1016万例文収録!

「多くとも」に関連した英語例文の一覧と使い方(59ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多くともの意味・解説 > 多くともに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多くともの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3016



例文

特定のスポーツフォームにおいてシューズ着用者の体重が最も多く加わるべきソール本体14、16の底面箇所(理想の重心位置)に、シューズ着用者が上記底面箇所を視覚および/または足裏感覚により認識することができる識別部材26、28を配置したスポーツシューズ用ソールとする。例文帳に追加

The soles for the sport shoes are disposed with identification members 26 and 28 allowing a shoes wearer to identify the bottom parts by the visual and/or sole feeling at bottom parts (ideal gravity center positions) of sole bodies 14 and 16 where the weight of the shoes wearer is applied most in a specific sport form. - 特許庁

本発明は、ユーザがあらかじめ特定領域を抽出しておかなくても、画像の特定部分に対してレタッチを行なうた質感強調画像を得ることができると共に、ユーザに対して多くの経験や工数を必要とせずに手軽に所望の質感強調画像を得ることができる画像質感強調装置、画像質感強調方法および画像質感強調プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide image texture enhancing device, method and program for obtaining a texture enhanced image by retouching a specific part of an image even when a user does not previously extract a specific area and easily providing the user with required texture enhanced image without requiring much experience or manhour for the user. - 特許庁

本発明の目的は、針間の空間により多くのカラーを貯留できると共に、皮膚へのダメージの少ない入れ墨装置、入れ墨用オープンラウンドニードルおよびその製造装置並びに入れ墨消去装置、入れ墨消去用オープンラウンドニードルおよびその製造装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a tattoo device, an open round needle for a tattoo and an apparatus for manufacturing the same as well as a tattoo erasing device, an open round needle for erasing the tattoo and an apparatus for manufacturing the same capable of storing many collars in a space among the needles and having a small damage to a skin. - 特許庁

正極活物質にニッケルが多く含有されたリチウム含有金属複合酸化物を用いた非水電解質二次電池を充電状態で保存した場合に、この正極活物質と非水電解液とが反応して電池が膨化するのを防止すると共に、この非水電解質二次電池の電池容量が低下するのを抑制する。例文帳に追加

To prevent a battery from plumping by the reaction of a positive electrode active material and a nonaqueous electrolyte in the case that a nonaqueous secondary battery using a lithium-containing metal complex oxide wherein the positive electrode active material contains considerable nickel is stored in a charged state, and to suppress the reduction of a battery capacity of the nonaqueous secondary battery. - 特許庁

例文

非水系溶媒にニトリル系溶媒を含む非水電解液を用いた非水電解液二次電池において、ニトリル系溶媒の量を多くした場合にも、非水電解液が電極と反応するのを抑制し、良好な負荷特性が得られると共に、高温条件下においても電池容量が低下するのが抑制され、長期にわたって良好な電池特性が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain superior load characteristics through restraint of reaction of nonaqueous electrolyte with an electrode, even when a volume of nitrile system solvent is increased and superior battery characteristics over a long period through restraint in the degradation of battery capacity, even under high-temperature conditions, in a nonaqueous electrolyte secondary battery using nonaqueous electrolyte containing a nitrile system solvent in a nonaqueous system solvent. - 特許庁


例文

PCM10は、エンジン1が所定の低負荷の運転領域にあるときに、主噴射と主燃焼に継続する燃焼を発生させるために燃料を噴射するアフタ噴射とをインジェクタ18に行わせると共に、アフタ噴射の回数をエンジン1の温度が低いときほど多くなるように調整する。例文帳に追加

The PCM 10 makes an injector 18 perform main injection and post injection for injecting fuel for generating combustion continuing from main combustion when the engine 1 is in an operation region of a prescribed low load and performs adjustment so that the lower the temperature of the engine 1 is, the larger the number of times of post injection is. - 特許庁

フォーカスが合ったときには、ビューファインダに表示される映像信号の高域周波数成分が最も多く得られ、折返し歪み成分が強調されるので、ビューファインダの画面領域全体に表示される画像が、画像エラーの多い、斜め線があるときにはその斜め線がギザギザになる、画質が劣化した画像となるように、フォーカス合わせを行う。例文帳に追加

When focus is matched, since the video signal with the largest number of high frequency components is displayed on the viewfinder and the foldback distortion component is emphasized, the focusing is carried out so that when the image displayed on the whole screen region of the viewfinder includes many image errors and slat lines, the deteriorated image quality in which the slant lines are jagged is obtained. - 特許庁

記憶されている目標圧力を目標として送液を開始すると共に、前記目標圧力に達する前の流量を該目標圧力に達した後の流量よりも多くして送液し(S101)、目標圧力に達した後の流量を該目標圧力に達する前の流量よりも少なくして送液する(S103)。例文帳に追加

Liquid supply is started by targeting stored target pressure, liquid is supplied by making flow rate before reaching the target pressure more than flow rate after reaching the target pressure (S101), and the liquid is supplied by making the flow rate after reaching the target pressure less than the flow rate before reaching the target pressure (S103). - 特許庁

蓄熱容量の減少、熱伝達率の減少および空気中の酸素による蓄熱材の酸化劣化等を伴わずに蓄熱材の体積変化を吸収することで、蓄熱容量を多く確保できて高性能化が図れ、しかも部品点数およびコストを低減することができる蓄熱ユニットの提供。例文帳に追加

To provide a heat storage unit improved in performance thereof by absorbing a volume change of the heat storage material without generating reduction in heat storage capacity, reduction of heat conductivity and deterioration due to oxidation of the heat storage material by oxygen among the air to secure the large heat storage capacity, and reduced in the number of parts items and the cost. - 特許庁

例文

害虫防除機能を有したものとすると共に、施肥状態において降雨にあっても肥料の溶出量が多くなることなく、降雨量が多い場合にも肥料が流出してしまうことなく、設置場所にも制限を受けることなく、また植物の葉などに引っ付いてしまうようなことはなく、植物の葉などを傷つけることのない農園芸用資材を提供する。例文帳に追加

To provide an agricultural and horticultural material having insect pest control functions without increasing the amount of an eluted fertilizer in a fertilized state even in rainfall without running off a fertilizer even in a large amount of rainfall, without receiving restrictions even on installation sites, without sticking the material to leaves of a plant and without damaging the leaves, etc., of the plant. - 特許庁

例文

合成樹脂基材1に接着層2を介して表面樹脂層3を形成した成形体であり、該接着層2を、ポリイソシアネートのイソシアネート基のモル当量がポリオールの水酸基のモル当量より多くなるように、ポリイソシアネートとポリオールとを配合して反応させたポリウレタン系樹脂で形成する。例文帳に追加

In the molded body made by laminating the surface resin layer 3 on the synthetic resin base material 1 with the adhesive layer 2 placed between them, the adhesive layer 2 is composed of a polyurethane-based resin prepared by compounding a polyisocyanate and a polyol, the molar equivalent of the isocyanate group of the polyisocyanate being larger than the molar equivalent of the hydroxyl group of the polyol, and reacting them. - 特許庁

コンブ類においてその含有成分であるフコイダンに着目し、このフコイダンの含有量が最大になる時期に収穫し、乾燥、粉砕し粉末状等の素材に製造した際に最もフコイダンの量を多く残存できる加工温度や加工サイズによる製法により、コンブ類に含有するフコイダンを最大限に含む素材を製造すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a material maximally containing fucoidan contained in tangle with a production method with a processing temperature and a processing size, capable of leaving the largest amount of fucoidan when paying attention to fucoidan as the components of tangle, harvesting tangle in a period when the fucoidan content becomes a maximum, and drying and crushing the tangle to produce a powdery material. - 特許庁

クロストーク回避や遅延減少化や歩留まり向上の一手段として、既にタイミングフィックスを完了した詳細配線パターンに対して配線密度均一化を行なうに当り、配線パターン変動に伴う遅延変動を抑えられるようにし、もって、タイミングフィックスのやり直しが多く発生しないようにする。例文帳に追加

To restrain delay fluctuation accompanied to fluctuation of a wiring pattern to prevent timing refixing from being generated frequently, when wiring density is uniformized for the detail wiring pattern for which timing fixing is finished already, as one means for evading a cross talk, for reducing delay and for enhancing a yield. - 特許庁

インペラを有する翼回転装置1が複数並列接続されると共に供給される流体の流量が多くなるに連れて流体が供給される翼回転装置1の数を順次増加させる翼回転装置システムの制御方法であって、複数の前記翼回転装置に流体を供給する順番を変更可能とする。例文帳に追加

In a method of controlling the vane rotary device system to which a plurality of vane rotary devices 1 including impellers are connected in parallel and which increases the number of vane rotary devices 1 supplied with the fluid with the increase of the flow rate of the supplied fluid, the order of supplying the fluid to the vane rotary devices is changeable. - 特許庁

水酸化アルカリ金属塩を多く含有した洗浄剤組成物であっても、均一透明な系を維持することができ、かつ、高発泡性で、かつ、泡が消えにくい安定な泡を形成することができると共に、優れた洗浄力を有する液体洗浄剤組成物、特に、食品加工機等の洗浄に好適な液体洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid cleanser composition, especially a liquid cleanser composition suitable for cleansing food-processing machines or the like, which contains an alkali metal hydroxide in a large amount, can maintain a uniform transparent system, can form highly expanded, hardly destroyable and stable foams, and has an excellent cleansing force. - 特許庁

複数の色彩のカラートナーを重ね合わせて記録媒体上に供給してフルカラー画像を得る場合に、カラートナーに含有させる赤外線吸収剤の量を多くしなくても、供給されたカラートナーが非接触加熱定着装置によって記録媒体上に十分に定着されると共に色の再現性に優れたフルカラー画像が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a full color image excellent in color reproducibility as well as to satisfactorily fix supplied color toners on a recording medium with a non-contact heat fixing device even if the amount of an IR absorbent contained in the color toners is not increased when color toners having different colors are overlapped and supplied to the top of the recording medium to obtain a full color image. - 特許庁

弱酸性の有機酸にキトサンを溶解させたキトサン溶解液とフミン酸水抽出液を夫々ボラ土並びにピートモスに散布し、混和して育苗用培土の主成分として構成したことにより、野菜及び花斉類の栽培において、より安定した発育促進や耐病性の向上が計られ、更に育苗する作物の収穫量増加や品質向上、作柄の安定など多くの効果が発揮されるのである。例文帳に追加

A chitosan solution wherein chitosan is dissolved in a weakly acidic organic acid and a humic acid water extract are sprayed onto Bora soil and peat moss, respectively, and blended as main components of the nursery soil to exert many effects such as stable growth promotion, improved disease resistance, increased yield and quality of the seedlings and the resultant vegetable and flower plants. - 特許庁

色材としての顔料と200以下の酸価を示す高分子物質を含有してなるインクを用いるインクジェットプリント装置において、インクの吐出に伴って発生する吐出面上の濡れが多く、更にその濡れが堆積しやすいため、プリントヘッドの往復移動時に濡れとプリント媒体とが接触し、プリント媒体上に汚れを生じてしまう。例文帳に追加

To solve the problem of causing stains on a printing medium through the contact of the printing medium with moisture caused with the discharge of an ink and accumulated during the reciprocal movement of a print head due to the significant moistening of a discharge face in an inkjet printing device using an ink containing a dye as a color material and a high polymer substance showing an acid value of 200 or lower. - 特許庁

重量%で、Si:8〜18%、Cu:0.5〜3%、Ni:1〜5%を含有し、残部がAl及び不可避不純物からなり、NiがCuよりも多く含有されると共に、AlとNiにより形成される金属間化合物の最大長さが3〜100μmであるアルミニウム合金製の鍛造ピストン。例文帳に追加

The forged piston is made from an aluminum alloy which comprises, by wt.%, 8-18% Si, 0.5-3% Cu, 1-5% Ni, while controlling a content of Ni so as to be higher than that of Cu, and the balance Al with unavoidable impurities, and which includes intermetallic compounds that are formed from Al and Ni and have a maximum length of 3 to 100 μm. - 特許庁

正圧または負圧が導入された密閉状態にある蒸発燃料システム内の圧力変化に基づいて漏れ故障診断を行なう場合に、大気圧変化に伴う誤診断を防止しつつ漏れ故障診断を行なえる機会を極力多く確保する、あるいは大気圧変化による影響を確実に排除して漏れ故障診断を精度よく行えるようにする。例文帳に追加

To accurately perform diagnosis of leakage, on the basis of a pressure change in an evaporated fuel system in the tightly closed condition with a positive or negative pressure introduced by securing opportunities to make leak diagnosis as much as practicable, while misdiagnosing associated with a change in the atmospheric pressure is precluded or certainly eliminating likelihood of the influence of the change in the atmospheric pressure. - 特許庁

キー操作を伴わずに二つの筐体の結合状態を変化させるだけで、通信に必要となる機能のみを停止させる設定及びその設定の解除を行うことができ、キー操作に不慣れな者、多くの操作キーを使いこなせない者、高齢者等であっても、通信に必要となる機能のみを停止させる設定及びその設定の解除を容易に行うことが可能となる折畳式携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a collapsible portable telephone with which even a user who is inexperienced in key operation or can not master multiple operation keys, or an aged user can easily set, including releasing of the setting for stopping the only function required for communication, by only changing coupled state of two cases without key operation for setting, including releasing of the setting for stopping only the function required for communication. - 特許庁

この発明は、本発明は、多くの基地局(ノード)とその基地局(ノード)に接続されている子局(移動端末)のローミング(通信経路変更)に関する統括管理を基地局側で効率よく実施できる機能を提供すると共に、安全且つ確実なローミング機能を実現することが出来る第二世代小電力データ通信システム/ワイヤレスLANシステム(ブルートゥース)を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a 2nd-generation small-electric-power data communication system and wireless LAN system (Bluetooth) which provide a function of efficiently carrying out all-inclusive management relating to roaming (communication path change) of many base stations (node) and slave stations (mobile terminal) connected to the base stations (node) on the base station sides and actualize a safe and secure roaming function. - 特許庁

その上、元画像が最も多く有する正規化反射率refleの値にて形成されたテーブルデータ(中央値テーブル)を備えているので、テーブルデータを参照して作成される出力値Outを正確なものとすることができ、ガンマ補正演算によらずに出力画像を生成しても、画質を低下させることがない。例文帳に追加

In addition, since the program is provided with table data (median value table) formed using the values of normalized reflection rates "refle" mostly owned in the original image, an output value "Out" to be generated in reference to the table data can be made correct, and the image quality prevented from being deteriorated even if an output image is generated without using the gamma correction operation. - 特許庁

地域資源を認識し、これを活用した新商品・新サービスの創出を試みた企業に、地域資源を活用したきっかけを確認したところ、「農林水産型」、「産地技術型」、「観光型」共に、地域資源が地元の特産・特色であったことや、地域資源を伝統的に継承していたことが多く挙げられた(第2-1-19図)。例文帳に追加

Enterprises with an awareness of community resources that had attempted to create new products and services utilizing these resources were asked about what caused them to utilize community resources. Enterprises in the "Agriculture, Forestry, and Fisheries Type," the "Production Region Technology Type," and the "Tourism Type" frequently responded that community resources were a local specialty and/or local characteristic, and that community resources had been inherited traditionally (Fig. 2-1-19). - 経済産業省

過去10年間で人件費に係る項目で削減したものについて見てみると、中小企業庁「雇用環境及び人材の育成・採用に関する実態調査」(2006年12月)によれば(第3-3-5図)、規模を問わず賃金を削減した企業が最も多く、規模が小さい企業ほど賃金を削減した割合が高い。例文帳に追加

We first review the labor cost items that have been reduced over the past 10 years. According to the Survey of the Employment Environment and the Nurturing and Hiring of Human Resources (December 2006), published by the SME Agency (Fig. 3-3-5), the item reduced by the most enterprises, regardless of size, was wages. The smaller enterprises are, the higher the percentage that reduced wages. - 経済産業省

加えて、起業家というライフスタイルが必ずしも一般的でなく、起業家というライフスタイルを選択した場合のリターンとリスクが十分に理解されているとは言えない現在の我が国において、普通の人も起業家というライフスタイル・選択肢を現実に選択しうるということを、より多くの人に実感してもらう意味でも大きな意味を有する。例文帳に追加

In addition, in Japan, where the way of life as an entrepreneur is not familiar to everyone and not everybody fully understands what benefits they might receive and what risks they should assume if they choose to live as an entrepreneur, this type of education is also important to help as many people as possible realize they also have a real choice of living an entrepreneurial way of life.  - 経済産業省

2011 年度の中小製造業の設備投資の動きを、(株)日本政策金融公庫(以下「日本公庫」という)「中小製造業設備投資動向調査」により投資目的別に見てみると、2011 年度修正計画では、引き続き「更新、維持・補修」が最も多くなっており、投資額全体の37.5%を占めている。次いで「能力拡充」が25.4%、「新製品・新規事業・研究開発」が17.7%となっている。例文帳に追加

According to the Japan Finance Corporation’s (JFC) Survey of Capital Investment by Small Sized Manu- facturers, the largest proportion of revised planned investment by SMMs in fiscal 2011 continued to compriseupgrading, maintenance, repairs,” which accounted for 37.5% of the total. Next most important were “capacity expansion” (25.4%) and “new products, new business, R&D” (17.7%).  - 経済産業省

販売拠点設立先として、最も重視されている割合の高い上位5 か国・地域の中では、中国やベトナムに資金還流に係る規制・障害があり、影響を受けていると回答する企業が多く、生産拠点設立先としては、インドネシアや中国に規制・障害があり、影響を受けていると回答する企業が多い。例文帳に追加

Among the five countries and regions most emphasized by Japanese companies in establishing overseas sales bases, China and Vietnam have regulations or obstacles to the repatriation of funds, and a large number of companies responded that they are affected. Among the countries most emphasized by Japanese companies in establishing production bases, there are regulations or barriers in Indonesia and China, and many companies responded that they are affected.  - 経済産業省

他方、「開業資金の調達」という課題は、男性においては最も多く回答されているものの、女性においては最多となっていない。これは、男性の起業と比べると、女性の起業は、比較的小規模であり、自己資金のみで起業する割合が高い傾向にあるため、資金ニーズに関する回答が、最多となっていないのではないかと推察される。例文帳に追加

Unlike among men, on the other hand, “raising of startup capitalis not the commonest problem among women, which is presumably because women’s startups tend to be smaller than mens and a high proportion are funded solely out of entrepreneursown funds.  - 経済産業省

また、「中小企業金融環境に関する実態調査」においても、中小企業がメインバンク1への借入申込みを行った時に、最も多かった対応として「申込額どおり」とする企業の割合が44.8%、「増額セールスを受けた」とする企業の割合が29.1%と、多くの企業が金融機関から前向きな貸付対応をされたことが分かる(第1-3-9図)。例文帳に追加

The Survey of the Financial Environment of Small and Medium Enterprises similarly shows that many enterprises are meeting with a favorable response from financial institutions ? according to its findings, 44.8% of SMEs reported that the commonest response received when applying for borrowing from a main bank1) was “amount applied for received,” followed bybank suggests increasing loan” (29.1%) (Fig. 1-3-9).  - 経済産業省

一目見て分かるとおり、「安定した資金供給」を受けられることを挙げる企業が「金利」を挙げる企業を上回って最も多くなっており、3番目に「将来性・企業事業への理解度」が続く等、中小企業にとって、今後の事業展開を踏まえた安定した資金の供給がいかに重要と受け止められているかが浮き彫りとなっていると言えるだろう。例文帳に追加

As is immediately apparent, the largest proportion of enterprises gavestable provision of funds,” exceeding the proportion that saidinterest rates,” and the third commonest response, which was “understanding of potential and enterprise’s business,” highlighting just how important the stable furnishing of funds based on future business growth is considered to be by SMEs.  - 経済産業省

また、中小企業が若年者を正社員として確保する上での問題点について具体的に見ると、「求める人材や必要な能力をもった応募者が少ない」、「募集を行っても応募者が集まらない」と回答した中小企業が多く(第3-3-13図)、中小企業が若年層の正社員を確保していくためには、新規学卒者だけでなく、フリーターからの採用も視野に入れる必要がある。例文帳に追加

Regarding the specific problems encountered by SMEs in employing younger people, many enterprises Section 3 Hiring and appointment of younger workers by SMEs citelack of human resources sought and few applicants with necessary abilities” and “few applicants even if position is advertised” (Fig. 3-3-13). If they are to be able to hire enough younger people as permanent employees, then, SMEs will have to broaden their net to include freeters as well as fresh graduates. - 経済産業省

小売業の販売額は1997~2002年の間に全国平均で1割以上(10.3%)も減少しているので、中心市街地でも郊外でも、多くの都市において人口規模に比べ販売額がより減少しているが、第3-4-6図の分布状況を見れば、中心市街地が全般的に空洞化し、売上が郊外に流出している状況は明らかだろう。例文帳に追加

Because the sales of retailers declined by a national average of over 10% (10.3%) between 1997 and 2002, sales are declining more compared with population size in most cities in both city centers and suburban areas. As the distributions shown in Fig. 3-4-6 indicate, however, it is clear that city centers are generally hollowing out and suffering an outflow of sales to suburban areas. - 経済産業省

一方、自治体内における部署間の連携と同様、「必要に応じて適宜関係機関と連携」と回答した自治体が量的には最も多くなっているが、その中ではむしろ「衰退している」割合が高くなっており、民間関係者との連携も、「必要に応じて」行うのではなく、制度として密接に連携できるよう仕組んでいくことが重要であることがうかがわれる。例文帳に追加

On the other hand, although as in the case of collaboration between departments within local governmentcollaboration with related organizations as necessaryattracted the most responses, quantitatively at least, a large proportion of these in fact reported that their town centers are “declining.” - 経済産業省

自動車部品部門は自地域の同部門からの投入割合が3 ~ 4 割と多い地域(中部地域、関東地域、中国地域)と少ない地域(それ以外の地域)とに明確に分かれており、自地域の投入割合が多い地域は自動車の主要な生産地域であり、それ以外の地域は、特に中部地域からの投入割合が最も多くなっている。例文帳に追加

The automobile parts sector is divided definitely into regions in which percentage of input from the same sector of the region one belongs is as much as 30-40 % (Chubu, Kanto, and Chugoku), greater than the regions with small percentage of input (the other regions). The region with high percentage of input from a particular region is the major automobile production region. The other regions receive particularly high percentage input from Chubu region. - 経済産業省

その販売戦略としては、「どの国・地域でも受け入れられるような商品・サービスの開発、販売」や「日本など他地域で成功している商品等を展開、販売」といった回答が多く見られ、東アジアにおける中間層の拡大に伴い、日本向け・欧米向け製品と同等の品質のものを投入しようとする動きと考えられる。例文帳に追加

Many companies responded that their sales strategies aimed at developing and selling products and services that were acceptable in any country or region or that were successful in other countries such as Japan. Thus, with the expansion of the middle class in East Asia, Japanese companies are moving to sell products with the same quality as those they sell in Japan and major Western countries. - 経済産業省

現状では、我が国は多くの基盤技術の集積や高度部品・材料の技術面において優位性を有し、中国等は安価な労働力という面において優位性を有しているが、東アジア諸国の技術力の向上や、経済発展に伴う賃金上昇によって、そうした差が年々小さくなってきていると言われている。例文帳に追加

In the current situation, Japan has advantages in many fundamental technologies it has built up and in the technical aspects of many advanced parts and materials, while China and other countries have advantages in the aspect of their low cost labor force. But through the improved technological strength of East Asian countries and higher wages accompanying economic development, this gap is said to be shrinking each year. - 経済産業省

第3-2-3図①は、教育機関が10年前に比べて中小企業との交流についてどのように変化したかを回答したものを示したものであるが、「ほとんど変わらない」という回答が最も多いものの、「中小企業へのインターンシップの実施」や「中小企業から社員を講師として招聘」といった項目で増加したという回答が多く、「やや減少した」という回答は少ない。例文帳に追加

Fig. 3-2-3 [1] shows educational institutionsopinions on how their interaction with SMEs has changed from 10 years ago. Althoughhardly changed” was the most common response, there were many responses mentioning an increase ininternships at SMEs” and “invitation of employees as teachers,” and there were few educational institutions that said that the amount of interaction had “decreased somewhat.” - 経済産業省

他方、農村部から都市部への出稼ぎ労働者の拡大は、①出稼ぎ労働者の多くは都市戸籍を有していないことから、都市部での教育・医療等生活面で、都市戸籍者と比べて厳しい待遇を受けやすいこと、②既に見たような国有企業改革に伴う失業率の増加に拍車をかけたこと、から都市部における社会不安を増加させることとなっている。例文帳に追加

But the expansion of migration from rural areas to urban areas has increased social unrest in urban areas. This is because many of migrant workers, not having family registers in urban areas, tend to receive harsher treatment in migrated areas than urban dwellers in terms of education and medical services. Secondly, such migrant workers have accelerated the increase of unemployment rates in urban areas which have been already crowded with many jobless people in the wake of the Government’s reform of state-owned business corporations as explained earlier. - 経済産業省

中小企業基盤整備機構のアンケート調査(平成 22 年度)の結果をみると、中小企業が海外事業展開までに至らなかった理由について、製造業では、「国内で人材が十分に確保できなかった(37%)」と回答する企業が最も多く、次いで、「予測が不十分で決断できなかった(33%)」が多い。例文帳に追加

According the questionnaire survey (FY2010) by the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan, in response to a question about a reason that SMEs have not developed overseas business, manufacturing enterprises replied "could not secure adequate human resources in Japan" (37%) account for the highest percentage followed by the reply "could not make a decision due to inadequate prediction" (33%). - 経済産業省

我が国企業が戦略的な拠点配置を行う上での東アジア全体の課題について見ると、投資規制の緩和や自由化が不十分との指摘が最も多くなっているほか、複数国にまたがる金融統括が難しいといった金融面や、人の移動や解雇といった人材・労務面の問題についても課題が指摘されている(第2-4-1図)。例文帳に追加

For example, insufficient liberalizations and deregulations of investment in the countries of East Asia are most frequently mentioned by Japanese companese as the obstacles to their strategic placement of operating bases. Difficulties of performing financial management across multiple countries, and personnel and labor issues such as the movement of people and dismissal of employees are also mentioned (Figure 2-4-1). - 経済産業省

また、マネジメントの現地化に際しては、本社との調整を行い、現地を適切にコントロールする日本人の海外派遣要員も重要30 であるが、昨今の新入社員は内向き志向の人も多く、海外派遣に対して消極的である傾向があり(第3-2-1-31 図)、優秀な現地人材の確保・育成に加え、日本人海外派遣社員の育成・確保も課題である。例文帳に追加

In addition, with regard to the localization of the management, it is important to place a Japanese expatriate who controls the local company properly while making some coordination with their Japan head office. On the other hand, many employees in new generation are, in general, introverted in nature that tend to show their reluctance about being dispatched to overseas (Figure 3-2-1-31). Not only procuring and foster excellent local staff, but fostering and procuring Japanese expatriates is also an issue that needs to be solved. - 経済産業省

SWFは、決して新しい存在ではなく、既に50年以上前から設立されているが、近年、アジアの新興国の経常収支黒字の蓄積による外貨準備の拡大や原油価格の高騰に伴う産油国のオイルマネーの蓄積による余裕資金の拡大等を背景に、SWFを新設する動きが数多く見られるなど、資産規模を増大させており、プレゼンスを高めている。例文帳に追加

SWFs are not something new as the first SWFs were established more than 50 years ago. In recent years, the number of SWFs has been increasing. This can be attributed to the growing foreign exchange reserves of emerging Asian countries through accumulated current account surpluses and the expansion of excess cash as a result of the increasing amounts of oil money being accumulated by oil-producing countries owing to the sharp rise in crude oil prices. Further, SWFs are increasing their assets and influence. - 経済産業省

現状では、我が国は多くの基盤技術の集積や高度部品・材料の技術面において優位性を有し、中国等は安価な労働力という面において優位性を有しているが、アジア諸国の技術力の向上や、経済発展に伴う賃金上昇によって、そうした差が年々小さくなってきていると言われている。例文帳に追加

Japan currently has the advantage of having the expertise in many fundamental technologies, including precision parts and materials, while China has abundant cheap labor. However, such advantages are considered to be gradually eroding as the other Asian countries are improving their technological skills and raising wages as their economies grow. - 経済産業省

こうした背景には、我が国産業界の貿易・投資活動の拡大に伴い、直面する問題も増加・複雑化しつつあること、WTO協定の成立により途上国も含めてより多くの国・地域が国際通商ルールに服するようになったこと、そうした参加国・地域の拡大と同時に、ルールそのものも深化・拡大していることなどがあげられる。例文帳に追加

Among the factors behind such increased monitoring to ensure enforcement of and conformity with international obligations are Japan's expanding trade and investment, resulting in an increased reliance on international trade rules. Moreover, the increase in the number of economies, including developing countries, that follow international trade and commerce rules as a result of the establishment of the WTO Agreement, and the expansion and sophistication of such international rules as a result of such increase in the number of participating economies, has a profound impact on Japan. - 経済産業省

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)146,001 件 (8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の 136,133 件(7.5%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)135,245件(7.4%)、飲食器具 124,596件(6.8%)、魚類 89,667件(4.9%)、乳・酪農製品 87,290 件(4.8%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 146,001 (8.0% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 136,133 (7.5%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 135,245 (7.4%), tableware, 124,596 (6.8%), fish, 89,667 (4.9%), and milk and dairy product, 87,290 (4.8%). - 厚生労働省

品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料 154,591 件(8.6 %:届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の 151,241 件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)144,666件(8.1%)、飲食器具 104,176 件(5.8%)、乳・酪農製品 94,330 件(5.2%)、魚類加工品 89,066 件(5.0%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 154,591 (8.6 % of all declared products) ,followed by fresh meat (including internal organs) 151,241(8.4%),product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea), tableware , 104,176(5.8%).and milk and milk product, 94,330(5.2%) ,and product processed fish 89,066(5.0%). - 厚生労働省

品目別輸入届出件数をみると、アルコールを含む飲料174,782件(8.3%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いで生鮮肉類(内臓を含む)の161,944件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)155,863件(7.4%)、飲食器具150,753件(7.2%)、その他の器具117,904件(5.6%)、魚類加工品96,616件(4.6%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest of all declared products, 174,782 (8.3%), followed by fresh meat (including internal organs) 161,944 (7.7% of all declared products), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 155,863 (7.4%), tableware, 150,753 (7.2%), other tools and apparatus, 117,904 (5.6%), and processed fish product, 96,616 (4.6%). - 厚生労働省

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)159,245件(8.0%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の154,558件(7.7%)、野菜の調整品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)149,371件(7.5%)、飲食器具139,826件(7.0%)、その他の器具102,650件(5.1%)、魚類加工品89,844件(4.5%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by beverage including alcohol, accounts for the highest, 156,015 (8.6 % of all declared products) ,followed by product,processed vegetables (excluding processed mushroom,spices, processed herb and tea) accounts for the highest, 150,907 (8.3% of all declared products),fresh meat (including internal organs) 149,898 (8.2%), Tableware , 101,484 (5.6%).and milk and milk product, 94,371(5.2%). - 厚生労働省

例文

品目別輸入届出件数をみると、生鮮肉類(内臓を含む)162,002件(9.2%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアルコールを含む飲料の147,226件(8.4%)、野菜の調製品(きのこ加工品、香辛料、野草加工品及び茶を除く)125,046件(7.1%)、飲食器具113,651件(6.5%)、魚類88,210件(5.0%)、乳・酪農製品88,095件(5.0%)であった。例文帳に追加

For the number of declarations by fresh meat (including internal organs), accounts for the highest of all declared products, 162,002 (9.2% of all declared products), followed by beverage including alcohol, 147,226 (8.4%), preparations of vegetables (other than processed mushroom, spices, processed herb and tea), 125,046 (7.1%), tableware, 113,651 (6.5%), fish, 88,210 (5.0%), and Milk and dairy product, 88,095 (5.0%). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS