1016万例文収録!

「からんころん」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からんころんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からんころんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1948



例文

シリカ配合において、カーボンブラックの配合量が少ない場合であっても加工性に優れ、また、更に低転がり抵抗性と耐ウェットスキッド性のバランス、強度特性等を改善した共役ジエン系重合体組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a conjugated dienic polymer composition which has excellent processability even when compounded with silica and with a reduced amount of carbon black, and further has an improved balance between low rolling resistance and wet skid resistance, improved strength characteristics, and the like. - 特許庁

データ欄4は,出願人又は複数の出願人の場合は共通の代表者により登録出願が行われ,かつ,登録に関する手続が行われたとき及び特許庁がその通信文をデーター欄2に表示された居所又は所在地の宛先とは別の宛先に送付することを出願人又は共通の代表者が希望するときに記入するものとする。例文帳に追加

Data field 4 shall be completed if the registration application is filed and procedures related to registration are performed by the applicant or, in the case of several applicants, by a joint representative and if the applicant or the joint representative wishes that the Patent Office would send its communications at another address than the address of the residence or seat indicated in data field 2.  - 特許庁

管内を流動状態にある氷水スラリー中の氷濃度をリアルタイムに測定するに際し、超音波振動子6,7を管路側面の一方又は両方に取り付けて、同超音波振動子により氷水スラリーSに向けて超音波を送信するとともに、氷粒による超音波の前方散乱又は後方散乱を受信し、同受信信号を演算処理して氷濃度を算出する。例文帳に追加

When measuring the ice concentration in the ice water slurry under a flowing condition in a pipe, ultrasonic oscillators 6, 7 are attached to one side or both sides on a pipe line side face to transmit the ultrasonic waves toward the ice water slurry S by the ultrasonic oscillators, frontward diffraction or rearward diffraction is received, and reception signals thereof are computation-processed to calculate the ice concentration. - 特許庁

棚部分に垂直のフランジを有する組立式家具に対して、普通のカーテンや所謂カフェカーテンやブラインド装置のような遮蔽具を簡単かつ安定的に吊着し得る組立式家具用カーテン取付具を開発し、収容物を視界から隠蔽しあるいは直射光から遮蔽したいという使用者の声に応える。例文帳に追加

To provide a curtain fitting for knockdown furniture, with which a shield material like an ordinary curtain, the so-called cafe curtain or a blind device can be simply and stably hung on the knockdown furniture having flange vertical to a shelf so that it can respond to voice of users who want to hide the stored items from sight or protect them from direct sunlight. - 特許庁

例文

しかしながら、一次産品の場合、特に農産物の場合、自給の問題がありますし、それから天候の問題があるのです。天候不順があると農産物はとれませんし、それからまた、これは私の一般的な知識で恐縮なのでございますが、やはり発展途上国は、今どんどん経済的に大きくなっておりますから、需要が非常に高まっている。だから、世界的な需給のバランスが崩れつつあるといったことが、市場の高騰につながっているのだという意見もあれば、またご存じのように、投機筋が、要するに商品先物取引、これは江戸時代に米の相場というものが、世界で最初に商品先物取引として日本でやったという歴史がございますけれども、そこもまだ要因がはっきり分析されていないところがあるのです。今日の新聞にも載っていましたが、国際決済銀行(BIS)で市場委員会の議長を務める日銀の幹部の方が、議長国フランスの要請でこの(小委員会の)議長に決まったということを、野田財務大臣も閣僚懇で話をしておられましたので、そういったことで、価格高騰の原因を明らかにするために色々と国際的に検討していくということが、G20でも合意されたということです。まだ、なかなか世界的にみんな考えがまとまっていないところもあるのです。ですから、やはりその辺をしっかりクリアにしていく必要があると思っています。例文帳に追加

Also, we must keep a watchful eye on the upsurge in prices of commodities, as was instructed today by Prime Minister Kan. As the establishment of a comprehensive exchange is included in the New Growth Strategy, it is important from the perspective of Japan’s economic growth. Problems of commodities exchanges have become a globally important challenge as they were taken up at the G20 meeting. Therefore, I believe that the establishment of a comprehensive exchange has grown in priority in my eyes as a politician. In that sense, although I understand that each ministry has its own tradition and history, we must study this matter. That the Prime Minister issued an instruction regarding this and it was discussed at the G-20 meeting means that it has paramount political importance globally. Therefore, we must study this matter while maintaining appropriate cooperation with relevant ministries and agencies.  - 金融庁


例文

所定数のイベント又はメッセージが保持されている場合、割込み制御装置3は、磁気ディスク制御装置4,5又はLAN制御装置6から発生した所定数のイベント又はメッセージの内容を保持するとともにそれを一括して演算装置2に通知する。例文帳に追加

In the case that a prescribed number of events or messages are held, an interruption controller 3 holds the contents of the prescribed number of the events or the messages generated from magnetic disk controllers 4 and 5 or a LAN controller 6 and simultaneously reports them to an arithmetic unit 2. - 特許庁

環状部材27は、ステンレス等の金属から成っており、筒状突出部25bの主軸1の軸心方向に延びる内周面25dに当接する円筒部27aと、筒状突出部25bの面25cに当接するフランジ部27bとで構成されている。例文帳に追加

The annular member 27 is formed of a metal, such as stainless, and comprises a cylinder part 27a making contact with an inner peripheral surface 25d extending axially of the main shaft 1 of the cylindrical protrusion part 25b; and a flange part 27b making contact with the surface 25c of the cylindrical protrusion part 25b. - 特許庁

調質処理されてなるハブ輪構成体の少なくとも転がり軸受2のシールランドから、アウトボード側の外側軌道面28を含み、内輪24が外嵌する小径段部34に対応する面までに硬化層Sを設けて、ハブ輪1を構成する。例文帳に追加

The hub ring 1 has a hardened layer S formed on a surface corresponding to sealing land of at least a roller bearing 2 of a heat-treated hub ring unit, an external raceway 28 on the outer board side, and a small diameter step part 34 fitted with an inner ring 24 in an outer fitting manner. - 特許庁

身分や個人的資質によって強力であった人々の情熱が法やきまり事にたいして常習的な反乱状態にあり、彼らの力の及ぶ範囲内の人たちに多少の安全を享受させるには、厳しく束縛する必要があった頃とは、事態は大きく変りました。例文帳に追加

Things are vastly changed, since the passions of those who were strong by station or by personal endowment were in a state of habitual rebellion against laws and ordinances, and required to be rigorously chained up to enable the persons within their reach to enjoy any particle of security.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

そして生物が無機世界と同じ元素でできており、生物が、 自然に対し恭順である多くの紐帯に縛りつけらて、無機世界に作用し反応していることを私たちが知った今、生物が、それも生物だけが、その見かけの無秩序さになんら秩序を孕んでいるわけではなく、またその見かけの多様性のなかになんの均一性も潜めておらず、相互の関連についての主要で壮大な法則の発見によって解明されることなどないのだということなど、ありそうなことなのでしょうか。それどころか、そもそもそんなことは可能なのでしょうか。例文帳に追加

And when we know that living things are formed of the same elements as the inorganic world, that they act and react upon it, bound by a thousand ties of natural piety, is it probable, nay is it possible, that they, and they alone, should have no order in their seeming disorder, no unity in their seeming multiplicity, should suffer no explanation by the discovery of some central and sublime law of mutual connexion?  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

例文

もう一点、訪米に絡んでコックス委員長と会談なされて、いわゆる国際会計基準の関係で話合いがあったと思うのですが、昨日日本公認会計士協会が、日本も上場企業の連結決算については、国際会計基準を採用すべきではないかというふうな意見も出しているわけですが、今のところ政府はコンバージェンス(収斂(しゅうれん))で対応していくお考えですけれども、その意見等についてはどのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

I have one more question, which concerns your meeting with (SEC) Chairman Cox during your U.S. Trip. I understand that you discussed international accounting standards with him. Yesterday, the Japanese Institute of Certified Public Accountants (JICPA) expressed the view that Japan should adopt international accounting standards for application to the consolidated financial results of listed companies. For its part, the government plans for the moment to promote convergence (of Japanese standards toward international standards). What do you think of the JICPA's view?  - 金融庁

クリアランスの比較的ラフな設定を行ったとしても部材同士のスムーズなスライド移動を実現することが可能な、従来のコロ形ローラに代わる全く新たなガイド用転動体モジュール、およびこれを組み込んだスライド装置を提供する。例文帳に追加

To provide a new rolling element module for guide in place of a conventional roller, which achieves smooth sliding movement between members even if a clearance is relatively roughly set, and a sliding device incorporated with the same. - 特許庁

いずれにいたしましても、投資信託・投資法人法制の見直しの検討については、一昨年公表致しました「アクションプラン」等において、平成25年度までに制度整備の実施を行うこととしているところでございまして、当庁といたしましては、今後、精力的に検討してまいりたいというふうに考えております。例文帳に追加

In any case, regarding the review of the legal framework concerning investment trusts and investment corporations, improvements of the framework are to be made by fiscal 2013 under the Action Plan that was announced two years ago, so the Financial Services Agency (FSA) will conduct vigorous deliberation.  - 金融庁

全40巻で、南北朝時代(日本)を舞台に、後醍醐天皇の即位から、鎌倉幕府の滅亡、建武の新政とその崩壊後の南北朝分裂、観応の擾乱、2代将軍足利義詮の死去と細川頼之の管領就任まで(1318年(文保2年)-1368年(貞治6年)頃までの約50年間)を書く軍記物語。例文帳に追加

It is a war chronicle in 40 volumes that describes the period of the Northern and Southern Courts (Japan) from 1318 through 1368 (for about 50 years), starting from Emperor Godaigo's ascension to the throne and continuing through the fall of the Kamakura shogunate, the Kemmu Restoration and the split into northern and southern courts that followed its collapse; the Kanno disturbance, and the death of the second shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and ending with the assumption of the office of kanrei (deputy shogun) by Yoriyuki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車体側に取り付けられるフランジ部10が外周に形成された外輪部材1と、この外輪部材1の内部に回転自在に挿通される内輪部材5、6、7と、これらの部材間に転動自在に配設される複列の転動体3とを備えた車輪用転がり軸受装置H。例文帳に追加

The roller bearing device H for wheel is provided with an outer wheel member 1 on which a flange part 10 to be attached to the vehicle body side is formed on its circumference, inner wheel members 5, 6 and 7 to be rotatably inserted to the inside of the outer wheel member 1, and a plurality of roller bodies 3 to be rollably arranged between these members. - 特許庁

金融・資本市場の強化については、改正金商法(金融商品取引法)で成立したものをしっかり進めていくというお話でしたけれども、大臣はかつてM&Aルールについて提言するなど、コーポレートガバナンスの分野についてお詳しいと承知しているのですけれども、市場強化とコーポレートガバナンスのあたりで、何か金融担当大臣として対応できるようなところがあるのかどうかということを含めて、市場強化プランを推し進めていくに当たって、改めてお考えをお伺いしたい。例文帳に追加

Regarding the Better Market Initiative, you expressed an intention to implement the provisions of the amended Financial Instruments and Exchange Act. Given that you previously put forward recommendations regarding M&A rules, I understand that you are well-versed in the issue of corporate governance. Could you tell me whether there is anything you can do, in your capacity as minister for financial services, with regard to the relation between the strengthening of the market and corporate governance, when promoting the Better Market Initiative?  - 金融庁

テトラアルコキシシランを原料として加水分解等することにより生成した原料コロイダルシリカに、アンモニア、アミン、第四級アンモニウム水酸化物、水酸化ナトリウム、水酸化カリウム及び水酸化リチウムからなる群から選ばれる1種以上のアルカリを加えてpHを7〜11.5に調整し、更に、50℃〜300℃の範囲で熱熟成させて研磨用コロイダルシリカを製造することにより、上記課題を解決する。例文帳に追加

This colloidal silica for polishing is produced by adjusting the pH of a colloidal silica produced from a tetraalkoxysilane e.g. by hydrolysis to 7-11.5 by the addition of one or more kinds of alkaline substances selected from ammonia, an amine, quaternary ammonium hydroxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide and lithium hydroxide to the colloidal silica and thermally aging the product at 50-300°C. - 特許庁

権中納言の官位自体は公卿の中では低く直ちに摂政関白に至る地位ではないものの、かつては藤原兼通(父・伊尹の弟)が天皇の伯父の資格で権中納言から一気に内覧内大臣に昇進してそのまま関白に就任した例もあり、義懐もまた次の大臣・関白の有力候補の一人になったのである。例文帳に追加

The position of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) itself was low status and it could not be expected to directly connect to sessho or kanpaku (regent), but Yoshichika became a promising candidate for the next daijin or kanpaku, because of a precedent whereby FUJIWARA no Kanemichi (younger brother of Yoshichika's father, Koretada) was promoted from gon-chunagon to nairan naidaijin (minister of the center in the imperial palace) as an uncle of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェットグリップ性能と、環境性能(転がり抵抗の低減、石油資源枯渇への対応、CO_2排出量への配慮)と、耐久性能(耐クラック性能、耐摩耗性能)とを高次元でバランスよく改善できるゴム組成物、及びこれを用いた空気入りタイヤの提供。例文帳に追加

To provide a rubber composition capable of highly balancing and improving wet grip performance, environmental performance (reduced rolling resistance, measures against petroleum resource exhaustion, CO_2 emission reduction) and durability performance (crack resistance, abrasion resistance), and a pneumatic tire using the same. - 特許庁

単一の外輪10と2つ一対の内輪8,9との間に複数の玉11を2列で介装した複列転がり軸受2を、軸部3の軸方向他端側から外装して、一方の内輪8を軸部3のフランジ5に対して突き当てる。例文帳に追加

A double row roller bearing 2 with a plurality of balls 11 interposed in two rows between a single outer ring 10 and a pair of two inner rings 8 and 9 is externally fitted from the other end side of the axial direction of a shaft part 3, and one inner ring 8 is butted to a flange 5 of the shaft part 3. - 特許庁

切削加工等の2次加工を行うことなく、セレーションボルトの圧入挿着後のフランジ部の振れ精度、平面度を良好な状態に維持させ、生産コストの低減が可能な車輪用転がり軸受ユニットを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a rolling bearing unit for a wheel maintaining oscillation accuracy and flatness of a flange part after pressure-fitting/insertion of a serration bolt to the good state without performing secondary processing such as cutting processing and capable of reducing production cost. - 特許庁

ハブボルトのセレーション軸部がフランジのボルト孔に圧入される際の摩耗粉やバリかす等が圧入装置の設置盤の設置面上に飛散して落下することを防止することができる車輪用転がり軸受装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rolling bearing device for a wheel capable of preventing the scattering and the fall of abrasion powdery dust and a burr debris to the installation surface of an installation board for a press-in device when pressing a serration shaft of a hub bolt into a bolt hole of a flange. - 特許庁

ランクシャフト30上にトルクコンバータを設け、クランクシャフト30の軸心に設けた油路を介してトルクコンバータへの作動油の供給と排出とを行う入口孔35および出口孔36を備えたトルクコンバータ付き内燃機関において、入口孔35より出口孔36の径を小さくする。例文帳に追加

In an internal combustion engine with a torque converter having an inlet hole 35 and an outlet hole 36 to supply and discharge the working oil to the torque converter through an oil gallery in a shaft core of a crank shaft 30 on which a torque converter is established, the diameter of the outlet hole 36 is made to be smaller than that of the inlet hole 35. - 特許庁

当該データ欄が記入されていない場合又は明らかに不正確に記入されている場合は,特許庁は,データ欄1に表示されている出願人又は出願人が複数の場合は共通の代表者へ,出願人又は共通の代表者の居所又は所在地の宛先で通信文を送付するものとする。例文帳に追加

If the data field is not completed or is clearly completed incorrectly, the Patent Office shall send communications to the applicant or, in the case of several applicants, to the joint representative indicated in data field 1 at the address of the residence or seat of the applicant or the joint representative.  - 特許庁

私がたまたま国会の都合で、大臣政務官が(諮問文を)代読して頂けたということでございますが、今のご質問に関して、投資信託、投資法人法制の見直しについては、一昨年公表された「金融資本市場及び金融産業の活性化等のアクションプラン」において、平成25年度までには制度整備の実行を行うということにしているところでございまして、この検討を本格的に進めるために、今般、金融審議会総会において、私が行けませんでしたので大臣政務官が代読をして頂いたわけでございますけれども、諮問させて頂きました。例文帳に追加

The Parliamentary Secretary read my statement of request for deliberation on my behalf, as I was absent due to Diet business. As for the revision of the legal framework for investment trusts and investment corporations that was mentioned in your question, institutional improvements should be made by fiscal 2013 under the Action Plan for New Growth Strategy, which was announced in 2010.  In order to conduct a full-fledged study on that, I asked the Financial System Council to conduct deliberation, although the Parliamentary Secretary read the statement of request for deliberation on my behalf.  - 金融庁

エンジンのクランクシャフトから中間軸を経由してプロペラシャフトに至る一連の軸の軸心を正確にかつ、短時間で調整することができ、船体の建造のために船台を占有する期間を短縮することができ、その結果として船舶の建造コストを低下させることができる建造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a ship building method that allows accurate and quick adjustment of the axial center of a series of shafts from a crankshaft of an engine to a propeller shaft via an intermediate shaft and reduces the period for occupying the building berth in order to build a hull, and consequently, achieves a reduction in ship building costs. - 特許庁

光触媒が担持された円筒状基材10の傾斜した内周面に、前記光触媒の活性化波長光を円筒状基材10の内側に設けたランプ18から照射しつつ、傾斜した前記内周面上に沿って殺菌対象の種子14を滑り或いは転がり落とし、前記光触媒による光酸化反応によって種子14の表面に付着している菌を殺菌することを特徴とする。例文帳に追加

The sterilization method includes sliding or rolling the seeds 14 as a sterilization object to fall along an inclined inner circumferential surface of a cylindrical base material 10 to which a photocatalyst is supported while irradiating the inclined inner circumferential surface with an activation wavelength light of the photocatalyst from a lamp 18 provided on the inside of the cylindrical base material 10, so that bacteria that adhere to surfaces of seeds 14 are sterilized by photooxidation reaction by the photocatalyst. - 特許庁

又、ワーククランプ6及び位置決め治具7は、それぞれワークWの端縁部を支持する支持位置と、可動ノズル32の移動経路上から外れる待機位置との間で移動可能な接触子67a,68a及び75を有している。例文帳に追加

Further, the workpiece clamp 6 and the positioning implement 7 have contacts 67a, 68a and 75 respectively, which are movable between a supporting position where the edge of the workpiece W are supported and a stand-by position which is deviated from on the moving route of the movable nozzle 32. - 特許庁

なお、前記第1次圧縮応力付加強制冷却の完了後、ストランドの軸心部の温度が(Ts−255)℃となるまで下記(2)式により与えられるQ_2により第2次圧縮応力付加強制冷却を行うのが一層望ましい。例文帳に追加

It is further preferable that, after completion of the addition of the primary compression stress and forcible cooling, forcible cooling with secondary compression stress added by Q_2 given by the following expression (2) is carried out until the temperature of the axial core part of the strand reaches (Ts-255)°C. - 特許庁

接続機構2Aは、光ファイバ3、16を収容する調心溝10を持つベース7とその上に被せる蓋体8Aとで光ファイバ3、16を挟み、板バネ12でクランプして光ファイバ3、16の突き合わせ接続を行う(図2(ロ))。例文帳に追加

In the attachment 2A, optical fibers 3, 16 are held between a base 7 having an alignment trench 10 for accommodating the optical fibers 3, 16 and a lid body 8A which is put thereon and are clamped by a leaf spring 12 to perform abut splicing of the optical fibers 3, 16. - 特許庁

タイヤのカーカス、リムクッション、ビードフィラー、ベーストレッド及びランフラット補強ライナー用に好適な、高硬度、高剛性、高弾性、低発熱性で、耐破壊性、耐熱老化性、耐久性、操縦安定性及び転がり抵抗性などに優れたタイヤ用ゴム組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a rubber composition for tires of high hardness, high rigidity, high elasticity, low heat generation, and excellent in fracture resistance, thermal aging resistance, durability, steering stability, and rolling resistance suitable for tire carcass, rim cushion, bead filler, base tread and run-flat reinforcing liner. - 特許庁

ランクピン2とアーム部3の結合端部に形成されたフィレット部7の曲率半径は、前記ジャーナル部4の軸心側が大きくなっていると共に、前記ジャーナル部4と前記アーム部3との結合端部に形成されたフィレット部7の曲率半径は、前記クランクピン2に近い側が大きくなっている。例文帳に追加

A curvature radius of a fillet part 7 formed in a connecting end of a crank pin 2 and an arm part 3 is formed larger at the axis center side of a journal part 4, and a curvature radius of a fillet part 7 formed in a connecting end of the journal part 4 and the arm part 3 is formed larger at a side close to the crank pin 2. - 特許庁

トルク伝達装置1は、最外径部の全周にリングギヤ7が形成された第1の回転体2と、転がり軸受8を介して第1の回転体2と相対回転可能に組み付けられ、且つ、エンジンのクランク軸3に固定される第2の回転体4と、第1の回転体2と第2の回転体4との間でトルクの伝達を断続する一方向クラッチ5等を備える。例文帳に追加

This torque transmission device 1 includes a first rotor 2 having a ring gear 7 at the whole periphery of the outermost diameter portion, a second rotor 4 rotatably assembled relative to the first rotor 2 through a rolling bearing 8 and fixed to the crankshaft 3 of the engine, a one-way clutch 5 intermitting torque transmission between the first rotor 2 and the second rotor 4 and the like. - 特許庁

天保14年(1843年)に顕彰は勧修寺家歴代が補任されてきた蔵人に任じられたものの、彼を取り巻く諸問題が尾を引いた結果、弘化3年(1846年)秋の放生会での「御混乱」をきっかけに「所労」を理由に自宅に引き籠ってしまったのである(袖岡文景(勧修寺家雑掌)『山城国京都袖岡玄蕃助家記』弘化4年2月14日条)。例文帳に追加

Although Akiteru was appointed to Kurodo (Chamberlain), the government post the Kashuji family had been successively appointed to, he shut himself off from the public, saying that he was 'exhausted and sick' from the lingering various problems surrounding him after showing 'behavioral disorder' at 'Hojoe (the ritual for releasing living beings)' in the autumn of 1846. (The section of February 14, the 4th year of Koka era in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" [The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province] written by Fumikage SODEOKA [a Zassho [or Karei: butler] of the Kashuji family]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a)ポリモリブデン酸塩、ポリタングステン酸塩、ポリバナジウム酸塩、ポリニオブ酸塩、ポリタンタル酸塩、ポリウラン酸塩およびそれらの混合物からなる群より選ばれる分散性水和高分子化合物を主要量で含む分散相と、(b)分散助剤および希釈油を含む油相とからなる安定なコロイド懸濁液。例文帳に追加

The stable colloidal suspension comprises: (a) a dispersed phase comprising a major amount of dispersed hydrated polymeric compounds selected from the group consisting of polymolybdates, polytungstates, polyvanadates, polyniobates, polytantalates, polyuranates, and mixtures thereof, and, (b) an oil phase comprising a dispersing agent and a diluent oil. - 特許庁

まず、中小企業が参入する際に立地を検討する要因として、販売先や市場を考慮する「マーケティング要因」と原材料や人材の確保といった費用項目や経営者の個人的属性を考慮する「生産要素要因」に分類し、それぞれの要素を「プラス要因」と考えたのか、あるいは「マイナス要因」として考えたのかを聞いたところ、多くの企業は「マーケティング要因」と「生産要素要因」に関して、どちらか一方に固執することなく、バランスを考慮して参入していることが示された。例文帳に追加

First, we classify the location factors that SMEs consider when entering the market as "marketing factors" (intended buyers and market) and "production factors" (expense items such as the securing of raw materials and human resources and the individual attributes of proprietors). When asked whether they regarded each as a positive factor or a negative factor, most enterprises indicated neither insisting on only marketing factors nor only production factors, showing balanced consideration of both when entering the market. - 経済産業省

有力氏族であった本家の河野氏は、承久3年(1221年)の承久の乱で京方について祖父の河野通信が陸奥国に配流されるなどして没落し、一遍が生まれた頃にはかつての勢いを失っていた。例文帳に追加

The Kono clan was the head family of what used to be a powerful clan, but by the time Ippen was born, it no longer had the influence it once had, due in part to the exile of his grandfather Michinobu KONO to Mutsu Province in response to his having joined the Kyogata (the group that took the side of the Imperial court, which was located in Kyoto) during the Jokyu War of 1221, which brought the clan to ruin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開口部25と消音空域26とを備える区画空洞部24によって、所謂サイドブランチ式の共鳴吸音器を構成して、その作用効果によりタイヤ内空域で発生する空洞共鳴音を低減でき、車両走行中に生ずるロードノイズを低減できる。例文帳に追加

The division hollow part 24 including the opening part 25 and the noise suppression space 26 structures a so-called side branch type resonance noise absorber, and the side branch type resonance noise absorber can reduce the hollow resonance noise, which is to be generated in the tire-inside space, by the working effect thereof, and can reduce the road noise to be generated during travelling of the vehicle. - 特許庁

外周面に軸方向外寄り部分に支持フランジ7aを、内周面に複列の外輪軌道5、5を、それぞれ有するハブ10の如き軌道輪部材の製造方法を改良し、これら両軌道輪5、5の転がり疲れ寿命を確保する。例文帳に追加

To provide an improved method of manufacturing a bearing ring member such as a hub having a supporting flange on the outer peripheral face at its axial outward portion and double-row outer ring raceways on the inner peripheral face for securing the rolling fatigue lives of both bearing rings. - 特許庁

ランプ8による締付けにより継手本体4の受け口11におけるテーパ状の拡開部14と押さえリング7のテーパ状面27とでゴム状のパッキン5を軸心方向の両側から押圧し、圧縮させて管1、2をシール状態に接続する。例文帳に追加

Pipes 1 and 2 are compressed and joined as sealed by pressing the both sides of rubber-like packing 5 from the direction of the center of the shaft with a tapered opening 14 at the receiving part 11 of the main body 4 of a pipe joint and a tapered surface 27 on a presser ring 7 when fastened by a clamp 8. - 特許庁

この内サイクロイドギア機構は、このギヤ機構と同じ高さにある回転軸に軸心をおき、固定された軸Xを中心とする起動部14を含むクランク13を形成する部分を有するコントロールシャフト8によって駆動される。例文帳に追加

Then, this inner cycloid gear mechanism is driven by a control shaft 8 having a portion to form a crank 13 equipped with an activating part 14 with the fixed axis X as a center while locating an axial center on the rotary shaft of the same height as this gear mechanism. - 特許庁

一方で、それを今次において、もう1回点検してみる必要があるのではないかと、これは、やはり今回、世界的な金融混乱ということがございまして、そこでやはり様々な検討課題も、この時点でまた浮かび上がってきているといった横糸もございますので、そういったことにつきまして、実は私どももこれまで行政面でも様々な対応をしてきたところでありますが、さらにどういった図柄を描けるか、ということにつきましても考えていく局面であろうかと思いまして、したがいまして、金融審議会におきましても、このような議論をしていただきたいということでございます例文帳に追加

On the other hand, it is necessary to review the existing frameworks because the current global financial turmoil has brought to the surface a variety of problems, and such a review is another element of our financial administration. Although we have already taken various measures to deal with those problems, we believe that now is the time to consider what additional measures may be taken in the future. Therefore, we would like the Financial System Council, too, to discuss this matter  - 金融庁

出力軸12a、12bに軸方向に移動可能なアウトプットプレート14が左右に装着され背面からプリロードスプリング17によって押さえられ、インプットプレート13とアウトプットプレート14との間にボール6が転がるランプ溝とボール溝を有するボールランプ部15が設けられる。例文帳に追加

Axially movable output plates 14 are moutned right and left on the output shafts 12a, 12b, and pressed from the back by a preload spring 17, and a ball ramp part 15 having a ramp groove where a ball 6 rolls and a ball groove is provided between the input plate 13 and the output plate 14. - 特許庁

盛名を良しとせず隠遁の道を選んだ高僧(冒頭の玄賓僧都の話など)をはじめ、心に迷いを生じたため往生し損なった聖、反対に俗世にありながら芸道に打ち込んで無我の境地に辿り着いた人々の生き様をまざまざと描き、編者の感想を加えている。例文帳に追加

It describes various people's lives very vividly including the tales about a high priest who did not desire fame and chose seclusion (such as the opening story on Genpin Sozu), about a high-ranking priest who failed to reach Ojo (birth in the Pure Land) due to hesitation, and about the common people in this world who devoted themselves to arts and reached Muga no Kyochi (the state of no-self); the writer also wrote his comments in each tales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(せんごくじだい、1493年(1467年)頃-1573年頃)は、1493年の明応の政変頃あるいは1467年の応仁の乱頃をその始期とし、1573年に15代室町将軍足利義昭が織田信長によって追放されて室町幕府が事実上消滅するまでの時代を指す日本の歴史の時代区分の一つ。例文帳に追加

The Sengoku Period in Japan (from around 1493 (or 1467) to around 1573) is a chronological period in the history of Japan that commenced from the Coup of Meio in 1493 or the Onin Disturbance in 1467 and ended by the disappearance of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) with the purge of Yoshiaki ASHIKAGA by Nobunaga ODA, the fifteenth shogun, of the Muromachi bakufu, in 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の車輪用転がり軸受装置10は、一端部に車輪が取り付けられるフランジが形成された内軸2と、複列の玉4を介在して内軸2の外周側に同心に配置された外輪3と、内軸2の他端部に外嵌された内輪部材9とを備えている。例文帳に追加

A roller bearing unit 10 for wheel comprises: an inner shaft 2 with a flange which keeps the wheel attached in one end; an outer ring 3 coaxially arranged in a periphery side of the inner shaft 2 through double row ball 4; and an inner ring member 9 fitted over the other end of the inner ring 2. - 特許庁

ランキンサイクル用複合流体機械11は、膨張機部40における吸入室48の圧力が所定圧を越えると、吸入室48に対し、高圧側膨張室47aだけでなく低圧側膨張室47bも連通させる連通機構Rを膨張機部40に備える。例文帳に追加

In the complex fluid machine 11 for rankine cycle, the expander part 40 is provided with a communication mechanism R for communicating a suction chamber 48 not only with a high pressure side expansion chamber 47a but also with a low pressure side expansion chamber 47b when the pressure of the suction chamber 48 in the expander part 40 exceeds a predetermined pressure. - 特許庁

燃料入口取付け要素112は燃料噴射器100をエンジン・ケースの収容孔の装着位置に案内するため取付けフランジ118の下側端面118b下方に配置される、一体に形成される心出し構造体114、116を有する。例文帳に追加

The fuel inlet attaching element 112 has integrally formed alignment structures 114, 116 arranged in a lower side of the lower end face 118b of the attaching flange 118 to guide the fuel injector 100 to an attaching position of the storage hole of the engine case. - 特許庁

内輪部材と、この内輪部材の外周に転動体を介して配設された外輪部材と、前記内輪部材の外周面に形成された車輪取付用フランジとを備え、前記内輪部材の車両アウタ側端部にインロー部が形成されている車輪用転がり軸受装置。例文帳に追加

This rolling bearing device for a wheel is furnished with an inner ring member, an outer ring member arranged on an outer periphery of this inner ring member and a flange for wheel mounting formed on an outer peripheral surface of the inner ring member and has the faucet part formed on a vehicle outer side end part of the inner ring member. - 特許庁

例文

旋盤の機内に挿入される上下方向の腕と、この腕の下端で主軸直角方向の水平軸回りに90度間隔で180度回動する旋回ブラケットと、その旋回半径方向の一方に偏倚させかつ旋回軸の軸心を含む面に対称な位置関係で装着した2個のクランパ2とを備えている。例文帳に追加

This structure comprises a vertical arm inserted into a lathe machine, a turning bracket that rotates around a horizontal axis transverse to a main spindle in 180 degrees by every 90 degrees at its lower end of arm, and two clampers 2 biased to one direction of its turning radius direction and mounted in a symmetric position to a face containing a shaft center of turning axis. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS