1016万例文収録!

「推次」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 推次に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

推次の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1886



例文

入力内容からに入力される英文字の大文字、小文字を類し、英文字入力の際の大文字または小文字の優先表示順位を切り替えることにより、利用者の利便性を向上させることができる携帯端末およびその英文字入力方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a portable terminal which improves the convenience to a user by reasoning with analogy whether an English character to be inputted next is inputted in capital letter or in small letter from inputted contents and changing the order of priority in displaying the capital letter or small letter, when the English character is inputted, and also provide its English character input method. - 特許庁

その後、被検査対象のコンタクトホールへ電子線を照射して被検査対象の二電子画像の電位コントラストを測定し、検査用標準試料1の電位コントラストと被検査対象の電位コントラストとを比較することにより、被検査対象のコンタクトホールの底面に残る不要残存膜の厚さまたは抵抗値を定する。例文帳に追加

Thereafter, thickness or resistance value of the unwanted film remaining at the bottom surface of the contact hole of the test object is estimated by measuring potential contrast of the secondary electron image of the test object, by radiating the electron beam to the contact hole as the test object, and then comparing the potential contrast of the standard sample 1 for test with potential contrast of the test object. - 特許庁

電流・磁束オブザーバ12を用いて例えば誘導電動機(モータ)1を制御するに当たり、オブザーバ12のフィードバックゲイン13を最適化するためのオブザーバゲインスケジューリング手段20を設けることにより、回転速度や一周波数などの運転条件が変化した場合でも、確実に速度定系を安定化できるようにする。例文帳に追加

When an induction motor 1 is controlled by using a current-magnetic flux observer 12, for example, an observer gain scheduling means 20 for optimizing a feedback gain 13 of the observer 12 is installed; and thereby, the speed estimating system can be surely stabilized, even if operation conditions, such as, rotational speed and a primary frequency change. - 特許庁

ナビ20は、奨経路情報を含む経路探索情報をコンピュータ装置30から受信し、経路探索情報に基づいて移動する車両11の現在地情報を生成し、所定の区間における現在地情報を順記録して生成した移動履歴情報をコンピュータ装置30に送信する。例文帳に追加

The navi 20 receives route search information containing recommended route information from the computer device 30, generates current location information of the vehicle 11 which moves based on the route search information, and transmits movement history information generated, by successively recording the current location information in a predetermined section to the computer device 30. - 特許庁

例文

一方、クランク角度が最適なクランク角度停止位置に停止制御されていない場合、そのクランク角度停止位置が高精度に定できない場合、又は停止制御後にクランク角度停止位置が変化した場合には、回のエンジン再始動時には、モータジェネレータより出力トルクの大きなDCスタータにより迅速かつ確実にエンジンの再始動を行う。例文帳に追加

On the other hand, the crank angle is not at optimal crank angle stop position by the stop control, the accuracy of the crank angle stop position is not high, or the crank angle stop position is changed after the stop control, a DC starter having output torque larger than that of the motor generator quickly and surely restarts the engine at the next engine restart. - 特許庁


例文

電力変換器1によって駆動される負荷7に対する端子電圧を電圧検出手段3a,3bで検出し、電圧位相演算手段10でこの電圧検出値を所定のサンプリング周期で取り込んで回の位相制御指令時刻における負荷7の端子電圧の位相θ_n+1を定する。例文帳に追加

Voltage detection means 3a, 3b detect the terminal voltage across a load 7 driven by a power converter 1, and a voltage phase operating means 10 acquires the detected voltage value at a given sampling cycle for estimating the phase θ_n+1 of the terminal voltage across the load 7 at the next phase control command timing. - 特許庁

前記音楽/音声分離装置は、音楽信号と音声信号とが混合された音響信号に対して、2元前方ネットワークの構成とセンサーの録音位置差による信号の混合過程を定する独立成分解析アルゴリズムを利用して相互独立的に録音されている音声信号と音楽信号とを短い収束時間で分離し得る。例文帳に追加

The above music/voice separation device separates in a short convergence period the voice signals and the music signals both recorded independently in the sound signals in which music signals and voice signals are mixed together by using an independent component analysis algorithm which infers the signal mixing process by using the architecture of the 2-dimensional forward network and the recording positions of the sensor. - 特許庁

目標変速時間TMKIRCを検索し(S300)、イナーシャEIを求めて検索した目標変速時間TMKIRCで除算して、変速を進行するのに必要なイナーシャトルクdTQKIRIを算出し(S302)、いで定入力トルク(エンジントルク)TEPBKからイナーシャトルクdTQKIRIを減算して目標クラッチトルクTQOFを算出する(S304)。例文帳に追加

The target transmission time TMKIRC is retrieved (S300), the inertia EI is obtained, and divided by the retrieved target transmission time TMKIRC to calculate the inertia torque dTQKIRI required for advancing the transmission (S302), and the inertia torque dTQKIRI is subtracted from the estimated input torque (engine torque) TEPBK to calculate the target clutch torque TQOF (S304). - 特許庁

に、音響周波数スペクトル表現内の相対ピークが位置決めされ、これらのピークの少なくとも1つのピークの形が、運転パラメータ騒音値をもたらすためにその後に評価されるこの進システム内の構成変更に対応する音響波エネルギ放出変化に実質的に対応する形で音響周波数に関して変更される。例文帳に追加

Then, relative peaks in the acoustic frequency spectra representations are located, and the forms of at least one of those peaks is altered with respect to an acoustic frequency, in manners substantially matching acoustic wave energy emission changes corresponding to configuration changes in the propulsion systems which are then evaluated to provide an operating parameter noise value. - 特許庁

例文

衝突判定装置1のECU2は、レーダ6により検出された衝突対象物の位置データを順入力し、自車両から衝突対象物までの距離に応じた処理母数を設定し、この処理母数に相当する複数の最新の位置データを用いて、衝突対象物の将来進路を定する。例文帳に追加

An ECU 2 of this collision determination device 1 sequentially inputs position data of a collision object detected by a radar 6, sets a processing population parameter according to a distance from the own vehicle to the collision object, and estimates a future course of the collision object using a plurality of newest position data corresponding to the processing population parameter. - 特許庁

例文

本発明の捲縮糸の製造方法は、潜在的な捲縮能を有する強度(T)が2.65cN/dtex以上、捲縮回復率(CR)が30%以上のマルチフィラメント糸を加圧加熱圧縮性流体の噴射流によって進させ、いで該流体の流速を糸速よりも遅くして該糸を減速させる弛緩熱処理によって捲縮を発現させるものである。例文帳に追加

This method for producing non-twisting crimped yarn is to propel a multifilament yarn having latent crimpability, ≥2.65 cN/dtex tenacity (T) and ≥30% crimp recovery % (CR) by the jet flow of a compressed and heated fluid and express crimping by heat treatment under relaxation. - 特許庁

第1の焦点調節手段でプリ焦点調節を行って、求めた定合焦点に基づき合焦手前位置へ焦点調節用レンズを駆動した後、に第2の焦点調節手段で焦点調節用レンズ位置を駆動しながら焦点評価値を求めて本焦点調節するので、高速にかつ高精度で自動焦点調節を行うことができる。例文帳に追加

After a focusing lens is driven to a position on this side of focusing, based on an estimated focal point obtained by performing the pre-focusing by the first focusing means, the main focusing is performed next by obtaining the focus evaluation value, while driving a focusing lens position by the second focusing means, so that high-speed and highly accurate automatic focusing is performed. - 特許庁

また、複数の異なる電子基準点ごとの同一時点における補正後の電子基準点化成値とそれら各電子基準点における移動速度と、IGS点の座標およびその座標における移動速度とを用いて四元統合網平均計算式により高精度な座標の定値と新たな移動速度とを算出する。例文帳に追加

The apparatus also calculates the electronic reference point turning value after correction and the moving speed in each electronic reference point, at the same time point at each of the plurality of the different electronic reference point, and the estimation value of high-accuracy coordinates and a new moving speed by four-dimensional integral net average calculation equation, by using the moving speed in the coordinates of the IGS point and in the coordinates. - 特許庁

還元剤添加コントローラ10は、エンジン1の運転状況に応じた還元剤の目標添加量を演算し、排気中に実際に添加された還元剤の実添加量から還元剤の目標添加量を減算した差を順積算して、窒素酸化物還元触媒3に吸着されている還元剤の定吸着量を演算する。例文帳に追加

The reducing agent addition controller 10 computes the target adding amount of the reducing agent in accordance with the operating situation of the engine 1, adds cumulatively one by one the difference obtained by subtracting the target adding amount of the reducing agent from the actual adding amount of the reducing agent added into the exhaust gas actually, and computes the presumptive adsorption amount of the reducing agent adsorbed to the catalyst 3. - 特許庁

血清量定装置1では、赤外光面光源11から採血管100に赤外光を、光量を2段階に変更して照射し、それぞれにおいて、ラインセンサ12が透過光を検出し、その検出結果に基づいて、透過光の強度のプロファイルを作成し、そのプロファイルを一微分した微分値のデータを求める。例文帳に追加

An amount-of-serum estimating apparatus 1 obtains data of a differentiated value obtained by linearly differentiating a profile by forming the profile of an intensity of a transmitted ray based on a detected result by detecting a transmitted light by a line sensor 12 when a blood collecting tube 100 is irradiated with an infrared ray from an infrared ray surface source 11 by changing amounts of the ray at two stages. - 特許庁

民間の力の活用が十分でない分野等での規制・制度改革を断行するため、国家戦略特区関連法案や産業競争力強化法案の期臨時国会提出をはじめとして、戦略地域単位、企業単位、全国単位の三層構造で構造改革を進する制度的基盤を整備する。例文帳に追加

In order to force through regulatory and institutional reform in fields where private-sector power has not been exercised sufficiently, the government will submit bills for related Acts on National Strategic Special Zones and the Industrial Competitiveness Enhancement Act at the next extraordinary Diet session, and will endeavor to develop an institutional structure to promote structural reforms with the three-area approach: on a region-wide basis, on a corporation basis, and on a nation-wide basis. - 経済産業省

府省横断型の「戦略的イノベーション創造プログラム」、プログラムマネージャーの下で柔軟な運営を可能とする「革新的研究開発進プログラム」の創設に向けて検討を行い、その結果に基づいて、期通常国会への内閣府設置法改正案の提出を含め、所要の措置を講じる。例文帳に追加

Discussions will be held for the creation of Cross-ministerial Strategic Innovation Promotion Program and Impulsing PAradigm Change through disruptive Technologies that enables flexible operation under a program manager, and the government, on the basis of the resultsPROVISIONAL7thereof, will take necessary measures, including the submission of a bill for revising the Act for Establishment of the Cabinet Office at the next ordinary Cabinet session. - 経済産業省

に、日本企業の海外事業活動による収益状況を、経常利益額及び売上高経常利益率の移で見てみると、ここ数年間の北米地域の急激な伸長及びアジア通貨危機の影響を受けた1997年度及び1998年度には一時的に低迷が見られるが、アジア地域は他地域と比べると、過去約10年間高い水準を維持している。例文帳に追加

Looking at the earnings performance of Japanese companiesoverseas business activities from the viewpoint of the trends in ordinary profits and ratio of ordinary profit to sales, temporary stagnation is seen in FY1997 and FY1998 due to the impact of the rapid economic growth of the North American region in the preceding few years and the Asian currency crisis. Compared with the earnings performance in other regions however, the earnings performance in the Asian region maintained a relatively high level over the past ten years. - 経済産業省

に、東アジア域内の各地域の収益状況を税引後利益額の移で見てみると、2000年度では、中国における税引後利益額の東アジア地域全体のシェアは17.8%まで急伸しており、日本企業の収益源として、中国のプレゼンスが急速に高まっていることがわかる。ただし、絶対額で見れば、日本企業の収益源としてASEAN4及びNIEsの位置づけは依然大きいことがわかる(第2-2-6図)。例文帳に追加

Considering the earnings performance in East Asia by region from the viewpoint of trends in after-tax profits, the percentage of the profits in China to those in the entire East Asian region rapidly expanded to17.8%. It is clearly indicates that the presence of China as a source of profits for Japanese companies has been rapidly increasing, however, in absolute amounts, the role of ASEAN 4 and NIEs as sources of profit remains significant (Fig. 2.2.6). - 経済産業省

カタールでは、このような投資ルールの策定について、交渉開始を目指す我が国、EU、韓国、スイス等の進派と、検討作業の継続を求めるインド、ASEAN諸国の一部、多くのアフリカ諸国等の反対派の間で終始意見が対立したが、回閣僚会議において交渉の様式について決定した後、交渉が開始されるとの内容で決着した。例文帳に追加

The Qatar meeting did not resolve the standoff between Japan, the EU, South Korea,Switzerland and other countries wanting to launch negotiations on the creation of investment rules, and, on the other hand, India, some ASEAN nations and many African nations wishing to continue considerations, but it was agreed that negotiations would be launched after determining negotiation modalities at the next Ministerial Conference. - 経済産業省

世代自動車に必要なリチウム資源を豊富に有するボリビアとの間で関係を強化し、資源外交を進するため、2010 年2 月、高橋経済産業大臣政務官が、我が国官民の代表(経済産業省、総務省、在ボリビア日本大使館、JOGMEC、民間企業等からなるオールジャパン体制)を率いて同国ラパス市を訪問した。例文帳に追加

In February 2010, Vice Minister of Economy, Trade and Industry, Takahashi lead the representatives (Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Internal Affairs, Embassy of Japan at Bolivia, JOGMEC, All-Japan team from all private companies) to visit Bolivia's La Paz city, in order to strengthen relations between Japan and Bolivia who has a wealth of lithium resources required for next-generation automobile and to promote resource diplomacy. - 経済産業省

経済産業省では、平成18 年に掲げた国際標準化戦略目標の達成に向け、JISCが策定した国際標準化アクションプランに基づき、ISO/IECの国際標準化プロセスにおいて我が国の意見を反映するため、の取組をはじめとする積極的な国際標準化活動への対応を進している。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry, in order to achieve the strategic international standardization target is reflecting Japan's opinion into the ISO / IEC international standardizing process based on the international standardization action plan that JISC has created to promote actively responding to international standardization with the following efforts. - 経済産業省

会合では、各エコノミー内でのBCPの啓発・進手法(法的規制、市場の活用等)、緊急事態への備えがどの程度できているかを民間企業が自己評価するための規格・基準の設定、域内エコノミー関係者の能力構築、関係者間での「教訓」の共有、さらにBCPに関する協力をハイレベルで取り上げるべきである旨等が議論・提案された。例文帳に追加

Among the topics discussed in the workshop were the ways to raise awareness of and promote BCP by legal, market-oriented and social mechanisms, the importance of standards to help private sector organizations evaluate their readiness for emergencies, and the necessity for capacity building, accumulation oflessons learned” from the past disasters among the stakeholders, and discussion at high-level officials for cooperation on BCP among APEC economies. - 経済産業省

登録団体は福祉の増進、環境保全、まちづくりの進、文化芸術、子供の健康と安全といった5 つの分野にわたり、登録数は半数が福祉の増進を図る活動、4 分の1 が子供の育成を目的とした団体(ボーイスカウト、スポーツ少年団、子ども会)、に環境団体が多い。例文帳に追加

The registered groups are classified in five different categories, namely promotion of welfare, environmental preservation, promotion of community development, culture and the arts, and children's health and safety. Half of all groups registered are engaged in activities to promote welfare, one quarter are engaged in activities benefiting children (the Boy Scouts, Junior Sports Clubs, Kodomo-kai neighborhood associations for children's upbringing), and environmental preservation is the next most common category.  - 経済産業省

なお、著作権譲渡である場合は、「すべての権利を譲渡する」とするだけでは著作権法第27条(翻訳権、翻案権など)及び第28条(二的著作物の利用に関する原著作権者の権利)の権利は譲渡人に留保されていると定されるので、これらも含めての譲渡である場合は、これらの権利を明記する必要がある例文帳に追加

In the case of the assignment of copyright, simply. assigning the entire copyright. allegedly means that the rights stipulated in Article 27 (the right for translation, adaptation) and Article 28 (The original copyright holder's right for the use of secondhand copyrighted works) of the Copyright Law remain retained by the assigner. Therefore, in order to assign the entire copyright including them, the terms must provide as such expressly.  - 経済産業省

地元の福島県では、産学官の連携により医療機器関連分野の産業振興と集積を図るため、「うつくしま世代医療産業集積プロジェクト」が進されるなど、医療機器関連の開発機運が近年盛り上がりを見せていたが、「大震災によって一気に萎んでしまった。」と同社で開発リーダーを務める山口隆義氏は指摘する。例文帳に追加

In Fukushima Prefecture, where the company is based, medical equipment related development had gained momentum in recent years, including the promotion of the Beautiful Fukushima Next-Generation Medical Industry Agglomeration Project to promote the medical equipment industry in Fukushima Prefecture through industry-academia-government cooperation. However, as P&M development leader Takayoshi Yamaguchi notes, “That collapsed all at once with the earthquake disaster.”  - 経済産業省

(担当:商務情報政策局情報経済課)は、世代電子商取引進協議会(略称:ECOM、会長:後藤 卓也 花王株式会社 取締役会長)及びIDC Japan株式会社(代表取締役:竹内 正人)と共同で「平成17年度電子商取引に関する市場調査」を実施し、日米比較等を通して我が国電子商取引市場の実態について分析しました。例文帳に追加

(Information Economy Division of the Commerce and Information Policy Bureau), the Next Generation Electronic Commerce Promotion Council of Japan (ECOM; Chairman: Takuya Goto, Chairman of the Board of Directors, Kao Corporation) and IDC Japan (Managing Director: Masato Takeuchi) jointly conducted the 2005 e-Commerce Market Survey. Through a comparison of Japan and the U.S. , the survey analyzed the current state of Japan’s e-commerce market. - 経済産業省

自動車販売については、2009 年前半に相いで実施された自動車購入支援策の影響で各国とも好調に移したが、支援実施期間の終了や支援規模の縮小に合わせ、駆け込み需要の発生や反動減が発生しており、順調な回復とは言いがたい状況である(第1-2-2-11 図)。例文帳に追加

As for automobile sales, each country demonstrated a favorable trend owing to a series of automobile purchase support programs introduced in the first half of 2009. However, the termination of programs and the scaling down of support caused a last-minute surge in demand and its reverse effect, a drop in sales, and it would be difficult to describe the recovery as sound (see Figure 1-2-2-11). - 経済産業省

に、国境を超える投資について、東アジア各国から東アジア域内向けの対外直接投資額(フロー)の移を見ると、世界全体の対外直接投資額が2000 年の1.3兆ドルから2005 年の0.9 兆ドルに低下する中で、東アジアの域内向け対外直接投資は、各国・地域ともに増加しており、特に我が国は2000 年の26.7 億ドルから2005 年には143.9 億ドルへと5 年間で5 倍以上の伸びを示している。例文帳に追加

Next, the discussion will focus on cross-border investment, specifically, changes in the amount of foreign direct investment (flow,) from East Asian countries to within the East Asian region. - 経済産業省

また、観光庁では、訪日外国人旅行者誘致の期中長期目標72となる「2020年の訪日外国人旅行者数が2,000万人」に達した場合の旅行消費額を4.3兆円と計し、生産波及効果を10.4兆円、付加価値効果をGDPの0.7%に相当する5.4兆円、雇用効果を全雇用者数の1.1%に相当する85万人と試算している73。例文帳に追加

In addition, the Japan Tourism Agency estimates that, on the assumption that the medium-to-long-term goal72 to solicit 20 million inbound tourists by 2020 has been attained, the value of travel consumption will be ¥4.3 trillion, the ripple effect on production ¥10.4 trillion, the value-added effect ¥5.4 trillion, which is equivalent to 0.7% of GDP, and the employment effect will be 0.85 million people which is equivalent to 1.1% of all employees. - 経済産業省

FTAAP に含めるべき世代型の貿易・投資課題について議論を行い、イノベーション政策における保護主義的な措置を APEC 域内で抑止するべく「効果的、無差別かつ市場主導のイノベーション政策の進」に合意したほか、「中小企業のグローバル生産網への参加強化」について成果がまとめられた。例文帳に追加

Next-generation trade and investment issues, which should be included in the FTAAP, were discussed; with the purpose of restricting protectionist measures in innovation policies within the APEC region, “promotion of effective, non-discriminatory, and market-driven innovation policy” was agreed; and results ofstrengthening participation of SMEs in global production network” were summarized. - 経済産業省

原因は、所内変圧器二側接続母線部のダクトの基礎が地震で沈下し、ダクトと接続端子が接触することにより、ブッシングが破損及び絶縁油が漏えいするとともに、地絡・短絡によるアークが発生し、漏えいした絶縁油に引火、火災に至ったものと定される。例文帳に追加

As the cause of the fire, it is inferred that the foundation of a duct for the secondary connection bus of the house transformer subsided due to the earthquake, causing the duct to contact the connection terminal, damaging the bushing to allow the insulation oil to leak, causing an arc due to ground fault and short circuit, igniting the leaked insulation oil, resulting in the fire. Leak of water containing radioactive material to a non-controlled area in the Unit 6 reactor building of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station - 経済産業省

我が国の軽水炉は、米国で開発された軽水炉を基礎としているが、その後、経済産業省(当時、通商産業省)のイニシアチブによる改良標準化計画が累進され、設置許可を受けた原子炉設置者の運転経験及び原子力産業界の各種の研究開発によって得られた知見を取り入れ、より安全で、保守管理のしやすい施設を実現している。例文帳に追加

Original design of light water reactors in Japan was introduced from the United States of America. Later on, design of reactors has been improved so that the installations have become safer and easier in maintenance management through series of Improvement and Standardization Programs led by METI (then MITI), reflecting the operating experiences of licensees of reactor operation who have obtained license for reactor installment, and knowledge obtained in research and development program of nuclear power industries. - 経済産業省

に、企業規模別・正社員非正社員別に平均給与額15の移を見ると、2007年における中小企業の正社員の平均給与額は29.8万円(大企業38.3万円)、非正社員の平均賃金は12.1万円(大企業13.4万円)となり、正社員と非正社員の間での給与額の差が顕著である一方、正社員における中小企業と大企業の間の差が徐々に広がってきた(第3-1-18図)。例文帳に追加

Next, looking at the changes in average wages 15) in terms of enterprise scale, and whether employees are permanent or non-permanent, it is clear that the average wage of permanent employees in SMEs in 2007 was ¥298,000 (¥383,000 in large enterprises), and the average wage of non-permanent employees was ¥121,000 (¥134,000 in large enterprises), showing a clear difference in wages between permanent and non-permanent employees. Meanwhile, the gap between SMEs and large enterprises for permanent employees has steadily widened (Fig. 3-1-18). - 経済産業省

そこで、家計一所得と社会給付の移を日米で比較すると、継続的な移民の流入によって若年人口が堅調に増加する米国では両者が足並みをそろえて拡大しているのに対し、少子高齢化が進む我が国では、再分配前の家計所得が減少するとともに社会給付が大幅に増加している(第2-2-53図)。例文帳に追加

A comparison between Japan and the U.S. of primary household income and social benefits reveals that in the U.S., which has a continuous inflow of immigrants into the U.S. and thus steady growth in the population of young people, both primary household income and social benefits are expanding equally, while in Japan, which faces aging and reduced family size, household income before redistribution is declining and social benefit income is increasing rapidly (see Figure 2-2-53). - 経済産業省

図表7―3の発動件数の移から明らかなとおり、セーフガード協定によりGATT 第19条の要件が緩和されたことに伴い、セーフガード協定発効以降、第にセーフガード措置発動件数は増加し、パネルに付託される案件も増加してきた(ケース及びWTOパネル・上級委員会の判断は、2.主要ケース参照)。例文帳に追加

It is clear from the statistics below that, after the Agreement on Safeguards relaxed the requirement in Article XIX of the GATT, the number of safeguards applied increased; the number of cases brought before WTO panels also increased. (See "Major Cases" on cases and rulings by WTO panels and the Appellate Body.) - 経済産業省

経済産業省の「産業クラスター計画」では地域の中堅・中小企業、ベンチャー企業が大学、研究機関、大企業、金融機関等の人的ネットワークを形成し、各機関が有するヒト、モノ、カネ等の経営資源を結集することによって、地域発の新事業・新産業が々と創出されるような産業集積(産業クラスター)の形成を進している。例文帳に追加

The Industrial Cluster Plan by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) promotes the formation of industrial cluster so that community-based businesses/industries can be created one after another through the establishment of human networks connecting local small and medium-size enterprises and venture capitals with universities, research institutions, large companies and financial institutions, and through gathering business resources of individual entities, including human resources, goods and money. - 経済産業省

これらのモデル事業はその後の二的普及を通じて広く中国における省エネルギーの進に役立っており、例えば、鉄鋼におけるコークス乾式消火設備は中国20 か所以上、セメントにおける排熱回収設備は中国40 か所以上で導入され、双方合わせると900 万CO2 トン(原子力発電所1.5 基分)のCO2削減につながっている。例文帳に追加

These model projects widely contribute to the promotion of energy conservation in China through the subsequent secondary dissemination. For instance, the Coke Dry Quenching (CDQ) System for the steel industry has been introduced to more than 20 sites and the Waste Heat Recovery System for the cement industry has been introduced to more than 40sites in China, which led to the reduction of 9 million CO2 tons (equivalent to 1.5 nuclear power plants). - 経済産業省

第10図により、消費者心理(消費者マインド)を示す消費者態度指数(一般世帯・季節調整値)をみると、東日本大震災の発生により2011 年3 月に前月差で月調査となった2004年4 月以降に最大の幅で低下した後、緩やかに回復しながらも震災前の水準に戻ることのないまま40前後で移していた。例文帳に追加

According to Figure 10, the consumer confidence index (general households; seasonally adjusted) whichrepresents consumer mind showed the lowest decline on a month-to-month basis (since April 2004 when the surveywas started to be conducted on a monthly basis) in March 2011, and then gradually recovered to the level around40; however, the index did not return to the level before the earthquake. - 厚生労働省

疾患関連たんぱく質の探索、構造解析及び機能解析、トランスクリプトームの解析等により、たんぱく質の高機能の解明とレギュラトリーサイエンス基盤データの構築に資する創薬バイオマーカー探索研究を進する。また、この結果を臨床研究で検証することにより、創薬のバイオマーカーの実用化が実現し、創薬の開発の効率化が期待される。(2008 年度~)例文帳に追加

Exploratory research into drug discovery biomarkers to help elucidate the higher function of proteins and establish the regulatory sciences infrastructure data shall include searches for disease-related proteins and analyses of their structure and function and the analysis of transcriptomes.. (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

健康増進法(平成十四年法律第百三号)第七条第一項の規定に基づき、国民の健康の増進の総合的な進を図るための基本的な方針)平成十五年厚生労働省告示第百九十五号)の全部をのように改正し、平成二十五年四月一日から適用することとしたので、同条第四項の規定に基づき公表する。例文帳に追加

Notice is hereby given under the provisions of Article 7, paragraph (4) of the HealthPromotion Act (Act No. 103 of 2002) that, under the provisions of Article 7, paragraph(1) of this Act, the basic policies for comprehensive public health promotion (Ministerial Notification No. 195 of the Ministry of Health, Labour and Welfare of2003) shall be completely revised as set out below, and the revisions shall be applicablefrom April 1, 2013. - 厚生労働省

独立行政法人労働政策研究・研修機構の計によれば、仮に、労働力率が2006(平成18)年と同水準で移した場合には、労働力人口は2030(平成42)年には2006年と比較して約1,070万人減少することが見込まれているが、今後、各種の雇用施策を講ずることにより、労働市場への参加が進んだ場合には、労働力人口の減少は約480万人にとどまることが見込まれている。に、2030年以降において21歳以下の世代はこれから生まれる世代であって、今後の出生動向の変化によりその数はまだ変動する余地があるが、新人口計によれば、生産年齢人口は、それ以前と比べて急激に減少し、これに伴い労働力人口の急速な減少が懸念される。例文帳に追加

According to the estimate of the Japan Institute for Labour Policy and Training, it is estimated that if the labour participation rates remain the same as the 2006 levels, Japan’s labour force population in 2030 will be about 10.7 million, smaller than that in 2006. However, projections also show that if various employment measures are taken to foster the participation in the labour market, the decline in the labour force population will be limited to about 4.8 million. Secondly, starting from 2030, although the generation at or under 21 years old has chances that its number changes according to change of the future trends in birth since they are the generation who are born in the future, the new population projection assumes that the population of productive age decrease dramatically compared with the former decrease and which may pose the labour force population to decrease rapidly(Increase of one-person households). - 厚生労働省

久光が在藩を続けた約3年間に中央政局は、禁門の変(元治元年7月19日)、第一長州征伐、将軍進発、安政の五か国条約勅許、薩長盟約の締結(慶応2年1月21日)、第二長州征伐、将軍家茂の薨去(7月20日)、徳川慶喜(徳川宗家を相続)の将軍就職(12月5日)、孝明天皇の崩御(同月25日)、祐宮睦仁親王(明治天皇)の践祚(慶応3年1月9日)、等々と移する。例文帳に追加

For about three years while Hisamitsu stayed in the Satsuma Domain, central political situations underwent a lot of changes in such ways as the Kinmon Incident (August 27, 1865), First Conquest of Choshu, Shogun's departure to the front, an Imperial consent to the treaty with five countries during the Ansei era (March 7, 1866), Second Conquest of Choshu, the death of Shogun Iemochi (August 28), Acquisition of Shogun by Yoshinobu TOKUGAWA (January 13, 1867), the death of Emperor Komei (February 4, 1867), and the Imperial Prince Sachinomiya Mutsuhito (the Emperor Meiji) ascending to the throne (February 8, 1867).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶接トーチ1に対して固定した撮像装置2と演算装置51を備え、撮像装置2が撮像面21とフィルタ機能を有する撮像機構22と画像処理機構23を備えて溶接トーチ1から突き出している溶接ワイヤ12を撮像し、演算装置51が撮像装置2の撮像面21中の溶接ワイヤ先端の2元座標値から得られる視線の方程式と溶接トーチの軸が含まれる面の関係に基づいて溶接ワイヤ先端の3元位置を算出して、溶接位置を定する。例文帳に追加

According to relation between the equation of eyes to be obtained from the two dimensional coordinates values of the tip of the welding wire in the image pickup surface of the image pickup device 2 and a surface including the axis of the welding torch, the three dimensional position of the tip of the welding wire is calculated and a position to be welded is estimated by the arithmetic unit. - 特許庁

2010年までの具体的な目標として、①GDP当たりのエネルギー消費量を2005年比で20%削減、②再生可能エネルギーの割合を一エネルギー供給の10%まで増加、③炭素吸収(森林による二酸化炭素吸収等)を2005年比5千万CO2トン増加、を挙げており、2010年までに予測される結果として、水力発電の進により5億CO2トン削減等合計9.5億CO2トンの削減、さらに、省エネルギープログラムの実施により第115か年計画の期間中に5.5億CO2トン削減等が見込まれている。例文帳に追加

The specific objectives of the program to be achieved by 2010 includeTo reduce energy consumption per unit GDP by 20%To increase the share of renewable energy to 10% in the primary energy supplyTo increase carbon absorption? (absorption of CO2 by forests, etc.) by 50 million tons over the 2005 level By 2010, a total reduction of 950 million tons in CO2 emissions is expected, of which 500 million tons is projected to come from the promotion of hydraulic power generation. Furthermore, a 550 million ton reduction of CO2 emissions through the implementation of energy-saving programs is expected sometime during the 11th 5-year plan period. - 経済産業省

4 特別調整委員のうち、使用者を代表する者は使用者団体の薦に基づいて、労働者を代表する者は労働組合の薦に基づいて、公益を代表する者は当該労働委員会の使用者を代表する委員(特定独立行政法人等の労働関係に関する法律(昭和二十三年法律第二百五十七号)第二十五条に規定する特定独立行政法人等担当使用者委員(条において「特定独立行政法人等担当使用者委員」という。)を除く。)及び労働者を代表する委員(同法第二十五条に規定する特定独立行政法人等担当労働者委員(条において「特定独立行政法人等担当労働者委員」という。)を除く。)の同意を得て、任命されるものとする。例文帳に追加

(4) Of the Special Members for Adjustment those representing the employers shall be appointed based upon the recommendation of the employers' organizations, those representing the workers shall be appointed based upon the recommendation of the labor unions, and those representing the public interest shall be appointed with the consent of both the members of the Labor Relations Commission concerned who represent employers (excluding the employer members responsible for the specified incorporated administrative agencies, etc., as provided for in Article 25 of the Act Concerning the Labor Relations of Specified Incorporated Administrative Agency (Act No. 257 of 1948) (referred to in the following Article hereof as "the employer members, etc. responsible for the specified incorporated administrative agencies")), and the members of the Labor Relations Commission concerned who represent the workers (excluding the labor members responsible for the specified incorporated administrative agencies, etc., as provided for in Article 25 of the above mentioned Act (referred to in the following Article hereof as "the labor members responsible for the specified incorporated administrative agencies, etc.").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大幅赤字の決算が相いでいるという点については、そういう状況になっているということだろうと思いますが、他方で、決算発表を受けて信用格付の格下げが大量に起きるという状況には必ずしもなっていない、また、継続企業の前提に対する注記が相ぐということにも、現時点ではなっていないということ、それから株価については、これも4月は、日経平均で見て大体8,000円台で移しましたか、その後5月に入ってからは、もちろん日によって動いておりますし、今後、そうなるというふうにおよそ断定はできませんけれども、5月に入ってからは9,000円台で移している、こんな状況でございまして、株価が大幅に下落するということも、そういう事態にはなっていないということでございます。例文帳に追加

While a succession of companies have reported huge losses indeed, this has not necessarily led to a massive wave of credit rating downgrades. In addition, there has not been a rush to attach notes concerning the going concern assumption to the audited companies' financial statements. Nor have stock prices, as measured by the Nikkei average, plunged, as the average stayed between 8,000 and 9,000 in April and has stayed above 9,000 so far in May, although there have been ups and downs on a day-to-day basis and we cannot say for sure that this situation will continue.  - 金融庁

しかしながら、感染症のみならず、がん、認知症等に対するワクチンへの期待が寄せられ、世界のワクチン需要は向 10 年で現在の 3 倍以上と予測される中、このままでは日本は世界の競争に乗り遅れてしまう。「ワクチン産業ビジョン」を強力に進することにより、ワクチン開発の新しいターゲットを、アルツハイマー等の疾患の予防・治療、がん等の疾患の予防・治療、新たな小児・成人・高齢者感染症の予防、新型インフルエンザ対策等とし、これまでの注射による古典的な予防接種技術のみならず、効率的培養法、抗原タンパク製造法等の新しい生産・製剤化技術の開発及びその臨床評価により、経鼻等の新投与経路によるワクチンやさらに効果的なワクチンとしてDNAワクチンの開発につながる世代ワクチン開発研究を進する必要がある。(2008 年度~)例文帳に追加

Nevertheless, hopes are gathering for vaccines for disorders such as cancer and dementia as well as for infections, and the global demand for vaccines is estimated to at least treble the current level in the next ten years. If this situation persists, Japan will be left behind in the global competition. The 'Vaccine Industry Vision' should be pushed ahead to allow new vaccine development targets to be set, including the prevention and treatment of Alzheimer's and similar disorders, the prevention and treatment of cancer and similar disorders, the prevention of new infectious diseases in adults and the elderly and the fight against new types of influenza. Second-generation vaccine research should be promoted whereby, in addition to conventional injection-based inoculation techniques, the development and clinical evaluation of new production and pharmaceutical techniques, such as efficient culture methods and antigen protein manufacturing processes, leads to the development of vaccines with transnasal or other new routes of administration and also of effective DNA vaccines. (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

第二十五条 環境大臣は、地球温暖化対策に関する普及啓発を行うこと等により地球温暖化の防止に寄与する活動の促進を図ることを目的として設立された民法第三十四条の法人であって、項に規定する事業を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国に一を限って、全国地球温暖化防止活動進センター(以下「全国センター」という。)として指定することができる。例文帳に追加

Article 25 (1) The Minister of the Environment may designate no more than one organization in Japan as the Japan Center for Climate Change Action (hereinafter referred to as "Japan Center for Climate Change Action" upon application by that organization, providing that the organization was established for the purpose of promoting activities to contribute to the prevention of global warming through such means as education concerning global warming countermeasures, that the organization is recognized as capable of appropriately and reliably performing the operations prescribed in Paragraph (2) below, and that it is a corporation under Article 34 of the Civil Code (Law No. 89 of 1896).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

我らは、人類共通の財産である生物の多様性を確保し、そのもたらす恵沢を将来にわたり享受できるよう、の世代に引き継いでいく責務を有する。今こそ、生物の多様性を確保するための施策を包括的に進し、生物の多様性への影響を回避し又は最小としつつ、その恵沢を将来にわたり享受できる持続可能な社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。例文帳に追加

We are responsible for ensuring biodiversity, which is a common property of all human beings, and for carrying it on to the next generation so that human beings can continue enjoying benefits therefrom in the future. Now is the time to mark a first step toward realizing a sustainable society, in which human beings can continue enjoying benefits from biodiversity in the future, while comprehensively promoting policies to ensure biodiversity and avoiding or minimizing impacts on biodiversity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS