| 例文 |
make caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2571件
To make a supervisory control unit having doubled logic parts simple and inexpensive by decreasing the number of components and to switch the logic parts in case of a fault while mitigating the process load on the logic part of an operational system.例文帳に追加
論理部を二重化したこの種の監視制御装置において、部品数を少なくして簡単かつ安価にし、しかも、運用系の論理部の処理負担を軽減して、故障発生時の論理部の切換えを行う。 - 特許庁
(xv) When he/she has failed to make matters pertaining to a request under Article 39, paragraph (1) or Article 46, paragraph (1) the purpose of a general meeting of members or General Meeting in the case where such a request has been made; 例文帳に追加
十五 第三十九条第一項又は第四十六条第一項の規定による請求があった場合において、その請求に係る事項を社員総会又は総代会の目的としなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case referred to in paragraph (1), the foreign trustee, etc. who has received the service of the written order set forth in said paragraph shall take necessary measures to make public the contents of the written order among known creditors. 例文帳に追加
3 第一項の場合において、同項の裁判書の送達を受けた外国管財人等は、当該裁判書の内容を知れている債権者に周知させるため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of Wayojo for a suit in the Kamakura Shogunate, Wayojo was composed when the parties in question agreed to make a compromise with the intervention of the magistrate who was in charge of the suit or the third party called "Chunin." 例文帳に追加
鎌倉幕府の訴訟における和与状の例では、訴訟を担当する奉行や中人(ちゅうにん)と呼ばれる第三者の仲介で和与が当事者間で合意されると、和与状の作成が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of the connection ticket to Osaka Municipal Subway (the ticket must be the one through Tenjinbashisuji-rokuchome Station), it isn't permitted to make a transfer to the subway line at Minamikata Station (Osaka Prefecture) (including Nishinakajima-Minamigata Station). 例文帳に追加
大阪市営地下鉄との連絡切符(天神橋筋六丁目駅経由指定のもの)を使う場合、梅田駅(含・東梅田駅、西梅田駅)、南方駅(大阪府)(含・西中島南方駅)の地下鉄線との乗り継ぎは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make completion time of an image formation job into shortest even under constraints that an auxiliary power is not sufficiently charged in the case of using the auxiliary power as a power supply source of a fixing device.例文帳に追加
定着装置の電力供給源として補助電源を使用する場合に、補助電源が十分に充電されていないという制約条件の下においても、画像形成ジョブの完了時間を最短化すること。 - 特許庁
To prevent recirculating exhaust gas from flowing out to a suction system from an exhaust system more than required in the case required to make a rich spike in accordance with an engine driving state during EGR operation and to prevent torque lowering.例文帳に追加
EGR作動中、機関運転状況に応じてリッチスパイクにする必要が生じた場合に再循環排ガスが必要以上に排気系から吸気系に流れてしまうことを防止し、トルク低下を防止すること。 - 特許庁
In this case, frustum-shaped protruding electrodes 17 formed integrally on the lower surface of the upper-layer rewiring 16 encroach on the insulating film 15 to make them contact respectively to the upper surface centers of pillar-shaped electrodes 12.例文帳に追加
この場合、上層再配線16の下面に一体的に形成された裁頭円錐形状の突起電極17は、絶縁膜15に食い込むように柱状電極12の上面中央部に接続する。 - 特許庁
To make the calculated value of a tracking signal coincide with the actual measurement in the case where the wavelength of laser light radiated on an optical recording medium is short by considering a laminated structure and a groove shape.例文帳に追加
積層構造とグルーブ形状を検討により光記録媒体に照射するレーザー光の特に波長が短い場合におけるトラッキング信号の実測値と計算値とを一致させることを課題とする。 - 特許庁
The manufacturing method of the lithium cell has a process of holding the lithium fragment with the lithium fragment holder, and translocating.arranging the lithium fragment on a case member for the cell, and rolling the lithium fragment so as to make it a negative electrode.例文帳に追加
又、リチウム切断片を前記リチウム切断片把持具で把持して電池用ケース部材に移載・配置し、このリチウム切断片を圧延して負電極化する工程を有するリチウム電池の製造方法。 - 特許庁
A resource management apparatus 44 reserves a resource to the particular area and assigns the reserved resource to the mobile terminal 10 in the case of handover to allow the mobile terminal 10 to surely make handover to the mobile destination area.例文帳に追加
リソース管理装置44で、その特定エリアにリソースを予約してハンドオーバー時に、その予約リソースを移動端末機10に割り当てることにより、移動端末機10は移動先のエリアに確実にハンドオーバーを行う。 - 特許庁
To make clear the cause of the unstabilizing of secondary recrystallization in the case of increasing the heating rate in decarburizing annealing and controlling primary recrystallization in the method for producing a grain oriented silicon steel sheet, and to provide stable production conditions.例文帳に追加
方向性電磁鋼板の製造方法において、脱炭焼鈍の加熱速度を高めて一次再結晶を制御する場合の二次再結晶が不安定になる原因を解明し、安定製造条件を提示する。 - 特許庁
To make usable a non-magnetic toner for development by increasing toner amount on a developing roller without lowering the electrification amount of toner in the case of performing development by using the non-magnetic toner with which a developing roller is coated.例文帳に追加
現像ローラ上にコートした非磁性トナーを用いて現像するに際し、現像ローラ上のトナー量をトナー帯電量を低下させることなく増加させて、現像に供することを可能とした現像装置である。 - 特許庁
An ECU 100 electrically controls the electromagnetic valve part 70 so as to make the fuel pressure in the fuel rail 20 higher than the saturation vapor pressure in the case decompression in the fuel rail 20 is required.例文帳に追加
また、ECU100は、燃料レール20内減圧要求が判断された場合、燃料レール20内の燃料圧力が飽和蒸気圧より大きい圧力となるように電磁弁部70を通電制御する。 - 特許庁
To make obtainable a sufficient suction wind for forwarding refuse even below an air turbine storing part in a bottom case for a suction tool while both driving performance and dust sucking performance of the air turbine are simultaneously satisfied.例文帳に追加
エアタービンの駆動性能と吸塵性能の両者を同時に満足させながら、吸込具の下ケースにおけるエアタービン収納部分の下側でもゴミを送り込むために十分な吸引風を得られるようにする。 - 特許庁
To provide a communication system, a base station and a communication method which can suppress a load of the base station, and in case of emergency, it can make minimum contact with a communication partner, in a communication regulated state.例文帳に追加
通信規制状態において、基地局の負担を抑制するとともに、緊急の場合、通信相手に対して最小限の連絡をすることができる通信システム、基地局、及び通信方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a combustible gas detector constituted so as to make it hard to cause an error in humidity obtained by operation even in the case where the concentration of a combustible gas changes and capable of suppressing the lowering of the detection precision of the combustible gas.例文帳に追加
可燃性ガスの濃度が変化した場合においても、演算により得られる湿度に誤差が生じ難く、可燃性ガスの検出精度の低下を抑制できる可燃性ガス検出装置を提供する。 - 特許庁
To provide an air bag device for knee protection which easily prevents a gas leakage from occurring even when an inflator is arranged on the outside of the air bag, and connects the air bag and the inflator with each other, and also, can make them to be housed and held by a case.例文帳に追加
エアバッグ外にインフレーターを配設させても、容易に、ガス漏れを防止して、エアバッグとインフレーターとを、相互に連結し、かつ、ケースに収納保持させることができる膝保護用エアバッグ装置を提供すること。 - 特許庁
To restart the whole of a device even if a part of a distribution power supply is restarted by the instantaneous interruption of primary-side power, in the case that a distribution power supply system is employed, and to make the device recover from a failure.例文帳に追加
分散電源方式を採用した場合に、一次側電源の瞬断により一部の分散電源において再起動が生じても装置全体を再起動させることができ、障害復旧できること。 - 特許庁
To make printing service used lightheartedly with convenience of a degree same to the case where a user conducts printing by a printer within reach, to reduce a network load when using the print service, and to promote the use of the print service.例文帳に追加
ユーザが手元にあるプリンタで印刷を行う場合と同程度の手間で気軽に印刷サービスを利用できるようにするとともに、印刷サービス利用の際のネットワーク負荷を軽減し、印刷サービスの利用を促進する。 - 特許庁
To make it possible to control new equipment from a main network even when a user does not register the equipment list or function information of the new equipment from communication equipment even in the case of adding the new equipment to a sub-network.例文帳に追加
サブネットワークに新たな装置が加わった場合でも、使用者が通信装置で新たな装置の機器リストや機能情報を登録しなくても、メインネットワークから新たな装置を制御できるようにすることである。 - 特許庁
Since the light reflected from the substrate 0 is absorbed by the filter 11 in this case, the image image-formed in the image picking-up means 6 is brought into a dark field to make the defect distinct on the monitor 9.例文帳に追加
この場合において、透光性基板から反射された光は、光吸収フィルタ11によって吸収されるので、撮像手段に結像される像は暗視野となりモニタ上で該欠陥が明瞭となる。 - 特許庁
Even in the case the material W ranges out over the rangeout region, the judging means 117 does not make a rangeout sensing so that particular pieces of operations can be done as long as it concerns the input/discharge area and material replacement area.例文帳に追加
材料Wがはみ出し領域にはみ出している場合でも、入出庫エリアおよび材料入れ替えエリアについては、各々の作業を行うことができるように、判断部117ははみ出し検出を行わない。 - 特許庁
In the case of products and services offered in Japan, for which the same type are offered also in foreign countries, the distribution of such products and services after adding value, which may be created by anyone, would often put such products and services into intense competition, and it would be difficult to make them lucrative.例文帳に追加
既述の先行事例を踏まえ、今後の我が国産業がグローバルレベルで潜在需要を掘り起こして、ビジネスチャンスを獲得するための条件を、この「4つのP」の視点から整理すると以下のとおりとなる。 - 経済産業省
When the weather has recovered, on the contrary, in a the case that it is determined that the factor to make the visibility for the user infavorable has been eliminated, the auxiliary headlights 28b are automatically lighted off, or the user is urged to light them off.例文帳に追加
逆に天候が回復し、視界を不良とする要因が排除されたと判断した場合には補助前照灯28bの自動消灯を行うか、あるいはユーザに対して消灯を促す報知を行う。 - 特許庁
Financial institutions are clearly taking their own initiatives to implement the Action Plan, such as helping to make SME policy measures useful in day-to-day public relations and sales activities in collaboration with local bureaus of economy, trade and industry (Case 2-3-1).例文帳に追加
また、地元経済産業局との連携を通じ、中小企業施策を日々の渉外活動、セールス活動に役立てている金融機関もあるなど(事例2-3-1)、金融機関ごとに独自の取組が確認できる。 - 経済産業省
To provide a western style toilet auxiliary device preventing urine from being scattered and leaked and consisting of a new structure so as to make it possible to surely ensure a sanitary state of a toilet and its circumference in the case of urination.例文帳に追加
小水の飛散や漏出を防止し、小用に際しての便器とその周辺の衛生状態の確保を確実に可能となるようにする新規な構造からなる洋風便器用補助具を提供する。 - 特許庁
To make adhesion of a metal lead to be used in order to obtain current collection with a metal case to become a terminal and a current collector constituting an electrode easier, and improve an adhesion strength between the metal lead and the current collector.例文帳に追加
端子となる金属ケースとの集電を取るために用いられる金属リードと、電極を構成する集電体との接着を容易にし、金属リード−集電体間の接着強度を向上させる。 - 特許庁
The end portion of the vertical-board portion 201 and a connector provided on the top surface of the case 2 are connected electrically with each other by their engagements, and electronic components are so mounted on both the surfaces of the vertical-board portions 201, 202 as to make improvable the mounting density of the electronic components without increasing the size of the case 2.例文帳に追加
垂直基板部201の先端部分とケース2の上面に配置したコネクタ4とを嵌合により電気接続したり、垂直基板部201や202の両面に電子部品を搭載することで、ケース2の大きさを大きくすることなく電子部品の実装密度を高めることができる。 - 特許庁
When the shaft body 41 is rotated in the state that the base shell 11 is screw-fastened in the socket, the locking state between the locking projection 42 and the locking recess part 13a is eliminated and the combination state between the case 30 and the base part 10 is released to make the case 30 rotate freely against the base part 10.例文帳に追加
口金シェル11がソケット内にネジ結合された状態で軸体41を回転操作すると、係合突起42と係合凹部13aとの係合状態が解消されて、筐体30と口金部10とが連結状態が解除され、筐体30は口金部10に対して自由に回転し得る状態になる。 - 特許庁
To provide a glass cutter which enables to firmly make a scribe line, even if a case of cutting glass of a large size or a case of cutting stained glass or working posture is insufficient because of a working environment, by adding a cutting pressure by a weight to a cutter wheel thereby lightening and stabilizing the force to the cutter wheel.例文帳に追加
カッターホイルにウエイトで切断圧力を加えることで、カッターホイルに対して加える力を軽減して安定することができ、ガラスのサイズが大きい場合やステンドグラスの切断及び作業環境により作業姿勢が不十分な場合でも、スクライブラインを確実に入れることができるガラスカッターを提供する。 - 特許庁
To provide a hot plate unit of which a flatness control of the contacting part of a supporting case and a ceramic base board is unnecessary, enabled to make the contact area of the supporting case and the ceramic base board small, with small heat dispersion at the ceramic base board, and with an uniform heat distribution at the heating plane of the ceramic base board.例文帳に追加
支持容器のセラミック基板と接触する部分の平面度を管理する必要がなく、支持容器とセラミック基板との接触面積を小さくすることができ、セラミック基板からの熱の逃散が少なく、セラミック基板の加熱面の温度を均一にすることができるホットプレートユニットを提供すること。 - 特許庁
Waterproof function components 55a and 55b of soft materials are mounted on the bottom plate 42 of the case body 32 and on the bottom plate 53 of the case cover 33 to make waterproof coaxial cables 51a to 51c inserted into the grooves 48a to 48c, and 54a to 54c for cable insertion of the bottom plates 42 and 53.例文帳に追加
ケース本体32の底板42の上部及びケースカバー33の底板53の上部に軟質系材料の防水機能部品55a、55bを装着し、底板42、53のケーブル挿通用の溝48a〜48c、54a〜54c内に挿入される同軸ケーブル51a〜51cに対して防水機能を持たせる。 - 特許庁
(2) FTC staff members may, in case of urgency in the case of the preceding paragraph, make the measures in the preceding paragraph by virtue of a warrant issued in advance by a judge of the district court or the summary court having jurisdiction over the location of the site to be visited, the site, person, or objects to be searched, or the objects to be seized. 例文帳に追加
2 前項の場合において急速を要するときは、委員会職員は、臨検すべき場所、捜索すべき場所、身体若しくは物件又は差し押さえるべき物件の所在地を管轄する地方裁判所又は簡易裁判所の裁判官があらかじめ発する許可状により、同項の処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Partner may, by gaining the consent of or more three-hundredths (in the case where a lesser proportion is prescribed in the articles of formation, such proportion) of all partner, make the following requests to the cooperative at any time during its business hours. In this case, the cooperative shall not refuse the request without justifiable grounds. 例文帳に追加
3 組合員は、総組合員の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上の同意を得て、組合に対して、その業務取扱時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。この場合においては、組合は、正当な理由がないのにこれを拒んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The push-button switch 10 using this electrode plate 110 is formed at the portion of the case 50 where the electrode plate 110 is mounted and the electronic component 30 with the movable body using the flexible circuit board 90 is formed at the portion of the case where the flexible circuit board 90 is mounted to make this composite type electronic component 1.例文帳に追加
ケース50の電極板110を取り付けた部分にこの電極板110を用いた押釦スイッチ10を構成すると共に、ケース50のフレキシブル回路基板90を取り付けた部分にこのフレキシブル回路基板90を用いた移動体付き電子部品30を構成して複合型電子部品1とする。 - 特許庁
This cosmetic case allows a user to perform a repetitive action of taking cosmetics P from the upper surface 2a of the case body 2, which faces the same direction as the front mirror pane 4a, and making up with the triple mirror 1 facing the front face and catching the sight of face and thus allows the user to make up at the superior operability.例文帳に追加
三面鏡1を正面に向けて顔を映している状態そのままで、正面の鏡板4aと同じ方向を向いている容器本体2の上面2aから化粧料Pを取って化粧を施す反復的な動作を行うことができ、良好な操作性で化粧をすることができる。 - 特許庁
To provide a digital normalization circuit which facilitates changing the variable width of input data and the number of bits of input/output data and simplifies circuit configuration, to make a circuit scale small in the case of digital normalization processing that is conducted, in the case of allocating the input data of a certain number (N) of bits to the number of bits which is smaller than the certain number.例文帳に追加
あるビット数(N)の入力データを、これより小さいビット数に割り当てる場合のデジタル正規化処理に際し、入力データの可変幅や入出力データのビット数の変更を容易に行えるフレキシブル化し、また回路構成を簡略化して回路規模を小さくするデジタル正規化回路を提供する。 - 特許庁
To provide a compact case which has a synthetic resin hinge shaft so that it can be discarded without being removed, also make up for the reduce of the strength caused by the synthetic resin hinge shaft, has the case body and the lid body connected safely, and securely prevents damages of the hinge shaft whenever the lid body is open/closed.例文帳に追加
蝶番軸を合成樹脂製として廃棄の際の取り外しを不要とし、蝶番軸を合成樹脂製とした強度の低下を補完し、容器本体と蓋体とが安全に組み付けられ、かつ、蓋体が開閉いずれの状態においても蝶番軸の破損が確実に防止できるコンパクト容器を提供する。 - 特許庁
Article 132-7 (1) The petitioner and the opposite party may make a request to a court clerk for the inspection or copying of the record of a case pertaining to a petition for a disposition set forth in Article 132-4(1), issuance of an authenticated copy, transcript or extract of such record, or issuance of a certificate of matters concerning said case. 例文帳に追加
第百三十二条の七 申立人及び相手方は、裁判所書記官に対し、第百三十二条の四第一項の処分の申立てに係る事件の記録の閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は当該事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To solve a failure in which appearance is impaired by a hinge projecting outward relative to other portions and in which, as the case maybe, the hinge and the hand interfere with each other making a transfer tool feel hard to carry when it is held, and also to make the movable range of a first and a second case set at 180 degrees or larger.例文帳に追加
蝶番が他の部位に対して外方に突出していることにより見栄えが損なわれるとともに場合によってはこの転写具を把持した際に蝶番と手とが干渉して持ちにくいと感じられる不具合を解消しつつ、第1及び第2のケースの可動範囲を180度以上に設定できるようにする。 - 特許庁
This impact sensor has a fixed reed 12 fixed in a closed case 11 and a movable reed 13 being bent by an impact to make contact with or part from the fixed reed 12, and the movable reed has a support member 13b with one end installed on the closed case side and a magnet or a weight member 13c installed on the other end of the support member.例文帳に追加
密閉ケース11内に固定される固定リード12と、衝撃によって撓み前記固定リードに当接し、または離反する可動リード13と、を有し、この可動リードは、一端が密閉ケース側に設けられる支持部材13bと、この支持部材の他端に設けられる重り部材13cであるマグネットと、を有する。 - 特許庁
3. During the term of said business, a Specified Multinational Enterprise or its parent company or other similar entity plans to make capital contribution of not less than 500,000,000 yen to its Domestic Affiliated Company (or not less than 300,000,000 yen in the case of business whose term is three years or longer but shorter than four years, or not less than 400,000,000 yen in the case of business whose term is four years or longer but shorter than five years); 例文帳に追加
(3)実施期間中に特定多国籍企業又は親会社等から国内の関係会社への出資を五億円(実施期間が三年以上四年未満であるものにあっては三億円、四年以上五年未満であるものにあっては四億円)以上行う見込みであるものであること。 - 経済産業省
In the Napster case and the Grokster case, which examined the legality of the exchange between users of music files stored in their computers via the Internet without the consent of the rights holders, the federal appeals court and US Supreme court did not make any reference to the violation of the right of making available or uploading. It remains ambiguous how the US Copyright Act addresses this right.例文帳に追加
インターネット上の音楽ファイル交換ソフトを用いたユーザー間での音楽データのやり取りが問題とされたナップスター事件、グロックスター事件においても、それぞれ連邦控訴審、最高裁判決では利用可能化権侵害については触れておらず、米国著作権法上、この権利の取り扱いは不明確である。 - 経済産業省
As for the case you mentioned in your question, I cannot make any detailed comments, as this is a particular case and I am not knowledgeable about the nature of this case. However, as financial institutions conduct business based on contractual relationships in accordance with laws and regulations, I believe that it is important, first of all, to take appropriate measures in accordance with the contracts concluded between the parties concerned. 例文帳に追加
今の質問の件については、そもそも個別の事案ですし、事案の持っている性格について知識がございませんので踏み込んだ答えは申しあげようがないですが、金融機関は法令に則って契約関係にたった上で業務をやっているということですので、取引関係にある当事者間で結んでいる契約に則ってきちんとした対応をしていくということがまずは大事なことだと思います。 - 金融庁
(vii) A person who has failed to make a notification under Article 334, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345), Article 335, paragraph (3) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345), Article 337, paragraph (1) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) or Article 349, paragraph (2) or who has made a false notification 例文帳に追加
七 第三百三十四条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)、第三百三十五条第三項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)、第三百三十七条第一項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)又は第三百四十九条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The power line communication signal I/O device 1 is comprised of; a divided type case provided with the first case member 10 and the second case member 20; and a divided type core in tubular shape for supplying through-hole 3a which threads the power line when a first core member 50 and a second core member 60 make the predetermined surface abutting.例文帳に追加
電力線搬送信号入出力装置1は、第1ケース部材10と第2ケース部材20とを備えた分割型ケースと、共に磁性体からなる第1コア部材50と第2コア部材60とを備え、第1コア部材50と第2コア部材60とが所定の面当接をなしたときに電力線を挿通させる貫通孔3aを提供する管状体をなす分割型コアとを備えている。 - 特許庁
(vii) A person who has failed to make a notification under Article 334, paragraph 2 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345), Article 335, paragraph 3 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345), Article 337, paragraph 1 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) or Article 349, paragraph 2 or who has made a false notification 例文帳に追加
七 第三百三十四条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)、第三百三十五条第三項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)、第三百三十七条第一項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)又は第三百四十九条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 経済産業省
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment shall hear the opinions of councils, etc., specified by a Cabinet Order, in advance, when intending to make a designation under paragraph (6) of Article 2 (excluding the case of intending to make such designation based on a determination under paragraph (1) or (2) of Article 4 or paragraph (8) of Article 4-2), when intending to give an instruction under paragraph (1) of Article 25-3, or when intending to make a determination under paragraph (2) of said Article. 例文帳に追加
2 経済産業大臣及び環境大臣は、第二条第六項の指定をしようとするとき(第四条第一項若しくは第二項又は第四条の二第八項の判定に基づきその指定をしようとする場合を除く。)、又は第二十五条の三第一項の指示若しくは同条第二項の判定をしようとするときは、あらかじめ、審議会等で政令で定めるものの意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 (1) The head of an Administrative Organ may, when there is a justifiable ground for the head of another Administrative Organ to make Disclosure Decisions, etc., such as when Administrative Documents pertaining to a Disclosure Request were prepared by that Administrative Organ, upon consulting with the head of that Administrative Organ, transfer the case to the head of that Administrative Organ. In this case, the head of the Administrative Organ who has transferred the case shall notify the Disclosure Requester in writing to the effect that the case was transferred. 例文帳に追加
第十二条 行政機関の長は、開示請求に係る行政文書が他の行政機関により作成されたものであるときその他他の行政機関の長において開示決定等をすることにつき正当な理由があるときは、当該他の行政機関の長と協議の上、当該他の行政機関の長に対し、事案を移送することができる。この場合においては、移送をした行政機関の長は、開示請求者に対し、事案を移送した旨を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
