1153万例文収録!

「stood」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stoodを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2887



例文

They stood so still that she quite forgot they were alive, and she was just looking round to see if the word "TWEEDLE" was written at the back of each collar, when she was startled by a voice coming from the one marked `DUM.' 例文帳に追加

二人とも、まるで動かなかったので、アリスは二人が生きていることを忘れて、二人ともえりの後ろに『トゥィードル』って書いてあるかどうかを見に、後ろにまわろうとしたとき、「ダム」と書いてある方が声をたてて、アリスはびっくりしてしまいました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"There they were at it, all the cardinals and bishops and archbishops from all the ends of the earth and these two fighting dog and devil until at last the Pope himself stood up and declared infallibility a dogma of the Church ex cathedra. 例文帳に追加

「そこで彼ら、あらゆる地球の果てから来たすべての枢機卿、司教、大司教たちとこの二人の闘士たちがそうしていると、ついに教皇その人が立ち上がり、不可謬性は教会の教義であると教皇座から宣言したのだ。 - James Joyce『恩寵』

At last, when he could clap no more, he stood up suddenly and hurried across the room to Aunt Julia whose hand he seized and held in both his hands, shaking it when words failed him or the catch in his voice proved too much for him. 例文帳に追加

とうとう、もう手を叩けないとなると彼は突然立ち上がって急いでジュリア叔母のところへと部屋を横切り、彼女の手をつかんで両手で握り、言葉が出ない、あるいは声が引っかかってどうにもならないとなると、それを揺すぶっていた。 - James Joyce『死者たち』

Mr. Browne begged of them to sit down and eat their suppers and so did Gabriel but they said there was time enough, so that, at last, Freddy Malins stood up and, capturing Aunt Kate, plumped her down on her chair amid general laughter. 例文帳に追加

ブラウン氏が彼らに席について食事をとるように懇願し、ゲイブリエルもそう言ったが、彼らは時間は十分にあると言い、それで、ついには、フレディ・マリンズが立ち上がり、ケイト叔母をなんとかとらえ、皆の笑いの中、彼女の席にどさっと下ろした。 - James Joyce『死者たち』

例文

Think of all its qualities—the light gas which stood well in inverted vessels, burning with a pale flame at the mouth of the jar—and see whether this gas does not satisfy all these conditions. 例文帳に追加

水素というのがどんな性質を持っていたか、考えてみてください――軽い気体で、さかさまのびんの中でじっとしていて、びんの口のところで淡い色の炎をあげて燃えましたよね。この気体が、そういう条件をすべて満たすかどうか、見ていてください。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

A silica gel cylinder 3 and an activated carbon cylinder 6 are stood between a top plate 11 and a support base 12, and the gas is released in safety as a harmless gas by indoor and outdoor piping through a flow meter 8 and a nitrogen dioxide detector 9 through a connecting pipe 7.例文帳に追加

天板11と支持台12との間にシリカゲル筒体3と活性炭筒体6を立設し、連結管7を介して流量計8と二酸化窒素検出器9を経て室内外の配管により無害として安全に排出するものである。 - 特許庁

Pins 31 are stood, at the same pitch as the feed holes 2 of a lead frame 1, on a belt 30 wound about four pulleys 32a-32d and the lead frame 1 is fed at a constant pitch by turning or stopping the belt 30 with the pins 31 being engaged in the feed holes 2.例文帳に追加

4個のプーリ32a〜32dに巻回されたベルト30には、リードフレーム1の送り穴2と同一ピッチでピン31が立設されており、このピン31を送り穴2に係合させながらベルト30を回転・停止することで、リードフレーム1を定ピッチ送りする。 - 特許庁

The color cathode ray tube system includes; a drive circuit board 11 placed so that its front side is faced to beneath a side of a neck 3 of a color cathode ray tube 1; and a magnetic field generating coil 12 directly stood upright on the front side toward the neck 3 of the drive circuit board 11.例文帳に追加

カラー陰極線管装置は、カラー陰極線管1のネック部3の側方直下に表面を向けて配設される駆動回路基板11と、この駆動回路基板11のネック部3側の表面上に直接立設される磁界発生コイル12とを備える。 - 特許庁

In a device for power electronics constituted of the semiconductor device 10 and a heat sink 20, the heat sink 20 has fins 21 stood in large numbers from a cross part 22, and the semiconductor device 10 and heat sink 20 are combined together with paste 25 facing only tip surfaces of the fins 21.例文帳に追加

半導体装置10とヒートシンク20とからなるパワーエレクトロニクス用デバイスにおいて、ヒートシンク20は、クロス部22からフィン21を林立させ、これらのフィン21の先端面のみにペースト25を臨ませて、半導体装置10とヒートシンク20とを合体する。 - 特許庁

例文

The fatigue abatement device for use when operating an electronic apparatus like a persona computer includes: a support member which is stood on an installation surface of a desk or a chair in a fixed state; and a chin receiving member which is provided at an upper end of the support member and receives the chin of the user operating the electronic apparatus.例文帳に追加

パソコンなど電子機器を操作する際の疲労軽減器具であって、机や椅子などの設置面上に定着状態で立設される支持部材と、同支持部材の上端に設けられて操作する人の顎を受け止める顎受部材とを備える。 - 特許庁

例文

The cable holding structure 5 includes a plurality of ribs 51 (52) stood on an inner surface of a housing 3, and holing cables 41, 43, wherein the ribs 51 (52) are arranged on a closed figure formed on the inner surface of the housing 3 at predetermined gaps (50) between the neighboring ribs 51 (52).例文帳に追加

筐体3内面に立設された複数個のリブ51(52)を有し、ケーブル41、43を保持し、リブ51(52)は、筐体3内面に形成された閉じた図形上に、隣り合うリブ51(52)と所定幅の間隙(50)をあけて配列されているケーブル保持構造5。 - 特許庁

To provide a life radio apparatus in which an antenna can automatically be expanded and which can be stood upright so as to attain excellent communication by the automatically expanded antenna, by discriminating the thing that a casualty is brought into a state of being unable to operate the life radio apparatus.例文帳に追加

遭難者が救命無線機を操作できない状況にある場合にはそのことを判断して空中線を自動展開すること及び自動展開する空中線を良好に通信できるよう直立させることのできる救命無線機を提供する。 - 特許庁

In a joint link 7 connecting both inner links 1, 1, joint pins 8, 8 inserted into bush holes 9, 9 are stood on an outer plate 4, and provided with stepped tip portions 12, 12 tapered at tip portions, and ring grooves 15, 15 are formed on outer peripheries of the stepped tip portions 12, 12.例文帳に追加

両内リンク1,1を繋ぐ継手リンク7はブシュ穴9,9に挿通する継手ピン8,8が外プレート4に起立すると共にその先端部を細くした段付き先端部12,12とし、該段付き先端部12,12の外周にはリング溝15,15を形成している。 - 特許庁

As a result, since the conductive electrode surfaces of the column-like protrusions 3 adjacent to each other in the longitudinal and lateral directions become opposite electrodes without fail, the electric figures fitted to the two column-like protrusions can utilize their opposite electrodes without fail wherever they may be stood up and can be operated.例文帳に追加

その結果、縦横方向に隣り合う円柱状突起3の導電電極面は必ず異極同士となるから、2個の円柱状突起に嵌合する電動フィギュアはどこの位置に立てても必ず異極を取り込め動作させることができる。 - 特許庁

A groove wall surface tilting angle α to a normal N stood on the tread surface 2S of a lag groove all surface 3S is increased from a groove wall surface tilting angle α1 at a tire shaft direction inner end of the lag groove 3 to a groove wall surface tilting angle α2 at an outer end.例文帳に追加

ラグ溝壁面3Sのトレッド面2Sに立てた法線Nに対する溝壁面傾斜角度αは、ラグ溝3のタイヤ軸方向内端部Y1における溝壁面傾斜角度α1から外端部Y2における溝壁面傾斜角度α2まで増加する。 - 特許庁

A supporting column 12 is stood independently of the supporting chair 15, a horizontal supporting plate 19 is secured at the end of the supporting column 12, a gripping rod 21 for the subject S to grip is secured at the horizontal supporting plate 19 via a rotatable rotary connecting portion 20.例文帳に追加

支持椅子15とは独立して支柱12が立設され、支柱12の先端には水平支持板19が取り付けられており、この水平支持板19には回転自在な回転連結部20を介して被検者Sが握る把持棒21が取り付けられている。 - 特許庁

As these stretching and contracting gathers 21 do not contain the absorbing body 5, increase in thickness of the mutually overlapping parts at wavy folded parts can be suppressed to a minimum and parts where the cutout parts are closed and stood up exhibit smoothly curved recessed shapes.例文帳に追加

この伸縮ギャザー21は吸収体5を含まないので、波様に畳まれる部分で互いに重なり合う箇所の厚みの増加を最小限に抑えることができ、切欠部11が閉じて立ち上がった部分は滑らかなカーブを描く凹形を呈する。 - 特許庁

There is also a document stating that on April 25, 1501, Soun exchanged one of the villages he ruled for the land on which Izusan-jinja Shrine stood and which was under the jurisdiction of Odawara-jo Castle, meaning that Soun was already ruling over Odawara-jo Castle at that time. 例文帳に追加

また、明応10年3月28日_(旧暦)(文亀元年/1501年)に早雲が小田原城下にあった伊豆山神社の所有地を自領の1ヶ村と交換した文書が残されており、この時点では早雲が小田原城を既に領有していたとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This decorative frame comprises at least two foldably connected hanger surface bodies 1 having mounting parts 2 for hooking an decorative potted floor 10, and the structure formed by bending the hanger surface bodies in a folding screen shape or cylindrical shape is self-stood on the ground or a floor surface.例文帳に追加

折り畳み自在に連結された、観賞用の鉢植草花10を掛止する取付部2を形成した2以上のハンガー面体1、1…を屏風状或いは筒状に折り曲げて形成した構造体を、地上や床面等に自立させる構造にしている。 - 特許庁

A supporting pole 30 is stood from a base plate 10, a clumping part 60 is formed on the front end of the supporting pole 30, and the main body A of a fishhook-binding jig having a fishhook K to be bound is held by the clumping part 60.例文帳に追加

本発明では、ベースプレート10から支柱30を立設するとともに、この支柱30の先端部にクランプ部60を設け、連結すべき釣り針Kを保持した釣り針連結用治具の治具本体Aをこのクランプ部60に保持させるようにしている。 - 特許庁

The glass wall unit made of the glass bodies 10 is stood, the narrow vertically-long short piece 13 is made as the front end is directed in the external direction of the building, and thereby sufficient rigidity can be secured in internal and external directions of the building, even if the glass wall unit is long-sized.例文帳に追加

ガラス体10からなるガラス壁ユニットを起立させ、その狭い縦長の短片13を正面として建築物の外方向に指向させるので、例えガラス壁ユニットが長尺でも、建築物の内外方向に十分な剛性を確保できる。 - 特許庁

In the photographing/printing system, image data received by radio communication via a recording means capable of storing a plurality of sheets of image data are printed in order, while the transfer of the image data associated with following images is temporality stood-by by monitoring the empty capacity of the recording means.例文帳に追加

本発明は、複数枚数分の画像データを格納可能な記録手段を介して無線通信により受信される画像データを順次印刷し、またこの記録手段の空き容量の監視により続く画像に係る画像データの転送を一時待機させる。 - 特許庁

A closure plate 26 is mounted between an end face skirt panel 10 forming a longitudinal end face of a basic part 5 of a handrail 4 stood along the longitudinal direction of the passenger conveyor, and an inner deck 11 forming an inner upper face at the basic part 5 of the handrail 4 to close a clearance 25 therebetween.例文帳に追加

乗客コンベヤーの長手に沿って立設された欄干4の基部5の長手端面を形成した端面スカートパネル10と、欄干4の基部5における内側上面を形成したインナデッキ11との間の隙間25を塞ぐ閉塞板26を設ける。 - 特許庁

In a door mirror device for a vehicle 10, the worm 42, helical gear 44, and a shaft worm are driven by the driving of a motor 36, and a case member 20 is rotated by the reaction force given to a gear plate 18 of a supporting shaft 16, and a mirror is housed or stood up.例文帳に追加

車両用ドアミラー装置10では、モータ36が駆動されることで、ウォーム42、ヘリカルギア44及びシャフトウォームが回転され、支持軸16のギアプレート18に付与される回転力の反力でケース部材20が回動されて、ミラーが格納または起立される。 - 特許庁

The inspecting device for hold side wall structural members is provided with a first ladder 1 stood in an inclined part 12 of a lower ballast tank 11 and a second ladder 2 possible to be moved along rails 3a and 3b stretched in a vessel side side wall structural member (a hold frame 14) and possible to be fitted/removed to/from the rails.例文帳に追加

下部バラストタンク11の傾斜部12に立て掛ける第1の梯子1と、船側側壁構造部材(ホールドフレーム14)に横架されたレール3a、3bに沿って移動可能で、該レールに対し着脱可能な第2の梯子2とを備えた構成。 - 特許庁

The windshield 35 for covering the front part of the driver's seat 19 can be attached/detached in a single operation without using a tool via mounting members 41 attachably/detachably mounted on left and right supports 22L and 22R of the canopy 24 stood in front of the driver's seat 19.例文帳に追加

運転席19の前方に立設したキャノピー24の左右の支柱22L,22Rに着脱自在に取り付けた取付部材41を介して、当該運転席19の前方を覆う風防35を工具を用いることなくワンタッチ着脱できるように構成した。 - 特許庁

This stand for manicuring is constituted by providing a base plate 1 which is mounted on a flat surface, a standing plate 2 which is stood on the upper surface of the base plate 1, and a supporting plate 3 which has a side surface of an approximate V shape, and of which one side end surface is fixed to the front surface 2 of the standing plate 2.例文帳に追加

平面上に載置される台板1と、台板1の上面に立設された立板2と、ほぼV字状の側面形状を有して、その一側端面が立板2の前面2ヘに固着された支持板3とを備えて構成されている。 - 特許庁

This farm 1 of the cross breed of the wild and domestic ducks is provided with a water flow ditch 3 formed around a paddy field 2, a protective fence 5 stood along a levee 4 on the outside of the water flow ditch 3, a reservoir 6, etc., provided by communication with the water flow ditch 3 in a corner part of the paddy field 2.例文帳に追加

合鴨農場1は、水田2の周囲に形成された通水溝3と、通水溝3の外側の畦4に沿って立設された防護フェンス5と、水田2のコーナー部分に通水溝3と連通して設けられた貯水池6など備えている。 - 特許庁

This systematic pot stand is characterized in that a strut provided with unevenness on the surface is stood, a ring-shaped part to be inserted into a base part is formed and supporting arms each equipped with a ring part to place a pot or a hook part to hang a pot at the tip are engaged with and seized by the strut.例文帳に追加

表面に凹凸を形成してなる支柱を立設し、基部に嵌挿する環状部を形成しかつ先端に植木鉢を載置するリング部または、植木鉢を吊下するフック部を形成してなる支持アームを前記支柱に嵌挿掛止することを特徴とする。 - 特許庁

A spiral antenna electrode 2 is formed on the top surface of a dielectric 1 formed in a plane shape of ceramics with a high dielectric constant and fed while a conductive pin 3 is stood in a hole formed in the antenna electrode 2 to adjust the impedance.例文帳に追加

高誘電率を有するセラミックスによって平面状に形成された誘電体1の上面にスパイラル状のアンテナ電極2が形成され、インピーダンスを調整するために前記アンテナ電極2に形成された穴に導電性ピン3を立てて給電を行う。 - 特許庁

A die apparatus 9 is removably fitted on the outer peripheral face of a molding drum 3 in the direction intersecting at right angles to the rotating direction (X direction) of the molding drum 3 through an L-shaped supporting member 8, and the supporting member 8 is stood on one side face of the molding drum 3.例文帳に追加

成形ドラム3の外周面上には、該成形ドラム3の回転方向(X方向)と直交する向きにL字状の支持部材8を介してダイス装置9が着脱可能に取付けられ、支持部材8は、成形ドラム3の一側面に立設されている。 - 特許庁

Among them, Kagatobi were popular owing to their flashy outfit and unique hair style, and having their pride in family status of "Kaga hyaku-man-goku"(one million koku of rice produced annually) and "quasi-Tokugawa gosanke", and they had endless clashes with Machi hikeshi every time there was a fire in areas where traditional town houses and daimyo yashiki (mansion of a feudal lord) stood close by. 例文帳に追加

中でも加賀鳶は派手な衣装と独自の髪型で人気が高く、加賀百万石・準御三家といった家格の誇りもあって、町家と大名屋敷が隣接する地域では火事の度に威勢のいい町火消しとの衝突が絶えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A giant monastery belonging to the Hossho-ji Temple once stood on the site and was built as a Fujiwara clan temple in the year 924 by FUJIWARA no Tadahira (Hossho-ji Temple continues to exist as a small temple near the West Japan Railway Company (JR West) Keihan Electric Railway Tofukuji Station). 例文帳に追加

この地には延長(元号)2年(924年)に藤原忠平によって建てられた藤原氏の氏寺・法性寺(ほっしょうじ)の巨大な伽藍があった(法性寺は、西日本旅客鉄道・京阪電気鉄道東福寺駅近くに小寺院として存続している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This statue was once the original Buddhist identity of the Gion-sha Shrine (now Yasaka-jinja Shrine) kami and was housed within the Yakushi-do Hall of Kankei-ji Temple which stood within the grounds of the shrine but was moved to Dairen-ji Temple after Kankei-ji Temple was closed during the anti-Buddhist movement/separation of Buddhism and Shinto that took place during the Meiji period. 例文帳に追加

この像はかつて祇園社(現・八坂神社)の本地仏であったもので、祇園社と同じ境内にあった観慶寺薬師堂に安置されていたが、明治の廃仏毀釈・神仏分離で観慶寺が廃絶した後、大蓮寺に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rinji ("綸旨" in Chinese characters) originally stood for "Ringen no Mune" ("綸言" in Chinese characters), and meant the Emperor's intention itself; however, in and after the mid Heian period, Rinji came to mean hosho (a document for informing lower rank people of the decision of upper people such as an emperor or shogun) which contained elements of an official document created and issued by Kurodo based on an imperial decree given orally by the Emperor. 例文帳に追加

綸旨とは本来は「綸言の旨」の略であり、天皇の意そのものを指していたが、平安時代中期以後は天皇の口宣を元にして蔵人が作成・発給した公文書の要素を持った奉書を指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kannoosan-jo Castle stood on a mountain behind Kinrin-ji Temple, in the surrounding area of which there remain the ruins of many temple living quarters for Buddhist monks and nuns such as Gokuraku-bo, Chikuchu-bo, Hozo-bo and Toryu-bo, and the site is also a sacred place of Tendai Esoteric Buddhism, with a stone wall that still stands. 例文帳に追加

神尾山城は金輪寺の裏山にあった山城で、金輪寺の周辺には、極楽坊跡、竹中坊跡、宝蔵坊跡、東柳坊跡など、数多い寺坊跡があり、天台宗天台密教の霊地で今も石垣がそのまま残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having the Gapsin (Kapsin) Coup in mind, he says that it would be good if noble heroes stood up in both countries to transform their political systems like Japan's Meiji restoration, otherwise 'it is most likely that their empires will fall within a few years' or their land will be split up by the Western countries. 例文帳に追加

そして、甲申政変を念頭に置きつつ両国に志士が出て明治維新のように政治体制を変革できればよいが、そうでなければ両国は「今より数年を出でずして亡国と為り」、西洋諸国に分割されてしまうだろう、と予測する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, on September 2, 1945, the signing of Japan's Instrument of Surrender was held on the battleship Missouri in Tokyo Bay--the flag that stood in the background had once flown on Perry's flagship Powhatan, and was brought from the United States for the occasion. 例文帳に追加

ちなみに、昭和20年(1945年)9月2日、東京湾の戦艦ミズーリ艦上で日本の降伏文書調印式が行われた際、この時のペリー艦隊の旗艦「ポーハタン」号に掲げられていた米国旗が本国より持ち込まれ、その旗の前で調印式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Tang dynasty had military clashes with the Islamic empire (Caliphate) at the west front such as the Battle of Talas or negotiations including trade, its notion of Tenka, unlike that of the Qin and Han empires, did not include the nations which stood on an equal footing with it, such as Xiongnu. 例文帳に追加

タラス河畔の戦いに代表されるように、西方で匹敵するイスラーム帝国と軍事的衝突や交易など交渉があったが、唐朝はかつての秦漢帝国と異なり、その天下概念には匈奴のような対等国は基本的には存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is famous for having housed studios for historical dramas by film companies; a large number of these studios stood close together such as those run by Makino Production by Shozo MAKINO and his son Masahiro MAKINO, Bando Tsumasaburo Production, Kataoka Chiezo Production and other small and medium sized film companies. 例文帳に追加

かつて多くの映画会社が時代劇映画の撮影所を置いていたことで知られ、牧野省三・マキノ雅弘親子らのマキノプロ、阪東妻三郎プロ、片岡千恵蔵プロなどのほか、中小の映画会社のおびただしい数の撮影所が密集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Katsura Sato' of "Yamashiro no kuni Fudoki" (which is incomplete), when Tsukiyomi no mikoto-who had been instructed by Amaterasu Omikami to descend to Toyoashiharano nakatsukuni-visited Ukemochi no kami (the god of whole grain), he (or she) stood against a 'Yutsu katsura' (the Japanese Judas tree); thus the place is called 'Katsura Sato.' 例文帳に追加

『山城国風土記』(逸文)の「桂里」でも、「月読尊」が天照大神の勅を受けて、豊葦原の中つ国に下り、保食神のもとに至ったとき、湯津桂に寄って立ったという伝説があり、そこから「桂里」という地名が起こったと伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gohojo clan in the Kanto Region and the Date clan in the Tohoku Region signaled their allegiance to Nobunaga and, as a result, enemies that stood in Nobunaga's way were the Mori clan in the Chugoku Region, the Chosokabe clan in the Shikoku Region, the Uesugi clan in the Hokuriku Region and the Shimazu clan in Kyushu. 例文帳に追加

関東地方の後北条氏、東北地方の伊達氏は信長に恭順する姿勢を見せており、これで信長の目の前に立ちはだかる敵は、中国地方の毛利氏、四国の長宗我部氏、北陸地方の上杉氏、九州の島津氏となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dustless matrix piezoelectric/electrostrictive device 1, in which piezoelectric/electrostrictive elements 31 including piezoelectric/electrostrictive members 4 and at least a pair of electrodes 18, 19 on the sides of the members 4 are stood on a thick ceramic substrate 2, is provided.例文帳に追加

厚肉のセラミック基体2の上に、圧電/電歪体4と、その圧電/電歪体4の側面に形成された少なくとも一対の電極18,19と、を有する圧電/電歪素子31が立設された、低発塵性マトリクス型圧電/電歪デバイス1の提供による。 - 特許庁

This ratio declined sharply in the 1980's due to the advance in the international process specialization and the advance in energy conservation technologies, but since then the ratio has flattened and in 2006 still stood at 28% (see Figure 2-2-39).例文帳に追加

我が国の輸入に占める資源の割合は、国際的な工程間分業の進展や省エネ技術の進展等を背景に1980年代に大幅に低下したものの、それ以降は横ばいで推移しており、2006年時点でも依然28%のシェアを占めている(第2-2-39図)。 - 経済産業省

Literal style: When a black colored car stopped at the gate, her parents, thinking that their daughter had come back, always greeted her, but tonight she left the car which she had picked up on the street and stood with a heavy heart in front of the lattice door ("Jyusanya" by HIGUCH Iichiyo, 1895, from Iwanami Bunko) 例文帳に追加

文語体:例は威勢よき黒ぬり車の、それ門に音が止まつた娘ではないかと両親に出迎はれつる物を、今宵は辻より飛びのりの車さへ帰して悄然と格子戸の外に立てば、(樋口一葉『十三夜』1895年)岩波文庫から - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One end 3a of an antenna element 3 is fixed penetrating a through hole 2a of an insulating support 2 fixed to a vertical surface 1b of a metallic base plate 1 and the other end 3b of the antenna element 3 is stood vertically on a horizontal surface 1a of the base plate.例文帳に追加

金属製の地板1の垂直な面1bに固着された絶縁支持物2の貫通孔2aをアンテナ素子3の一端3aが貫通して固定され、アンテナ素子3の他端3bが、地板1の水平な面1aに垂直に直立するように構成する。 - 特許庁

To provide a botanical mat for transplantation, enabling the transportation of the botanical mat in which a plant grows without blighting the plant, and preventing the plant from blighting even if the watering after the transplantation is insufficient, and to provide the botanical mat usable as decoration by being stood.例文帳に追加

植物が生育している植物マットを枯らすことなく運搬できるとともに移植した後散水が不十分なときでも枯れることのない移植するための植物マット、および装飾用として立てて使用することができる植物マットを提供する。 - 特許庁

This harness guide 22 is formed into a substantial U-shape in cross section by having a fixing part mounted on a lower body surface of a transmission via a harness fixing plate and guide surface parts 24, 24 which are stood from both side parts of this fixing part and are located at both sides of a harness 8.例文帳に追加

変速機のロアボディ表面に、ハーネス固定板を介して装着される固定部23と、この固定部23の両側部から立設されて、ハーネス8の両側に位置するガイド面部24,24とを有して、断面略コ字状に形成されるハーネスガイド22である。 - 特許庁

There is provided the method for preserving the horseradish and imparting a refreshing feeling to a spectator at the same time, by setting the environment of the horseradish preserving chamber in the container close to that of the growing environment and preserving the horseradish to be stood in the chamber.例文帳に追加

容器の中のわさび保存室を栽培時と似た環境にし、その中に葉つきのわさびを立てて保存し、わさびの保存と同時に見る人に清涼感を与える保存方法を呈せんとするものであり、これが課題を解決するための手段である。 - 特許庁

例文

The mobile station is provided with a means for detecting the omission of sequence number and the predetermined identifier of packet received from the base station, and a means for judging whether packet corresponding to the omitted number is stood by depending to whether the predetermined identifier is detected.例文帳に追加

移動局は、基地局から受信したパケットのシーケンスナンバの番号抜け及び所定の識別子を検出する手段と、所定の識別子が検出されたか否かに応じて、抜けた番号に対応するパケットを待機するか否かを判定する手段とを有する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS