1016万例文収録!

「やっほー」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やっほーの意味・解説 > やっほーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やっほーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 663



例文

薬局2に備えられた処方箋受付装置20において、処方箋に記載された情報から患者を特定する情報を除く情報を抽出し、処方データとして情報センタサーバ40に送信する。例文帳に追加

In a prescription accepting device 20 provided in a pharmacy 2, pieces of information except information for specifying a patient among pieces of information described in a prescription are extracted and transmitted to an information center server 40 as prescription data. - 特許庁

調剤薬局支援システム1は、病院あるいは調剤薬局4に設置され、調剤情報の入力、診療報酬請求明細書の発行を行なう通信機能を備えた調剤薬局端末装置5と、医療用医薬品をストック可能な医療用医薬品ストックセンター2に設置された通信機能を備えたストックセンター装置3とを有している。例文帳に追加

The pharmaceutical dispensary supporting system 1 comprises a pharmaceutical dispensary terminal device 5 installed in a hospital or a pharmaceutical dispensary 4 and having communication function for inputting pharmaceutical information and issuing the claim statements of medical fees and a stock center device 3 installed in a medical pharmaceutical stock center 2 adaptable for medical pharmaceuticals in stock and having communication function. - 特許庁

ワイヤハーネス1は、四本の導体を備えるフラットケーブル3と、四本の導体に対して接続された八つのケーブル用端子と、LEDを備えるカートリッジ5と、カートリッジ5を支持するハウジング6と、を有する。例文帳に追加

The wire harness 1 includes: a flat cable 3 having four conductors; eight terminals for cable connected to the four conductors; a cartridge 5 having an LED; and a housing 6 for supporting the cartridge 5. - 特許庁

それと、基本政策(閣僚)委員会のワーキングチーム。昨日、2回目をやりましたけれども、今後、うち(国民新党)としては、当面は補正予算、また、引き続いて、来年度予算についての国民新党の考え方を、強く政府サイドに伝えるという努力を、今、一生懸命やっております例文帳に追加

In addition, we held the second meeting of the Basic Policy Cabinet Committee’s working group yesterday. For our part (for the part of the Peoples New Party), we are actively explaining to the government our approach to the supplementary budget and the budget for the next fiscal year  - 金融庁

例文

こうした議論を地方自治体内において活発にやっていくことは重要であるが、杓子定規に「営利事業者への補助」を否定すると、公的サービスの提供に民間事業者のノウハウやネットワークを活用することができなくなってしまう。例文帳に追加

Although it is important to be active to have such discussion in the organizations of municipal governments, if the "subsidies to profit-oriented operators" are denied under the formalism, it becomes impossible to make use of the know-how and the networks owned by private operators for providing public services.  - 経済産業省


例文

お雇い外国人のなかにはトーマス・ウォートルスのように一山当てようとやってきた流れ者や、チャールズ=デ・ボアンヴィルのように傲慢で日本人を軽視する者もいたが、他方では日本を深く愛し弟子たちに慕われた人物もいる。例文帳に追加

Although there were some Oyatoi-gaikokujin who were drifters who came to Japan thinking to strike it rich, notably Thomas James WALTERS, or arrogant and looked down on the Japanese such as Charles Alfred Chastel de BOINVILLE, there were many others who deeply appreciated Japan and were greatly respected by their (Japanese) disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それと関連して、白紙撤回のロビーイングをやっている中心は、新日本監査法人の傘下にある新日本パブリック・アフェアーズというところなのですが、この新日本パブリック・アフェアーズから大臣及び国民新党は、直接・間接に陳情を受けているのでしょうか。例文帳に追加

In relation to that, Shin Nihon Public Affairs, which is under the control of Ernst & Young ShinNihon LLC, is playing the central role in lobbying to have the decision reversed. Has Shin Nihon Public Affairs directly or indirectly petitioned you or the Peoples New Party?  - 金融庁

第二のQRコード7を読み取らせると、ディスプレイ18には、薬局9において販売等される商品、薬局9と取引関係のある病院又は商店で提供される商品やサービス等を紹介する紹介情報が表示される。例文帳に追加

When the optical reader 16 reads the second QR code 7, the display 18 introduces to the medicine users commodities sold or dealt with at a pharmacy 9, commodities, services, etc. provided at hospitals or stores having business relations with the pharmacy 9. - 特許庁

そして、シリンダ28が作動して揺動体25Aを押しやって支軸24を支点として基板押え部材27を揺動させ、揺動体25A、25Bに支持された支軸26に設けられた複数のローラー29が下方へ移動して基板Pを上方から吸着治具3に押圧する。例文帳に追加

After that, by rocking a board pressing member 27 about a supporting shaft 24 through pushing away a rocking body 25A by actuating a cylinder 28, resulting in pressing the board P from above against the suction jig 3 through the downward movement of a plurality of rollers 29 provided on the supporting shaft 26 supported by the rocking bodies 25A and 25B. - 特許庁

例文

公爵はティバルトが殺したマーキューシオの親戚で、かねてから、自分の所領内における治安がモンタギュー・キャピュレット両家の争いによって乱されてきたので、罪を犯した人を法に照らして厳格に処罰しようと決意してやってきたのだ。例文帳に追加

who, being related to Mercutio, whom Tybalt had slain, and having had the peace of his government often disturbed by these brawls of Montagues and Capulets, came determined to put the law in strictest force against those who should be found to be offenders.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

例文

特定の共通データが、第1の約款を構成する第1の特定の部分データ及び第2の約款を構成する第2の特定の部分データの作成に使用される場合、共通部品テーブル生成部11は、共通部品テーブルにおいて、特定の共通データの識別情報と、第1の特定の部分データの識別情報と、第2の特定の部分データの識別情報とを相互に関連付ける。例文帳に追加

When specific common data are used for creating first specific partial data configuring a first covenant and second specific partial data configuring a second covenant, the common parts table creation part 11 associates the identification information of specific common data, the identification information of the first specific partial data, and the identification information of the second specific partial data with each other in the common parts table. - 特許庁

医薬物質を含有し、長時間に渡って持続する薬効を有し、また、含まれるポリマーの種類を選択することにより薬効の開始される時間及び/又は薬効の持続期間等を調節することのできる、数μm程度の大きさを有する微小凝集粒子及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide fine aggregate particles containing a medicinal substance, having pharmacodynamic effects sustained over a long time, controlling the time in which pharmacodynamic effects are started and/or the period in which pharmacodynamic effects are sustained, by selecting the kinds of polymers contained, and having a several μm size, and to provide a method for producing the particles. - 特許庁

またフライホイール本体21は、中心(回転軸5側)から外側(フライホイール本体21の半径方向)に拡がるように複数の隔壁31が形成され、それにより8つの室31aに分けられている。例文帳に追加

Further, the flywheel body 21 is formed with a plurality of barrier walls 31 so as to extend over to the outer side (the radial direction of the flywheel body 21) from the center (rotation shaft 5 side) and, thereby, is divided into eight chambers 31a. - 特許庁

例えばフランスなんというのはIFRS、ヨーロッパですけれども、多分私の知っているところだと上場企業は200社か300社ぐらいしか実はしていないのでして、ほかは全部フランス基準ですし、ドイツはたしか600社ぐらいIFRS、一部上場企業が主でございますが、やっておりまして、ほかはドイツ基準でやっておりますから、今IFRS、日本でも色々なことが言われておりまして、上場企業全部だとか中小企業も入れるのだとか、色々な風評が立っていますので、やはりこのとき、ここはきちっと金融(担当)大臣として申し上げておこうと思って、今日申し上げたのです。例文帳に追加

In France, for example, IFRS is applied to only around 200 or 300 listed companies, as far as I know, with the French standards applied to other companies. In Germany, IFRS is applied to around 600 companies, mainly listed companies, with the German standards applied to others. In Japan, various rumors about IFRS are floating, such as that it will be applied to all listed companies or it will be applied even to small and medium-size enterprises, so as the Minister for Financial Services, I have concluded that I should make myself clear and thus have made this statement today.  - 金融庁

医療機関で発行された処方箋の処方箋情報と同じ内容を示す二次元コードを処方箋用紙に印刷し、これを調剤薬局で、二次元コードリーダを用いて読み取る。例文帳に追加

A two-dimensional code showing the same contents as those of the prescription information of the prescription issued by the medical institution is printed on prescription paper, and this code is read by a two-dimensional code reader in the dispensing pharmacy. - 特許庁

ただ私は率直に言って、金融庁の職員はこの2か月弱私の下でよく仕事をしてくれた、とこんなふうに思っておりまして、ご案内のとおりリーマンの破綻の懸念が出た時から、9月15日は祝日でありましたが幹部総出であらゆる事態について対応にあたってきたというこの一例を取ってもそうでありますが、常々私との情報の連絡であったりとか、非常に的確にやってくれた、スピーディーにやってくれた、とこんなふうに思っておりますし、新大臣の下でもまだまだいろいろな意味での問題が起こってくる、とこんなふうに思いますが、しっかりした仕事を続けてほしいと思っております。例文帳に追加

However, frankly speaking, FSA staff worked hard under me during the nearly two months of my tenure as the Minister for Financial Services. For example, as you know, after concern grew about the bankruptcy of Lehman Brothers, all senior FSA staff devoted themselves to dealing with the situation although September 15 was a holiday. All the time, they maintained communications with me and took appropriate actions quickly. I hope that they will continue performing their duties properly under my successor as a variety of problems are expected to arise.  - 金融庁

調剤薬局システム2は、処方箋から読み取った処方箋イメージをセンタシステム1に送信して処方箋データの入力業務を依頼し、センタシステム1は、処方箋イメージを元に必要事項を入力する処方箋入力業務が完了した際に、この処方箋入力データを依頼元の調剤薬局システム2に送信する。例文帳に追加

This dispensing pharmacy system 2 requests the input operation of prescription data by transmitting a prescription image read from a prescription to a center system 1, and the center system 1 transmits the prescription input data to the dispensing pharmacy system 2 at the origin of request when a prescription input operation to input necessary items based on the prescription image is completed. - 特許庁

そうしますと、結局、実際一番困るのは、十数万人近い方が放射能の被害を受けておられて、今まで住んでおられたところに住んでおれないという、本当にお気の毒なことになっているわけですから、それに対して東京電力さんが、原賠法も原理原則がありますから、そこはやっぱりきちっと負担をしていただくということで、それで結局私はそういったことをするためにはやっぱりフリーエンタープライズ、民間企業として存続していただくことが必要だということだったということ思います、あのときの一番大きな理由はね。例文帳に追加

If that happens, people who will suffer most will be the nearly 100,000 residents who cannot return to their homes due to radioactive contamination. In accordance with the principles of the Act on Contract for Indemnification of Nuclear Damage Compensation, Tokyo Electric Power should properly bear the burden, and to that end, it was necessary to keep the company operating as a free enterprise, a private company. That was the biggest reason.  - 金融庁

だが、それがモチーフとなってパロディ化されたものが広まったことから、「本来やってはいけない事を被疑者を信じて特別にした人情刑事」というエピソードのはずが「取調中の食事はカツ丼が出る」、「自白するとカツ丼を食べさせてもらえる」などと誤解されるようになってしまった。例文帳に追加

However, a caricatured version of this motif became widespread, so that the episode of 'the humane detective who believes in the suspect doing him a special favor although he should not' came to be misinterpreted to mean that 'katsudon is served during police interrogation' or 'the suspect can eat katsudon if he confesses.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジミーだって正装したところは非常に立派だったし、彼が玄関ホールで出掛けに蝶ネクタイの左右を等しくしようとしている時、父親は多くの場合買うことのできない資質を息子のために手に入れてやったことに営利的にも満足していたかもしれない。例文帳に追加

Jimmy, too, looked very well when he was dressed and, as he stood in the hall giving a last equation to the bows of his dress tie, his father may have felt even commercially satisfied at having secured for his son qualities often unpurchaseable.  - James Joyce『レースの後に』

コーヒーが本来持つ機能性、薬効を低下させることなく、また、コーヒーの嗜好性(香り・味覚等)を変えることなく、胃粘膜に対する刺激性と便秘症を改善したコーヒー用添加調製物を提供することにある。例文帳に追加

To provide an additive preparation for coffee capable of ameliorating irritation to the gastric mucosa and constipation without reducing functionality and efficacy originally of the coffee and changing palatability (flavor/taste, or the like). - 特許庁

彼は、すでに1862年にルイ・パスツールが殺菌を発見していた西洋の近代的方法と異なり、温度計のない環境で、杜氏が酒の表面に「の」の字がやっと書ける熱さとしてぴったりと華氏130度(約55℃)をあてることに驚きを表明している。例文帳に追加

He was surprised that toji could judge 130 degrees Fahrenheit (about 55 Celsius) precisely by seeing the Japanese letter of 'no' (の) could be written somehow on the surface of sake without a thermometer, which was different from the modern way of sterilization in Western countries that had been discovered by Louis PASTEUR in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年に学習研究社から発売された『新・歴史群像シリーズ(4)維新創世坂本龍馬』では、菊地明が「寺田屋事件の際に捕縛方一人を殺害したことで「お尋ね者」になっており、見廻組が逮捕のためにやってきた」という説を出しているが、この説に関しても今後精査が必要である。例文帳に追加

In "New Historical Figures Series (4) Creation of the Restoration Ryoma SAKAMOTO" sold by GAKKEN in 2006, Akira KIKUCHI put forward a theory that since Ryoma was wanted for killing one capturing official in the Teradaya incident, Mimawarigumi came to Ryoma for arrest, but this theory also needs to be closely examined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大事なことは、それぞれの金融機関がそれぞれのリスクプロファイルに即して、自らの保有しているリスクバッファー(リスクに対応して積み上げている自己資本等)にも照らして、きちんとしたリスク管理をしっかりとやっていただくということであろうかと思います。例文帳に追加

The important thing is that individual financial institutions manage their risks properly in a manner suited to their respective risk profiles and in light of their risk buffers (capital built up to cover risks).  - 金融庁

でも、こんどはなにが起きるでしょう。こうして二つの極を持ってきて、それをプラチナ板に片っぽだけくっつけてみます。どっちも、なにもしてくれません。どっちも、まったく無反応です。でも、同時にこうやってくっつけると、ほーら見てください [電極のそれぞれの下に、茶色い点があらわれる]。例文帳に追加

But, now, see what happens: if I take these two poles and put either one or the other of them down separately on the platinum-plates, they do nothing for me, both are perfectly without action; but if I let them both be in contact at the same moment, see what happens [a brown spot appeared under each pole of the battery].  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

第13改正日本薬局方の溶出試験第2法(パドル法、50rpm)、米国薬局方(23)NF18記載の溶出試験法、またはヨーロッパ薬局方(3rd edition)記載の溶出試験法を用いて、一般式(I) で表されるトリシクロ化合物またはその医薬として許容される塩を含有する固形製剤の溶出特性を評価するための試験を行なうに際し、適量のセルロースポリマーを含有する試験液を用いることを特徴とする溶出試験法を提供する。例文帳に追加

Using this method, the phenomenon where the elution rate with respect to the original content of the macrolide-based compound does not reach 100%, even after a lapse of several hours, can be solved. - 特許庁

該健康保険証カードを個人のパソコン、診療所、病院、歯科医院、調剤薬局、化粧品店等の端末装置に装着して前記健康保険証カード内の各種情報をバックアップセンターに登録送信する。例文帳に追加

The health insurance card is mounted on the terminal device possessed by the personal computer, the medical center, the hospital, the dental clinic, the pharmaceutical dispensary, the cosmetic shop, or others for registering and transmitting various information in the health insurance card via the Internet to the backup center. - 特許庁

また、何らかの手段でシャッター板を解放しようとした場合に備え、キーの挿入及びシヤッター板の解放を知らせるブザーを、設け無用の発信を、未然に防止するようにした。例文帳に追加

In case that a shutter plate is intended to be released by some kind of means, a buzzer notifying insertion of the key and the release of the shutter plate is provided to prevent needless transmission. - 特許庁

オリーブ油(日本薬局方)に、アコヤガイ真珠層部を高温で乾燥させ砕いて微細粉にし、アコヤガイ真珠も同じく乾燥させ砕いて微細粉にし、オリーブ油1mlに対し、双方の微細粉を0.5gを混合し真珠美容オイルとする方法。例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING COSMETIC OIL MIXED WITH FINE POWDER OF PEARL - 特許庁

調剤薬局支援システムは、POSシステム11とレセコン12とICカード発行機13を備えており、商品には商品情報を表すバーコード40が貼付されている。例文帳に追加

A dispensary support system is provided with a POS system 11, a reception controller 12 and an IC card issuing machine 13, and an article is stuck with a barcode 40 presenting article information. - 特許庁

さっきも冒頭にも言ったけれども、現時点で、私は、そういうことよりも、今の政府系金融機関を含めて、金融機関がきちんとした融資行動をしていくということをやっていくべきであって、そういう中で、今の改正(貸金業)法、これについてのスムーズな実施が行われれば良いと思っています。例文帳に追加

As I said at the beginning of this press conference, rather than reviewing those plans, we should ensure that financial institutions, including government-affiliated ones, engage in appropriate lending activity, and I hope that the amended Money Lending Act will be enforced smoothly.  - 金融庁

しかし、車を運転する方々が、お互いにお互いを助け合おうというのが車社会であり、この流れはもう押しとどめることはできないわけですから、やっぱり私は、自賠責という強制保険に、強制加入で、対人をある一定カバーしようというのは車社会のあり方として必要なものだというふうに思っております。例文帳に追加

In a car society, drivers should help each other. I believe that it is necessary in a car society to cover injury to persons by obligating drivers to buy automobile liability insurance.  - 金融庁

この高分子ヒアルロン酸−ヒト型MnSOD結合体は、活性酸素によるヒアルロン酸の分解を防ぎ、ヒアルロン酸の薬効をさらに助長することによって両剤の本来示す薬効が相乗的に発現し得る優れた抗炎症剤を提供することができる。例文帳に追加

The macromolecular hyaluronic acid-human type MnSOD bonded substance presents an excellent anti-inflammatory expressing a synergistic effect of original effects of both agents by preventing decomposition of the hyaluronic acid by an active oxygen and contributes enhancement of the hyaluronic acid. - 特許庁

皮膚の角層内に浸透、貯留し、含有している薬効成分を角層内で放出することにより優れた薬効を得ることのできるリポソーム組成物を開発し、これを化粧料、皮膚外用剤等の外用組成物とすること。例文帳に追加

To provide a liposome composition which can release a pharmaceutically active ingredient impregnated, stored and contained in the horny layers of skins within the horny layers to give an excellent pharmaceutically active effect, and to provide an external composition such as a cosmetic or an external preparation for skins. - 特許庁

いずれにしても薬局等は、業界の中での競争や規制緩和による異業態との競争が進む中で、今後もより一層、他の薬局等や他の業態との差異を明確に打ち出し、地域の生活者のニーズに的確に対応し、信頼確保を図ることが求められる。例文帳に追加

At any rate, pharmacies, etc. are required to set the clear difference with other pharmacies and business competitors and to secure the confidence, adequately responding to the needs of the people in the local community amid the advance in the competition within the industry as well as in the intertype competition due to the relaxation of regulations. - 厚生労働省

処方箋を紙にコピーする場合の余分な作業コストの発生を防ぐことができ、患者の薬の飲み忘れを防ぐと共に薬局と患者との間での日常的なコミュニケーションを維持することができ、薬剤師による調剤内容のミス、オペレータによる処方箋データの入力のミス、処方箋の内容の信頼性などを有効にチェックすることができる調剤薬局業務支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dispensing pharmacy activity support system that can prevent extra work cost of paper copies of prescriptions, can prevent patients from missing of taking medicines, can maintain ordinary communication between a pharmacy and patients, and can effectively check for a pharmacist's errors in dispensation contents and an operator's errors in prescription data input, and on reliability of prescription contents. - 特許庁

更に、契約のしおりやホームページ等において、購入者の手引き(バイヤーズ・ガイド)を活用しつつ保障内容や約款を分かり易く契約者等に解説する等、各社が自主的な取組みを行っているかについても検証する。例文帳に追加

Stance on Excessive Collection of Fire Insurance Premiums  - 金融庁

非ヒト哺乳動物TPO受容体に反応せず、ヒトTPO受容体に特異的に反応する試験物質の薬効評価が可能な非ヒト哺乳動物を提供する。例文帳に追加

To provide a non-human mammal which can evaluate the medicinal efficacy of a test substance not reacting with a non-human mammal TPO receptor and specifically reacting with a human TPO receptor. - 特許庁

ループアンテナXは、1本の導体10により放射状に8つの等形の矩形のループ40が対称的に形成されており、隣り合うループ40間の導体10において流れる電流の向きが逆となっている。例文帳に追加

In the loop antenna X, eight rectangle form loops 40 with the same shape are symmetrically formed in radial directions using a conductor 10, and directions of flowing currents in the conductor 10 between adjacent loops 40 are inverse. - 特許庁

薬配送先提示装置100は、処方箋データを受け付けると、当該処方箋データおよび患者の希望受取先を所定の調剤店・薬局30のPC端末に提示する。例文帳に追加

When receiving the prescription data, the medicine delivery address presentation device presents the prescription data and a receiving place desired by the patient to a PC terminal of a dispensing store/pharmacy 30. - 特許庁

ホルダ78が、吐出面3aの長手方向の半分以下の距離で互い離隔しつつ支持台89のプレート89aと係合する8つのプレート89aを有している。例文帳に追加

The holder 78 has eight plates 89a engaged with plates 89a of a support base 89 while being separated from each other at a distance not longer than the half of a longitudinal direction of the ejection surface 3a. - 特許庁

基材シート3の分離領域7を横方向に8等分するように、互いに平行な7本のハーフカット(折り目)11が入れられて8つのシート片13を形成している。例文帳に追加

Eight sheet pieces 13 are formed by setting seven mutually parallel half cuts (folding part) 11 so as to divide the separation region 7 of the base substance sheet 3 into eight equal parts in the lateral direction. - 特許庁

例えば、看護師が往訪した患者にスギ薬局で扱っている商品を購入したいというニーズがある場合、情報をグループで共有し、宅配サービスを行ったりしている。例文帳に追加

For example, if a patient visited by a nurse wishes to purchase a product available at Sugi Pharmacy, this information is shared with the Group and the product may be delivered to the patient.s home.  - 経済産業省

情報センタサーバ40では複数の薬局2からの処方データからデータベースを作成し、医薬品ごとのデータを抽出して処方実績データを作成し、製薬会社3の処方実績取得装置30に送信する。例文帳に追加

In the information center server 40, a data base is created from pieces of prescription data from a plurality of pharmacies 2, prescription result data is created by extracting the pieces of data by every medicine and transmitted to a prescription result acquiring device 30 of a pharmaceutical company 3. - 特許庁

院外・院内薬局向け待ち合わせ順位情報の待合室及び携帯端末への表示方法、インターネット配信、携帯端末への待ち順番指定又は調剤完了時点での個別呼出方法例文帳に追加

DISPLAY METHOD AND INTERNET DELIVERY OF WAITING ORDER INFORMATION FOR ON-SITE/OFF-SITE PHARMACY IN WAITING ROOM AND ON MOBILE TERMINAL, AND WAITING ORDER ASSIGNMENT METHOD TO MOBILE TERMINAL, OR INDIVIDUAL CALL METHOD FOR MOBILE TERMINAL AT COMPLETION OF DISPENSING - 特許庁

5−ASA存在下におけるβ−カテニン経路の阻害の分析を含む、哺乳類の結腸直腸癌(CRC)の予防及び/又は治療における5−ASAの薬効の測定についての方法が開示される。例文帳に追加

To provide a method for the determination of 5-ASA efficacy in preventing and/or treating CRC (colorectal cancer) in mammalian, which comprises the analysis of the inhibition of the β-catenin pathway in the presence of 5-ASA. - 特許庁

前記方法は、コンピュータ可読記憶媒体が照合され処方承認コードが読み出された後でのみ、当該薬剤が薬局12により調剤されるタイプのものである。例文帳に追加

The methods are of the type in which prescriptions for the drug are filled by a pharmacy 12 only after a computer-readable storage medium has been consulted to retrieve a prescription approval code. - 特許庁

梅由来のフルーティーな芳香と香辛料が持つ風味及び薬効、リラックス効果を合わせ持つ非混濁性香辛料風味梅酒およびその製造方法に関する。例文帳に追加

To provide a clear ume (plum) liquor having fruity aroma originating from ume together with a flavor of spice and medicinal effects such as relaxing effect and to provide a method for producing the same. - 特許庁

処方箋データが送信されてきた薬局20においては、FAX受信機21にてこの処方箋データを処方箋として印字出力するとともに、受付機22にて記憶・管理する。例文帳に追加

In the pharmacy to which the prescription data are transmitted, a FAX receiver 21 prints out the prescription data as the prescription, and the prescription data are stored and managed by the reception device 22. - 特許庁

例文

調剤薬局(a,b,c)は、受信した院外処方箋データに基づいて調剤し、患者が来局したときに病医院が発行した処方箋本通と引き換えに調剤した薬剤を引渡す。例文帳に追加

The dispensing pharmacies a, b, c dispense based on the outside hospital prescription data received and delivers medicines dispensed in exchange for a prescription issued by the hospital when the patient comes to the present pharmacy. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS