1016万例文収録!

「聞守」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 聞守に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

聞守の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

佐々氏は、元々は尾張護代・岩倉城主、織田信安に属していたとされ(武功夜話)、信長公記首巻によれば、成政は織田信長暗殺を企んだという風が流れ、釈明したという話が残っている。例文帳に追加

The Sassa clan was said to originally belong to Nobuyasu ODA, a guard of Owari and head of the Iwakura-jo Castle (Bukoyawa) and according to Shinchoko-ki (biography of Nobunaga ODA), there is a anecdote that since there was a rumor that Narimasa attempted to assassinate Nobunaga ODA, Narimasa apologized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月、弟織田秀孝が叔父織田信次の家臣・洲賀才蔵に誤殺されたことをいた達成は激怒し、信次の居城・山城(尾張国)の城下を焼き払った。例文帳に追加

In June 1555, hearing that his younger brother Hidetaka ODA was mistakenly killed by Saizo SUGA who was a vassal of his uncle Nobutsugu ODA, he became infuriated and he burnt down castle town of Moriyama-jo Castle (Owari Province), which was residence of Nobutsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社交界で揉まれたウィッテは両国間で秘密とされた交渉途中の内容をアメリカの新記者に漏らして恩を売るなど世論工作を繰り広げたが小村は国の代表として秘密をった。例文帳に追加

Being tossed about in society, Witte rolled out with maneuvering for public opinion such as deliberately leaking information about on-going negotiation, which was suppose to be the secrets between the two countries, to American newspaper reporters in expectation of receiving a favor in return, but Komura kept the secret as a representative of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いで父とともに西軍に属し、1600年7月大坂玉造口を備、9月には大津城の戦いに参加するが、本戦での敗報をき降伏。例文帳に追加

Along with his father he allied with the Western forces during the Battle of Sekigahara and defended the Tamatsukuriguchi entrance to Osaka Casle in July 1600 and in September participated in the Battle of Otsu-jo Castle however, he capitulated after hearing of defeat in the major battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時、正門外で突然毎日新社の車が「君が代」を流したため、これに反発した学生の中から反戦歌「平和をれ」の歌声が流れ、次第に大合唱となった。例文帳に追加

At this time, someone on board a vehicle for the Mainichi Newspapers played "Kimigayo" (Japan's national anthem), and some students who were offended by it started to sing an antiwar song "Heiwa wo mamore" (maintain peace) and many students joined forces with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国宝の天、附櫓(つけやぐら)および多櫓(たもんやぐら)のほか、安土桃山時代-江戸時代の櫓・門など5棟が現存し、国の重要文化財に指定されている。例文帳に追加

Besides its tenshu, tsuke-yagura (connecting tower), tamon yagura (hall turrets), there are five structures designated national important cultural properties including yagura and mon from the Azuchi Momoyama through the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称の由来は、仏教の多天、梵天、帝釈天(=天主)を祀ったところから命名されたものという説、城主の館を「殿主」「殿」といったところから来たという説などがある。例文帳に追加

There is a theory that states that it was named after enshrinement of Tamonten, Bonten, or Taishakuten (gods) of Buddhism or that the house of a castellan was called 'densu' (taking care of the tasks in the Buddha hall and the main hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、天の文献上の初見は、摂津伊丹城とするものや松永久秀の大和多山城とするもの、また、織田信長の安土城の天主とするものなどの説があり、起源については未だに十分解明されていない。例文帳に追加

There is a theory that states that the first appearance of the word tenshu in literature is Settsu-Itami-jo Castle or Yamato Tamonyama-jo Castle of Hisahide MATSUNAGA or the tenshu of Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA, but its origin is not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は、その中から秘義務に関する報告を抜いておりますし、それから個人のプライバシーに関することは書けませんから、そういったところを除いて公表するための報告書をつくったということを、私はいております。例文帳に追加

I hear that when compiling its report, the committee excluded matters that concern the obligation of confidentiality and matters related to individuals' privacy.  - 金融庁

例文

要求されたときの要件陳述書の不遵により,様式 TM-60又は場合に応じて様式 TM-72による請求を放棄する前に,登録官は当該事項について聴を受ける機会を提供しなければならない。例文帳に追加

Before abandoning the request in Form TM-60 or TM-72, as the case may be, for non-compliance of the statement of requirements when called for, the Registrar shall offer an opportunity of being heard in the matter. - 特許庁

例文

本規則第5 条の定める要件が遵されていないと認められる場合,聴官は,予備的差止命令の令状発令を求める申請を却下する旨の命令を発令するものとて,同命令は長官により通知される。例文帳に追加

If it shall not appear that the requisites provided under Section 5 hereof are complied with, the Hearing Officer shall issue an order denying the application for the issuance of a writ of preliminary injunction which shall be noted by the Director. - 特許庁

著作権や出版文化をりつつ、雑誌新社の掲載記事を企業が自社のホームページ上で一般閲覧者に公開するにあたって、掲載記事デジタルデータをインターネット上で流通可能にすること。例文帳に追加

To distribute published article digital data over the Internet, when a magazine and newspaper company releases an article to the general reader on its homepage, while defending the copyrights and publication culture. - 特許庁

番電話サービスセンタに発呼者からの音声メッセージが録音されている場合、契約者が音声メッセージをくために予め連絡されているInternet Serverへ、ブラウザを利用してアクセスする。例文帳に追加

When a voice message from a caller is recorded at an automatic answering telephone service center, a covenantor accesses an Internet Server which is previously informed of by using a browser so as to listen to the voice message. - 特許庁

販売店等宅配業者の一方的配達行為を生かして、顧客が留であっても、顧客のニーズを紙ベースで収集するシステムを実現する。例文帳に追加

To actualize a system which gathers customer's needs on a paper base even when the customer is absent by the one-way delivery action of a deliverer such as a newspaperman. - 特許庁

経本本来の意匠をりながら、経本の広がりを極力抑えて携行し易いようにするとともに、出力される音声をき取り易いようにしたお経再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a Buddhist sutra reproducer that suppresses spread of a sutra to the most while preserving original design of the sutra and enhances portability and audibility of output voices. - 特許庁

録音時発信者に何も要求せずに再生時きたい留録あるいは通話中録音のみを容易に選択することができ、しかも電話機のみで目的を達成できる電話機を提供すること。例文帳に追加

To provide a telephone set for easily selecting only recording in one's absence or recording during call that does not request anything to a dialer in recording and is desirably listened to in reproduction, and to provide a telephone set that achieves a purpose only by using the telephone set. - 特許庁

顔料と樹脂を主成分とする画像を、各種高分子重合体を勢異とする基材上に定着させた画像形成体、および画像を形成する手段を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an imaging body where an image principally comprising pigment and resin is fixed onto a basic material principally comprising various polymers, and means for forming an image. - 特許庁

番機能によって受信される相手からのメッセージを、簡易な制御でもって、複数の子機が同時にくことが可能な通信装置等を提供する。例文帳に追加

To provide communication equipment or the like for enabling a plurality of slave units to simultaneously listen to a message from the opposite party received by an automatic answering function with simple control. - 特許庁

eメールメッセージのテキストは、呼が応答された場合に顧客によってき取られるか、あるいは留番電話機または音声メールボックスに格納されることが可能な音声メッセージに変換される(324)。例文帳に追加

When a call is answered, the text of the e-mail message is heard by the customer or converted to the voice message which can be stored in an automatic answering telephone or a voice mail box (324). - 特許庁

発信者から着信者宛に録音されたメッセージを、なるべく早い段階で着信者にくように促すことができる留番電話装置、及び、メッセージ再生促進方法を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic answering machine and a message playback urging method, capable of urging a recipient to listen to a message recorded for the recipient from a sender at a stage as earlier as possible. - 特許庁

番電話センターで預かっているメッセージをき逃すことがないように、PHS端末の電源がオフ状態の時に、PHSの電源を自動的にオン状態にする。例文帳に追加

To automatically turn on a power supply for a personal handy phone system(PHS) terminal, when a power of the PHS terminal is interrupted so that the user does not miss the message stored in an automatic answering telephone center. - 特許庁

わたしたちの中から行ったある者たちが,いろいろな言葉によってあなた方を悩ませ,わたしたちが命じてもいないのに,「あなた方は割礼を受けて,律法をらなければならない」と言って,あなた方の魂を乱したことをきましたので,例文帳に追加

Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, ‘You must be circumcised and keep the law,’ to whom we gave no commandment;  - 電網聖書『使徒行伝 15:24』

彼らを連れて行って,一緒に身を清め,彼らのために頭をそる費用を出してやりなさい。そうすれば,あなたについてかされている事柄が事実ではなく,あなた自身も律法をって歩んでいることを,みんなが知るでしょう。例文帳に追加

Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.  - 電網聖書『使徒行伝 21:24』

特許所有者の請求により,大臣は,当事者の何れか一方又は双方が聴を希望するときは全当事者を聴の後,第47条第1段落(i)及び(ii)の事情であって大臣決定に至らしめたものが存在しなくなり,かつ,再現する虞がないこと,及び政府機関又は大臣が指定した第三者が当該決定の条件を遵しなかったことに納得する場合は,認可を終了させる。例文帳に追加

Upon request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances of items (i) and (ii) in the 1st paragraph of Article 47 of this Law which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision.  - 特許庁

(10)大臣は,特許所有者からの請求を受けた場合において,当事者の一方又は両方が聴を受けることを希望する場合は当事者を聴した後に,(1)に記載した大臣の決定をもたらした事情が消滅しており,再発の虞がないと認めたとき,又は大臣が指定した政府機関若しくは第三者が決定の条件を遵しなかったと認めたときは,その許可を終了させるものとする。例文帳に追加

(10) Upon the request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances mentioned in subsection (1) which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or the third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision. - 特許庁

また方便として隔歴(かくれき)あるいは歴劫(りゃっこう)修行を説いて戒律などをるように扶け、(『法華経』で既に説いた)仏性の常住不滅をいても、自分は仏と同じであるという邪見に堕ちないようにした教えが『涅槃経』である、という。例文帳に追加

Also, "Nehan-gyo" is the teaching to prevent people from being trapped by a wrong idea that he/she is the same as Buddha when he/she listens to eternity of bussho (which is already taught in "Hoke-kyo Sutra" (the Lotus Sutra)) by preaching kakureki or ryakko (a lapse of kalpa) practices to help people adhere to precepts as a means.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戒を授けるのは和上で、和上は食堂の賓頭盧尊者(びんずるそんじゃ)に向かって自誓自戒した後、練行衆全員にるべき八斎戒(殺生、盗み、女性に接することなど)を一条ずつ読みかせて「よく保つや否や」と問いかける。例文帳に追加

It is Wajo who gives the precepts; after he does his self-ordination toward Binzuru-sonja in Jiki-do Hall, he reads Hassai-kai, eight precepts (murder, steal, contact with women and so on), which should be observed to all the Rengyoshu one by one, and asks "Do you observe them well or not?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の通り、法律に従えば50歳以上と15歳以下の人間しか振売を開業する事はできないが、貞漫稿のイラストにある振売たちはどう見てもその年齢には見えず、けっきょく江戸の庶民たちは幕府の命令をき流して商売していたフシがある。例文帳に追加

As mentioned above, people aged 50 and over or 15 and below alone were allowed to do the furiuri by the law, but the peddler illustrations for the Morisadamanko did not obviously look like people in those age groups and after all, commoners in Edo seemed to do the business in disregard of the bakufu's order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の僧・道昌がこの地で行った求持法の満願の日に、空から明星が降りそそいで虚空蔵菩薩が示現したということから、その明星を表す明星天子を本地仏として、雷の神である電電明神を祀る明星社が鎮社の一つとして作られた。例文帳に追加

It was said the morning star (Venus) fell from the sky and Kokuzo Bosatsu appeared on the day that the vow made by the Nara period monk Dosho during a questioning ritual held on the site was fulfilled, and based on this legend, Myojo-sha Shrine was built to enshrine the lightning god Denden-Myojin as the embodiment of Myojo Tenshi who represents the star.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビや新で「平成天皇」という呼称が用いられないのは、前述したように「追号になるはずの“平成天皇”を存命中に用いるのは不敬」という考えに起因するからだと考える人が、いわゆる保派を中心にして多い。例文帳に追加

There are many people, particularly among the so-called conservatives, who think that the name of 'Heisei Tenno' (the Emperor Heisei) is not used on television or in the newspaper because it arises from the idea that 'it is irreverent to use "Heisei Tenno" (the Emperor Heisei) which should be a posthumous title of the present Emperor during his lifetime' as described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の城のイメージの中心となる石垣、天や櫓(城郭)などの形式は、室町末期以降、特に松永久秀が多山城や信貴山城を築城した前後や織田信長が安土城を築城した前後の時代に発生したと考えられている。例文帳に追加

The form of stone walls, castle towers and turrets (citadels) which were main elements of castles at the time, were created when Hisahide MATSUNAGA built Tamonyama-jo Castle and Shigisan-jo Castle after the end of Muromachi period or when Nobunaga ODA built Azuchi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,本条の規定による命令の条件が特許権者により遵されなかったときは,局長は,その特許権者に聴を受ける機会を与えた後,その命令を取り消し,かつ,この取消に伴う指示であって自己が適切と認めるものを発することができる。例文帳に追加

and if any condition of an order under this section is not complied with by the patentee, the Commissioner may, after giving to the patentee an opportunity to be heard, revoke the order and give such directions consequential on the revocation as he thinks fit. - 特許庁

(4) 異議申立が行われない場合又は聴の終了に当たって回復が適切であると登録官が判断する場合は,登録官は,登録が回復されるべき旨の命令を発出し,かつ,法第23条(5)が遵されることを条件として,その旨を登録簿に記入させる。例文帳に追加

(4) If no opposition is entered, or if the registrar at the conclusion of the hearing is satisfied that restoration is appropriate, he shall issue an order that the registration be restored, and the registrar shall, subject to compliance with section 23(5) of the Act, cause an entry to be made in the register to that effect. - 特許庁

電池残容量が少なくなった場合に自動的に留番電話サービスセンターに通話を転送でき、交換局の設備を変えなくても通話中の電池切れによる用件のき逃しを防止できる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a portable telephone set capable of automatically transferring a call to an automatic answering telephone service center in the case that a battery residual capacity becomes little and preventing a message from being missed to be listened to due to battery run-out during the call even without changing facilities of an exchange. - 特許庁

複数の戸数を有すマンション等におけるセキュリティシステムであって、好まない訪問者の場合にはインターホンの呼び出し音をいたところで訪問者の顔を確かめ、そして居留を使うことが出来るセキュリティシステムの提供。例文帳に追加

To provide a security system which is for a condominium, etc., having a plurality of houses and in which a user makes sure who a visitor is when hearing the ringing tone of an interphone and the user can pretend to be out when the visitor is not welcomed. - 特許庁

特にノンブルのデザインにおいて多様性・複雑性を求められる新製作用のシステムにおいて、ノンブル生成処理用プログラムとノンブル生成ルールに関するソフトウェア保・管理の問題を解決し、ノンブルデザイン変更時の人間の作業量を軽減すること。例文帳に追加

To provide a system for manufacturing newspaper requiring the variety and complexity of, especially, a nombre (pagination) design for solving the problem of software maintenance and management related with a nombre generation processing program and a nombre generation rule, and reducing the workload of a human being when changing a nombre design. - 特許庁

これを『鎌倉年代記裏書』にある「討手陸奥の宗宣、下野の貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤同宿)の騒擾をき、宿所より参らるるの間...」と組合わせると、時村と共に北条庶流を代表していた大仏宗宣らが手勢を率いて宝戒寺近辺の殿中・北条師時の館の貞時に詰め寄り、その騒擾を察知した宗方が、これも手勢を率いて駆けつけようとしたところで大仏宗宣、宇都宮貞、佐々木時清らに討たる。例文帳に追加

When combining this with the description of "When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging--" in "Kamkura-Nendaiki-uragaki," the following situation can be considered: Munenobu OSARAGI, who, together with Tokimura, was a representative of branch Hojo families, and his followers were getting closer to Sadatoki in Denchu (Mototoki HOJO's residence) near to Hokai-ji Temple, and detecting the disturbing noise, Munekata and his followers rushed to the site, and he was killed by Munenobu OSARAGI, Morisada UTSUNOMIYA, and Tokikiyo SASAKI in the fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇の崩御後、皇位を継ごうと企み、有力候補の菟道稚郎子・大鷦鷯皇子(後の仁徳天皇)らを殺害しようと数百の兵とともに挙兵するが、船で淀川を渡る際に、計画を察知した大鷦鷯皇子から話をいた菟道稚郎子が渡しに紛し、船をわざと転覆させたため、水死した。例文帳に追加

After Emperor Ojin passed away, he plotted to succeed the Imperial Throne, and with hundreds of soldiers, he raised an army against Iratsuko UJINOWAKI and Osasagi no miko (the later Emperor Nintoku) who were strong candidates for the succession, but when he was crossing the Yodo-gawa River on a ship, he drowned because Iratsuko UJINOWAKI who heard the story from Osasagi no miko that suspected Oyamamori no miko's plan, disguised himself as a ferryman and purposely capsized the ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時朝は、身の丈が当時としては高く178cmもあり、その恵まれた体格から武勇に優れていたが、文化人としても名が高く、宇都宮新和歌集には、宇都宮頼綱に次ぐ51首もの歌が収録されており、時朝の詩集である『前長門時朝入京四舎打集』の写本が現在、宮内庁書陵部に秘蔵されている。例文帳に追加

Tokitomo was 178 cm tall and taller than average in those days, skilled in martial arts due to his privileged body, famous as a cultured person so that his 51 poems whose number was next to Yoritsuna UTSUNOMIYA were contained in "Utsunomiya Shin Wakashu"(the second collection of Utsunomiya group's poetry), and a copy of Tokitomo's poems "Collection of Poetry Written by Tokitomo KASAMA" is stored in Imperial Household Archives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、天のような象徴的な建物は安土城以前に全くなかったわけではなく、1469年前後の江戸城にあった太田道灌の静勝軒、摂津国伊丹城(兵庫県伊丹市)、また松永久秀が永禄年間(1558年-1569年)に築いた大和国多山城や信貴山城の四階櫓などが各地に造られていた。例文帳に追加

However, symbolic structures like Tenshu were not absolutely nonexistent before Azuchi-jo Castle was built; examples from various places include Seishoken of Dokan OTA which had been in Edo-jo Castle around 1469, Settsu Province Itami-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture), Yamato Province, Tamonyama-jo Castle built by Hisahide MATSUNAGA in the Eiroku era (1558-1569), and the Yonkai Yagura (four-story turret) in Shigisan-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今の点でおきしたいのですが、「消費者庁」構想、消費者行政の一元化ということが一つ大きな目的としてあると思うのですが、大臣としては、金融行政に限ってはこの一元化は絶対らなければというか、一元化を維持しなければいけない、部分部分を切り出して二元化、三元化していくような形は避けるべきだという考えと理解してよろしいでしょうか。例文帳に追加

I have a related question. I think that integrating the authorities concerning consumer-oriented administration is a major objective of the plan to establish the Consumer Agency. Do you think that such integration is imperative with regard to financial administration and that dividing the authorities piece by piece is undesirable?  - 金融庁

私は、これはもう本当に各党・各会派が、今、一生懸命やっていただいておりますから、それをしっかり温かく見らせていただきたいと思っていまして、今から、それがうまくいかなかったときにどうだこうだというのは、まさに閉会中もやるというようなことを、私の党の幹事長からいております(から適切でないと思います)。例文帳に追加

I hear that political parties and parliamentary groups have effectively established an inter-party consultation forum and vigorous consultations are ongoing, so I will watch how the consultations will proceed. I have been told by our party's secretary general that the consultations will continue while the Diet is out of session, and it would not be appropriate for me to make comments on the assumption of the failure of the consultations to work out an agreement.  - 金融庁

だが「現在この有様上方を捨てては、片岡家の先祖は言うに及ばず、何代かかって上方の芝居をここまで築き上げてきた先輩たちにこれほど申し訳ないことはないではないか。何としても上方の灯はらなければ。」(片岡仁左衛門著「役者七十年」1976年朝日新社)とあるように、切実な関西歌舞伎の愛惜と先祖への思いとが「それでも駄目なら歌舞伎と心中しよう。」(同上)という悲壮な決心に向かったのである。例文帳に追加

He also wrote, however, that "If I gave up Kamigata in its present state, I would not have any excuse not only to the ancestors of the Kataoka family but also to my predecessors who had built up shibai (drama) in Kamigata up until now. By all means, I had to protect Kamigata Kabuki shibai." ("Yakusha nanajunen (literally, seventy years as an actor)" by Nizaemon KATAOKA; published by The Asahi Shimbun Company), and his heart-felt sorrow for kabuki and his thoughts for his ancestors instilled in him the tragic but brave thought that "If failed, I will die with kabuki."(ibid.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我輩がハイカラと云ふ言葉を書き始めた為めに、今日では大変に世間に行はれて居るが、此のハイカラと云ふ言葉を書いたのは、全く此のフルベツキ先生の話のピストルに対照させる為めで有ッた、即ち横浜毎日新に掲げたる当世人物評中に、「山縣有朋、鳥尾小弥太、谷干城などは保主義の武断派、攘夷党の日本党、頑冥不霊なるチヨム髷党、ピストル党であるが、大隈重信、伊藤博文、西園寺公望等は進歩主義の文治派で、開国党の欧化党、胸襟闊達なるハイカラ党、ネクタイ党、コスメチツク党で有る」と書いたのが起因で、外のチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党などは少しも流行しなかッたが、唯此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した、今日では最早や我輩が発明したと云ふ事を知らずに用ひて居る者も多く、一の重要なる日本語となッて仕舞ふたが、然るに実は我輩が此のハイカ(p18/p19)ラと云ふことを書いた起因を申すと、全く此の時のフルベッキ先生の話を胸中に蓄えて居て、それを五六年の後に至って新の上に現はした結果で有る。例文帳に追加

The word haikara I began to write has been used very often today in our society and the reason I wrote this word is to contrast it with a pistol in Verbeck's story, that is to say, I wrote in my Tosei Personal Criticism in the Yokohama Mainichi Shimbun that "Aritomo YAMAGATA, Koyata SHIMAO, Tateki TANI and so on belong to a conservative budanha (party of hawks), Nippon Party of Jyoiha (exclusionists sect), stubborn/unwise Party of hawks, Chiyomumage Party or Pistol Party, while Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, Kinmochi SAIONJI and so on belong to a Liberal Party of doves, Oka (Westernization) Sect of Kaikoku (opening of Japan to western countries) party, free-spirited Haikara Party, Necktie Party or Cosmetic Party", which became the origin of the word haikara, and among them this word alone has become extremely popular, but today many people use it without knowing that I invented the word, which has become one important Japanese word, however, I originally wrote this word haikara (pp.18-19) in the newspaper five or six years after the interview with Mr.Verbeck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、担当者の話をくと、1回目の検査のときは協力的だったのだけれども、2回目の検査のときは非常に非協力的になって、本当に向こうはある意味専門家ですから、日本銀行におった方でございますし、ですから大変検査で苦労されたという話をきまして、3回目は同じ陣容で非常に考えて行って、普通は3ヵ月か6ヵ月の検査ですが、非常に強い決意で検査をして、そして結局検査忌避ということになったわけでございますが、行政でございますから、ご存じのように法律と事実に基づいてやっていかないと、そこはやはり行政ですから、公平、それから法律をる、そしてやはり事実に基づいて業務改善命令、あるいは業務停止命令を出すということは基本的に必要でございますから、そこら辺の苦労もあったということもご理解いただきたいと思いますが、しかし今言われたこも国民感情としてもよく分かりますので、私はやはり大臣でございますから、そういったことしっかり念頭に入れつつやらせていただきたいと思っております。例文帳に追加

That said, according to the staff in charge, the Incubator Bank of Japan was cooperative in the first inspection but extremely uncooperative in the second inspection. Mr. Kimura is in a sense truly a specialist, having worked at the Bank of Japan. I have been told that the staff in charge had an extremely tough time in the inspection. The third inspection was conducted with the same lineup after extensive consideration with a strong sense of commitment, where it would normally take three to six months. In the end, the Bank was deemed to have been evading inspections. Being an executive branch of government, our operations must be based on laws and facts, as you are well aware. Basically, it is necessary to ensure fairness, abide by laws and issue business improvement orders or business suspension orders based on facts, so I hope you understand that difficulties were involved in the process. However, what you said is indeed understandable in the context of public sentiment, so I intend to properly fulfill my duty as Minister with that in mind.  - 金融庁

『播磨国風土記』(713年-717年頃の成立とされる)印南郡大國里条にある生石神社(おうしこじんじゃ)の「石の宝殿(石宝殿)」についての記述に、「原の南に作石あり。形、屋の如し。長さ二丈(つえ)、廣さ一丈五尺(さか、尺または咫)、高さもかくの如し。名號を大石といふ。傳へていへらく、聖徳の王の御世、弓削の大連の造れる石なり」とあり、「弓削の大連」は物部屋、「聖徳の王(聖徳王)」は厩戸皇子『日本古典文学大系 風土記』(岩波書店 1977年)、間壁忠彦間壁葭子『石宝殿―古代史の謎を解く』(神戸新総合出版センター 1996年)と考えられることから、『日本書紀』(養老4年、720年)が成立する以前に厩戸皇子が「聖徳王」と呼称されていたとする論がある。例文帳に追加

"Harima no Kuni Fudoki" (considered to have been completed between 713 and 717) has the description of 'Holy stone shrine' (Ishi hoden) in the Oushiko-jinja Shrine in Innami County, Okuni no sato no jo '南にあり。如し長さ二丈(つえ)、廣さ五尺(さか、または)、高さもかくの如し名號大石といふ。へていへらく、聖徳王の弓削大連れるなり,' in which '弓削大連' is considered to indicate MONONOBE no Moriya and '聖徳' (聖徳)is considered to indicate Umayado no Miko "Nihonkotenbungaku Taikei Fudoki" (Iwanami shoten 1977), "Ishi Hoden - Kodaishi no Nazo wo Toku" by Tadahiko MAKABE and Yoshiko MAKABE (Kobeshinbunsogoshuppan center 1996); accordingly, someone insisted that Umayado no Miko was called '聖徳 (Shotokuo)' before "Nihonshoki" was completed (720).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 規則19及び規則52(2)に基づいて登録官に提出するべき又はその他の者に送達するべき宣誓供述書は,ファックス送信により又は電子的サービスのために登録官が許可した電子的様式及び電子的手段により送付することができる。このように送付される写し又は場合に応じて原本の電子書類は,登録官及び当該他の者により受領及び受理されるものとし,かつ,本規則を遵しているものとみなされる。ただし,当該宣誓供述書の原本が,当該事件が聴されるべき日の前日の開廷日の正午まで又は書類の署名日から15開廷日以内の何れか早い方までに登録官に提出されることを条件とする。例文帳に追加

(3) Any affidavit to be filed with the Registrar or served on any other person in terms of regulations 19 and 52(2) may be sent by facsimile transmission or in such electronic form and by such electronic means as authorized by the Registrar for electronic services. Such transmitted copy or original electronic document, as the case may be, shall be received and accepted by the Registrar and any such other person and shall be deemed to be in compliance with these regulations: Provided that the original version of such affidavit is filled with the Registrar before noon on the court day but one day preceding the day upon which the matter is to be heard, or within 15 court days of the date of signature of the document, whichever is earlier. - 特許庁

(1) 登録官の下での手続の当事者は,手続の聴の前はいつでも,その宣誓供述書又は宣誓付き宣言において何れかの書類又は収録テープに言及している当事者に対し,自己の閲覧のために当該書類又は収録テープを提出すること及び写し又は複製を作成することを自己に認めることを求める通知を送付することができる。当該通知を遵しない当事者は,登録官の許可がある場合を除いて,当該手続において当該書類又は収録テープを用いてはならない。ただし,その他の何れの当事者も,当該書類又は収録テープを用いることができる。例文帳に追加

(1) Any party to any proceedings before the Registrar may, at any time before the hearing of the proceedings, deliver a notice to any party in whose affidavits or sworn declarations reference is made to any document or tape recording to produce such document or tape recording for his inspection and to permit him to make a copy or transcription. Any party failing to comply with such notice shall not, save with the leave of the Registrar, use such document or tape recording in such proceedings: Provided that any other party may use such document or tape recording. - 特許庁

(a)遂行を怠ったことによる却下 申請人/異議申立人が,審理前協議の通知若しくは聴の通知又はその後の命令に指定された時及び場所に出頭しなかった場合,不当に長い期間にわたって自己の事件の遂行 を怠った場合,又は本規則若しくは局の命令を遵しない場合は,申請又は場合により異議申立は,遂行を怠ったことにより却下することができ,かつ,被申請人はその費用を申請人/異議申立人から回収することができる旨の判決を言い渡すことができる。ただし,局は,申請人の提出と無関係に証拠を発見した場合は,特許又は商標登録を取り消すことができる。却下命令の受領後15日以内に,申請人/異議申立人は,出頭しなかったことが不正を受けたこと,事故,錯誤又は免責される過失による場合は,当該命令の取消を求める申立を行うことができる。例文帳に追加

(a) Dismissal for failure to prosecute. -- If the petitioner/opposer does not appear at the time and place designated in the Notice of Pre-trial Conference or a Notice of Hearing or in a subsequent order, or failed to prosecute his case for an unreasonable length of time, or fail to comply with these Regulations or any order of the Bureau, the petition or notice of opposition, as the case may be, may be dismissed for failure to prosecute and judgment rendered for the respondent to recover his costs from the petitioner/opposer, provided, however, that the Bureau may cancel the patent or trademark registration where it finds evidence independent of the petitioner’s submission. Within fifteen days after receipt of the Order of Dismissal, the petitioner/opposer may file a motion to set aside such order if his failure to appear was by reason of fraud, accident, mistake or excusable negligence. - 特許庁

例文

だったらこう考えてくれ。今僕たちが、脱走―そう呼びたくなければ好きなように呼んでくれ―をしようとしているところに、国法が、政府とともにやってきて、僕にこうくんだ。「答えよ、ソクラテス。そなたは何をするつもりだ? そなたがやろうとしているその行動は、我々を転覆させるものだ。国法と国全体とを、そなたに関係ある分に限ってだが、ひっくり返そうともくろむことになるのだ。それともなにかね、国家が転覆することなんてありえないとでも言うのか。法の決定が無力で、私人の手によって決定が覆《くつがえ》されるような国家が存続し続けられるとでも言うのか。」それに対して僕たちは、どんなふうな言葉で答えるんだろうね。というのは、特に雄弁家みたいな人は、一度下された判決は有効であるとする法律をるために、力のかぎり言うべきことがあるはずだからね。例文帳に追加

Then consider the matter in this way:--Imagine that I am about to play truant (you may call the proceeding by any name which you like), and the laws and the government come and interrogate me: 'Tell us, Socrates,' they say; 'what are you about? are you not going by an act of yours to overturn us--the laws, and the whole state, as far as in you lies? Do you imagine that a state can subsist and not be overthrown, in which the decisions of law have no power, but are set aside and trampled upon by individuals?' What will be our answer, Crito, to these and the like words? Any one, and especially a rhetorician, will have a good deal to say on behalf of the law which requires a sentence to be carried out.  - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS