1016万例文収録!

「もろがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もろがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もろがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1235



例文

電極輪1を用いてメッキ鋼板3を溶接するシーム溶接方法において、炭素を20質量%以上含有し、沸点が200℃以上、平均分子量が10000以下である電極保護兼粒界脆化防止剤をメッキ鋼板3と電極輪1の間に介在させて溶接する。例文帳に追加

In a seam welding method to weld a plated steel plate 3 by using an electrode ring 1, an electrode protection/grain boundary brittle prevention agent, which contains20 mass % C, has a boiling point of200°C and an average molecular weight of10000, is interposed between the plated steel plate 3 and the electrode ring 1 and then welded. - 特許庁

そして、各々の単位レンズ11は、凸条の長手方向と直交する平面で切った断面の輪郭が、少なくとも5個以上の傾き又は曲率が変わる変曲点と、少なくとも6本以上の前記変曲点間の直線または曲線で構成される。例文帳に追加

As for each unit lens, a contour of a cross-section obtained by cutting the unit lens 11 with a plane orthogonal to the lengthwise direction of the convex shape comprises at least 5 inflection points where inclination or curvature is changed, and at least 6 straight lines or curved lines between the inflection points. - 特許庁

ディジタル署名をログデータとして登録する方式では、ログテーブルの一部に破損や改ざんなどの不測の事態では、該ログデータ以外の真正性が損なわれた場合でも、ログデータの連鎖を利用した該ログデータの検証をすることができない。例文帳に追加

To solve a problem in a conventional digital signature system for registering a digital signature as the log data that cannot verify the log data by utilizing the linkage of the log data even when the genuineness other than the log data is lost on the occurrence of unexpected damages or falsifications in part of a log table. - 特許庁

このため、レバー20の回動操作の途中でロックアーム27に指が引っ掛かる等しても、ロックアーム27が架橋部25Aから離間する方向(ロック部32に乗り上げる方向とは逆側の方向)へ不用意に撓まないようになっている。例文帳に追加

Thereby, even if the finger is caught by the lock arm 27 in the process of rotation of the lever 20, the lock arm 27 is prevented from being casually bent in a direction separating from a bridging part 25A (a direction opposite to a direction running on a lock part 32). - 特許庁

例文

ブレーキシュー21をバックプレート20へ組み付けした際には、当接板30f,30fがアンカー22の支承面22a,22bと面当たりし、係合部30g,30gが、アンカー22のバックプレート半径方向外側の両角部に係合する。例文帳に追加

When imposing the brake shoe 21 on a back plate 20, the plates coming in contact with 30f, 30f comes in contact with supporting faces 22a, 22b of the anchor 33 and the engaged parts 30g, 30g are engaged with the both corner parts outsides of radial direction of the back plate of the anchor 22. - 特許庁


例文

シュー5の摺接部7をロール外套4内の上部に配置し、また、摺接部7の下方で且つ摺接部7よりもロール外套4の回転方向上流側に、ロール外套の回転に伴ってロール外套4内で連れ回りする油50を回収する油回収パン8を備える。例文帳に追加

The slide contacting part 7 of a shoe 5 is arranged in the inner upper part of the roll jacket 4, and an oil collecting pan 8 is installed below the slide contacting part 7 of the shoe and upstream in the roll jacket 4 rotating direction of the slide contacting part 7 for collecting the oil 50 turning together within the jacket 4 in association with rotation of the jacket 4. - 特許庁

また、各上側基板取付部材11、32の各回路基板15、35の上端両角部に対向する下端縁部から内方へ略垂直に延出される各基板取付部16、36が形成され、各基板取付用ビス17、37が固着されている。例文帳に追加

Substrate fitting parts 16 and 36 are formed which extend inward, almost vertically, from the lower edge facing the upper end both corner parts of circuit boards 15 and 35 of the upper-side substrate fitting members 11 and 32, with substrate fitting machine screws 17 and 37 fixed. - 特許庁

太古からある神道の始まりである古神道においては、必ずしも神奈備(かんなび・神々が鎮座する森や山)に代表される神籬(ひもろぎ・鎮守の森や御神木の巨木や森林信仰)や磐座(いわくら・夫婦岩などの巨石や山岳信仰)は依り代としての対象だけではなく、常世(とこよ・神の国や神域)と現世(うつしよ・俗世いわゆる現実世界)の端境(はざかい)や各々を隔てるための結界の意味もある。例文帳に追加

In Ancient Shinto since ancient days, which was the origin of Shinto, himorogi (worship of a sacred shrine forest, a giant sacred tree, or a forest) and iwakura (worship of a giant rock such as meotoiwa [wedded rocks] and mountains) represented by kannabi (a mountain or a forest where the divine soul resides) are not necessarily an object as the yorishiro, but also serve as borders between tokoyo (country of god or sacred area) and utsushiyo (mortal world or real world) and barriers to separate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西側は、西大路通から葛野大路通までの区間を、嵐電(らんでん)と通称される京福電気鉄道嵐山本線が現在も路上を併用軌道で走っている。例文帳に追加

In the west, the streetcar of the Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad, commonly known as Randen, still runs from Nishioji-dori Street to Kadonoji-dori Street, sharing a traffic lane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長9年(1604年)26歳のときに父正次が急死し、家督を継いで松山城(備中国)を預かり、その後元和2年(1617年)に朱印状を得て大名となり2年後近江小室藩に移封される。例文帳に追加

In 1604, at the age of 26, his father Masatsugu died suddenly, whereupon Masakazu succeeded to the family estate, taking care of Matsuyama Castle (Bicchu Province); subsequently, in 1617 he became a daimyo (feudal lord) upon receiving a Shuinjo(shogunate license to trade), and two years later he was transferred to the Omi Komuro Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

老夫婦の見事な演奏を聴いた師長は、日本に自分ほどの琵琶の名手はいないと自惚れていたことを恥じ、塩屋をこっそり抜け出し帰ろうとするが、老夫婦に引き留められる。例文帳に追加

Listening to the elderly couple's admirable performance, Moronaga felt ashamed for having flattered himself to think that he was the best biwa player in Japan, and tried to sneak out of the shioya in secret, but the elderly couple stopped him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『日本書紀』本文と第2の一書ではカワマタビメは登場せず、本文では五十鈴依媛命、第2の一では春日県主大日諸の娘である糸織媛が綏靖天皇の皇后とされる。例文帳に追加

Kawamatabime does not appear in body of the book and the first volume of the second book of Nihonshoki, and in body of the book, Isuzuyori hime no mikoto is considered to have been a wife of Emperor Suizei, while in the first volume of the second book, Itoorihime, a daughter of Kasugano agatanushi Ohimoro is considered to have been a wife of Emperor Suizei, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、後に娘の一人が頼長の子・師長の妻となるなど摂関家との関係も良好であり、院と摂関家の対立を調整する役割も果たした。例文帳に追加

On the other hand, he had good relations with the Sekkan-ke (the families which produced regents) for having one of his daughters become the wife of the child of Yorinaga, Moronaga and this struck a balance between the In (retired emperor) and the Sekkan-ke in conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも一種のエチレン性不飽和モノマーから誘導されかつ水性ポリマー分散液を基準にして少なくとも60重量%の固形物含有率を有する、水性ポリマー分散液が提供される。例文帳に追加

An aqueous polymer dispersion is derived from at least one ethylenically unsaturated monomer and has a solid content of at least 60% by weight, based on the aqueous polymer dispersion. - 特許庁

対側に先端を出さずに固定でき骨質の脆い海綿骨内に固定する場合にも必要な固定力が得られる骨接合用固定具を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing implement for osteosynthesis capable of fixing without projecting its tips to an opposite side and providing a necessary fixing force when fixing into the cancellous bone with feeble bone quality. - 特許庁

小オイルポケット33が、少なくともロールシェルの円周方向側のスピンドルの両サイドに対向して形成され、負荷シューの円周方向の傾斜に抵抗する機能を果たす。例文帳に追加

Small oil pockets 33 are formed opposite at least both sides of the spindle on the circumferential side of the roll shell for performing resistance to the inclination of the load shoe in the circumferential direction. - 特許庁

580MPa以上の高張力を呈し、スポット溶接時の耐溶融金属脆化割れ性が改善されて溶接性と加工性に優れた合金化溶融亜鉛めっき高張力鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide a high tensile galvannealed steel sheet which exhibits a high tensile force of ≥580 Mpa, is improved in molten metal embrittlement resistance during spot welding, and is excellent in weldability and workability. - 特許庁

第3レンズの場合、屈折力の少なくとも60%が物体側表面に集中し、第4レンズではその値は少なくとも70%となる。例文帳に追加

In the case of the third lens, at least 60% of the refracting power concentrates on the object side surface and in the fourth lens its value shows at least 70%. - 特許庁

第1レンズと第5レンズの場合、屈折力の少なくとも80%が像側表面に集中し、第2レンズではその値は少なくとも60%となる。例文帳に追加

In the case of the first lens and the fifth lens, at least 80% of refracting power concentrates on the image side surface and in the second lens, its value shows at least 60%. - 特許庁

素材が極めて脆い場合には、炭化処理前に、素材に熱硬化性樹脂または微細な炭素系粉末を含む熱硬化性樹脂を含浸させて硬化させる補強処理を施しておく。例文帳に追加

When the material is very brittle, prior to the carbonization treatment, the material is previously provided with a reinforcing treatment of impregnating the material with a thermosetting resin or a thermosetting resin containing a fine carbon based powder to cure the thermoplastic resin. - 特許庁

シートバックフレーム18上部の両角部の内側には、連結部材36が配設されており、連結部材36はシートバックフレーム18とコンターマット30を連結している。例文帳に追加

A coupling member 36 is installed inside each corner in the upper part of the seat back frame 18, and the coupling member 36 couples the seat back frame 18 with the contour mat 30. - 特許庁

足場用踏板取付用横柱に断面がU字形状の掛金を掛止し、足場用踏板10の階上側の両角部を掛金にボルトで固定することで階下から階上までの間に足場を組み立てる。例文帳に追加

A latch having a U-shaped section is hooked on the scaffold step tread fitting horizontal posts, and both corner parts on the upstairs side of the scaffold step tread 10 are fixed to the latch by bolts to thereby assemble the scaffold extending from the downstairs to the upstairs. - 特許庁

通信エリアの外側からでも路側装置が提供している無線通信サービスに関する情報を知ることのできる利便性に優れた路側システムを提供する。例文帳に追加

To provide a road side system excellent in convenience which enables a user to know information about radio communication services provided by a road side apparatus from the outside of a communication area. - 特許庁

インタラクティブ放送を受信した際、ユーザの操作に応じて生成された対話部分の表示信号も録画することができる放送受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver by which even a display signal of an interactive part generated in response to the operation of a user can be video recorded in the case of receiving an interactive broadcast. - 特許庁

極低温下においても、ローラと軌道面間の油膜を効果的にせん断して、ローラと軌道面とが完全に接触できる高機能で高耐久性のあるローラ型ワンウェイクラッチを提供する。例文帳に追加

To provide a roller type one-way clutch having a high function and high durability, wherein complete contact between a roller and a raceway surface can be made by effectively shearing an oil film between the roller and the raceway surface even at an extremely low temperature. - 特許庁

盗難を目的とした不正な攻撃を受けてもロックシャフトがアンロック側へ操作されるのを確実に防止できるステアリングロック装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering lock device which can securely prevent a lock shaft from being operated toward the unlocking side even if being subjected to an illegal attack intended for theft. - 特許庁

レイアウトに応じて引き回し距離が変化しても露光装置本体の入口において所望の大きさの断面を有する光束を得ることのできる平行送光系タイプの照明光学装置。例文帳に追加

To provide a lighting optical device of a parallel light shedding type that can acquire flux of light with a cross-section of a desired size at the portal of the exposure device main unit, even if the leading distance changes in accordance with a layout. - 特許庁

リンフォース10の上平面部10aと両側の側壁部10b,10bとが交差する両角に、面取部10c,10cを設け、焼入対象領域とする。例文帳に追加

Both corners where a top plane portion 10a and sidewall portions 10b on both sides of a reinforcement 10 meet are provided with chamber portions 10c and designated as regions to be hardened. - 特許庁

元演奏データのパート構成が変っても、録音された演奏データを一定のチャンネルで再生させて、ユーザの混乱を防ぎ使い勝手を向上すること。例文帳に追加

To prevent the disturbance of a user and to improve operability by reproducing recorded performance data with a specified channel even if the part constitution of original performance data changes. - 特許庁

小室からのガスの流出を防止し、乗員頭部に加えられる衝撃を十分に吸収することができる自動車乗員頭部の保護バッグを提供する。例文帳に追加

To provide a protecting bag for an automobile occupant head portion, capable of preventing the leakage of gas from a small chamber, and sufficiently absorbing impact added on an occupant head portion. - 特許庁

トップカバー2にはその一方の長辺の両側に凹部6aおよび6bを設け、外装材1にはトップカバー2の凹部6aおよび6bを少なくとも露出させるための切り欠き部10aおよび10bを設ける。例文帳に追加

Recessed parts 6a, 6b are installed on both sides in one long side of the top cover 2, and cut-out parts 10a, 10b for exposing at least the recessed parts 6a, 6b of the top cover 2 are installed in the outer packaging material 1. - 特許庁

画像などを伴う情報を、特定の登録ユーザのみに携帯電話などで迅速且つ的確に配信でき、配信情報が機密情報などであっても漏洩を防止でき、十分にセキュリティを確保できるようにする。例文帳に追加

To sufficiently secure security by quickly and accurately distributing information accompanied with an image only to a specific registered user by a portable telephone or the like, and preventing the leakage of the distribution information even when it is confidential information. - 特許庁

プロジェクタ型の車両用前照灯において、側方挿入型の灯具構成を採用した場合であっても、ロービーム用配光パターンの明るさを十分に確保可能とする。例文帳に追加

To enable securement of enough brightness of a light distribution pattern for a low beam even if a side insertion type lighting fixture constitution is adopted in a projector type vehicular headlight. - 特許庁

袋本体4の底部の両角部は弧状に丸く形成されているとともに、袋本体4の底貼付部22における左右マチ部6,8の内側に左右切込み32,34(又は左右切欠き)が設けられている。例文帳に追加

Both corners of the bottom part of the bag body 4 are formed into an arc-shaped round shape and at the same time right and left slits 32, 34 (or right and left recesses) are arranged inside the right and left gussets 6, 8 in a bottom adhering part 22 of the bag body 4. - 特許庁

材質の脆いシリコン基板においても基板端面の欠けや基板の割れが発生し難い基板を、簡素化した工程で製造してコストダウンを促進させ、記憶容量の大きな超小型の磁気記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a micro magnetic recording medium of a large storage capacity by manufacturing a substrate where chipping of a substrate end face or breakage of the substrate hardly occurs even in a silicon substrate which has a fragile material by a simplified process so as to reduce costs. - 特許庁

しかも、ロックボディ本体14に後側からロックホルダ16を組み付けることで、収容筒22の後端をロックホルダ16によって閉じることができる。例文帳に追加

Moreover, the rear end of the storing cylinder 22 can be closed by the lock holder 16 by assembling the lock holder 16 to the lock body body 14 from the rear side. - 特許庁

陳列収容室20は、雛壇状に配置され、かつ各段毎に複数の小室21に区画され、各小室21の前面には、上方に向けてワンタッチで開く跳ね上げ式の透明な扉22が設けられている。例文帳に追加

The display chamber 20 is arranged in tiers and partitioned into a plurality of small chambers 21 in every tier, and the front face of each small chambers 21 is provided with a flip-up type transparent door 22 which opens upward with a single action. - 特許庁

更に励振電極は矩形状とし、励振電極の他端部の両角部を切除して励振電極の先端側を2個の枕部間に突出した構成とすれば、接触による励振電極の損傷を防止する事ができる。例文帳に追加

Furthermore, the exciting electrode has a rectangular shape and both corners of another end portion of the exciting electrode are cut to protrude a distal end side of the exciting electrode between the two pillow parts, thereby preventing the exciting electrode from being damaged by contact. - 特許庁

原水側に作用させる操作圧を低くしても濾過膜に十分な有効圧が作用して効率的に水を透過させることのできる脱塩処理装置及び脱塩処理方法を提供し、脱塩処理コストを低減させる。例文帳に追加

To reduce a desalting cost by providing a desalting apparatus and method which enable the application of a sufficient effective pressure onto a filtration membrane even when an operating pressure applied to a raw water side is lowered, thereby enabling the efficient permeation of water. - 特許庁

ポンプ100のステータ102に支持された検知器4は、カプセルが検知器の前を通過したときはいつでも、ロータの温度に従って変化しカプセル10により生成される磁場を表すパルスを発生させる。例文帳に追加

A detector 4 supported by a stator 102 of the pump 100 generates pulses representative of the magnetic field varying with the rotor temperature, generated by the capsule 10, whenever the capsule passes in front of the detector. - 特許庁

一方、これらの国々、さらには大陸欧州型の政策を採る国でも、労働市場の柔軟性を高めることと併せて、教育水準の向上、雇用者の再教育等、雇用の質を高めるための取組みがなされている。例文帳に追加

Both these countries and countries adopting the continental European approach are not only increasing the flexibility of their labor markets, but also working to boost the quality of employment by, for example, improving education levels and re-educating workers. - 経済産業省

特に、米シンガポール、米チリ、 米オーストラリア、米バーレーン、米モロッコ など近年のものには、環境問題に関する協力を 促進し、国内の環境法令の執行を監視するため の組織的枠組みが設けられている。例文帳に追加

The agreements in recent years in particular (such as the agreements with Singapore, Chile, Australia, Bahrain and Morocco) set forth an organizational framework to promote cooperation on environmental issues and to monitor the compliance of domestic environmental rules and regulations. - 経済産業省

このように被覆された反射器は、ハウジングを紫外線が通過せず、このため、反射器の外側に在るプラスチックが離解せず、プラスチックの脆化、退色、分解が回避されるため、反射器を動かない固定した部分で長期間使用することが可能になる。例文帳に追加

Since UV does not pass through housing of the coated reflector, plastic present on the outside of the reflector does not macerate and the embrittlement, fading and degradation of the plastic are avoided, accordingly the reflector can be used at a stationary fixed part over a long period of time. - 特許庁

蓄熱体と、空気の経路上前記蓄熱体よりも炉内側において、空気の経路に燃料を供給する主燃料供給手段と、空気の経路上前記蓄熱体よりも炉から離れた側において、空気の経路に燃料を供給する予混合用燃料供給手段とを備えた蓄熱式バーナである。例文帳に追加

This regenerative burner includes a heat storage body, a main fuel supply means supplying fuel to an air pathway at a furnace inner side with respect to the heat storage body on the air pathway, and a fuel supply means for premixing, supplying the fuel to the air pathway at a side separated from a furnace with respect to the heat storage body on the air pathway. - 特許庁

エンジン用材料として使われているねずみ鋳鉄の低い強度ともろさを改善し、引張強度、降伏強度、弾性係数、強性等の機械的物性を増加すると同時に、騒音・振動をなくす効果とエンジンの性能及び耐久信頼性を向上させることができるエンジン用CV黒鉛鋳鉄及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a CV graphite cast iron for an engine improving the low strength and brittleness of grey cast iron used as the material for an engine, increasing the mechanical properties such as tensile strength, yield strength, an elastic modulus and toughness and simultaneously capable of improving the effect of eliminating noise and vibration and reliability on the capacity and durability of an engine, and also to provide a method for producing the same. - 特許庁

ここで、永手は、「そもそも東大寺の建立が始まったのは、そなたの父(橘諸兄)の時代である。その口でとやかく言われる筋合いは無いし、それ以前にそなたとは何の因果もないはずだ」と反論したため、奈良麻呂は返答に詰まったと言う。例文帳に追加

Nagate replied "The construction of Todai-ji Temple started when your father (TACHIBANA no Moroe) was around so it is none of your business. You have no reason to grumble, it is nothing to do with you," and Naramaro was stuck for an answer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利幕府の政務は将軍尊氏と足利家執事の高師直、将軍弟の直義の二頭体制で行われていたが、両者の関係の悪化により1350年からの観応年間には観応の擾乱と呼ばれる内部抗争に発展する。例文帳に追加

The Ashikaga shogunate was split into two competing factions, one led by the Shogun Takauji and his steward Moronao KO, and the other by Takauji's brother Tadayoshi; the relationship between the two factions gradually worsened, eventually escalating into an internal feud known as the Kano Incident in the Kano period, in 1350.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇の信頼も篤く、吉備真備とともに橘諸兄政権の担い手として出世したが、人格に対して人々の批判も強く、失敗したものの740年(天平12年)には藤原広嗣が玄昉を排除しようと九州で兵を起こした(藤原広嗣の乱)。例文帳に追加

He enjoyed the deep confidence of Emperor Shomu and, together with KIBI no Makibi, was promoted for his contribution to the administration of TACHIBANA no Moroe, but people were critical of his personality, and in 740, Fujiwara no Hirotsugu mobilized troops in Kyushu for the ouster of Genbo, albeit unsuccessfully (the Rebellion of Fujiwara no Hirotsugu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係る健康食品は、エゴマ、大葉、パセリ、レタス、あく抜きをしたモロヘイヤ及びりんごからなり、これらが微塵切り及び/又はペースト状に加工されており、調味料が一切添加されていないにも関わらず食し易い味となっている。例文帳に追加

The health food comprises perilla seed, green perilla leaf, parsley, lettuce, harshness-removed mulukhiya and apple which are cut into tiny pieces and/or processed into paste and prepared to have the taste easy to eat in spite of adding no seasoning at all. - 特許庁

例文

鋼棒またはそれと同等程度の強度を持つ材料を用いて枠組みを構成し、これを補強するために、いくつかの小室に仕切る枠組構造、及び各小室に大型鉄線籠を設置した後、大型土嚢を据え付けその中に土砂礫を詰め込む鋼棒鉄線土嚢籠積み工法。例文帳に追加

FRAMEWORK USING STEEL BAR OR MATERIAL OF EQUIVALENT STRENGTH THERETO, AND FRAMEWORK STRUCTURE PARTITIONED INTO SMALL CHAMBERS FOR REINFORCEMENT, AND STEEL SANDBAG GABION STACKING METHOD WITH LARGE SANDBAG INSTALLED AFTER INSTALLING LARGE STEEL WIRE GABION IN EACH SMALL CHAMBER TO FILL WITH SEDIMENT AND GRAVEL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS