1016万例文収録!

「やむいわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やむいわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やむいわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 683



例文

母屋3や棟木4などの小屋束14上の横設材に載置して並設した登り梁1の相対向面に長手方向に沿わせて受止溝5を設ける。例文帳に追加

Receiving grooves 5 are provided to surfaces opposed to each other of gable beams 1 mounted and arranged on a horizontal member on vertical roof struts 14 such as a purlin 3, a ridge beam 4 or the like along the longitudinal direction. - 特許庁

特定の期間だけ放送が行われるチャンネルの視聴に際し、ユーザの混乱や無駄な電力消費を招くことなく、ユーザが当該チャンネルの放送を見逃してしまうことを防止できる放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver capable of preventing a user from missing broadcast on a channel, on which broadcasting is performed only during a specific period of time, without user confusion or useless power consumption, during viewing on the channel. - 特許庁

防護柵の設置現場の設置状況に合わせて、反射体を最適の効果的な位置や向きに正確に、しかも簡単な施工によって取着させるようにする。例文帳に追加

To accurately mount a reflector in optimum effective position and direction by simple works in conformity with the conditions of installation of the installation field of a guard fence. - 特許庁

事前に入念な伝搬調査を行わずとも、中継所や無線端末の位置を決定し、希少な時間で無線伝送路を確立することを課題とする。例文帳に追加

To set up a radio transmission channel in a very small time by deciding a relay station and a position of a radio terminal without a careful propagation survey in advance. - 特許庁

例文

市場を中心としたグローバル化」、「市民を中心としたグローバル化」、「国家」の3つや6つの報告書が中心になり、国際機関等々さまざまなプレーヤーが協力しつつグローバル化の内容を創っていくわけです。例文帳に追加

Positioning Decent Work in the New Process of Globalization The content of globalization will be created by three major players, namely the market, the citizens, and the nations. - 厚生労働省


例文

しかし、行軍の途中に京洛の手前で重い鐘を乗せた台車が坂を登りきれなかったため、やむなく鐘を土中に埋めたとも、そのまま京都に持ち帰り、安珍清姫の怨念解脱のために経力第一の法華経を頼って妙満寺に鐘を納めたともいわれている。例文帳に追加

However, it is said that he was forced to bury the bell in the earth because the dolly to carry the bell was too heavy to be carried up a hill before the troops reached the capital of Kyoto, or that he brought the bell back to Kyoto and relied on Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) believed to be the most powerful of Sutras and a Nichiren prayer and made an offering of the bell to Myoman-ji Temple for Anchin and Kiyohime to be liberated from a grudge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任意の被転写体に昇華画像を形成し、その画像に品質の低下すなわち色の濁り、にじみやムラがなく、また、画像の安定性すなわち耐光性や定着性の優れた画像形成方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image forming method which forms a sublimation image on an arbitrary body to be transferred, does not generate deterioration of its image quality, i.e., muddiness, bleeding, and defects of color to the image, and also, has stability of the image, i.e., excellent light-proof properties and fixing properties. - 特許庁

電源供給状況に応じた動作モードや、各ブロックの動作状況にあわせた低消費電力モードを実現することで、IDチップの消費電力削減や、無線通信の安定化を実現する。例文帳に追加

This realizes an operation mode, suited to the power feed condition or a low power consumption mode fit to the operating condition of each block, thereby cutting down on the power consumption of the ID chip and stabilizing radio communication. - 特許庁

重合安定性、機械的安定性、凍結融解安定性、顔料や無機充填剤などを混和した際等の分散安定性および塗膜の透明性に優れた水性エマルジョンを提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous emulsion in which polymerization stability, mechanical stability, freezing and thawing stability, dispersion stability when a pigment and an inorganic filler are mixed and transparency of a coating film are excellent. - 特許庁

例文

取箇帳・郷帳に掲載された租税に加えて、年々増減のある運上・分一類や高掛物・付加税・諸物払代・拝借返納金などの各納物や村々に渡すべき金品など、当年の出納に関わる全てを記載し、地方勘定帳に記載しないものに関しては外記に記す。例文帳に追加

Together with taxes recorded in other registers, these documents formed the basis for clucking increases/decreases in tax burden each year, transfers of payment in money or kind and additional tax payments required of villages etc as well as receipts and expenditure for that year and other sums not recorded as part of these tabulations were recorded as sundry items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、この方針転換は「泣く子も黙る進駐軍」の威光を前に宗派の未来への存続を賭けて止むを得ず行われたものである。例文帳に追加

However, this change of policy was followed as there was no other choice but for Nichiren Shoshu Sect to do so in order to have a future as a religious school, since there was political pressure from GHQ described as 'GHQ strikes fear in the hearts of the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般の歯ブラシに較べ操作が極めて簡単で、全歯面が短時間で磨け、併せて歯周ポケットの清掃や歯肉のマッサージも効果的に出来、口臭の防除や、虫歯や歯周病の予防をする。例文帳に追加

To extremely simplify an operation compared with a general toothbrush, to polish all the tooth faces in a short time, to effectively clean a periodontal pocket and massage a gingiva, to prevent an ozostomia, a caries and a periodontal disease. - 特許庁

照明装置が設置される現場に合わせて無線LANの通信可能領域や無線LANの親機やリピータの設置変更を柔軟に実施できるようにする。例文帳に追加

To provide a lighting device capable of flexibly making installation changes for a communication-enabled range of a wireless LAN and a master unit and repeaters of the wireless LAN, in matching with a site where the lighting device is installed. - 特許庁

対消費者向けサービスの価格は、厳しい価格競争という市場環境に加え、第一部で見たとおり雇用者所得が伸び悩む中で消費需要に力強さがないという景気動向の影響を受けていると考えられる。例文帳に追加

In addition to a market environment of fierce price competition, the price of consumer-oriented services is also affected by the business trend witnessed in Part I, where consumer demand lacks force due to the failing growth of income for workers. - 経済産業省

器体5の後面は略一平面上に形成され、器体5に収納される速結端子の端子板15,18は、器体5を構成するボディ5bの開口面からカバー5aに側に突出させる形でボディ5bに収納される。例文帳に追加

The rear side of the instrumental body 5 is formed substantially on one plane, and terminal boards 15, 18 of quick connecting terminals which are housed into the instrumental body 5 are housed into the body 5b in the form of protruding from the opening side of the body 5b comprising the instrumental body 5 to the cover 5a by its side. - 特許庁

日本側が韓国併合は現在において「もはや無効」であるという立場をとることで日韓併合条約の締結自体は合法であったという考えを内包している。例文帳に追加

Japan has adopted a stance that the annexation of Korea is "no longer valid" today, which implies the conclusion that the Japan-Korea Annexation Treaty itself was legal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

就業形態の多様化の背景として、労働者側要因としては、中長期的には女性や高齢者が非正規雇用で就業するようになったことがあるが、最近では、非正規の雇用形態を希望する労働者が増加していること、正社員での雇用機会が減少し、やむなく非正規雇用で就職している者が増加していることが考えられる例文帳に追加

On the workers' side, one of the medium- to long-term factors behind the diversification of employment types is that women and the elderly have found employment on a non-regular basis. In recent years, it also appears that more workers are seeking non-regular types of employment, and that more workers are finding themselves obliged to be employed on a non-regular basis due to the diminishing employment opportunities as regular employees. - 厚生労働省

これにより、シール剤32aを介した基板貼り合わせ操作時の位置ずれは補正され、貼り合わせ基板は、チャンバ1内に搬入されたときの下基板32位置や向きに一致した状態で、次の工程に向けて供給される。例文帳に追加

Consequently, position shift during an operation for sticking the substrates across the sealing agent 32a is corrected and the stuck substrates are supplied to the next stage, while matching the position and direction of the lower substrate 32, which have been obtained when the lower substrate was carried in the chamber 1. - 特許庁

携帯電話や無線LAN端末等に用いられる弾性波素子において、IDT電極とインダクタンスを得るための導体パターンとの干渉を抑制する弾性波素子の提供。例文帳に追加

To provide an acoustic wave device that suppresses interference between an IDT electrode and a conductor pattern for obtaining inductance, in the acoustic wave device being used for a mobile phone or a radio LAN terminal and so on. - 特許庁

記録媒体として普通紙を用いても、紙シワ等の変形を生じさせることなく、色濃度が高く、滲みやムラの少ない高品位の提供が可能なインクセット及びインクジェット記録方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an ink set and an inkjet recording method which can provide high color density and high quality with little blot or ununiformity without producing a deformation such as paper wrinkles even when the ordinary paper is used as a recording medium. - 特許庁

被災地の公共施設等の避難所で厳しい生活をしている避難者の具体的な事情を勘案して、県がやむを得ないと認める場合には、一時的に旅館、ホテル等を活用した避難所を数日間又はそれ以上利用することも差し支えないことについて岩手県、宮城県及び福島県に通知(平成23年5月23日)例文帳に追加

Considering the specific situations in which evacuees were placed as they lived in a difficult environment in the evacuation shelters, such as public facilities, in the affected areas, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture were notified that they were allowed to use ryokan and hotels provisionally used as evacuation shelters for a few days or more, in case these prefectures acknowledge it as absolutely necessary. (May 23, 2011). - 厚生労働省

主に魚介の生身やコハダやサバなどを〆たもの、煮マアナゴや蒸しエビなどの火を通したもの、卵焼きなどの「タネ」と酢飯を握り合わせたすし。例文帳に追加

It mainly refers to the type made of hand-shaped cooked vinegared rice topped with raw fish and shellfish, marinated spotted shad or mackerel, boiled conger, cooked prawn, or an omelet placed on hand-shaped cooked vinegared rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16kbpsADPCMのノイズフロアや無線エラー時のノイズを32kbpsADPCMレベルまで下げ、エラー時における耳障り(不快)な音声の再生を抑制することを目的とする。例文帳に追加

To suppress reproduction of harsh (uncomfortable) speech at the time of error, by reducing a noise floor of 16kbps adaptive differential pulse code modulation (ADPCM) and noise at the time of wireless error to a 32kbps ADPCM level. - 特許庁

特別状態の継続中に止むを得ず遊技を止めなければならない場合において、遊技者の悔しい思いを緩和できる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of alleviating a regrettable feeling of a player when a game needs to be unavoidably terminated during a special state is continued. - 特許庁

2007年度末、株式等リスク資産から、国債であるとか預金の方へ資金がシフトしているという状況が示されたわけですけれども、株安が進んだということでやむを得ないという面もあるのですが、こうした状況について大臣はどのように思われるのかということと、今後、秋に向けて税制改正要望等もあるわけですけれども、何か「貯蓄から投資へ」とう流れを加速するための何か手当てを、例えば税制面でというように何か考えることがあれば、お聞かせ願いたいと思います。例文帳に追加

The data showed that as of the end of fiscal 2007, funds were flowing from stocks and other risk assets to government bonds and deposits, which may be an inevitable trend given the stock market downturn. How do you view this situation? Do you have any plans to promote a flow of funds from savings to investments, such as tax measures, as you consider requests for tax system revisions this autumn?  - 金融庁

一般的に表(太刀や刀を身に付けた際、外側になる面)に刀工名や居住地を切り、裏に制作年や所持者名などを切ることが多いが、裏銘や無銘など例外もある。例文帳に追加

Generally, the name and address of the sword craftsman are inscribed on the front side (outside when wearing Tachi or Katana), and the year or name of the owner in the back side, but there are exceptions such as back-inscription or no inscription at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話や無線LAN端末等に用いられる弾性波共振器において、横モードに起因するスプリアスを抑制する弾性波共振器の提供。例文帳に追加

To provide an acoustic wave resonator for use in a mobile phone, a wireless LAN terminal or the like, in which spurious due to a horizontal mode can be suppressed. - 特許庁

スジやムラ等の塗布故障の発生を回避してひび割れや光沢ムラ等の発生がなく膜面良好な色材受容層を安定に形成し得るインクジェット記録用シートの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an ink jet recording sheet which can stably form a color material accepting layer having good film surface without bringing about a crack, a gloss unevenness or the like by avoiding occurrence of a coating fault such as a stripe, an unevenness or the like. - 特許庁

のちに改暦に悩む江戸幕府からの要請で天文台の蘭書(西洋の学術書)翻訳員として招聘され和蘭書籍和解御用方としてフランスのノエル・ショメールが編纂した百科事典の翻訳に携わった。例文帳に追加

He was invited to take a post as translator of Western academic books on the astronomical observatory by the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which was considering a revision of the calendar, and then, as a Dutch book translator, worked on the translation of an encyclopedia originally compiled by Noel Chomel, French scholar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線電話機(8、8)の呼制御を行う主装置(1)は、無線LAN基地局(2,3)のトラフィック状態や無線電話機のログイン状態から着信した呼の送信先(転送先)を判断し、公衆網(6)や構内電話網、IP電話網に発信する。例文帳に追加

The master unit (1) for making call control of wireless phones (8, 9) discriminates the transmission destination (transfer destination) of a received call depending on the traffic state of wireless LAN base stations (2, 3) and the log-in state of the wireless phones and transmits the call to a public network (6), a private phone network or an IP phone network. - 特許庁

洗髪や洗顔時、水滴や石鹸の泡で、着衣の襟や胸元を濡らすことがあり、首にタオル等をまいて防いでいたが、それらを解決することを課題とする。例文帳に追加

To solve a problem of causing the collar and chest of clothes to get wet with waterdrops and soapsuds during hair shampooing and face washing although attempt is made to avoid the problem by wrapping a towel or the like around the neck. - 特許庁

被設定端末1は、車両に搭載されて、携帯電話2や無線通信部10を介する無線通信などを行うので、車両番号、ID、PWD、ユーザ名などを設定する必要がある。例文帳に追加

A terminal 1 to be set is mounted on a vehicle and conducts radio communication or the like through a mobile phone 2 and a radio communication section 10, then a user has to set a vehicle number, an ID, a PWD and a user name or the like. - 特許庁

液面計1により検出されたタンク19の在庫が所定の量以下になった場合にその情報を電話回線や無線通信等の通信手段を用いて送信する手段を備えた液量伝送装置。例文帳に追加

A liquid volume transmitting device is provided with a means for transmitting information by utilizing communication means such a telephone circuit and a radio communication in the case the total stock in a tank 19 sensed by a liquid level gauge 1 is the given volume or less. - 特許庁

携帯電話や無線LAN等で使用される周波数の通過帯域で、良好な通過特性を示し、それ以外の周波数では良好な減衰特性をもつ電子部品を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic component exhibiting good passing characteristics in the passing band of a frequency being used in portable telephone or wireless LAN and exhibiting good damping characteristics for other frequencies. - 特許庁

通信回線の帯域に制限があり、配信側のコンピュータで動画像のトランスコーディングが必要な場合に、携帯端末の形態や向きの変化に適応させてトランスコーディングの処理を行う。例文帳に追加

To perform a process of transcoding in a way adapted to a change in form and situation of a portable terminal when a band of communication line is limited and transcoding a motion picture is required at a distributing computer. - 特許庁

困難を乗り越え、節水努力や産業技術力により少ない水でも経済成長が可能であることを証明した我が国の経験は、水問題に悩む中国、インドがこれから歩む道を先んじた、まさにロールモデルである。例文帳に追加

Japan demonstrated that the economy can grow with a limited amount of water by overcoming difficulties through water-saving efforts and industrial technology. Its experience serves as a role model for China and India who are now facing water problems. - 経済産業省

本発明は、ネットワーク機器のコンフィグレーションファイルを生成する際に、設定ミスや矛盾を生じることなく、容易に、しかも各種機器に関わらず、対話的に記述されたネットワーク図から、自動的にそのネットワーク図と同等のネットワークを実現するためのネットワーク機器の設定情報を生成することのできるネットワーク設計支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a network design support system that can generate set information of a network device to automatically realize a network equal to a network diagram interactively drawn from the network diagram independently of various devices easily without causing setting errors or contradictions in the case of generating a configuration file of the network device. - 特許庁

第八百三十三条 次に掲げる場合において、やむを得ない事由があるときは、総株主(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株主を除く。)の議決権の十分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を有する株主又は発行済株式(自己株式を除く。)の十分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の数の株式を有する株主は、訴えをもって株式会社の解散を請求することができる。例文帳に追加

Article 833 (1) In the cases listed below, if there are unavoidable circumstances, a shareholder having not less than one-tenths (or, in cases where a lesser proportion is prescribed in the articles of incorporation, such proportion) of the voting rights of all shareholders (excluding shareholders who are unable to exercise voting rights on all matters which may be resolved at the shareholders meeting) or a shareholder having not less than one-tenth (or, in cases where a lesser proportion is prescribed in the articles of incorporation, such proportion) of the Issued Shares (excluding Treasury Shares) may claim dissolution of the Stock Company by filing an action:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

・「政宗度々敗軍し無念に思い、早く軍を止むべきよし、しばしば台命を蒙りながら、福島・梁川両城を責めとらずしては置くべからずと、(慶長六年)四月十六日又白石を出勢す。例文帳に追加

'Feeling chagrined at the successive loss of the battles, Masamune couldn't help but attack both the Fukushima-jo Castle and the Yanagawa-jo Castle and sent the troops from Shiraishi again on April 16, 1601 although he was repeatedly ordered to stop the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝達部23及び受信部13は、USBなどのケーブル、赤外線や無線などのワイヤレス通信、インターネット経由の中から伝達経路を選択できるように構成されている。例文帳に追加

The transmitting part 23 and the receiving part 13 are configured to select a transmission route out of a cable of USB or the like, wireless communication of infrared rays or radio and through the Internet. - 特許庁

不飽和二重結合のない樹脂基板や無機材料基板等の下地基板に対して、粗化処理を施さずとも、その上に形成する配線パターンと下地基板との間で密着強度を確保する手段を提供すること。例文帳に追加

To provide means for securing adhesion strength between a wiring pattern formed on a base substrate such as a resin substrate or an inorganic material substrate or the like free from unsaturated double bonds and the base substrate without performing roughening treatment for the base substrate. - 特許庁

無人駅や無人コーナにおいて、自動改札機を介して入場した利用者が、例えば忘れ物を取るために一時的に出場したいような場合に対処できるようにする。例文帳に追加

To cope with the case where a user who has passed through an automatic ticket checker of an unmanned station or an unmanned corner of a station wants to go out temporarily for fetching things left behind, for example. - 特許庁

本発明は携帯電話や無線LAN端末等に用いられるラダー型フィルタにおいて、横モードに起因するスプリアスの抑制と、ラダー型フィルタの小型化を両立することを目的とする。例文帳に追加

To balance suppression of spurious caused by a transverse mode with miniaturization of a ladder-type filter, in a ladder-type filter used in a cellular phone, a wireless LAN terminal or the like. - 特許庁

手動給水式のディスポーザを用いても、手動給水が分かりやすくなって、配管詰まりや、無駄な給水を防ぐことができるディスポーザ排水処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a disposer waste water treatment system easy to know manual water feed timing even if a disposer of a manual water feed system is used, and preventing a pipe clogging and useless water feed. - 特許庁

液晶表示装置に用いても応力によって位相差値のずれやムラが生じにくく、nx>nz>nyの関係を有し、且つ広範囲の位相差値を有する位相差フィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide a retardation film which hardly causes shift or unevenness in retardation values due to stress even when used in a liquid crystal display apparatus and which has a relationship of nx>nz>ny and also has wide ranges of retardation values. - 特許庁

サクラ全般に共通の欠点として、ソメイヨシノも排気ガスによる大気汚染などの環境悪化に弱いこと、病気や虫の害を受けやすいことが指摘される。例文帳に追加

As is a common fault of cherry trees, it's pointed out that Someiyoshino too has low resistance to air pollution such as exhaust gas, and that it's easily damaged by disease and insects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現在では機械麺が一般的となり、それらは素麺も冷や麦もほぼ同じ製法で作られているためこの見分け方法は不適となっている。例文帳に追加

However, now that the machine-made noodles have become popular and both somen and cold noodles are produced with similar methods, it is difficult to distinguish one from another as described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梶原緋佐子―『若き日』1916、『赤前掛』1916、『よもやま話』1916、『暮れゆく停留所』、1918『ねがい』1919、『古着市』1920、『旅の楽屋』1925、『娘義太夫』1925、『姉妹』、『暖』、『帰郷』、『白絹』、『いでゆの雨』1931、『機』1933例文帳に追加

Hisako KAJIWARA, "Wakaki Hi" (若き日) (Younger Days) 1916, "Aka Maekake" (前掛) (Red Apron) 1916, "Yomoyama Banashi" (よもやま話) 1916, "Kureyuku Teiryusho" (暮れゆく停留所) (Bus Stop at Sundown) 1918, "Negai" (ねがい) (Wish) 1919, "Furugi Ichi" (古着) 1920, "Tabi no Gakuya" (楽屋) 1925, "Musume Gidayu" (義太夫) 1925, "Shimai" (姉妹) (Sisters), "Dan" () (Warmth), "Kikyo" (帰郷) (Returning Home), "Shiraginu" (白絹) (White Silk), "Ideyu no Ame" (いでゆ) 1931, "Hata" () (Weaving Machine) 1933  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

照明装置の位置や向きを容易に変えることが可能で且つ配線を隠して見栄えを良くした、簡単な構造のシステム天井並びにそのシステム天井に用いる枠材を提供する。例文帳に追加

To provide a simple structural system ceiling and frame material used for the same system ceiling capable of easily varying positions and directions of a lighting device and improving attractiveness by concealing wiring. - 特許庁

例文

有線LANや無線LAN等のネットワーク環境が整備されていない場所においても自由に使用することができるデータ収集システム及びデータ収集方法を提供する。例文帳に追加

To provide a data collecting system and a data collecting method freely usable even in a place where network environment such as wire LAN and wireless LAN are not equipped. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS