1016万例文収録!

「もろがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もろがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もろがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1235



例文

小堀正之(こぼりまさゆき、元和(日本)6年(1620年)2月15日(旧暦)-延宝2年8月24日(旧暦)(1674年9月23日))は、近江小室藩小堀氏の第2代藩主。例文帳に追加

Masayuki KOBORI (March 18, 1620 - September 23, 1674) is the second lord of Kobori clan of Omi-Komuro Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の国学者加納諸平は元明天皇朝の右大臣藤原不比等を挙げている(不比等の母は車持氏)。例文帳に追加

Morohira KANO, a scholar of Japanese classical literature in the Edo Period points out the possibility that FUJIWARA no Fuhito, udaijin (minister of the right) in the reign of Empress Genmei, may be the Prince Kuramochi (Fuhito's mother is the Kuramochi clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犯人は平田篤胤派国学の門人である三輪田元綱、師岡正胤とされ、会津藩士も関与。例文帳に追加

The criminals were considered to be Mototsuna MIWADA and Masatane MOROOKA, disciples of the school of Atsutane HIRATA in the study of Japanese classical literature, and retainers of the Aizu Clan were also concerned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可撓性を有して脆くない電極を使用し、高温で放電可能なアルカリ金属又はアルカリ金属イオン電気化学電池を提供する。例文帳に追加

To provide an alkali metal or alkali metal ion electrochemical battery, capable of discharging at a high temperature by using a flexible and electrode which is not brittle. - 特許庁

例文

また、好ましくは該アルミニウムはガリウムに浸漬させて脆化させた後に引き上げる工程を加えたものであること。例文帳に追加

The aluminum is preferably immersed in gallium, pulled up after embrittlement and crushed. - 特許庁


例文

耐溶融金属脆化割れ性に優れた高降伏比型Zn−Al−Mg系めっき鋼板およびその製造方法例文帳に追加

HIGH-YIELD RATIO TYPE Zn-Al-Mg BASED STEEL SHEET HAVING EXCELLENT HOT DIP METAL EMBRITTLEMENT CRACK RESISTANCE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

ログ情報のバックアップ中にもログ情報を発生する装置側からの新たなログ情報をログエリアに格納可能にする。例文帳に追加

To store new log information from a device side where log information is generated in a log area even during the backup of log information. - 特許庁

紫外線照射後であっても脆くならず、適度な可撓性を有するグリーンシートを得るのに適したセラミック塗料を提供すること。例文帳に追加

To provide a ceramic paint suitable for obtaining a green sheet which is not brittle and has moderate flexibility even after it is irradiated with an ultraviolet ray. - 特許庁

複数の押圧部材8は、主ロール2内の軸方向の複数の位置で小ロール5の上方への撓みを防止する。例文帳に追加

A plurality of pressurizing members 8 prevent the upward deflection of the small roll 5 in a plurality of positions in the axial direction inside the main roll 2A. - 特許庁

例文

小指と薬指を挿入する各指袋の先端側に夫々補強板を設け、補強板同士を紐6によりフレキシブルに連結する。例文帳に追加

The reinforcement boards are equipped in the tip side of each finger sack for inserting the forth and the fifth finger and flexibly bound with a strap 6. - 特許庁

例文

ベンチュリ壁30は、車両導入口28Aで前端側よりも路面Rに近接するように傾斜されている。例文帳に追加

The venturi wall 30 is inclined to approach a road surface R closer in the vehicular introduction port 28A than in the front end side. - 特許庁

滞留部よりもロッドの先端側に位置する第2ロッドパッキンからの磨耗粉の発生を抑制するとともに、消費電力を低減すること。例文帳に追加

To suppress generation of abrasion powder from a second rod packing positioned in a tip side of a rod than an accumulation part, and to reduce power consumption. - 特許庁

珈琲豆、茶葉、サトウキビ類、トウモロコシ類、果実類、藁類、籾殻類から選択される少なくとも一種を焼成し、炭素質化する。例文帳に追加

At least one selected from the group comprising coffee beans, tea leaves, cane sugar, corns, fruits, straws of cereals and husks of cereals is baked and carbonized to obtain the negative electrode material. - 特許庁

第2コネクタ装着部4bの開口端は、第1仮想面A1と同じ高さ位置またはそれよりもロアケース3側に配置されている。例文帳に追加

The opening end of the second connector mounting part 4b is disposed at the same height position as the first imaginary surface A1 or at the position closer to the side of the lower casing 3. - 特許庁

少なくとも露光前にペリクルの内側空間10に存在した気体を不活性気体により置換する。例文帳に追加

The gas existing in the inner space 10 of the pellicle is replaced by the inert gas at least prior to the exposure. - 特許庁

ループ部材22に形成されている多数のループ33bのうちの少なくとも60%のものは、側縁部15bに向かって傾斜している。例文帳に追加

Among a large number of loops 33b formed in the loop member 22, at least 60% incline toward the side edge parts 15b. - 特許庁

琉球の正史である中山世鑑や公選の歌集であるおもろさうしでは源為朝が琉球(沖縄県)へ逃れ、その子が琉球王家の始祖とされる舜天になったとされているが、来琉の真偽は不明である。例文帳に追加

According to the Chuzan seikan (Mirror of the Ages of Chuzan) and the Omoro Soshi (Book of Poems), an official poetry compilation, which together are considered the official history of the Ryukyu islands, MINAMOTO no Tametomo escaped to the Ryukyus (Okinawa Prefecture), and his son took the name Shunten, the founder of the royal lineage of Ryukyu; however, the authenticity of this tale that Tametomo visited the Ryukyus cannot be verified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、建築鉄骨柱梁接合部はダイアフラムが柱から張り出して、ダイアフラム外周部が傘折れ現象・熱歪み脆化・壁の取り合いの悪さ等により目違い・脆化・内部空間の縮小等を起こして、問題になっている。例文帳に追加

To solve the problem that a diaphragm protrudes from a column and the outer circumference of the diaphragm can be deformed into an umbrella-like shape and the problems such as thermal strain embrittlement, a step due to poor transition in wall joint, embrittlement and reduction in an internal space. - 特許庁

シートバックの内部構造に大幅な変更を加えることなく、被追突時に乗員の頸部へ加わる衝撃を緩和することができるとともに、簡単な構造でしかもローコストに製作することができる車両用シート構造を提供する。例文帳に追加

To provide a seat structure for vehicle, which can ease the impact applied to the neck of an occupant in collision without substantially changing the internal structure of a seat back and can be manufactured into a simple structure and at low cost. - 特許庁

この発明は、使用し続けてもろ過材の目詰まりによる浄化能力の低下を起こすことなく、長期間にわたって安定した浄化を継続することができる水浄化装置および水浄化方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a water-purifying device which causes no drop in purifying ability due to the clogging of a filtering material, even when it is continued to use, and continues stable purification for a long period of time; and to provide a water-purifying method. - 特許庁

本発明の携帯用電気灯10は、バッテリ18を収容する第1小室16と、ネジ切られた外側側方面を有する端部部材28によって区画されたオリフィス21を有する第2小室20と、に中間壁14により区画されたハウジング12を有している。例文帳に追加

This flashlight 10 has a first cell 16 containing batteries 18, a second cell 20 having an orifice 21 sectioned by an end member 28 with a threaded outer side surface, and a housing 12 sectioned by an intermediate wall 14. - 特許庁

『千載和歌集』には、19歳の若さで土佐に流される折に彼の筝を慕って家人になった源惟盛との別れの歌が載せられている他、若い頃に密かに南宋に渡って音楽を学ぼうと志して家を出た師長が須磨の地で村上天皇の霊に押し止められ、代わりに琵琶に秘伝を教えられたという伝説も残されている。例文帳に追加

There was a parting song for MINAMOTO no Koremori, who became a retainer after yearning for koto played by Moronaga when he was exiled to Tosa Province at the young age of 19 in "Senzai Wakashu" (Collection of a Thousand Years), as well as the legend that he secretly travelled to Southern Song dynasty to learn music when he was young, but was restrained by the ghost of Emperor Murakami in Suma district and was taught the secrets of biwa instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞は弟脇屋義助とともに矢作川の戦い(愛知県岡崎市)、手越河原の戦い(静岡県静岡市駿河区)で足利直義・高師泰の軍を破る。例文帳に追加

Along with his brother Yoshisuke WAKIYA, Yoshisada defeated the troops of Naoyoshi ASHIKAGA and Moroyasu KO in the Battle of Yahagigawa (Okazaki City, Aichi Prefecture) as well as in the Battle of Tegoshigawara (Suruga Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条・上杉両軍は川中島で対峙したが、北条は景勝と家康の挟み撃ちになることを恐れ、北信濃4郡を景勝に渡す条件で講和し、氏直は依田信蕃から奪った小諸城に引き上げた。例文帳に追加

The armies of Hojo and Uesugi confronted each other at Kawanakajima; in fear of being attacked on both sides by Kagekatsu and Ieyasu, the Hojo clan made peace with Uesugi on the condition that four provides in northern Shinano be given to Kagekatsu; Ujinao then returned to Komoro-jo Castle, which he had seized from Nobushige YODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、眼鏡に照明装置を備えるには、眼鏡枠本体角に電球7とスイッチ部10Bを設けて、テンプル枠2内に電地とテンプル枠の両角に2ヶ所のスイッチ部を設ける。例文帳に追加

When the spectacles are equipped with the lighting device, the electric bulb 7 and switch portion 10B are provided in a spectacle frame body corner, the battery is provided in the temple frame 2, and two switch portions are provided in both corners of the temple frames. - 特許庁

例えば回転駆動源を共有する使われ方をされても、ロック部材やワイパなどの保守部品を適切に作動させることができる液体噴射装置におけるメンテナンス装置および液体噴射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a maintenance device in a liquid ejector where a maintenance member such as a lock member or a wiper can be operated appropriately even when a rotary drive source is shared, and to provide a liquid ejector. - 特許庁

飢餓と闘うために,我々は,熱帯農業プラットフォーム,農業リスク管理プラットフォーム,GEO世界農業モニタリング,小麦,コメ及びとうもろこしに関する研究イニシアティブ,迅速対応フォーラム(RRF),地域的な緊急食料備蓄,世界農業食料安全保障プログラム(GAFSP),並びに責任ある農業投資原則(PRAI)を含む,我々のイニシアティブに対する我々の取組を継続することにコミットする。例文帳に追加

To fight hunger, we commit to continue our efforts on our initiatives, including the Tropical Agriculture Platform, the Platform for Agricultural Risk Management, the GEO Global Agriculture Monitoring, research initiatives for wheat, rice and corn, the Rapid Response Forum, regional emergency food reserves, the Global Agriculture and Food Security Program and support for the Principles of Responsible Agriculture Investment.  - 財務省

したがって、押圧力を一定に維持しながら押圧ローラ13を長手方向に移動させた場合であっても、押圧ローラ13が当たる分割部材23が順次押し下げられることによって、外板1及び骨部材2に加わる押圧力を長手方向に対して一定に維持できる。例文帳に追加

Accordingly, even when the pressure roller 13 is moved in the longitudinal direction while the pressurizing force is kept fixed, by successively pressing down the divided member 23 on which the pressure roller 13 is abutted, the pressurizing force added to the outer board 1 and the frame member 2 is kept fixed in the longitudinal direction. - 特許庁

放電ランプの封止管と反射鏡がアルカリ金属ケイ酸塩系の接着剤で強固に固定されても、封止管が脆化せず機械的強度を十分に保った状態を確保することができ、振動が加わっても封止管が破損しない放電ランプ装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a discharge lamp, of which a sealing tube is not brittled with a mechanical strength well maintained even if the sealing tube and a reflecting mirror are firmly fixed with an adhesive of an alkali metal silicate system and the sealing tube is not damaged even with a vibration. - 特許庁

小さいカメラの中に、黒いモロッコ皮でおおわれた空間があってね、その中に、ロゼーヌの二万フランとジェラード嬢の真珠とかダイヤとかを隠していたんだ。だから、ガニマールに逮捕される前に、万が一のことを考えて、ネリーに渡しておいたのさ。例文帳に追加

-- between the narrow boards covered with black morocco, inside the little camera which I had taken the precaution to place in her hands before Ganimard arrested me -- it was there that Rozaine's twenty thousand francs' and Lady Gerland's pearls anddiamonds lay concealed.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

なお、病気回復の時に関わった僧侶が玄ボウであり、橘諸兄の元で玄昉が権力を振るったのはこの功績によるものと考えられる。例文帳に追加

In addition, it was a Buddhist monk, Genbo who helped Miyako to recover from her illness, and it is believed that the reputation earned there paved a way for the bonze to have enormous power under the patronage of TACHIBANA no Moroe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水素ガス放出管83の昇温及び降温は、水素ガス放出用容器82内に水素ガスがないとき行われるため、脆化を防止できる。例文帳に追加

The temperature up and temperature down of a container 82 for hydrogen discharge are performed when there is no hydrogen gas within the container 82 for hydrogen gas discharge, so this absorptive freezer can prevent the embrittlement. - 特許庁

本発明は、脆さが改善されており、軽量で、二次発泡倍率低いシートであるにも拘わらず、優れた剛性を有し、片面金型成形が可能な発泡層を有するポリスチレン系樹脂積層シートを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a polystyrenic resin laminated sheet improved in brittleness, having lightweight properties, superior in rigidity in spite of a sheet low in secondary foaming magnification and having single-sided moldable foam layer. - 特許庁

周溝1eの存在により、軸体1の両端に対するいずれのローリングかしめ時にも、ローリングかしめによって形成される膨出部1dが転がり軸受2の内輪2aの外端側角部に対して当接しなくなる。例文帳に追加

The existence of the circumferential groove 1e thereby prevents a swelled part 1d to be formed out by rolling squeeze from abutting against the outer end corner part of the inner race 2a of the rolling bearing 2 when both the ends of the shaft body 1 are rolled so as to be squeezed. - 特許庁

フローノズル4のうち、一以上のフローノズルの給水噴出方向と他のフローノズルの給水噴出方向とが、原子炉半径中心側の炉内機器位置よりも炉壁側で互いに交差する設定とする。例文帳に追加

The supply water jetting direction of one or more of four flow nozzles and the supply water jetting direction of the other of the flow nozzles intersects each other at a position nearer to the reactor wall side than to the in-reactor structure in the center side of the reactor in the radial direction. - 特許庁

そして、前記基端側方梁を、前記中間側方梁よりもロードビーム部の中央長手軸線に対する傾斜角が大きいように構成する。例文帳に追加

Then the beam end side beams are configured so that a tilt angle based on the central major axis line of the load beam part is greater than that of the middle side beam. - 特許庁

分散性に優れていて、喫食時に熱湯又は温水を加えた際に、ままこ(ダマ)の発生が少なく、かつ、茹でとうもろこし風味が付与されていて風味が良好であり、粉末状又は顆粒状のスープやソースの製造に好適なコーンパウダーとその製造方法とを提供すること。例文帳に追加

To provide corn powder having excellent dispersibility, having little occurrence of undissolved powder lumps when adding hot water or warm water thereto in an eating time, having good flavor because of boiled corn taste imparted and suitable for production of powdery or granular soup or sauce and to provide a method for producing the corn powder. - 特許庁

そして、上記カッタープレート12は、そのカット縁11がカバープレート3の先端縁3Aよりもロール巻き戻し側でかつペーパーロール6の外周面よりも径外側に位置するカット姿勢と、同カット縁11がそのカット姿勢よりもロール巻き取り側に退避する退避姿勢のいずれかに切り換え自在となっている。例文帳に追加

The cutter plate 12 can be freely switched to either of a cut attitude positioned on the roll rewinding side more than the tip edge 3A of the cover plate 3 and on the radial outside more than an outer peripheral surface of the paper roll 6 and a retreat attitude for retracting the cut edge 11 to the roll winding side more than the cut attitude. - 特許庁

日吉神社は、もともと近江国日枝山(ひえのやま:後に比叡山の字が充てられた)の神である「大山咋神」(おおやまくいのかみ)を祀っていたもので、後に近江京遷都の翌年である天智天皇七年(668年)、大津京鎮護のため大和国三輪山(三諸山(みもろやま)とも)の大三輪神(おおみわのかみ)、すなわち大物主神(おおものぬしのかみ)を勧請しともに祀られた。例文帳に追加

Hiyoshijinja Shrine originally enshrined Ooyamakuinokami, a deity of Mt. Hiei (originally written as and later as 比叡山) in Omi Province; and in 668, the next year of relocation of capital to Omikyo, Oomikawanokami, i.e., Oomononushinokami, of Mt. Miwa (also known as Mt. Mimoro) in Yamato Province was transferred to the shrine to be enshrined with Ooyamakuinokami to protect the new capital Otsukyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

減速比の大きい多関節ロボットであっても手動による位置教示を行うことができ、しかも突発的に加わる外力に対してもロボットが破損したり、人間へ危険を及ぼすことがなく、ホームユースとしても安全性が高い多関節ロボット及びそのロボットの位置教示方法を提供する。例文帳に追加

To provide an articulated robot capable of carrying out manual position teaching even though it is an articulated robot with a large reduction ratio and high in safety for home use without breaking the robot even against external force unexpectedly applied on it and without endangering person and a position teaching method of the robot. - 特許庁

酒中に未分解の成分が多かったり、醪末期に急激に酵母が死滅してしまうと、酵母からよけいなアミノ酸が出ることによって、味切れが悪くなることがある。例文帳に追加

If sake contains too many undegraded ingredients or the yeasts has died abruptly at the last stage of sake mash, the yeasts gives off unfavorable amino acids making ajikire bad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、帯状発熱体2を巻回した際に、波板2bの箔角部の脆いバリが滑落しても、バリが滑落した部分が絶縁皮膜が強固に形成された平面部分に接するため、局所的な短絡が発生しない。例文帳に追加

Accordingly, even if brittle burrs slip down, when the element 2 is wound the slipped down parts of the foil corners make contact with the flat part coated with a storong insulating film, so that local short- circuiting is not generated. - 特許庁

したがって、中小企業の賃金水準は業種ごとに差があるが、同じ業種内でも、労働生産性の水準の相違等を反映して賃金水準に差があることが分かる。例文帳に追加

Based on the above, it can be concluded that while there is a difference in SME wage levels by industry, additionally, even within the same industry, there is a difference in wage levels based on the difference in labor productivity levels. - 経済産業省

元禄3年(1690年)に遠近道印が菱川師宣とともに製作した『東海道分間絵図』は、代表的な道中図の1つであり、1/12000の実測図上に河川や橋梁・宿場町・一里塚・名所旧跡などが師宣の絵によって詳細に描かれている。例文帳に追加

"The Tokaido Bunkan Ezu," which Doin OCHIKOCHI produced with Moronobu HISHIKAWA in 1690, is one of representative route maps, and measured drawings, rivers, bridges, post station towns, milestones, scenic spots and places of historical interest and so forth are pictured in details by Moronobu on measured drawings on a scale of 1 to 12000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃料集合体からの放射能の照射量が大きい胴部領域に溶接線を無くすことにより、照射誘起型の応力腐食割れの可能性を低減させると共に、溶接部からのデルタフェライトの析出を減らして熱脆化や照射脆化を低減することができる炉心槽を提供する。例文帳に追加

To provide a reactor core barrel capable of reducing the possibility of stress corrosion cracking of the type induced by irradiation by eliminating weld lines from a trunk part area exposed to a large amount of radiation from a fuel assembly and reducing thermal embrittlement and irradiation embrittlement by reducing the separation of delta ferrite from weld parts. - 特許庁

腐食性ガスの侵入に起因した諸々の不都合を解消することが可能で、かつ、回転支軸の円滑な回転を確保できるとともに、固液分離機の定期点検や部品交換を容易に手際よく実施することができる回転式固液分離装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a rotation type solid-liquid separation apparatus capable of elliminating various kinds of troubles caused by the penetration of corrosive gas, securing the smooth rotation of a rotation support shaft, and easily and efficiently performing the periodic check or component replacement of a solid-liquid separation machine. - 特許庁

しかし不完全醗酵により、醪のなかには、まだ醗酵性糖分がそのまま残っているため、製成酒は日本酒度のわりには甘く感じられるのが通例である。例文帳に追加

However, it is usual that the seisei-shu is felt sweet for the sake meter value because some amount of fermentable sugar remains unchanged in the moromi due to the incomplete fermentation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙が自ら創刊した「農業雑誌」で、1876年(明治9年)にアメリカ産トウモロコシの種の通信販売を始め、これが日本で最初の通信販売といわれている。例文帳に追加

In his magazine 'Nogyo Zasshi' (a magazine of agriculture), he sold American corn seeds by mail order; this was said to be the first mail order service in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また明治維新後にも六国史以降を対象として、史書編纂は計画されたがさまざまな事情により実現せず、代わりに大日本史料が編纂されることとなった。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, it was also planned to compile a history book covering the period after Rikkokushi, but it was not realized due to various reasons, and instead, Dai Nihon Shiryo (the Historical Materials of Japan) was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尊氏は進軍を続けるが、直義は畠山国清、桃井直常、石塔頼房、細川顕氏をはじめ、山名時氏、斯波高経らを味方に付け、関東では12月に上杉憲顕が高一族の高師冬を駆逐する。例文帳に追加

Takauji continued to move his forces, and Tadayoshi gained the support of Kunikiyo HATAKEYAMA, Tadatsune MOMONOI, Yorifusa ISHIDO, Akiuji HOSOKAWA, Tokiuji YAMANA, and Takatsune SHIBA, and in Kanto, Noriaki UESUGI chased away KO no Morofuyu of the KO clan in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS