインスタンスまたはそのデータ構造のインスタンスを更新する。 - 特許庁
To make a carbonaceous material as a hydrogen occlusion material absorb hydrogen (manufacture of a hydrogen occlusion material) by a simple method instead of employing conventional pressure control or temperature control methods, and provide a method for making the hydrogen occlusion material storing hydrogen (hydrogen occlusion material) release the hydrogen.例文帳に追加
従来の圧力制御あるいは温度制御に代わる簡便な手段によって、水素吸蔵用材料としての炭素系材料への水素吸収(水素吸蔵物の製造)ならびに水素を蓄えた水素吸蔵用材料(水素吸蔵物)からの水素放出を効率よく行う方法を提供すること。 - 特許庁
Given this outcome, on July 1, 2005, China announced that it would not implement Temporary Measures of Automatic Permission for Textile Export to the European, the US and Hong Kong markets (issued: June 27, 2005; enforced: July 1, 2005), but instead would introduce Provisional Administrative Measures on Textile Export (issued: June 19,2005, enforced: July 20, 2005).例文帳に追加
このため、同年7月1日、中国側は欧米香港向け中国繊維製品に対する輸出自動許可管理を実施しない(公布:2005年6月27日、施行:同年7月1日)こととする代わりに、繊維製品輸出臨時管理制度を導入(公布:2005年6月19日、施行同年7月20日)した。 - 経済産業省
In reaching our conclusion that the information should be “filed” instead of “furnished,” we note particularly that although Section 13(p)(1)(a) states that a Conflict Minerals Report should be “submitted” to the Commission, the definition of a “person described,” who is required to submit a report, uses the term “file.”例文帳に追加
情報を「提供(furnish)」するのではなく「提出(file)」すべきであるという結論に達するに当たって我々は特に、証取法第13(p)(1)(a)条は紛争鉱物報告書を委員会に「提出(submit)」すべきであると述べているが、報告書の提出を義務付けられている「当該者」の定義では、「提出(file)」の語が用いられている。 - 経済産業省
Instead, the final rule provides that an issuer must provide its required conflict minerals information for the calendar year in which the manufacture of a product that contains any conflict minerals is completed, irrespective of whether the issuer manufactures the product or contracts to have the product manufactured.例文帳に追加
最終規則はこれを変えて、発行人は、自らが製品を製造していると製造委託契約を結んでいると否とにかかわらず、何らかの紛争鉱物を含有する製品の製造が完了した暦年について、義務付けられている紛争鉱物情報を提供しなければならないと定めている。 - 経済産業省
Explanations are given below in a step-by-step manner, suggesting that seeking diversified markets with high growth potentiality, instead of being merely dependent upon markets of certain countries and regions or markets of certain goods, is a key issue for abating the negative effects caused by a rapid decline in exports, and that stimulating domestic demand further is important.例文帳に追加
このような輸出の急減による影響を回避するには、特定の国・地域や特定の品目の市場に依存するのではなく、成長性の高い様々な市場に進出することが重要な課題となること、また改めて内需を拡大していくことの重要性を順次示していく。 - 経済産業省
It is anticipated that the competition further intensifies along with the expansion of the market. Under the circumstance, it becomes more important for Japanese companies to more create added value taking advantage of the strength, which is unique to Japan, together with ―localization―and ―visualization of hidden competitiveness―, instead of fighting the price competition form head-on.例文帳に追加
しかしながら、市場の拡大に伴い更なる競争激化が想定される中、我が国企業は、価格競争に真っ向から勝負するのではなく、上述したような「現地化への対応」、「隠れた競争力の見える化」とともに、日本企業ならではの「強み」を活かした更なる付加価値の創出が一層重要となる。 - 経済産業省
With the aim of giving rest to a worker whom an employer has asked to work especially long hours of overtime work, the employer may grant paid leave to the worker who has worked more than 60 hours per month instead of the payment of portion of the extra wage increased by this revision, subject to an agreement between labour and management.例文帳に追加
特に長い時間外労働をさせた労働者に休息の機会を与えることを目的として、月60時間を超えて時間外労働を行わせた労働者について、労使協定により、今回の改正による引上げ分の割増賃金の支払いに代えて有給の休暇を与えることができることとしたもの - 厚生労働省
To improve the employment situation for older freeters and to help employers secure and retain personnel for long-term care services, the subsidy program will be revised to provide employers with a higher subsidy than usual (¥1m per person instead of usual ¥0.5m) only when they hire an older freeter who has never worked in the industry and this person keeps working for at least 6 months.例文帳に追加
介護業務未経験者を雇い入れる事業主に対して、年長フリーター等を雇い入れ6ヶ月以上定着した場合に、通常よりも助成額を引き上げ(通常1人あたり50万円→100万円)、介護労働者の確保・定着及び年長フリーター等の雇用情勢の改善を図る。 - 厚生労働省
In a koan (a Zen question for use in meditation) within the 'Hyakujonoyako,' the second rule of 'Mumonkan,' there is a story about an old man who lived in Mt. Hyakujo in a previous life who claims that those who have once reached enlightenment do not 'fall into inga (cause and effect; karma).' Instead, by concentrating only on a state of 'ku' (emptiness) and ignoring the principle of inga, they fall into a state of chikushodo (the realm of animals) as a yako for five-hundred lifetimes. 例文帳に追加
「無門関」第2則の「百丈野狐」の公案には、前世に百丈山にいた老人が、かつて覚った者は「因果に落ちない」と言い、「空」の境涯のみを持ち上げて因果の理法を無視したが為に、五百生の間、野狐身の畜生道に堕したという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The real existent manuscript made in the old times usually didn't take a perfect form when it was completed but would instead be missing a part or would combine another manuscript to make up for the missing part, and it was often collated with the manuscript having a different line of text. 例文帳に追加
古い時代に作られ現在まで伝わっている実際の写本は、出来上がった写本が完成当時の姿をそのまま伝えられていることは少なく、一部が欠けてしまったり、その欠けた部分を補うために別の写本と組み合わせたり、別系統の本文を持った写本と校合されていることも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many tales composed from the eleventh to twelfth centuries clearly discarded the tradition before "Utsuho monogatari" and depended instead on "The Tale of Genji," in that they had careful narration, excellent psychological descriptions, detailed descriptions rather than eventful stories, and a tendency toward lyricism and refinement. 例文帳に追加
11世紀より12世紀にかけて成立した数々の物語は、その丁寧な叙述と心理描写のたくみさ、話の波乱万丈ぶりよりも決めこまやかな描写と叙情性や風雅を追求しようとする性向において、あきらかに『宇津保物語』以前の系譜を断ちきり、『源氏物語』に拠っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in October and November 1262, the Emperor also ordered Inner Minister Motoie KUJO (1203-1280), Ieyoshi KINUGASA (1192-1264), Yukiie ROKUJO (1223-1275), and Mitsutoshi HAMURO, aka. Shinkan (1203-1276), who were against the Mikohidari, to join as anthologists, so Tameie, resenting the decision, had his oldest son FUJIWARA no Tameuji continue the compiling work instead. 例文帳に追加
ところが途中の弘長二年(1262年)九月、同院の勅宣により反御子左派の先鋒に立つ九条内大臣基家(1203-1280)・衣笠家良(1192-1264)・六条行家(1223-1275)・真観こと葉室光俊(1203-1276)の四名が新しく撰者として加わり、憤懣やるかたない為家は以後、専ら嫡男藤原為氏に編纂工作を任せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okuninushi said, 'If two sons follow Amatsu kami, I will offer this country without resisting. Instead, I would like you to build a big palace which is almost as big as the one that Amatsu kami live. My 180 gods will follow Kotoshironushi and not be against Amatsu kami.' 例文帳に追加
大国主は「二人の息子が天津神に従うというのであれば、私も逆らわずにこの国を天津神に差し上げる。その代わり、私の住む所として、天の御子が住むのと同じくらい大きな宮殿を建ててほしい。私の百八十神たちは、事代主に従って天津神に背かないだろう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are clearly ranked: under the most prestigious four families (called 'inner court painters') there are about 15 families less prestigious called 'outer court painters' and then the 'Machi Kano painters' who catered to the demands of townspeople instead of the Imperial Court or temples and shrines; and consequently their influence spread throughout the nation. 例文帳に追加
「奥絵師」と呼ばれる、もっとも格式の高い4家を筆頭に、それに次いで格式の高い「表絵師」が約15家あり、その下には公儀や寺社の画事ではなく、一般町人の需要に応える「町狩野」が位置するというように、明確に格付けがされ、その影響力は日本全国に及んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most swords after the seventh to eighth century retain their original form well, 'Heishishorinken' and 'Shichiseiken' of Shitenno-ji Temple and 'Kingindensono karatachi' of Shoso-in (treasure house of Todai-ji Temple) are well-known (Straight swords before appearance of curved swords are written as '大刀' instead of '太刀'). 例文帳に追加
7世紀-8世紀以降の刀剣には原形を良く留めているものが多く、四天王寺の「丙子椒林剣」(へいししょうりんけん)や「七星剣」(しちせいけん)、正倉院の「金銀鈿荘唐大刀」(きんぎんでんそうのからたち)などが知られている(湾刀完成以前の直刀には「太刀」ではなく「大刀」の字をあてる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As famous swordsmith in this period, there were Kuniyoshi and Yoshimitsu of the Awataguchi school in Yamashiro, Kuniyuki, Rai Kunitoshi and Niji Kunitoshi (only 'Kunitoshi' was inscribed instead of 'Rai Kunitoshi' as signature) of Rai school also in Yamashiro, Shintogo Kunimitsu in Sagami Province, Fukuoka Ichimonji school in Bizen, Mitsutada of Bizen Osafune school and Aoe school of Bicchu Province. 例文帳に追加
この時期の有名な刀工として、山城の粟田口派の国吉、吉光、同国来派(らいは)の国行、来国俊、二字国俊(銘字を「来国俊」でなく単に「国俊」と切る)、相模国の新藤五国光、備前の福岡一文字派、備前長船派の光忠、備中国の青江一派が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, they started wabicha to oppose the use of expensive karamono such as Meibutsu and, instead, were using inexpensive utensils including rakujawan, bamboo vases and lacquered tea container natsume (tea utensil), but as the head family of the school was taking power in the Edo period, such inexpensive tea utensils became Meibutsu because of hakogaki (description written on tea utensil's case), records of history and naming. 例文帳に追加
本来は高価な唐物名物を用いた茶の湯への反抗であり、楽茶碗や竹製の花生、量産の漆塗り茶入である棗(茶器)といった安価な道具を用いるものであったが、江戸時代に家元が権威化すると、箱書や伝来、命銘などによってこれらの道具も名物へと転化してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, the sagi mai is dedicated to the Yasaka-jinja Shrine for three days: in Yoiyama on the 16th, in Yamahoko Junko and Shinkosai on the 17th, and Hanagasa Junko and Kankosai on the 24th; since 2006, the sagi mai has not been performed because the relationship between the Sagi mai hozon kai, shrines, and ujiko soshiki has become worse; instead, Kosagi odori dance has been dedicated to the shrine (described below). 例文帳に追加
通常は、宵山の16日と山鉾巡行・神幸祭の17日、花傘巡行・還幸祭の24日の3日間八坂神社境内で奉納されるが、2006年(平成18年)以降は鷺舞保存会と神社、氏子組織の対立が深まったために行われず、代りに、次項の子鷺踊りが奉納された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Matsubayashi, not only full-time performers, including Shomonji (lower-ranked diviner) and sanjo (manor's area where people of the sanjo provided special skills to the imperial authority instead of rice tax), but also citizens in every class, including villagers and merchants, put on costumes todress up and visited Hana no gosho (residence of Shogun in Kyoto) or the lords called Shugo in each region; they performed the Classical Japanese dance and musical accompaniment and a congratulatory address was given. 例文帳に追加
松囃子では、唱門師や散所などの芸能専業者のみならず村民や町人など各階層の人間が着飾り仮装し、京都においては花の御所へ、地方においては守護など各地の権力者の邸宅へ参向し、日本舞踊や囃子が披露され、祝辞が述べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Provided, however, that while Soh music, which is easy to compose by the way of harmony, was mainly introduced into Western music in the case of new Japanese music in the era of Taisho and early Showa, shakuhachi music, which is easy to compose by the way of noise, was mainly introduced, instead of Soh, into the contemporary Western music of 1960s. 例文帳に追加
ただし大正・昭和初期の新日本音楽における邦楽界の洋楽受容が、和声的な書法で作曲しやすい箏を中心としたのに対し、1960年代の洋楽系現代音楽界の邦楽受容においては箏は必ずしも主役ではなく、むしろノイズ的書法で作曲しやすい尺八が中心となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many variations of kagami-mochi; in some areas, three rice cakes are stacked up, or one of the two layers of rice cakes is colored red in order to represent kohaku (red and white), which is believed to be a good omen (in Ishikawa Prefecture), or shapes are created out of sugar instead of rice cakes, or rice cakes are shaped long and slender and made into a scroll so as to resemble a coiled, white snake. 例文帳に追加
地域によっては餅を三枚重ねたり、二段の片方を紅く着色して縁起が良いとされる紅白としたもの(石川県で見られる)、餅の替わりに砂糖で形作ったもの、細長く伸ばしたものを渦巻状に丸め、とぐろを巻いた白蛇に見立てたものなど様々なバリエーションが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
Some people maintain that emperors' visits to the shrines such as the Yasukuni-jinja Shrine, the Gokoku-jinja shrine, the Dazaifu-tenmangu Shrine, the Nikko Toshogu Shrine and the Minatogawa-jinja Shrine which embrace as enshrined deities the subjects (human beings) originally under the emperors unlike Amatsu-kami (heavenly gods) or Kunitsu-kami (god of the land) should be called simply gyoko (emperors' visit) instead of shinpai. 例文帳に追加
一部には、靖国神社や護国神社、大宰府天満宮、日光東照宮、湊川神社などといった、天津神や国津神などではなくもともと天皇の臣下であった臣民(人間)を祭神とする神社に関しては、親拝ではなく単に行幸と呼ぶべきであるとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Meiji period Shoyo TSUBOUCHI, in "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), criticized "Hakkenden" as the typical gesaku literature from another age which must be overcome by early-modern literature, insisting that 'the eight dog warriors were monsters of Jingi-hachigyo instead of being human beings,' but such criticism gives evidence of the major impact that "Hakkenden" had in those days. 例文帳に追加
明治に入ると、坪内逍遥が『小説神髄』において、八犬士を「仁義八行の化物にて決して人間とはいひ難かり」と断じ、近代文学が乗り越えるべき旧時代の戯作文学の代表として『八犬伝』を批判しているが、このことは、当時『八犬伝』が持っていた影響力の大きさを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead.例文帳に追加
長整数を表す末尾の文字は小文字の "l" でも大文字の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。 - Python
Caveat: On machines where C's long int type has more than32 bits (such as the DEC Alpha), it is possible to create plain Python integers that are longer than 32 bits.If such an integer is marshaled and read back in on a machine whereC's long int type has only 32 bits, a Python long integer object is returned instead.例文帳に追加
補足説明: C 言語の long int が (DEC Alpha のように) 32 ビットよりも長いビット長を持つ場合、32 ビットよりも長い Python 整数を作成することが可能です。 そのような整数が整列化された後、C 言語の long int のビット長が 32 ビットしかないマシン上で読み戻された場合、通常整数の代わりにPython 長整数が返されます。 - Python
However, the plan was changed due to opposition from people living in the neighborhood; therefore, environmental facility zones were provided instead of the side lane, and the number of main lanes between the Kyotanabe-matsui Interchange and the intersection with National Highway Route No. 170 was reduced to one in each direction so that it now supplements the function of the Hirakata Bypass. 例文帳に追加
しかし、沿線住民の反対運動などもあり、側道部分を環境施設帯に変更するとともに、住宅地の中を通過する京田辺松井ICから国道170号交点までの区間では本線部分も片側1車線に変更し、枚方バイパスの機能を補完するという現在の形になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the Hokke-kyo sutra isn't a direct teaching of the historical Gotama Siddhartha (Shaka) as well as other Mahayana sutras, but instead it describes that '外道の論議を説くと謂わん' as mentioned above, that is, in the Age of Final Dharma, more people could not believe the Hokke-kyo sutra and criticize it as a heresy (an idea that was not preached by Buddha, 非仏説). 例文帳に追加
したがって法華経の教えは、他の大乗経典と同様、歴史上のゴータマ・シッダールタ(釈迦)が直接的に説いた教えではないが、経典には上記のように「外道の論議を説くと謂わん」と、末世には法華経が信じがたく、外道(非仏説)であると誹謗するものが多くなると説かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the new constitution, the reformist group abolished the position of 'Hossu,' effectively the Shishu (leader) who had passed down the tradition of Buddhism particular to Hongan-ji Temple since its establishment by the founder of the sect, Shinran Shonin, and instead established a new position of 'Monshu' (chief priest), which was regarded as a symbol of integration between sects and which lacked authority, and attempted to install Kocho OTANI in the position, however Kocho rejected the promotion. 例文帳に追加
これによって、これまで、宗祖親鸞聖人以来の本願寺の法統を伝承する師主(指導者)という位置付けであった「法主」を廃し、権限を有しない宗派統合の象徴という位置付けの「門首」を新たに設け、光暢をスライド就任させた(光暢本人は就任を拒否)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an insertion portion for endoscopes which enables smooth insertion and placement of embedded articles, prevents them from being damaged, and acquires excellent durability for the embedded articles in the insertion portion for endoscopes using a flexible tube frame body formed by rotatably coupling a plurality of joint rings, instead of a helical tube, by a coupling axis.例文帳に追加
螺旋管に代えて関節リングを連結軸で回動自在に複数連結した可撓管骨組体が用いられた内視鏡の挿入部において、内蔵物がスムーズに挿通配置されて破損し難く、優れた内蔵物耐久性を得ることができる内視鏡の挿入部を提供すること。 - 特許庁
The tool 14 and the terminal 38 are connected electrically by the spring 64, rotational torque by fastening of the threaded part of the terminal 38 and coming-off force are received by an insulation bushing 12 disposed in a circumference of the terminal 38 instead of receiving by the electrode removal tool 14.例文帳に追加
このスプリング64によって電極取り出し金具14と外部接続端子38とが電気的に接続されており、外部接続端子38のねじ部の締め付けによる回転トルクと抜け出し力とを、電極取り出し金具14ではなく外部接続端子38の外周の絶縁ブッシュ12によって受けている。 - 特許庁
In the inkjet printer printing by jetting ink from a printing head, a washing liquid is supplied instead of the ink into the ink passage 14 leading to the printing head using a washing liquid cartridge 30 or the like and the washing liquid is made to flow into the ink passage 14 with an ink jetting mechanism originally possessed by the printer.例文帳に追加
印字ヘッドからインクを噴射して印刷を行うインクジェットプリンタにおいて、印字ヘッドへ至るインク通路14にインクに換えて、洗浄液カートリッジ30等を用いて洗浄液を供給し、プリンタが本来有するインク噴射機構によって、洗浄液をインク通路14に流通させて印字ヘッドから噴射させる。 - 特許庁
When a pause button is depressed while recording the data of the chapter 99 (chap99) under title 1 on a DVD, the title 1 is generated, the recording and reproducing device is prohibited from moving from a recording state to a recording halt state, and instead it moves to a suspended state.例文帳に追加
このため、タイトル1のチャプタ99(chap99)に対応するデータがDVDに記録されている最中に、一時停止ボタン押下操作がなされると、タイトル1が生成されて、記録再生装置の状態が、記録状態から記録停止状態に推移することが禁止され、その代わり、一時停止状態に推移する。 - 特許庁
In operation, a column select signal YR is controlled and when a column read out amplifier uses an N-channel path transistor, this signal is driven below VSS in the sleep mode; when a P-channel device is used instead, the signal is driven to the source voltage level of VCC.例文帳に追加
動作時に列選択信号YRが制御され、列読出し増幅器でNチャネルパストランジスタが使用される場合には、スリープモード中にこの信号がVSS未満で駆動されるようにし、代わりにPチャネル装置が使用される場合には、この信号がVCCの電源電圧レベルに駆動されるようにする。 - 特許庁
The update management device 5 receives the electronic certificates updated according to the update of the specifications of the IC chip 3 in a batch from a certificate issue server device 6 which issues the electronic certificate instead of the plurality of business form reader devices 4, and transmits the updated electronic certificates to each of the plurality of business form readers 4.例文帳に追加
更新管理装置5は、複数の帳票リーダ装置4の代わりに、電子証明書を発行する証明書発行サーバ装置6から、ICチップ3の仕様の更新に応じて更新された電子証明書を一括して受信し、更新された電子証明書を、複数の帳票リーダ装置4の各々に送信する。 - 特許庁
To reduce the size of an optical distributing box by using a branch coated optical fiber instead of a FO cord, and to prevent a direct incidence of intense light which causes problems on transmissions such as noise occurrence on an optically almost exposed single core line even when working by opening the door of the optical distributing box.例文帳に追加
光配線箱をコンパクトにするために、FOコードをやめて分岐心線を使用し、かつ、光配線箱の扉を開いて作業をしていても、光学的にむきだし同様の単心線に、雑音発生など伝送上の問題を生ずる原因になる強い光が、直接的にはあたらないようにする。 - 特許庁
To provide a filter capable of preventing photophobia from a new viewpoint being an interception of light to a new visual path (path through ganglion cell) instead of a conventional interception of light to a visual path (path through blue pyramidal cell), and having excellent external appearance and a natural color tone to be recognized when attached.例文帳に追加
これまでの視覚経路(青錐体細胞を経る経路)に対する光の遮断ではなく、新たな視覚経路(神経節細胞を経る経路)に対する光の遮断という新たな観点から羞明を予防可能であり、外観が良好で、装用時に認識する色合いが自然なフィルタを提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing for a hydrogen storage alloy for Ni/MH secondary battery, in which, in order to reduce the price of a hydrogen storage alloy as a cathode active material for Ni/MH secondary battery, inexpensive zirconium alloy scrap is used instead of zirconium as an element accounting for high price ratio among the elements in the hydrogen storage alloy.例文帳に追加
Ni/MH二次電池用負極活物質である水素貯蔵合金の価格を節減するために水素貯蔵合金元素中から高い価格比を占める元素であるジルコニウムの代わりに低価のジルコニウム合金スクラップを使用したNi/MH二次電池用水素貯蔵合金の製造方法を提供する。 - 特許庁
To improve valve opening/closing responsiveness, and to increase the highest pump rotation number per unit time when applied to a high pressure pump by conducting aligning using a plate spring instead of aligning by a guide part of a valve element shaft and a slide part of an insertion hole.例文帳に追加
電磁方向制御弁において、弁体軸のガイド部と挿通孔の摺動部とによる芯出しに代えて板ばねを用いた芯出しを行って開弁及び閉弁の応答性を向上させ、高圧燃料ポンプに適用したときポンプの単位時間当たりの最高回転数を高めることを第1課題とする。 - 特許庁
After a bond substrate (semiconductor substrate) is bonded to a base substrate (support substrate), first the bond substrate is cleaved at a plurality of locations to form a plurality of first semiconductor films (mother islands) instead of forming a semiconductor film by cleaving the bond substrate, and the plurality of first semiconductor films are bonded to the base substrate.例文帳に追加
ボンド基板(半導体基板)をベース基板(支持基板)に貼り合わせた後に、該ボンド基板を劈開させて半導体膜を形成するのではなく、先にボンド基板を複数箇所において劈開することで複数の第1の半導体膜(マザーアイランド)を形成してから、該複数の第1の半導体膜をベース基板に貼り合わせる。 - 特許庁
A part of patient information obtained through the maintenance task of the at-home medical equipment is opened to the mediating site so that it is possible for the maintenance agent to be entrusted with the medical and nursing service of another agent, and to provide the necessary medical and nursing service to the patient instead of another agent.例文帳に追加
この発明によれば、在宅医療機器のメンテナンス業務を通じて得た患者情報の一部を仲介サイトに公開して,別の業者の医療・介護サービスの委託を受け付け,当該別の業者に代わってメンテナンス業者が患者に必要な医療・介護サービスを提供することができる。 - 特許庁
When occurrence of a 15R probability variable jackpot is reported to a player before the tenth round, a target imparted to the player in winning of a battle performance to be executed in the tenth round is changed to whether a QR code (R) for providing specific information is displayed or not instead of whether the target continues after the eleventh round.例文帳に追加
10ラウンド以前に15R確変大当りの発生を遊技者に報知した場合は、10ラウンドにおいて実行するバトル演出で勝利したときに遊技者に付与する対象を、11ラウンド以降に継続するか否かに代えて、特定の情報を提供するためのQRコード(R)を表示するか否かに変更する。 - 特許庁
Instead of the stone or adding to the stone, a permanent magnet 4a is attached thereto to form a structure capable of rocking lightly similar to the conventional one and, at the same time, coils 5 and 6 are placed near the magnet, and a current is intermittently applied thereto, so that the rocking part is rocked by the electromagnetic attraction through the magnet.例文帳に追加
この石の代わりに、または石に加えて、永久磁石4aを取り付け、従来と同様に軽く揺動できる構造にすると同時に、この磁石の近傍にコイル5,6を置き、これに間欠的に電流を流すことによって、磁石を通して電磁的な結合により揺動部を揺動させることができる。 - 特許庁
In this flat pump, a flow passage is formed by two sheets of flexible films having both end parts substantially adhered instead of the tube requiring strong force for crushing, the flow passage formed by the two sheets of flexible films are opened and closed in order with using a plurality of strip flat surface expanding and contracting elements to provide pumping action.例文帳に追加
潰すのに大きな力を要するチューブに代えて、両端部が実質的に接着された2枚の可撓性フィルムにより流路を形成し、この2枚の可撓性フィルムによる流路をストリップ状の複数の平面伸縮素子を用いて順番に開閉することでポンプ作用が得られるようにした偏平型ポンプ。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
