1016万例文収録!

「みやはらちょうたきがはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやはらちょうたきがはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやはらちょうたきがはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでははじめ西軍に与して郡上八幡城に籠もった。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara in 1600, he first joined the Western Camp and took refuge in Gujo Hachiman Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮に推古朝の600年頃に『上宮記』が成立したとするなら、継体天皇(オホド王)が崩御した継体天皇25年(531年)は、当時から70年前である。例文帳に追加

If "Joguki" was established around 600 in the era of Empress Suiko, the year when Emperor Keitai (King Ohodo) died, that is, 531, was 70 years earlier than that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月10日,神奈川県鎌倉市にある鶴(つるが)岡(おか)八(はち)幡(まん)宮(ぐう)の有名な大(おお)銀(い)杏(ちょう)の木が強風によって倒された。例文帳に追加

On March 10, the famous giant ginkgo tree at Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura, Kanagawa Prefecture, was knocked down by strong winds.  - 浜島書店 Catch a Wave

(伊勢鹿伏兎氏庶流あるいは尾張千秋氏の所縁か。また『一豊公御武功記』によると二宮一楽斎が信孝母方祖父とされている。)例文帳に追加

(She was likely from a branch family of the Ise Kabuto clan or related to the Owari Senshu clan; according to "Tales of Kazutoyo's Military Exploits," Ichirakusai NINOMIYA was Nobutaka's maternal grandfather.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

両書を比較した場合、成立が後となる『大日本国一宮記』が記載を改めたとすると、同一社の神名を書き換えている神社19社の内14社が『延喜式神名帳』の記載神名に基づいて訂正されており、また卜部宿禰奥書『諸国一宮神名帳』では陸奥国一宮と豊後国一宮に式外社が記載されていたものが『大日本国一宮記』では式内社へ変更されている。例文帳に追加

"Dainihonkoku Ichinomiya-Ki" corrected mistakes of 19 shrines' names in the copy of "Shokoku Ichinomiya Jinmyocho" (only if the writer had known the copy), and based on "Engi-shiki Jinmyocho" (the Catalogue of High-Ranking Shrines collected in "Engi-shiki") made the 14 corrections of those mistakes; besides it re-categorized some shrines of Mutsu Province and Bungo Province, which the copy of "Shokoku Ichinomiya Jinmyocho" had categorized into Shikigaisha (shrines which hadn't been listed in "Engi-shiki Jinmyocho), into Shikinaisha (time-honored shrines which had been listed in "Engi-shiki Jinmyocho").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1600年(慶長8年)、宇都宮市から関ヶ原の戦いへ向かう徳川秀忠の軍勢が中山道を通っている。例文帳に追加

In 1600, the troops led by Hidetada TOKUGAWA traveled on Nakasen-do Road from Utsunomiya City to participate in the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷は池上四郎に護衛され、5月31日、桐野利秋が新たな根拠地としていた軍務所(もと宮崎支庁舎)に着いた。例文帳に追加

Saigo was guarded by Shiro IKEGAMI and arrived at the army office (the Government branch office of Miyazaki) where Toshiaki KIRINO was based on May 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柱脚上端に把柄を直接に取着する構成を採用し、長期間の使用でも把柄の緩みやがたつきが生じることがなく、把柄の取着構造を簡素化して柱脚に対する把柄の取着作業が簡単にできる左官鏝を提供する。例文帳に追加

To provide a plastering trowel capable of simply carrying out work of mounting a grip to a leg by simplifying a mounting structure of the grip without causing any slackness or shaking in the grip even if it is used for a long period of time by adopting such a constitution that the grip is directly mounted to the upper end of the leg. - 特許庁

オリーブの葉の持つ特有のグリーン臭と、わずかな渋さと苦さはあるが、全体としてはマイルドな風味と香気があって飲みやすいオリーブ茶、およびオリーブ茶飲料が得られると共に、混濁、沈澱を発生することが少なく、長期間に亘って清澄な茶飲料を得ることができる。例文帳に追加

To provide olive tea having mild taste and flavor, easy to drink while having greenery smell peculiar to olive leaves, slight astringency and bitterness, and to provide a tea beverage from which an olive tea beverage can be obtained, maintaining its clarity for a long period, and slightly causing contamination and precipitation. - 特許庁

例文

スエズ運河封鎖時に沈められた船対応特定地域に依存する石油供給体制からの脱却(調達先の多角化・分散化)の試みや、OEEC(OECDの前身組織)が特別石油備蓄を勧告するなどの備蓄の拡大も図られた。例文帳に追加

Ships sunk at the time of the blockage of the Suez Canal Responses European countries and other countries attempted to achieve independence from their conventional oil supply systems, which had become fully dependent on certain geographical areas (diversification and decentralization of supply sources). The OEEC (the predecessor of the OECD) recommended the special stockpiling of oil, and oil reserves were increased. - 経済産業省

例文

このように京域中央に宮殿を配する制が中国の歴史上もっともよく見られる形であり、多くの王朝で同様の都城制が採用されていたが、北魏の首都洛陽、隋唐朝の長安では宮殿を都城の北端中央に配し、その南に朝廷(官衙街=皇城)、さらに南方に東西の市を配するという方式がとられた。例文帳に追加

The most common layout of the Chinese ancient capitals placed the palace in the middle of the premises and many dynasties adopted similar Tojo system, but, on the other hand, Luoyang of Northern Wei and Changan of Sui and Tang Dynasty placed their palace in the center of northern end, to the south of which was the imperial court (town of kanga [government office], that is, an administrative district), and at further south were the east and west markets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の御伽衆として、武家では足利義昭、織田信雄、織田長益、佐々成政、山名豊国、六角義治、宮部継潤、滝川雄利、古田重然、金森長近ら。例文帳に追加

Hideyoshi's otogishu from samurai family include Yoshiaki ASHIKAGA, Nobukatsu ODA, Nagamasu ODA, Narimasa SASSA, Toyokuni YAMAYA, Keijhun MIYABE, Katsutoshi TAKIGAWA, Shigenari FURUTA and Nagachika KANAMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、配管ホース84は短く、熱膨張や車両の加速度によるウォッシャノズル86からの液垂れが防止されると共にウォッシャ装置10作動時には速やかに洗浄液が噴射される。例文帳に追加

Consequently, the piping hose 84 is short, liquid dripping from the washer nozzle 86 by thermal expansion and acceleration of a vehicle is prevented and the washing liquid is speedily injected at the time when the washer device 10 works. - 特許庁

本発明は、炭の特徴を最大限に生かし、さらに高千穂美向石等の天然鉱石の遠赤外線等の特性を活用しながら、炊飯などの調理上のうま味や調理効率向上等を目的に、積極的に付加した技術を提供するものである。例文帳に追加

To provide technology that makes the best use of characteristics of charcoal at the maximum and positively improves flavor in cooking such as rice cooking, etc., and cooking efficiency while turning properties of far-infrared radiation of a natural ore such as Takachihobikouseki (ore called tuffaceous sandstone produced in Takachiho in Miyazaki Prefecture) to practical use. - 特許庁

地域経済の活性化、地域の競争力強化を図るため、地域が有する多様な強みや特長、潜在力を積極的に活用し、産学官等の様々な主体のネットワークを形成することにより、新たな成長産業群の創出・育成に資する取組を支援した。例文帳に追加

In order to revitalize and enhance the competitiveness of regional economies, support was provided for initiatives that contribute to the creation and development of new growth industry clusters through the active use of regionsvarious strengths, advantages, and potential and the formation of industry-academia-government collaboration.  - 経済産業省

また油面が一方向に傾斜した状態から他方向に傾斜した状態へと急激に変化した場合には、油面上に出た油面調整箱17の内部のオイルは開口面積が大きい上部開口17eから速やかに排出される。例文帳に追加

Further, a state of the oil level inclined to one direction is suddenly changed to a state of the oil level inclined in the other direction, the oil in the oil level adjusting box 17 above the oil level is quickly discharged from an upper opening 17e having a large opening area. - 特許庁

調整剤15としては、木炭、竹炭、椰子殻活性炭、銀活性炭、遠赤外線セラミックスのうちの何れかを単独で、あるいは、混合して用いることができる。例文帳に追加

As for the controlling agent 15, one of charcoal, bamboo carbon, activated carbon from coconut shell, silver activated carbon and far IR ceramics can be used in a single state or a mixed state. - 特許庁

宮中職の履歴が多く、元田永孚や佐々木高行らとともに皇権伸張(天皇親政)を主唱し、宮中保守派と目せられた。例文帳に追加

His career included a lot of jobs relating to the Imperial Court, and he advocated the expansion of Emperor's power (the direct rule by the Emperor) together with Nagazane MOTODA, Takayuki SASAKI and others, so that they were regarded as the conservatives in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庁は,次の日から18月が満了した後速やかに,特許出願を特許登録簿に記入する。 (a) 第29条(1)にいう出願日,又は (b) 1又は複数の優先権を主張している出願に関するものである場合は,その最先の優先日例文帳に追加

The Office shall enter a patent application in the patent register as soon as possible after the expiration of 18 months: a. following the date of filing referred to in Article 29(1); or, b. if it concerns an application for which one or more rights of priority have been claimed, after the first date of priority. - 特許庁

宮本無(原文は無の異字体の无)二助藤原一真が慶長12年(1607年)細川家家臣友岡勘十郎に授けた当理流の免許状が現存することから、宮本無二助を新免無二と同一人物であると考えるなら、舟島での試合以前から新免無二と細川家の結びつきが深かったと推察する事ができる。例文帳に追加

A certificate remains of the Tori-ryu School that 'Miyamoto Muninosuke Fujiwara Kazuma' gave a vassal of the Hosokawa family, Kanjuro TOMOOKA (in the original, Muninosuke '無二' is written as '无', '无' is the same kanji character as ''); if 'Muninosuke MIYAMOTO' were identical with 'Muni SHINMEN' (Musashi's father, according to "Kokura Hibun"), Muni is considered to have known the Hosokawa family before the duel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持統天皇3年(689年)6月2日に、施基皇子、佐味宿那麻呂、羽田斉、伊余部馬飼、調老人、大伴手拍、巨勢多益須が、撰善言司に任じられた。例文帳に追加

On June 27, 689, Prince Shiki, SAMI no Sukunamaro, HATA no Sai, IYOBE no Umakai, TSUKI no Okina, OTOMO no Tauchi, and KOSE no Tayasu were appointed to Yogoto Tsukuri no Tsukasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、志貴皇子、佐味宿那麻呂、羽田斉、伊余部馬飼、調老人、大伴手拍、巨勢多益須が撰善言司に任じられた。例文帳に追加

On that day, Prince Shiki, SAMI no Sukumaro, HANEDA Sei, IYOBE no Umakai, TSUKI no Okina, OTOMO no Tauchi and KOSE no Tayasu were appointed to be Sen Zengen no Tsukasa (officials in charge of compiling instructive tales from Chinese classics and Japanese traditional literature with the aim of giving education to the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来品に比べて比容積が小さく、かつ流動性の良い、さらには有効成分の不快味を軽減させ、服用、調剤ならびに携帯に便利であって、あるいは温湯、水等に速やかに懸濁させることにより、容易に服用することができるビタミンE類を含有する用時溶解型造粒物の提供。例文帳に追加

To provide a granulated substance soluble at use, which has a lower specific volume than that of a conventional one, excellent fluidity, reduces an unpleasant taste of an active ingredient and is convenient for administration, preparation and portability, is easily administered by quickly suspending in warm water, water etc., and contains a vitamin E. - 特許庁

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦い後に細川忠興が九州へ移されると、丹後国には信濃国飯田城より、京極高知が田辺城(丹後国)に入り(幕府に届出た正式な居城は宮津城)、丹後一国を領した(丹後藩)。例文帳に追加

In 1600, when Tadaoki HOSOKAWA was transferred to Kyushu after the battle of Sekigahara, Takatomo KYOGOKU entered Tanabe Castle (in Tango Province) from Iida Castle in Shinano Province (Miyazu was the official residential castle that reported to the Bakufu), and controlled the country of Tango (the Tango han domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府による朝廷及び公家社会の秩序回復については、関ヶ原の戦いの翌月(慶長5年(1600年)10月(旧暦))に、公家領の録上を行い、翌年には禁裏御料をはじめとして女院・宮家・公家・門跡に対する知行の確定を行っている。例文帳に追加

The Edo bakufu restored the order of the imperial court and the court noble society by recording the territories of the court nobles in November 1600, the next month of the Battle of Sekigahara, and by defining chigyo (enfeoffment) including the imperial property against nyoin (a close female relative of the Emperor or a womwan of comparable standing), Miyake (the house of an imperial prince), the court nobles, and monzeki (temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family) in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、免疫学的メカニズムが関与していない限りではアレルギー性皮膚でもなく炎症でもない敏感肌又は不耐性皮膚は、正常な皮膚と同じ徴候により外的攻撃に反応するが、より速やかに、しばしばより激しく反応することも知られている。例文帳に追加

The sensitive skin or nonresistive skin except for allergic skin and inflammatory skin reacts to external attack showing the symptom same as normal skin unless an immunological mechanism is participated in the reaction and the reaction takes place more quickly and often more vigorously than that of normal skin. - 特許庁

関ヶ原の戦いで勝利した徳川家康は上洛時の宿所として大宮押小路に築城を決め、慶長6年(1601年)5月から町屋の立ち退きを開始、12月に西国諸大名に造営費用および労務の割り当てを行った。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, victorious in the Battle of Sekigahara, decided to build a castle at Omiya Oshikoji to be used as his residence during his stay in the capital; he began removing townhouses in May of 1600 and split the cost of construction and labor with the daimyo of the western provinces in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは時政の先妻の子(義時)と後妻の娘婿(朝雅)を担ぐ時政との北条家内の対立と、鎌倉に隣接する有力国武蔵の支配を巡る畠山氏と北条氏の軋轢が背景にあったものと考えられる。例文帳に追加

It can be thought that behind this, there was an internal conflict of the Hojo family between the son of Tokimasa's ex-wife (Yoshitoki) and Tokimasa, who supported the son-in-law of his second wife (Tomomasa), and the discord between the Hatakeyama clan and the Hojo clan over the dominance of Musashi Province, which was an powerful province adjacent to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(緊急)対策本部でも財務大臣、それから金融担当大臣、それから経済財政(担当)大臣ということで、特に官房長官を中心にまずは、人命救助、それから生活支援、また茨城県から(北に)500キロにわたって、あれほどの甚大な被害に遭われた地域が3県(福島県・宮城県・岩手県)にまたがってあるわけですから、経済情勢についてもこの前、1回目の会合をやらせていただきました。例文帳に追加

At the first meeting of the Emergency Disaster Response Headquarters that was held recently, the Minister of Finance, the Minister for Financial Services, the Minister for Economic and Fiscal Policy, and the Chief Cabinet Secretary discussed rescue activity and daily-life support, as well as the economic situation in light of the fact that areas extending as much as 500 kilometers in three prefectures (Fukushima, Miyagi and Iwate Prefectures) north of Ibaraki Prefecture have sustained such great damage.  - 金融庁

しかしこの銘文自体が、「天皇」、「東宮聖王」などの語や「大御身労賜時」といった日本的な表現が使用されており、推古朝では早過ぎることや、書風に初唐の趣があることから初唐代のものとする説などがあり、疑問が多い。例文帳に追加

However, from the fact that on the inscription itself, words such as 'tenno' (emperor) and 'togu' (crown prince), and Japanese expressions such as 'oomimi itazuki tamaishitoki' (the emperor is sick) are used, which are too early to be used for the reign of Empress Suiko, and also from the fact that the writing style had a tenor of the early Tang period; accordingly there are theories that these expressions are from the early Tang period, leaving many questions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聴聞官は,両当事者に通知して行った聴聞により,差押財産が傷み易いこと,又は全当事者の訴訟に係る利益がその売却によって増進されることが認められる場合はいつでも,当該財産を自己が指示する方法で公売により売却し,その売却益を,訴訟の判決が下るまで,局長が定める通り供託するよう命じることができる。例文帳に追加

Whenever it shall be made to appear to the Hearing Officer, upon hearing with notice to both parties, that the property attached is perishable, or that the interests of all the parties to the action will be subserved by the sale thereof, the Hearing Officer may order such property to be sold at public auction in such manner as he may direct, and the proceeds of such sale to be deposited as the Director may prescribe to await the judgment in the action. - 特許庁

そのほか天寿国繍帳(てんじゅこくしゅうちょう)の「斯帰斯麻宮治天下天皇」(欽明)があり、そして『懐風藻』序文で持統天皇以後についてのみ天皇表記が用いられていることを根拠に、皇后の表記とともに飛鳥浄御原令(あすかきよみがはらりょう)において規定され、使用されるようになったという説である。例文帳に追加

Another theory holds that, based on the fact that there is the 'Shikishimamiya amenoshitashiroshimesu tenno' (Emperor Kinmei) in the Tenjukoku-shucho (the oldest needlework painting in Japan, a national treasure), and in the preface of "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry) the notation of tenno is used for the emperors after Emperor Jito only, the notation of tenno along with the kogo (empress) was regulated with the Asuka Kiyomihara Code and started to be used since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それをうけて、同年12月、宮内省官吏である大沢清臣(おおさわすがおみ)と大橋長憙(おおはしながおき)が、「天武天皇持統天皇檜隈大内陵所在考」(『公文録』国立公文書館所蔵)を著したのである。例文帳に追加

In light of the above, in December 1880, Sugaomi OSAWA and Nagaoki OHASHI, government officials of the Department of the Imperial Household (the present Imperial Household Agency) wrote 'A Study of the Location of the Hinokuma no Ouchi no Misasagi Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito' ("Kobunroku" (Compiled Records of the Grand Council of State) owned by the National Archives of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人物が衣服を着用した場合に露出している髪や髪以外の顔部分の近赤外線光を照射したときの階調値と分布状態を測定してこれらに対して統計処理などを施しその結果の値をもとに男女の判定を行う。例文帳に追加

A gradation value and a distribution when irradiating with near infrared light hair and face portions other than the hair, which are exposed when a person wears clothes, are measured, statistical processing, etc. are performed on these, and the determination of the gender is performed based on the values of the results. - 特許庁

主として炭化珪素からなる炭化珪素単結晶に、炭素及び水素を含む非腐食性雰囲気ガス中において、2000℃超2800℃以下の温度で焼鈍処理を実施することで、熱応力歪や加工歪のない炭化珪素単結晶を得る。例文帳に追加

The silicon carbide single crystal free from the thermal stress distortion and the processing distortion is obtained by applying the annealing treatment to the silicon carbide single crystal consisting mainly of silicon carbide in a non-corrosive atmosphere containing carbon and hydrogen at >2,000°C and ≤2,800°C. - 特許庁

特定の周波数の信号強度が特定の日時以降著しく高まったかどうかを判別し、将来に渡って無線盗聴器や無線盗撮器が仕掛けられていないことを保証し、また仕掛けられた場合には速やかに顧客にその旨を通報して顧客のプライバシー侵害や情報漏洩を防止する。例文帳に追加

To discriminate whether the signal strength of specific frequency is extremely increased after a specific date, and to secure that a radio hidden listening device or a radio hidden camera is not installed over futures, and to, when the radio hidden listening device or the radio hidden camera is installed, prevent the disturbance of privacy of a customer or information leakage by quickly notifying a customer of the results. - 特許庁

地域経済を牽引することが期待できる成長可能性が高い産業分野への参入や新たなビジネスの創造の促進に向けて、産学官等の様々な主体のネットワークを形成することにより、地域が有する多様な強みや特長、潜在力等をより積極的に活用した新たな成長産業群を継続的に創出・育成するため、広域的な連携を図るためのコーディネータの配置、シーズとニーズを結びつけるビジネスマッチング等を委託事業により実施した。例文帳に追加

To tap into high-growing industrial sectors expected to serve as the driving force of local economies and encourage creation of new businesses, and to continuously create/foster new growth industry clusters that actively utilize local communitiesvarious strengths, characteristics, and potentials by forming networks consisting of a wide variety of stakeholders, such as the industry/the academy and government organizations, the government has commissioned external service providers to assign coordinators for wide area partnership purposes and to provide business matching services that will connect seeds and needs.  - 経済産業省

秀吉の死後は徳川家康に接近し、慶長5年(1600年(には織田秀信が守る岐阜城攻めに参戦、関ケ原の戦いでも大谷吉継隊と死闘を演じる等、最前線で抜群の戦功を挙げ、戦後、丹後国宮津藩12万3千石を与えられて国主として京極丹後守と称すことを許された。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi, he became close to Ieyasu TOKUGAWA, and in 1600 proved his fierce mettle on the front lines of battle by fighting against Hidenobu ODA's defense of Gifu-jo Castle, and taking part in Yoshitsugu OTANI's fight to the death in the Battle of Sekigahara, finally receiving, after the battle, 123,000 goku in Miyazu domain, Tango Province as a daimyo and taking the name Kyogoku Tango no kami (the governor of Tango Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧延機が電動機による圧下の場合にも、走間板厚変更時のロールギャップ制御に起因するスタンド間張力変動を速やかに収束させ、張力変動に起因するトラブルを低減することができる冷間圧延機における走間板厚変更時のスタンド間張力制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of controlling interstand tension at flying thickness change in a cold-rolling mill by which the variation of interstand tension caused by roll-gap control is rapidly converged and troubles caused by the variation of the tension are reduced even when the rolling mill is rolling down with electric motors. - 特許庁

液体中に含有させることで酸素を発生し、そのままでは容器が膨らみ、破裂の恐れもある容器の中から酸素を速やかに除去し、液中へ溶出する成分量が低い事を特徴とする酸素吸収性組成物を用いた酸素吸収性包装容器、またその酸素吸収方法を提供する。例文帳に追加

To provide an oxygen-absorptive package container which uses an oxygen-absorptive composition that when contained in liquid, generates oxygen to swell the container having the risk of being rupture as it is, and that has a low component amount to be eluted in the liquid by promptly removing oxygen from the inside of the container, and to provide its oxygen absorbing method. - 特許庁

第三百十六条の二十二 被告人又は弁護人は、第三百十六条の十三から第三百十六条の二十までに規定する手続が終わつた後、第三百十六条の十七第一項の主張を追加し又は変更する必要があると認めるときは、速やかに、裁判所及び検察官に対し、その追加し又は変更すべき主張を明らかにしなければならない。この場合においては、第三百十六条の十三第一項後段の規定を準用する。例文帳に追加

Article 316-22 (1) When the accused or his/her counsel deems it necessary to add or alter the allegations prescribed in paragraph (1) of Article 316-17 after the proceedings prescribed in Articles 316-13 to 316-20 have been completed, he/she shall promptly notify the court and the public prosecutor of the addition or alteration in the allegations. In this case, the provision of the second sentence of paragraph (1) of Article 316-13 shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、赤外線カメラ装置で得られたダイナミックレンジが広い画像信号を、それよりダイナミックレンジが狭い表示装置にコントラストを強調し表示する画像処理方法及び画像処理装置に関し、例えば、輝点ノイズが時間的にランダムに出現するような画像における表示輝度レベルの時間的変化を抑制し、見やすい表示画像を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image processing method and an image processing apparatus for displaying an image signal with a wide dynamic range obtained by an infrared camera apparatus on a display apparatus whose dynamic range is narrow with an emphasized contrast that provides an easy to see display image by suppressing a temporal change in a display luminance level in an image, e.g. the luminance point noise of which temporally appears at random. - 特許庁

第二十三条 刑事施設の長は、第二十条第一項の指揮があった場合において、受入受刑者が第二十一条の規定により適用される刑法第二十八条又はこの法律第二十二条に掲げる期間を既に経過しているときは、速やかに、その旨を地方更生保護委員会に通告しなければならない。例文帳に追加

Article 23 In cases where the direction prescribed in paragraph (1) of Article 20 is implemented, when the incoming sentenced person has already served the term specified in Article 28 of the Penal Code applied by the provision of Article 21 of this act, or the term specified in Article 22 of this act, the warden of the penal institution shall promptly report as such to the regional parole board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

脂身や赤身があって内部抵抗値のばらつきが大きいとんかつ肉やハンバーグ等の食品であっても食品全体を均等に加熱処理することができると共に、装置の小型化とコストの低減化が可能で、かつ、保守が簡単で、ランニングコストを安くすることができる食品の通電加熱調理装置の提供。例文帳に追加

To provide an electric cooking device for food enabling homogeneous heating treatment to the whole of food even when the food comprises a large-size pork cutlet meat of a hamburg steak meat having fat and lean flesh and varying widely in value of resistance, and applicable to minimization in the device and reduction in its costs, easy to perform maintenance and enabling reduction in its running cost. - 特許庁

また、この予兆期間中のプレミアム画像領域は、高濃度の無彩色(コントラスト強い白黒画像、或いは黒ベタ画像)としたため、透明の遊技盤100やガラス板22に撮像機器が写り込み易くなり、この写り込んだ撮像機器とLCD106上のプレミアム画像領域との位置合わせが容易となる。例文帳に追加

Since a premium image area during the prediction period is set with the achromatic color of a high concentration (monochrome images of high contrast or black solid images), the imaging equipment is easily projected to a transparent game board 100 and a glass plate 22, and the projected imaging equipment and the premium image area on an LCD 106 are easily positioned. - 特許庁

(4)及び(5)の規定に従い通知された期間の満了後,かつ当事者が聴聞を求めた場合は,その手続が完了した後できる限り速やかに,登録官は,証拠調べの結果とその後に提出された追加の陳述書及び書類資料を検討し,2月以内に,書類で,両当事者に対し,出願についての決定とその決定の理由を通知するものとする。例文帳に追加

As soon as may be after the expiration of the period notified in accordance with subregulations (4) and (5), and after hearing the parties if that option has been exercised, the Registrar shall consider the evidence and any written or oral submissions or arguments, and shall within two months communicate in writing to the parties his decision in the matter and the grounds of his decision. - 特許庁

家督は兄の那須資之が継承したが、まもなく鎌倉幕府の有力御家人宇都宮朝綱の実子(異説もある)である那須頼資が資之の養子となり家督を継ぎ、その頼資の子が、建久4年(1193年)に源頼朝の那須巻狩の際にホスト役を務めた(『吾妻鏡』による)那須光資である。例文帳に追加

Soon after his older brother, Sukeyuki NASU, took over the family estate, Yorisuke NASU, a blood child (though hearsay exists) of Tomotsuna UTSUNOMIYA, who served as a key lower-ranking vassal for the Kamakura shogunate, was adopted as Sukeyuki's son in order to take over the family estate; and Yorisuke's child was Mitsusuke NASU, who had played the role of hosting Yoritomo MINAMOTO in the Nasu Makigari (hunting technique) in 1193 (according to "Azuma Kagami" (history book)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは新井白石が朝鮮通信使の問題や儀礼問題について基熙の意見を求めたからだとされているが、一方、東山上皇の余りにも突然の急死により霊元上皇の院政再開が確実となったことで、基熙としても朝幕関係の再構築と東山上皇の生前の意向であった新宮家(後の閑院宮)創設問題の早期実現を願う立場から望んでいた江戸下向でもあった。例文帳に追加

The origin of this is considered to be Hakuseki ARAI's seeking Motohiro's advice on Chosen Tsushinshi (the Korean Emissary) and Diplomatic Protocol, but Motohiro went to Edo when the restart of Insei of Retired Emperor Reigen became definite from the sudden death of the Retired Emperor Higashiyama, and tried to reconstruct the relation between the Imperial Court and the bakufu, as well as to solve the establishment problem of Shin miyake (a new imperial family) (later became Kaninnomiya), which had started to formalize while Emperor Higashiyama was alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書は、原形のままでは伝わっておらず、天暦元年(947年)・2年・3年、天徳(日本)元年(957年)・2年・3年・4年(960年)の記事の抄録本(『九暦抄』)、承平(日本)2年(932年)-天徳4年迄の大饗・五月節・成選短冊の部類記(『九条殿記』)、承平6年(936年)-天慶9年(946年)迄の父忠平の教命の筆録(『九暦記』〈貞信公教命〉)、天慶4年(941年)の本記の断簡(『九暦断簡』)、『西宮記』『小右記』等からみられる逸文(延長(日本)8年〈930年〉-天徳4年)によって内容を知ることができる。例文帳に追加

Because the original diary has been lost, we can learn what was written in it from an abridgement of entries from 947 to 949 and from 957 to 960 ("Kyureki sho"), classified records of grand banquets, the Sweet-Flag Festivals and Josen Tanzaku (special strips of paper announcing official promotions) from 932 to 960 ("Kujo-dono ki"), records of the ordinances of his father Tadahira from 936 to 946 ("Kyurekiki" (The Ordinances of Teishinko)), a fragmentary text of this diary describing things in 941 ("Kyureki dankan"), and fragments seen in "Saikyuki" and "Shoyuki" (from 930) to 960).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、放電ギャップ15における火花放電によって絶縁碍子10のキャビティ16内の空気や混合気が急速に膨張されることで噴孔18からガスが噴出され、ガスの噴出により放電ギャップ61における火花放電による火花・火炎が燃焼室側中央に押出され燃焼室内の混合気に対する速やかな燃焼が行われる。例文帳に追加

At this time, air and gas in the cavity 16 of an insulator 10 are rapidly inflated by the spark discharge in the discharge gap 15, the gas is thereby injected from a nozzle hole 18, sparks and flames generated by the spark discharge in the discharge gap 61 are pushed out to the center side of a combustion compartment and combustion of the gas in the combustion compartment carried out speedily. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS